Переводчик — Давид Перецович Маркиш
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 24 сентября 1938 г. (86 лет) |
Давид Перецович Маркиш (24 сентября 1938, Москва) — израильский русскоязычный писатель.
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы Давида Перецовича Маркиша
Переводы Давида Перецовича Маркиша
1959
-
Бьёрнстьерне Бьёрнсон «Будущий мир» / «Будущий мир» (1959, стихотворение)
1968
-
Перец Маркиш «К колючим головам остриженных полей…» / «К колючим головам остриженных полей…» (1968, стихотворение)
-
Перец Маркиш «По телу голому земли…» / «По телу голому земли…» (1968, стихотворение)
-
Перец Маркиш «Радио – в мир, радиовесть!..» / «Радио – в мир, радиовесть!..» (1968, стихотворение)
-
Перец Маркиш «Река в огне, и в золоте камыш…» / «Река в огне, и в золоте камыш…» (1968, стихотворение)
-
Перец Маркиш «Я – человек!..» / «Я – человек!..» (1968, стихотворение)
-
Перец Маркиш «На перроне» / «На перроне» (1968, стихотворение)
-
Перец Маркиш «Сирень» / «Сирень» (1968, стихотворение)
-
Перец Маркиш «Сорокалетний» / «Сорокалетний» (1968, поэма)
-
Перец Маркиш «Спелые ночи» / «Спелые ночи» (1968, поэма)
-
Перец Маркиш «Спелые ночи (Фрагменты)» / «Спелые ночи» (1968, отрывок)
1998
-
Адам Линдсей Гордон «Смерть гуртовщика» / «Смерть гуртовщика» (1998, стихотворение)
-
Билл Харви «К западу от Элис-Спрингс» / «К западу от Элис-Спрингс» (1998, стихотворение)