Отзыв т Стругацкого на


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ameshavkin» > Отзыв т. Стругацкого на идеологический вредный роман
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Отзыв т. Стругацкого на идеологический вредный роман

Статья написана 29 марта 2020 г. 17:46

Внутренняя рецензия Натана Стругацкого на роман Мих. Гирели «Eozoon».

цитата
Некая голландская девица — в целях спасения дегенерирующего рода человеческого отправляется на Суматру и здесь в «страшных неразгаданных недрах» трагических лесов вступает в брак с полудвуполыми обезьянами /стр.318/. В результате этого брака в третьем поколении появляется предсказанный гипотезой проф. Мамонтова «homo divinus».

Английский правительственный сыщик отправляется на поиски исчезнувшей голландской лэди и гибнет. Организованная Лигой Наций международная экспедиция прибывает на Суматру. Цель экспедиции — решить спор между неодарвинистом Мозелем и антидарвинистом, автором теории homo divinus Мамонтовым. Русский профессор Мамонтов — президент экспедиции- единолично проникает к Лилиан /исчезнувшая голландка/ и находит полное подтверждение своих гипотез. Он собирает богатейшие материалы, долженствующие произвести переворот в науке, но... влюбляется в Лилиан, преображается в мрачного мизантропа /он — всю жизнь возвещавший зарю нового человечества!/ /стр.317-16/ и возвращается восвояси..

Лилиан, отказавшаяся следовать за профессором, несколько позже, «повинуясь голосу крови», бежит «к цивилизации», но принятая отцом-охотником за обезьяну /она была облачена в обезьянью шкуру/ гибнет, будучи застреленной. Трагедия... апофеоз. Разочарованный Мамонтов едет в Россию.

Роман не лишен занимательности. Но ряд идеологических вывихов делает книжку неприемлемой.

Фатализм. «Страшная судьбе» /53/ /с большой буквы/ таинственная судьба, она-же «страшная дама в черном домино” /стр.61-56/. ВрачСудьба /стр. 140 / руководит поступками и намерениями героев романа.

Мистическим пантеизмом проникнут весь роман начиная с предисловия /стр. / — в котором все символы, все с большой буквы /смысл, клетки, человек, лоно, даже днищ!/ — в тоне чревовещания / «В Познании — Остановка. Точка. Покой и Смерть»/. «Время здесь — Великий Эгоист» /стр.93/, в глазах зверя — «сверхчеловеческая красота и глубина» /стр.205/, в лесу притаился «таинственный неведомый бог»/стр. 213/, женщина воплощает «неоначаленную /?/ бесконечную святость Природы-Матери» /стр.304/.

Нездоровой эротике уделено также достаточно места /стр.60-61, 243-4, 254, 259, 260, 261/. Зачем понадобилось автору смаковать подробности противоестественной похотливости онаниста-пастора?

Наряду с восторженным патриотизмом английского сыщика /положительный, симпатичный автору тип/ и проф. Валлеса /стр.91, 97, 103, 124, 168, 272, 286/, в романе продемонстрированы проявления расовой заносчивости, которые автору кажутся в порядке вещей /стр.65-68, 71-2,76/.

Одновременно автор демонстрирует свою политическую безграмотность /стр.67, 97, 149, 161/. Король выезжает к ликующему народу и папа произносит проповедь о силе итальянского ума, в связи с научными открытиями /стр.161/. «Вместе с женщиной в мир входит понятие о собственности» /стр.149/.

Одновременно автор в целях «свою образованность показать» десятки страниц посвящает изложению теории homo divinus /стр. 146-150, 308/ и своих натурфилософских взглядов /стр. 150-153, 160-2, 96/ и все это сомнительного научного качестве.

Роман идеологически вреден, не имеет связи с современностью и должен быть запрещен.

Редактор все же решил отдать рукопись автору на переработку. Через некоторое время понадобилась новая рецензия.

цитата
Отзыв на эту книгу мною уже был дан. Внесённые автором частичные поправки немного сглаживают отмеченные в рецензии недостатки, но не устраняют их совсем, и, в целом, книга, представляющая по замыслу своему интерес, остаётся неприемлемой для печати. Необходимо её сократить (много тяжёлых мест), литературно обработать и вычистить ещё оставшиеся полумистические и псевдонаучные выражения.

10.IV.27

И вот результат:

«Eozoon»
Михаил Гирели
Eozoon
Издательство: Л.: Издательство писателей в Ленинграде, 1929 год, 4000 экз.
мягкая обложка, 270 стр.

Аннотация: В 1904 году, в непроходимых лесах Суматры, загадочно исчезает леди Лилиан, дочь голландского миллионера Ван-ден-Вайдена. Отчаянные поиски, предпринятые ее отцом, не дают никаких результатов. Через десять лет на остров приезжает агент Скотлэнд-Ярда Стефен Уоллес, с твердым намерением прояснить тайну исчезновения леди Лилиан...

Комментарий: Обложка Алексея Ушина





1163
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение29 марта 2020 г. 18:43
тесен мир!


Ссылка на сообщение29 марта 2020 г. 20:18
Любопытно!


Ссылка на сообщение29 марта 2020 г. 23:03
Интересно.
Особенно сравнивая описание к переизданию Тардиса 2013
«Написанный хорошим литературным языком научно-фантастический роман советского писателя 20-х»
Вроде бы было несколько переизданий, помимо Тардиса:
-Микротиражка под «Паутинку» 2010-11гг.;
-Микротиражка от «Арктиды» («рамка») 2018г.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 марта 2020 г. 09:24
Ну и для нищих Саламандра электронку выпустила. Там и второй роман , про профессора Звездочетова, но это уж совсем лютый шлак.


Ссылка на сообщение30 марта 2020 г. 10:40
Какой изумительный язык!


Ссылка на сообщение30 марта 2020 г. 13:19
Спасибо, интересная находка!

Забавно, что у сыновей спустя много лет появится «локальный мем» — «А там обезьяны! Странные!»


Ссылка на сообщение31 марта 2020 г. 20:11
Папа ПЖ ... хороший псилогический тест ... :))


⇑ Наверх