Лаборатория Фантастики, предлагает вам широкий спектр книг: от последних новинок книжного рынка, которые впоследствии могут стать мировыми хитами, до проверенных временем шедевров, способных украсить полки любого ценителя фантастики.
Мы ведём три рубрики рекомендаций:
«Книга на все времена» — обращена к начинающему ценителю фантастики и рассказывает о выдающихся произведениях разных жанров, которые стоит прочесть для знакомства с предметом «фантастическая литература».
«Лучшие книжные новинки» — должны привлечь внимание тех, кто следит за новейшими именами и книгами, постоянно возникающими на горизонте ценителя фантастики.
«Ретроспектива» — призвана напоминать о книгах, которые обладая выдающимися достоинствами, по тем или иным причинам, отошли в тень.
Выбор делается из тех книг, которые, по нашему мнению, достойны упоминания в рубриках рекомендаций Фантлаба.
Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Зарубежное фэнтези. Помимо произведения крупной формы, мы рекомендуем произведения средней и малой формы, заслуживающих по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций. --- Рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем". --- Напоминаем, что все рекомендованные произведения можно увидеть в Сводном списке рекомендаций.
Аннотация: Появившись, как претензия на лучшую детскую книгу столетия, романы Джоан Роулинг о мальчике-сироте и его борьбе с воплощением зла, лордом Волдемортом, заняли достойное место среди фэнтезийных романов. Полноценный и законченный цикл, а также примыкающие к нему произведения, позволяют приоткрыть тайну над столетиями скрытым миром волшебников и поверить в чудеса не только детям, но и взрослым.
Награды: Книги собрали значительное количество специальных и общих литературных премий самого разного достоинства. Официальных и неофициальных номинаций и премий было ещё больше. Приведём здесь только награды, внесённые в базу нашего сайта и прямо связанные с фантастикой.
1. Премия чешской "Академии НФ, фэнтези и хоррора" / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu (цикл), 2000 2. Golden Duck Award (Специальная премия), 2000 3. Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis (Почетная премия), 2001 4. Мифопоэтическая премия за произведение для детей и подростков / Mythopoeic Awards (цикл), 2008
--- Интересные факты Несмотря на то, что цикл начинается в традициях детской фантастики, его последующие книги рассказывают о постепенном взрослении персонажей. Соответственно меняется и характер затронутых проблем — они становятся всё более "взрослыми". Изначально автору удалось опубликовать первый роман с заметным трудом — издательства отвергали рукопись как "слишком сложную для детской книги". Однако после первого успеха, благодаря умело спланированной и проведённой во многих странах мира рекламной акции и постоянно подогреваемому интересу к истории, романы в короткий срок приобрели огромную популярность среди читателей-подростков. Ажиотаж оказался столь значителен, что новые книги буквально расхватывали с прилавков. "Гарри Поттер" быстро стал лидером продаж и бестселлером. Интерес к романам проявили и взрослые читатели, в связи с чем английские издатели наладили выпуск двух параллельных серий с единым содержимым, но разными обложками — для детей и для взрослых. Естественно, что при такой высокой популярности цикл книг был экранизирован в виде полнометражных фильмов-продолжений. Появились компьютерные игры, основанные на сюжете романов. Вокруг бренда "Гарри Поттер" образовалось фан-сообщество, сравнимое, пожалуй, только с поклонниками творчества Толкиена. Цикл породил множество подражаний, пародий, непрямых продолжений, штампов и фактически сформировал новый канон современной европейской фантастической истории о волшебной школе и её учениках. В англоязычной системе образования романы о Гарри Поттере иногда используются в качестве книг для развития навыков чтения. --- Переводы: Серия книг была обработана разными переводчиками. По оценке читателей все переводы в той или иной мере имеют недостатки. Перевод И. Оранского по общему мнению считается неудачным из-за допущенных вольностей. Слабым местом работы М. Литвиновой считают интерпретацию отдельных фраз, но в целом её вариант признаётся сносным. Перевод М. Спивак получил нелестные отзывы за адаптацию имён персонажей и самоуправство с контекстом. Наиболее удачным принято считать коллективный перевод В. Бабкова, В. Голышева и Л. Мотылева пятой книги цикла. В Интернете можно найти несколько вариантов любительских переводов различной полноты, которые так или иначе подвергаются критике. --- Отзывы экспертов:
kkk72: Итак, многотомная эпопея о Гарри Поттере наконец дочитана. Попытаюсь изложить свои впечатления от нее, благо таких впечатлений предостаточно, ведь Гарри Поттер — явление в современной мировой литературе. И дело тут не только в огромных тиражах и прибылях, ведь деньги — не самое главное. Во-первых, если читать всю эпопею подряд, нельзя не задаться странным вопросом — а для кого она, собственно, написана? Если первые два тома с удовольствием прочтет ребенок 10-12 лет, то для взрослых они написаны слишком уж просто, третий и четвертый тома прекрасно подойдут подростку лет 13-14, а вот начиная с пятого тома перед нами — не детская сказка, а вполне взрослое фентези. Более того, как раз для ребенка лет десяти эти книги наверняка окажутся слишком тяжелыми, а седьмая так и просто слишком жесткой. Видимо, такие изменения в стиле и в развитии сюжета оправданы только в одном случае — если автор расчитывает на читателей, которые растут по мере написания все новых томов. И эта дерзкая ставка действительно сработала! Именно Гарри Поттер стал самой любимой книгой для целого поколения! Именно эти книги стали для миллионов детей воротами в мир взрослой литературы, их волшебной дверью в мир фантастики и фэнтези. Вот только, я думаю, что в отличие от других замечательных сказок — Винни-Пуха, Мэри Поппинс, Питера Пэна, Гарри Поттер едва ли станет книгой на все времена. Пусть и ставит он перед детьми важные и серьезные проблемы, уж очень много в нем сиюминутного. Не могу не сказать о явной пользе, которую принесут эти книги для миллионов своих читателей. Наверное, во всей Британии повысилась успеваемость, ведь еще никогда процесс обучения не был столь необычным и увлекательным. В книге очень много действующих лиц. Многие из них описаны скупыми набросками, некоторые выходят на первый план только один раз во всем цикле. Но главные действующие лица очень хороши. Более того, в последних томах происходит явная переоценка некоторых персонажей. Это ж надо — ввести в детские книги такого неоднозначного персонажа, как Северус Снегг! А ведь поначалу он казался всего лишь плохим учителем. А Альбус Дамблдор из стандартного «мудрого наставника главного героя» тоже оказался живым противоречивым человеком с очень непростой судьбой. А Невилл Долгопупс, наверное самый недооцененный персонаж всей книги! Вот почти уверен, что у Роулинг был в запасе второй вариант окончания книги, в котором Гарри погибал от руки Воландеморта, и именно Невилл должен был покончить с главным врагом! И конечно, среди необычных действующих лиц не могу не назвать Хогвартс. да-да, именно Хогвартс, ведь этот волшебный замок — не просто декорации для волшебного действия, а почти живое существо, удивительное и уникальное. А еще, «Гарри Поттер» для меня — своеобразное отражение современного британского общества. При всем внешнем благополучии, толерантности и прочей политкорректности, в нем так много скрытых страхов, так много внутренних противоречий. В своем отзыве хочется написать еще о многом — об удивительном чудаке Хагриде с его диковинными зверушками, о домовых эльфах- очень необычных существах, о Патронусах, защищавших Гарри, и, кончно, о самом Гарри и его верных друзьях, но, боюсь, мой отзыв будет по размеру приближаться к самой эпопее. Оценка 9
Kalkin: Еще недавно суматоха вокруг Гарри Поттера казалась мне настолько далекой, что я даже не предполагал того, что она когда-нибудь меня затронет. Я с недоумением смотрел на людей, сметающих с прилавков свежую книгу о Гарри, и готов был биться об заклад, что уж меня-то это безумие не коснется. Как оказалось, я был прав только отчасти. Я так и не осмелился прикоснуться к русским переводам книг о Гарри. И ничуть об этом не жалею, ведь в противном случае слишком многое было бы безвозвратно потеряно. Причиной, заставившей меня сломать стереотипы, стал голос Стивена Фрая. «The Hitchhiker's Guide to the Galaxy» Дугласа Адамса в его исполнении был настолько хорош, что я был готов на все ради продолжения. А значит, у меня не было иного выбора, кроме как смириться с мыслью о погружении в мир, на который раньше я смотрел свысока. Никогда прежде аудиокниги на английском языке я не слушал так легко и свободно. Никогда раньше я не слушал аудиокниги всю ночь напролет, с трудом отрываясь от наушников под утро, разбитым, но довольным от того, что дожил до очередного финала. Джоан Роулинг удалось рассказать увлекательную историю на удивление простым, ясным и живым языком, прекрасно понятным даже технарям из России. Не скрою, мне нравится изысканность слога, и я получаю немалое удовольствие от распутывания словесной вязи. Но вязкие произведения нужно читать, а не слушать, для аудиокниги же стиль Роулинг подходит как нельзя лучше. Сага о Гарри Поттере — это упорное восхождение к вершине. Витки временной спирали размечены вехами книг. Путь становится все труднее с каждым шагом, и впору задуматься, что ждет героев впереди — воскресение или смерть? Я далек от того, чтобы искать в книгах о Гарри алхимические смыслы, в таинствах соединения первоэлементов пытаясь отыскать объяснение человеческим поступкам. Толковать имена в соответствии с древним знанием, с головой окунаясь в символизм окружающего бытия. За подобными трюками «исследователей» творчества Роулинг угадывается мнимая серьезность ловушек Борхеса. Увы, чтобы заставить читателя всему этому поверить, Борхесом нужно быть... Символы, реальны они или воображаемы, не так важны. Книги Джоан Роулинг ценны своей человечностью, психологизмом, и в то же время — чередой взлетов и падений, оставляющей впечатление выверенной до мелочей игры. Баланс между отчаянием и надеждой, светом и тьмой, явью и картинкой соблюден до мелочей. Главное богатство этих книг — люди. Harry, Ron и Hermione взрослеют с каждой книгой. Они любят и ненавидят, смеются, испытывают радость и боль. Они живут, а это дорогого стоит! Но гораздо более важно, что живут не только они. Все обитатели Хогвартса, былые и грядущие — личности со своими уникальными черточками. И неважно, что облик некоторых формируется двумя-тремя фразами, брошенными вскользь. Говоря об учениках, нельзя не вспомнить о парне по имени Neville Longbottom, не отдать должное чувству юмора Фреда и Джорджа Уизли, забыть о Дрейко Малфое, казалось бы, вечном антагонисте ранних лет Гарри. Немыслимо представить старшее поколение волшебников без таких людей, как Albus Dambledore, Severus Snape и Rubeus Hagrid. Даже персонажи второго плана вспыхивают как яркие метеоры, и пример тому — Gilderoy Lockhart. А эльф Добби?.. Впрочем, упомянуть всех решительно невозможно. С каждой книгой атмосфера становится все серьезнее и мрачнее. Перед героями встает все больше острых вопросов и проблем, характер которых далек от приключенческих. Здесь всегда слышна тема поиска, уж не из-за философского ли камня?.. По мере приближения к вершине все отчетливее ощущается боль потерь, ровно на середине пути становясь образующим мотивом. Кажется, что каждая глава ставит целью ударить побольнее под дых — мир волшебства оборачивается до боли реальным. Этот мир — не сказка, он так же коррумпирован, жесток и несправедлив, как и та реальность, которую мы знаем. И это отличный ход! Он настолько логичен, что от книг такого рода его не ожидаешь. С каждым годом, проведенным в Хогвартсе, обстановка накаляется все сильнее, пока не достигает высшей точки в шестой книге. Насколько же она отличается от первой! Harry Potter and the Half-Blood Prince — это сильная, мощная вещь, даже по меркам фантастической литературы в целом. Напряжение растет с каждой главой, и сдерживать эмоции становится все труднее. К счастью, финал саги оказался достоин своих корней. Седьмая книга, Deathly Hallows, с трудом, но все-таки выдерживает заданную планку. Вопреки стереотипам, книги о Гарри Поттере — это книги для всех, кто ценит хорошую литературу. Несмотря на все горе, на все чаще застывающий ком в горле, отчаяние никогда не безысходно. Есть надежда, друзья и Любовь, и есть путь, который нужно пройти, как бы ни было это трудно. Книги саги пронизаны отблесками света и любви, что могут пробиться даже сквозь пепел и мрак удушающей власти. Возможно, именно благодаря этому книгу хочется назвать светлой? Несмотря на все усилия человека, однажды назвавшего себя Lord Voldemort, Смерть уступила Любви. Ведь Любовь — главная сила во вселенной. Оценка 10
Karnosaur123: Можно, конечно, до хрипоты спорить, стоит ли цикл о Поттере той истерии, что вокруг него поднялась. Можно спорить о наличии таланта у госпожи Ролинг (у меня на сей счет есть сомнения; вероятней всего, она так и останется автором одной книги, подобно Брэму Стокеру, после ДРАКУЛЫ не создавшему ничего стоящего). Можно спорить о многом — но за каким чертом? ГАРРИ ПОТТЕР — просто хорошее произведение, хорошо написанное, с прекрасно проработанными образами. Особенностью цикла является тот факт, что последняя книга не только отвечает на все вопросы первых, но еще и полностью нивелирует их недостатки. Например, однобокость персонажей оказывается лишь маскировкой, скрывающей до поры ведомые им одним устремления. От книги к книге растет напряжение, обостряются конфликты в обществе и в душах людей. По сути книга написана от первого лица (формально — от третьего), ибо все происходящее, все конфликты и события, всех героев мы видим исключительно глазами Поттера. С одной стороны, это создает некоторую ограниченность восприятия; с другой — играет на руку интриге, так как истинные побуждения героев и злодеев удается скрывать до последнего. К тому же, магический антураж значительно расширяет возможности детективной интриги (большинство книг серии ближе к детективу, нежели к сказке), ибо преступником может оказаться не только КТО, но и ЧТО угодно. Вопросы могут вызвать отношения мира простых людей и мира волшебников. Ролинг вообще не особо заморачивается с этим, в основном воссоздавая для волшебников копию реального общества со всеми его пороками. В этом плане ее цикл значительно уступает знаменитой ТРИЛОГИИ БАРТИМЕУСА Джонатана Страуда, где взаимодействие магов с простыми людьми не менее значительно, чем друг с другом (да и правдивее, увы). Тем не менее, мир волшебников Ролинг тоже получился правдоподобным, вскрывающим множество недостатков в политике и обществе; поскольку циклы Ролинг и Страуда направлены на молодого читателя, еще плохо разбирающегося в окружающей его действительности, полезное значение обоих этих авторов трудно переоценить, как бы там ни выступали церковники-святоши, видящие лишь пропаганду колдовства (впрочем, иные церковники куда хитрее, чем кажутся, и видят в книге не пропаганду чернокнижия, коей там и в помине нет, а обличение тех пороков, которым они подвержены сами, и тех общественных явлений, за счет которых они наживаются. Но — т-с-с!:) Возвращаясь к самому циклу, могу сказать, что это прекрасный образчик детско-юношеской литературы, из тех, что не только хорошо читаются, но и могут сделать лучше и умнее самого читателя — при условии, конечно, что он найдет время подумать над прочитанным. Если вы прочли цикл с огромным интересом, надели футболку с лицом в очках, и обклеили стены постерами, это еще не значит, что вы и есть целевая аудитория... вы просто фэн. А вот если история о Мальчике-Который-Выжил заставила вас задуматься, значит авторский замысел достиг-таки цели, и книги нашли настоящего ЧИТАТЕЛЯ. Читатели более старшего поколения, с уже сформировавшимся мировоззрением, не смогут оценить произведение с этой стороны. Для них останется лишь интригующий сюжет, хорошая психологическая проработка персонажей, и приятный стиль изложения... Оценка 8 --- Критический отзыв
fox_mulder: Книги Роулинг напоминают курсовые работы, написанные студентом-первогодкой. Людям, близким к преподавательским кругам должно быть известно это явление — студент безусловно неглуп, много читал по своей теме и просто жаждет поделиться с народом этим знанием. Но в итоге, работа носит исключительно конспективный характер, целиком состоящая из оборотов типа «Этот автор считает так, а тот считает этак».... В итоге, при проверке абсолютно непонятно, что сам автор пытался этим сказать, ибо где-то к финалу это мультицитирование превращается в самоцель. Так и здесь — цикл Роулинг является чем-то вроде квинтэссенции выбранной ей темы, мультимедийной энциклопедии по жанру подросткового фэнтези. Автора нельзя обвинить в плагиате, наоборот — все авторы: от Толкиена до Тэда Уильямса здесь цитируются с чрезмерным почтением, — но какой во всем этом смысл? Глубокие философские идеи первоисточников уступили место прописным молодежным истинам в духе сериалов об ученичестве, разных «Беверли Хиллс» или «Кадетства»... Феномен популярности ГП во многом схож с аналогичным феноменом «Звездных войн». Известно, что автор «Дюны» Фрэнк Херберт одно время даже подумывал судиться с Лукасом по поводу откровенных заимствований, однако «Дюна», несмотря на свой культовый статус, никогда не пользовалась среди широкой публики таким успехом, как любой из эпизодов ЗВ. Аналогия очевидна: и ЗВ, и ГП, прочно паразитируя на чужих идеях,берут своих читателей-зрителей, какой-то совсем уж запредельной «необыкновенной легкостью бытия», здесь все чрезвычайно упрощено и примитизировано! Эти произведения из той же серии, что и сборники произведений классической литературы в кратком пересказе — последовательность событий уловить можно, но смысл отсутствует. А еще Роулинг стала первым автором за всю историю мировой литературы, произведения которой служили своего рода испытательным полигоном для новейших маркетинговых технологий. Интерес к саге искусственно поддерживался за счет различных слухов и намеков, которые зачастую были прописаны просто мастерски и неизменно справлялись со своей функцией: продажи неуклонно росли. Однако, складывается впечатление, что за продумыванием очередных PRходов у автора уже не хватало сил на собственно сами романы. В результате мы имеем самую раскрученную литературную сагу за последние 10 лет, которая по своим художественным достоинствам, зачастую уступает даже некоторым курсовым работам. Оценка 5
Малая форма
1. Урсула Ле Гуин "Правило имен" Аннотация: Свое настоящее имя никому нельзя говорить, и нельзя никого спрашивать о его подлинном имени. Потому что подлинное имя воплощает самую суть вещи. Назвать имя – значит обрести над этой вещью власть. Настоящая беда приключается, когда на Сатиновый остров приезжает незнакомец и называет подлинным именем местного волшебника, мистера Горовика.
2. Уильям Шекспир"Сон в летнюю ночь" Аннотация: Знаменитая шекспировская комедия об изменчивости любви, в сюжете которой мир древних Афин соседствует с фантастическим миром эльфов, а персонажи английского фольклора и средневековых рыцарских романов — с образами «Метаморфоз» Овидия. Герои пьесы, пребывающие в озаренном луной зачарованном летнем лесу, становятся игрушками фортуны и совершают необычные, причудливые, экстравагантные поступки. Магия волшебного цветка, сок которого внушает человеку безоглядную любовь к первому встречному, становится причиной удивительных превращений и вереницы трагикомических недоразумений; однако власть могущественного короля эльфов Оберона приводит события, как и положено в комедии, к счастливому концу.
3. Джеймс Ганн"Где бы ты ни был" Аннотация: Мэттью Райт был рад, когда его друг Гэй предложил ему дописать диссертацию по теме «Психодинамика колдовства» в своей охотничьей хижине. Но по пути к своему новому пристанищу Мэтт встречает Эби, молодую девушку, которая, похоже, обладает способностью к телекинезу...
Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Пограничных жанров и Магическому реализму. Помимо произведения крупной формы, мы рекомендуем произведения средней и малой формы, заслуживающих по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций. --- Рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем". --- Напоминаем, что все рекомендации общим списком можно посмотреть на следующей странице: Сводный список рекомендаций в данной рубрике
Аннотация: В повести «Улитка на склоне» существуют два мира, два разных общества, каждое из которых живёт по своим законам. Главные герои, чьими глазами мы видим Управление, Деревню и Город подруг, находятся в определённых отношениях с властью и обществом. Кандид и Перец – ученые, люди мысли, они не приемлют насилия и преследований. Оба они «больны тоской по пониманию» и до самого конца будут стремиться к истине, но каждый своим путем. Перец, недавно ещё мечтавший о свободе и радости жизни для каждого, получив власть, боится противопоставить себя государству. Кандид сильнее и счастливее Переца, ему удается понять происходящее и бросить ему вызов. Столкнувшись с ужасами леса и Управления, он, несмотря на своё очевидное бессилие, решает не сдаваться ни при каких обстоятельствах, хочет стать камешком, тормозящим «жернова прогресса» и остается победителем – улиткой на склоне.
Интересные факты: Как и многие произведения Стругацких, "Улитка на склоне" не подходила под советские каноны научной фантастики. В фантасмагорическом свете преломлялись реалии и тенденции общества того времени — в фантастическом потоке смешивалось всё: освоение космоса и бюрократия, контакт с инопланетянами и отупение под действием идеологии, стремление быть честным перед собой и столкновение с системой. Под большим вопросом оказалась идейная "актуальность" и форма повествования. Ведь произведение состояло из чередующихся глав, которые относились к разным сюжетам, почти не связанным между собой и уж тем более подозрительным по части советской цензуры. Авторам пришлось публиковать эту крупную повесть частями — в качестве самостоятельных произведений. Полностью "Улитка" была напечатана лишь спустя двадцать лет после написания, а авторский первоначальный вариант увидел свет уже после распада СССР. Тогда как за рубежом "Улитка на склоне" публиковалась достаточно активно — вместе и по частям. Братья Стругацкие особо выделяли это произведение из своего творчества, придавая ему наибольшее значение. В первоначальном варианте повесть имела связь с циклом рассказов "Полдень, XXII век".
Отзывы экспертов:
Kriptozoy: Одна из самых любимых вещей братьев Стругацких. Даже не могу объяснить почему. Общее впечатление от этой повести складывается из множества факторов. И девяносто процентов из них положительные. Ну, а оставшиеся десять, это скорее всего уровень моего личного восприятия. Дело в том, что своего собственного АБСОЛЮТНО четкого ответа о сверхидее этого произведения у меня нет, братья Стругацкие сами объясняли замысел своего творения достаточно туманно (может оно и к лучшему), а что касается сотен и сотен разборов, литературных статей и рецензий на эту книгу, которые существуют на сей день, то, хотя я многое для себя уяснил из того, чего в тексте просто не заметил, или же не уловил двойного смысла, но со многим из всего об «Улитке» написанного из научных и литературных трудов, я не совсем согласен. Тем более, что эти статьи, хотя во многом и схожие, во многом повторяют друг-друга и сходятся во мнении о сути задумки этой повести, во многом противоречат друг-другу. Из чего я сделал вывод, что восприятие этой великолепной книги должно быть для каждого чисто субъективным и индивидуальным. Каждый читающий обязательно вынесет из всего этого что-то своё, и впечатления и ассоциации будут весьма различными. В принципе, так оно и есть. Поэтому я не буду вдаваться в подробный рассказ о том, как я понял каждую из частей повести и что я для себя вынес после прочтения этого произведения. Скажу лишь об общем впечатлении от каждой из частей. «Кандид» — читается, как страшная сказка, действие которой происходит в паравселенной. «Перец» — весьма жесткая и колкая сатира на чиновничье общество, но очень и очень интересная. Люблю читать эту повесть совсем не за сюжет. Она является одной из самых частоперечитываемых у Стругацких вместе с «Хищными вещами века», «Понедельником» и «Градом Обреченным». Только если их я перечитываю за сюжет, за интересную идею, за приключения героев, за фантазию авторов, то «Улитку на склоне» я люблю и обожаю за текст. За язык, стиль, образы, символичность, высочайший литературный уровень и т.д. Когда я перечитываю всю повесть, или выборочные главы, я испытываю настоящее наслаждение. Прямо-таки упиваюсь каждой фразой. Это великолепный источник афоризмов. Думаю, что не сильно преувеличу, если скажу, что практически половина произведения выписана мною в специальную толстую тетрадь, в которую я собираю понравившиеся цитаты из различных книг. Помнится, что когда я впервые читал роман Б.Стругацкого «Поиск Предназначения», то точно также наслаждался каждым словом, как профессор-филолог. Но «ПП» я перечитываю намного реже, потому что это произведение весьма тяжелое и когда хочется скрасить свой досуг и порадовать сердце и душу предпочтение отдается всё же «Улитке». оценка 9
be_nt_all: Первый роман Стругацких который был полностью и безоговорочно запрещён в СССР. Сами авторы толковали эту вещь как противостояние будущего – «леса» и настоящего – «управления». Читатели толковали её по разному. Если в делах «управления» сложно не узнать знакомые черты, то будущее в «лесе» узнавать как то не хочется. Когда я прочитал «улитку» в 1988 г. лес не вызвал у меня ни приятия, ни отторжения. Просто прикосновение чего-то чуждого, в котором нам нет места и которому нет до нас никакого дела. Самоценный мир, возможность какого-то взаимопонимания с которым крайне сомнительна. Что характерно – мира женщин. Если уж толковать «улитку» (хотя, и.м.х.о., этот роман нужно просто читать) можно рассматривать её как аллегорию банальной семейной жизни. Где лес, разумеется, начало женское, а управление, как это ни грустно, наше – мужское. Толкование ничуть не хуже других. А вообще названием романа недаром стала цитата из хокку Иссы. В частности он чем то близок прозе Кобо Абэ. А ещё он похож на сад камней, в котором нельзя увидеть все камни одновременно, с какой стороны ни смотри. оценка 10
Dark Man: В первый раз читал 2 с половиной года назад, мозги просто вскипели. Казалось полным абсурдом, непонятной белибердой, лишённой какого-то ни было смысла. Всё запутанно, бездумно, вяло... Второй раз прочитал на прошлой неделе. И моё мнение кардинально изменилось. Всё на деле оказалось намного проще: весь абсурд и непонятки — изюминка, сама суть произведения. Я не очень разбираюсь в психологическом воздействии книги на читателя, но меня история Переца и Кандида просто «загипнотизировала», вовлекла и не отпускала на всём своём протяжении. Сильная, знаковая вещь для творчества братьев Стругацких, которую надо понять. Хотя нет, не правильно. Которую надо прочувствовать, пережить, словно сон. Ибо понять это не возможно. как и во сне, здесь не существует каких-то правил и законов, не стоит задаваться вопросами почему? и как? Всё принимается как должное. На протяжении всей повести почти ничего не происходит. Перец пытается выбраться на материк, убежать из чиновничьего «университета». И мы легко узнаём в этом самом сатиру, пародию на злобу тех советских дней. История Кандиди, повторяющая историю Атоса, повествует об обратном стремлении выбраться наконец из леса. Всю книгу персонажи стараются что-то делать, всегда торопятся, но это-бег на одном месте, или по кругу. Ничего ровным счётом не происходит и всё время возвращается на круги своя. Театр абсурда, грандиозная пародия на советскую, да и в какой-то степени на сегодняшнюю действительность поражает воображение. Бессмертное произведение Стругацких наполнено метафорами, аллегориями, читать безумно интересно. Всем почитателям творчества братьев, а также читателям, которых может заинтересовать интеллектуальная проза. оценка 10 --- Критический отзыв:
zohcain77: Начну с того, что очень уважаю писателей Стругацких, даже считаю их лучшими писателями в жанре фантастики за всю историю российской НФ. Но в середине 60-х годов у Стругацких начался творческий кризис. Он вылился в сюрреалистический, абсурдистский, авангардистский уклон, проявившийся в «Улитке на склоне» и «Гадких лебедях». Это, так называемая элитная литература не для всех. Известный литературный критик Е. Брандис так оценил эти повести:«Захотели доказать, что можем написать как Кафка, доказали, могём...». Но эта литература предназначена для очень узкого круга продвинутых читателей, это ,так называемое «авторское кино». Поэтому и оценить эти произведения может только подготовленный читатель. Да, художественная ценность этих произведений высокая, но как же мне жаль тех новых миров, которые создали бы Стругацкие, не впади они в эту авангардистскую ломку, какие прекрасные книги подарили бы они нам, простым читателям! оценка 6
Малая форма
1. Борис Штерн"Дом" Аннотация: Старый Дом, выйдя на пенсию, спустился с небес и отправился доживать свои дни в приморский городок. Он приземлился между зданий, принадлежащих двум заклятым врагам: злостному пенсионеру Сухову и инвалиду Короткевичу, которые тут же решили прибрать к рукам неучтенную жилплощадь, и это было только первое злоключение Дома...
2. Урсула Ле Гуин"Уходящие из Омеласа" Аннотация: Рассказ-размышление на тему цены, которую люди готовы платить за собственное благополучие. В общем, вариации на тему Достоевского о слезе ребёнка.
2. Хорхе Луис Борхес"Лотерея в Вавилоне" Аннотация: Жизнь человека в Вавилоне подчинена Случаю, который входит в нее через лотерею. И уже не отличишь естественную случайность от результата лотерейных жеребьевок…
Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Зарубежная фантастика. Помимо произведения крупной формы, мы рекомендуем произведения средней и малой формы, заслуживающих по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций. --- Рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем". --- Напоминаем, что все рекомендации общим списком можно посмотреть на следующей странице: Сводный список рекомендаций в данной рубрике
Аннотация: Клиффорд Саймак в романе «Город», рассказывает об исканиях, ошибках, надеждах, свершениях Человека, о создании им цивилизации на Земле — цивилизации разумных Псов. Роман затрагивает проблемы морали нового Человека, нового общества, общества, отказавшегося от войн и убийств.
Награды: Международная премия по фантастике / International Fantasy Award (Художественная проза), 1953
Интересные факты: Первоначально роман существовал в виде отдельно опубликованных рассказов, которые были написаны с 1944 по 1951 годы. Позднее автор свёл их в целостный текст, снабдив для связи каждый рассказ "комментариями". В 1973 году Саймак по просьбе Г. Гаррисона дополнил "Город" рассказом "Эпилог" в память о Д. Кембелле. Между тем, сам автор считал состав издания романа от 1952 года вполне завершённым. Тематика и тон "Города" связаны со впечатлениями автора о Второй мировой войне. Отсюда разочарование в современном Саймаку человеческом обществе, пересмотр некоторых социальных норм, декадентская атмосфера произведения, ставка на "лучших хозяев планеты" и символическое покорение Земли механистической, безликой культурой Муравьёв.
Перевод: В СССР роман был известен в единственном переводе Л. Жданова, который позднее (в конце 90-ых) был дополнен переводом рассказа "Эпилог" И. Васильевой.
Отзывы экспертов:
chimera: Роман «Город» вызвал у меня много эмоций. Принято писать в таких случаях, что книга заставила задуматься, но именно здесь на первый план выходят эмоции, причем достаточно грустные. По своей сути, это сборник рассказов, следует заметить, что написаны они за достаточно большой промежуток времени. Наглядно видно, как автор из романтика превращается в умудренного опытом зрелого мужчину. Соответственно, и сами рассказы абсолютно разные. Если первые из них еще можно охарактеризовать, как приключенческие, то чем дальше, тем меньше становится какого-либо действа. Есть только мысли и наблюдения героев. Автор пишет под впечатлением от Второй Мировой. Города для него, прежде всего, то место, в которое можно кинуть бомбу. Главным достижением человечества, а потом и Псов становится невозможность убийства. Так что, в какой-то мере, можно считать это произведение антивоенным. Самым человечным в этом романе для меня является робот Дженкинс. Он смог сохранить лучшие черты человека: уважение и память о предках. Он до конца остался предан идеи людей — идеи создания нового мировоззрения, отличного от человеческого. Ведь к чему приведет мир существо, разум которого функционирует, как человеческий? Ответ прост и его дает сам автор: только к войне. Итак, перед нами предстают четыре расы: люди, псы, роботы и муравьи. Каждая из них пытается решить один вопрос: как жить дальше? И все четыре находят разные и абсолютно не похожие решения. А за всем этим наблюдает один единственный робот, который тоже должен сделать свой выбор... оценка 9
sanchezzzz: Я впервые читал и оценивал роман «Город» как собрание рассказов-преданий. В принципе, получил новые и интересные впечатления. Это было похоже на то, как будто ешь торт, порезанный на 9 кусочков: один за одним, и все они вроде бы с одним вкусом всего торта, но на одном – маковка крема, на другом – вишенка, на третьем – шоколадная буква от надписи. Эти мелочи придают новые оттенки общего вкуса торта. Так вот, «съев» этот «торт» в девять приёмов, я оценил вкус каждого кусочка, а теперь хочу сказать в общем и целом. «Город» — это роман в рассказах. По большому счету, их можно читать и по-отдельности, в каждом из них есть своя тематика, свой посыл, подчинённые, впрочем, основной идее романа. Красной нитью проходит одна тема – судьба человечества, и уже потом все другие вопросы, сопутствующие ей. Саймак здесь даёт много пищи для ума. Во-первых, он говорит нам: «Мы все не вечны». Банальная на первый взгляд мысль, если рассматривать её в узком понимании. Говоря о всем человечестве, есть много поводов с успехом прогнозировать, что его история в сущности конечна. Что-то или кто-то когда-нибудь его прикончит и в дальнем приближении почти неважно, будет ли это «что-то» внешним фактором или «кто-то» — самим человеком. В «Городе» он, человек, сделал всё возможное, чтобы его не стало. Ошибка за ошибкой, шаг за шагом, не меняя направления, он пришёл к тому, что в конце повествования от человека и человечества не осталось ничего, даже воспоминаний (о нём). Главный вопрос «Почему?» — потому что он перестал быть самим собой. Утратил свою сущность, естество, свои мотивы и стимулы для жизни. То, что я сейчас скажу, наверное, многим покажется циничным и злым, и всё же: первейшей ошибкой (в этом романе) стал отказ, уход от … войны. Издревле человек сражался за своё место под солнцем: с природой, с обстоятельствами, с другим человеком… Это двигало его вперёд, заставляло эволюционировать, развиваться – становиться сильнее, хитрее, умнее. Отказавшись от борьбы за существование и посчитав себя в полной безопасности, он размяк, одряхлел, а потом и вовсе забыл, кто он и для чего должен жить. Люди утратили общение, связи между собой, изолировали себя от мира, заперевшись в поместьях-крепостях. Отказался и потерял свою свободу и дал её другим: псам (я намеренно пишу это слово с маленькой буквы), мутантам, роботам. Они-то, конечно, её взяли, — отчего не взять! – и человек остался ни с чем, наедине с самим собой, и … сдался. А потом – ушёл, ведь так было проще всего. Зачем «бороться и искать» и быть настоящим, если можно уйти в Сон, на Юпитер, в другой мир? В итоге ничего от него не осталось, лишь какие-то скакунцы на Юпитере скачут сквозь аммиак и радуются жизни да воспоминания старого робота Дженкинса. Воспоминания правдивые, а не те домыслы, непонимание и заведомая ложь, которыми «Псы» предваряют каждое предание. Впрочем, если не читать их буквально, а вывернуть наизнанку, то получится как раз таки правдивый рассказ о том, что было (= будет, если человек вовремя не опомнится) и в этом их ценность несомненна. «Город» написан отлично, точно, я бы сказал – классически. Разные оттенки грусти от лёгкого до трагичного одинаково интересны, атмосферны и красивы. Саймак говорил, что это роман-предсказание, но он не хотел бы, чтобы оно сбылось. И я не хочу. Я хочу, чтобы Человека знали, любили и помнили. оценка 8
kkk72: Отличное произведение! «Город» Саймака, как и Марсианские хроники Брэдбери — своеобразная мозаика будущего, каждый кусочек которой интересен сам по себе, но именно вместе они составляют впечатляющую картину. Пожалуй, ни один писатель не изобразил будущее умирание человечества столь сильно и столь правдоподобно. Тем не менее, благодаря таланту Саймака столь мрачная картина вызывает не тягостные, а светлые чувства. Ну и не могу не отметить запоминающихся персонажей «Города» — робота Дженкинса, Вебстеров, мутанта Джо. оценка 10
Критический отзыв:
Мета: В одной антологии мне попался рассказ К. Саймака «Торговля в рассрочку», и очень уж очень приглянулись тамошние роботы, столь разительно отличающиеся от привычных азимовских. И следующим произведением, на которое я нацелилась, стал «Город». Разочарование было неожиданным, я даже не могу определиться, утопия это или антиутопия, поскольку ближе к концу автор доводит свои же идеи до абсурда, и мне странно читать все эти оды и дифирамбы при таком ворохе минусов. — Для мня самый большой из них — меланхоличная атмосфера, предвещающая угасание человечества, которой пронизана каждая строчка. А уж передача всего в лапы псов немало покоробила. — Другая неприятно поразившая деталь — потрясающая непоследовательность автора. В начале мы видим, как люди в страхе перед ударом атомной бомбы максимально рассредотачиваются по территории, но при этом начинают массово использовать атомные вертолеты. Гхм, с таким транспортом никакой войны не надо... Так же человечество повсеместно переходит на гидропонику, но вот всем заправляют псы, уже позабывшие химию и физику, но внезапно воскресившие из небытия фермерство. И ведь это распространяется не только на детали, но и на основные мысли. Всеобщий пацифизм ведет не к золотому веку, а упадку и забвению; цивилизации псов, роботов и муравьев, «более достойные, чем люди», прямо происходят из человеческой культуры, созданы людьми и вообще антропоморфны до неприличия. И ведь и их тотальный пацифизм доводит до Земли-муравейника. — Далее, Саймак удручающе неразборчив в средствах. Он искусственно двигает сюжет, хватая все, что попадается под руку, бросает и берется за следующий прием. В итоге, к финалу мы получаем чудовищный винегрет из мутантов, марсиан, говорящих животных, дружно жующих дрожжевую жвачку и не могущих шагу ступить без личного робота, параллельных миров, гоблинов, муравьев-металлургов и всеобщего апокалипсиса. Что-то там сталось с остальными марсианами, и почему люди летали на Марс, а марсиане на Землю — нет? Были ли предприняты дальнейшие попытки достичь Альдебарана? Зачем мутанты избавились от людей на планете, если после сами до единого ушли в иные миры? Как же люди преодолели агорафобию, чтобы начать более светлое существование в образе скакунцов? Обрело ли человечество счастье на диком-диком Юпитере? Где же массовая атака гоблинов, которых так терпеливо выслушивали псы несколько рассказов подряд, и чьи миры не раз упоминались? Но нет ответа... — Якобы социальность данного романа. Социален лишь первый рассказ, где происходит массовый исход людей из городов. Дальше действуют одиночки, которые почему-то уверены, что в праве решать за всех. Очень уж хотелось перестрелять Веббстеров (особенно того, из Женевы), но больше всего — деактивировать Дженкинса, потому что это он не позволил доктору полететь на Марс (как вообще люди с ракеты послушались его и просто улетели!?), это он не моргнув ни одной лампочкой выкинул оставшихся людей из тепличных условий в мир, полный враждебных существ. Еще и удивлялся, что никто из них не выжил... — Подчиненность всего и вся «хочу» автора, тут отступает даже простой здравый смысл. Роботы существуют тысячи лет. Люди, еще недавно сражаемые приступами агорафобии, за несколько месяцев совершают массовый исход на Юпитер. Какого размера должен быть звездный флот, чтобы за столь быстрый строк вывезти миллионы людей, умалчивается. И ведь судя по всему, все поместились на нескольких небольших базах, для всех сгенерировали программы преобразования, всем хватило запасов. Оборонительный бункер содержит в себе один рубильник, одну табличку и одну лампочку. И эта красота работает после тысячи лет простоя. Мутации приводят к абсолютно идентичным последствиям, выражающимся в непонятных способностях чинить все на свете, даже философские системы. Сам джуэйдизм вызывает массу вопросов: как философское убеждение может стать психической способностью, передаваемой по наследству, и как же умение убеждать коррелирует с уверенностью в своей правоте? Я могу сколько угодно считать, что у рыжих нет души, но только почему, если я в этом убеждена, все другие, прочувствовав это, примут мою точку зрения? И так постоянно. Нет хоть сколько нибудь симпатичных героев, сюжет цепляет слабо, псовые комментарии интересны лишь в начале, но чем дальше, тем больше раздражают. Весь мир в целом неприятен в своем непреходящем ожидании конца. До кучи Игорь Мурашко читает данный цикл чересчур медленно и размеренно, без каких-либо интонаций. Я была уверена, что передо мной оцифровка записи года эдак 1991, так нет, 2007. Ни саму книгу, ни аудиозапись к ознакомлению не рекомендую, можно без проблем найти куда более интересные и качественные вещи. Говорящий енот с личным роботом и муравьи, открывшие металлургию, были бы забавны, если бы все остальное не было столь печально. оценка 5
Малая форма
1. Барри Лонгиер"Враг мой" Аннотация: Один из не слишком значительных боев космической войны закончился для пилота Уиллиса Дэвиджа явно неудачно. Подбив истребитель противника в стратосфере Файрина IV, он и сам получил попадание, и теперь его корабль готовится затонуть в океане этой совершенно безлюдной планеты. Вряд ли его станут искать, и возможно, что ему предстоит прожить всю оставшуюся жизнь на берегу этого океана. Но не одному, а — о, ужас! — в обществе сбитого им противника — омерзительного трехпалого дракона с планеты Драко...
Награды:Небьюла / Nebula Award, 1979; Хьюго / Hugo Award, 1980; Локус / Locus Award, 1980; Великое Кольцо (Переводное произведение), 1986
Интересный факт: Повесть была экранизирована американским режиссёром В. Петерсеном в 1985 году.
2. Станислав Лем"Маска" Аннотация: «Вначале была тьма, и холодное пламя, и протяжный гул...» — «откуда эта девочка, виконт?» Юная красавица надменно шествует мимо чужих, ненужных людей: у нее есть цель, у нее есть любовь. И она знает, что явилась в мир благодаря этой неодолимой любви к одному-единственному человеку... Романтика? — ничего подобного. Этот превосходный детектив (хочется назвать его психологическим), в основу которого положена идея непознаваемости человеком глубинных мотивов его поведения, ведет нас от мистической истории, через детектив, к превосходной фантастике. Маска осознает себя; Маска приоткрывает свои намерения; Маска идет по следу. Ей нужно настичь возлюбленного, она без него не может жить. Это не красивая метафора, а факт. Она успевает... Финал, неожиданный и грустный, чем-то напоминает финал «Ромео и Джульетты». Но там был вышний рок, прихоть судьбы, а здесь — обдуманное предначертание, коварный план, породивший на свет это прекрасное, жуткое и несчастное существо.
3. Айзек Азимов"Профессия" Аннотация: На Земле, по прошествии 4-5 тысяч лет система образования, естественно, претерпела массу изменений и нововедений. В восемь лет все дети должны были пройти День Чтения, когда соответствующая программа с ленты, обучающей чтению, за 15 минут переписывалась в мозг ребенка. В 18 лет на Дне Знаний компьютер выбирал для человека его оптимальную профессию и закладывал в его мозг соответствующую программу. Затем каждый год проводились Олимпиады, где планеты, требующие специалистов, отбирали себе лучших. Джордж Пленетей страстно хотел стать программистом и тайком от всех изучал книги по програмированию. Но в 18 лет в День знаний компьютер выбрал ему совсем другую специальность.
Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Русскоязычная фантастика. Помимо произведения крупной формы, мы рекомендуем три произведения малой формы, заслуживающих по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций. --- Рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем". --- Напоминаем, что все рекомендованные произведения можно увидеть в Сводном списке рекомендаций.
Аннотация: Недалёкое коммунистическое будущее. Готовится экспедиция на далёкую планету. Главный герой Степан Кортиков знакомится с Павлом Белобрысовым, человеком, плохо подходящим под реалии коммунистического XXIII века. Оказывается, что Белобрысов родился в далеком XX веке, где невольно стал участником эксперимента внеземной цивилизации по продлению жизни до миллиона земных лет. В экспедицию Павел отправляется с целью найти планету, зеркально отображающую жизнь на Земле. Главное для Павла — найти на планете-зеркале своего давно умершего брата близнеца Петра. В этом сейчас для него заключается смысл жизни.
Награды: Великое кольцо, 1982 (Крупная форма) --- Интересные факты Роман имеет достаточно сложную структуру. Автор использовал приём "история внутри истории", ввёл много мелких афористичных стихов, построил завораживающую мистификацию, связывающую прошлое, настоящее, будущее, и рассмотрел в юмористическом ключе некоторые "вечные" вопросы. Сам В. Шефнер определял книгу как "роман случайностей, неосторожностей, нелепых крайностей и невозможностей".
Отзывы экспертов:
Вертер де Гёте: Удивительная книга великого романтика, поэта и фантаста Вадима Шефнера. Очень весёлая и одновременно грустная, и очень мудрая. Нужна ли человеку вечная жизнь? Потянет ли он такую ношу? Можно ли изменить судьбу и возместить причиненное зло? А ещё она о дружбе, долге, совести и одиночестве. Повествование ведётся от лица Степана Кортикова — человека хорошего, но немного ограниченного, которой рассказывает о своем друге — неисправимом романтике Павле Белобрысове, конечно, не понимая полностью его поступков. оценка 10
мрачный маргинал: Шефнер не единственный поэт, обращавшийся к фантастике, но, пожалуй, ни у кого другого из поэтов так органично не вплетены в ткань авторской прозы так называемые «шуточные стихи». Впервые с поэзией Вадима Шефнера познакомился именно по вот этим вроде бы поэтическим «пустячкам», что разбросаны по фантастике автора. Стихи эти, пусть даже и пародийно-приземлённые и приписанные автором чудакам-графоманам, удивительным образом «осветляют» прозу писателя и делают его фантастические приёмы гораздо убедительней. Мгновенные «слепки» прошедшей реальной действительности (1920-х и 1930-х) украсили и сделали достоверной действительность вымысла... Но встречаются в этой «шуточной» поэзии и вовсе нешуточные, — пронзительные четверостишия. оценка 9
Dan-Master: С книгой этой впервые столкнулся в детстве, многократно перечитывал и каждый раз получал удовольствие. Конечно как НФ роман произведение «никакое» однако как литературное произведение роман очень удался. Здесь и искрометный юмор и ирония а также глубокое размышление о смысле жизни, совести и полном, абсолютном одиночестве в чужом изменившемся мире. Текст романа перемежается остроумнейшими четверостишиями, многие из которых помню и по сей день. оценка 10
Критический отзыв К сожалению, внятного критического отзыва на произведение обнаружить не удалось. Приносим свои извинения.
Средняя и малая форма
1. Кир Булычёв"Девочка, с которой ничего не случится" Аннотация: Маленькая Алиса еще не ходит в школу, но постоянно ухитряется оказываться в самой гуще событий: находит следы таинственной цивилицазии тутексов, делается другом, только что вылупившегося из яйца бронтозавренка, находит пропавших инопланетян, налаживает контакт с шушей — загадочным обитателем Сириуса. Алиса знает, что телесные наказания — это когда шлепают, но считает, что произойти такое может только в сказке. А Алисиному папе — профессору Селезневу — иногда хочется сделать эту сказку былью...
Примечание Несмотря на то, что книга адресована преимущественно читателям детского возраста, она представляет интерес и для взрослого ценителя фантастики. Эта повесть была одним из первых образцов гуманитарной детской фантастики в СССР, затрагивающих жизнь ребёнка из мира "построенного коммунизма". Произведение оказалось достаточно нетипичным — настолько, что на первых порах печаталось в сборниках "взрослой" фантастики. И до сих пор истории о маленькой Алисе остаются популярными как среди детей, так и у читателей старшего поколения, которые находят здесь то, что не смогли разглядеть раньше, ностальгируют по ранним книгам К. Булычёва или полагают повесть одинаково любопытной в любом возрасте. Поэтому мы считаем допустимым рекомендовать повесть в качестве "Книги на все времена".
2. Север Гансовский"Полигон" Аннотация: Интеллектуальное оружие будущего — танк, который улавливает Е-волны нападения, что позволяет ему вовремя уйти с места поражения, и Е-волны страха, что позволяет ему целенаправленно и очень результативно атаковать. Изобретатель танка решил похоронить участников испытаний нового оружия на небольшом острове, и это ему удалось. А что ждет вернувшихся на остров аборигенов?
3. Вадим Шефнер"Запоздалый стрелок, или Крылья провинциала" Аннотация: Алексей Возможный изобрел крылья, с помощью которых любой человек может летать как птица. Но он не придает большого значения своему открытию, считая что в век самолетостроения крылья уже не актуальны. Да и на пути массового производства крыльев встает мощный барьер в виде бюрократии чиновничества.
Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Сказка. Причём, в эту рекомендацию попадают не исключительно детские произведения, а сказки, рассчитанные и на взрослого читателя. Помимо произведения крупной формы, мы рекомендуем три произведения малой формы, заслуживающих по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций.
Внимание! Страницы Антуана де Сент-Экзюпери и Александра Пушкина на нашем сайте ещё не открыты, поэтому переход на них по ссылкам невозможен (сайт будет переходить на главную страницу). --- Рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем". --- Напоминаем, что все рекомендованные произведения можно увидеть в Сводном списке рекомендаций.
Аннотация: Герой рассказывает о событиях, произошедших с ним шесть лет назад. Во время полета что-то разладилось в моторе самолета и пилот, летевший без механика и пассажиров, вынужден был совершить посадку в песках Сахары, в тысяче миль от цивилизации. Тем не менее, на рассвете его разбудил невесть откуда взявшийся маленький мальчик. --- Интересные факты История о Маленьком принце рассказана простыми, почти детскими словами, однако отдельные фразы стали афоризмами уже в советский период и цитируются по сей день — популярность произведения не уменьшается. По мнению филологов именно эта книга является отличным пособием для начального периода изучения французского языка. Иллюстрации в первом издании выполнены самим автором и также служат темой для общения персонажей сказки. Книга неоднократно экранизирована, а уж сосчитать упоминания её героев в песнях просто невозможно. --- Перевод: Наиболее популярным считается изначальный перевод Н. Галь. В 2013 году Вадим Николаев в рамках проекта "Reload-Перезагрузка", выполнил новейший перевод произведения, основываясь на собственном подходе к книге. ---
Отзывы экспертов:
Тиань: Маленький мальчик с крошечного астероида явился на нашу планету, чтобы взрослый человек задумался о некоторых важных моментах жизни, быть может, самых важных. Для ребенка собственный дом — астероид, целая планета. И дома других людей так же. Ведь в каждом из них свой уклад, свои привычки, много непонятного. Во взрослой жизни вообще много непонятного: никому не нужные распоряжения, гордость по поводу бог знает каких заслуг, пьянство с самооправданием, бессмысленная деятельность, столь же бессмысленное коллекционирование собственности... Много всего. И свои розы, вулканы, Лисы тоже. И даже баобобы, которые надо выпалывать ежедневно. Сначала ребенок, подобно Маленькому Принцу, видит все это в единственном экземпляре. Легко любить розу, если она одна на всю планету, единственная. Легко прочистить три вулкана, если они величиной с табуретку. Легко противостоять одному монарху, не имеющему армии и аппарата принуждения. В единственном экземпляре все эти явления вызывают любопытство и недоумение. Потом ребенок с астероида перемещается на Землю, где всего много, очень много. И роз тысячи в одном только саду, и вулканы такие огромные, что никакой трубочист с ними не справится, и королей, пьяниц, стяжателей и мнимых деятелей от науки тоже много, так что от них уже не убежишь. В рамках этой планеты не убежишь, ведь она не астероид, на котором невозможно жить вдвоем, а только одному с собственной любимой розой, тремя вулканами и одним маленьким барашком. В таком изобилии всего легко потеряться. Оно порождает намного более острое чувство одиночества, чем проживание одному на собственной крохотной планете величиной с дом. И взрослеющие дети теряются, если на их пути не попадется мудрый Лис, который в нескольких словах просто и доходчиво объяснит, что если из многих тысяч роз выбрать одну-единственную, и приручить ее, ты уже никогда не будешь один. Ведь эта и только эта роза будет ждать тебя и только тебя. И ты будешь думать о ней и только о ней. И даже когда розы уже не будет или не будет тебя самого, тот, кто останется из прирученных тобой или приручивших тебя, будет переживать не только боль утраты, но и радость от воспоминания о былой близости, дружбе, любви, которые навсегда остаются в памяти сердца. Маленькому Принцу повезло. Он встретил своего Лиса. Но все равно не смог жить на Земле. Слишком большой мир не принял его. Он пожелал вернуться на свой астероид к своей единственной капризной розе и трем вулканам и нашел только один способ сделать это — позволить ядовитой змее убить себя. В этом глубокий трагичный посыл сказки. Если ребенок не находит в себе силы принять мир взрослых, ему остается только одно — умереть. Ведь путешествие с крошечного астероида на огромную Землю совершается только в одном направлении. Назад с Земли на астероид переместится намного труднее, если вообще возможно. Когда ребенок в нас не принимает мир взрослых с его странными правилами, он умирает. Остается только взрослый, который со временем становится властителем, или пьяницей, или собственником далеких звезд, или фонарщиком. Если же ребенок внутри нас не хочет умирать, умереть придется человеку, чтобы душа его освободилась от оков тела и смогла вернуться туда, откуда пришла — к единственной розе и крошечной планете, которую надо каждый день приводить в порядок. Иногда в мир приходят удивительные люди, которые взрослеют, находят свое место в мире взрослых, но сохраняют жизнь ребенка внутри себя. Такие люди способны увидеть на рисунке слона, проглотившего удава, и нарисовать барашка в коробке для Маленького Принца с далекой Звезды, давая ему шанс на жизнь. Кобра укусила Маленького Принца, и тело его исчезло. Может быть, он вернулся на свой астероид. Но это маловероятно. Ведь его не было целый год. За год баобабы вполне могли разорвать крошечную планету. Или роза могла засохнуть без дружеского ухода. Или вулканы потухнуть, потому что их никто не прочищал много недель подряд. Нельзя вернуться на планету детства, с которой однажды ушел. Но можно найти свой уголок в душе взрослого, который не убил ребенка внутри себя. Он и двух маленьких мальчиков пригреет. Ведь сердце человека огромно, в нем каждому прирученному цветку или ребенку найдется место — свое, особенное, только его. Чудесная сказка. Мудрая, глубокая, на все случаи жизни. оценка 10
Nebula85: Еще каких-нибудь пару лет назад мое отношение к «Маленькому принцу» описывалось двумя словами: «Скука смертная». Не дорос я до него. Однако на днях, разбирая гору старых книг из пыльного шкафа, я увидел книгу Экзюпери и под влиянием странного порыва на одном дыхании прочел эту трогательную сказку. И оказалось, что что-то во мне успело поменяться. Мне не так уж много лет, но, черт возьми, я скучаю по детству. Мои воспоминания еще не успели покрыться той слащавой сахарной пылью, под слоем которой прошлое кажется сплошной чередой светлых и радостных картинок. Конечно, плохих моментов хватало: страхи, обиды, драки, непринятие… Но хороших все же было больше. Я помню, как два старых обшарпанных кресла, накрытых простыней, превращались в неприступную крепость, а плавание на склеенном из кусков пенопласта плоту оборачивалось незабываемым приключением по неизведанным местам таинственной реки. Я помню страшных и коварных чудовищ, притаившихся под кроватью, и магическое одеяло, способное защитить меня от них. Я помню… «Маленький принц» именно об этом – о тоске по ушедшему детству, о тех временах, когда у каждого был, пусть маленький, но свой мирок, где закат солнца можно наблюдать по десять раз на дню,готовить обед на вулкане, а лучшим другом способен стать каждый – будь то маленький барашек в ящике или роза, увитая шипами. Он о том, что мы теряем и что находим. Он о любви и верности, дружбе и одиночестве, о жизни и смерти. Впрочем, нет, он не о смерти, только не о ней. Я до сих пор не могу описать ту бурю эмоций, что вызвал во мне «Маленький принц», и, наверное, не смогу никогда. Прочитайте эту сказку, и если она не собьет вас с ног и не накроет волной чувств, отложите ее в сторону года на три, а затем перечитайте. Если и тогда ничего не произойдет, подождите еще немного. Я уверен, что однажды, перевернув последнюю страницу, вы обнаружите, что Маленький Принц нашел дорогу и в ваше сердце. оценка 10
zart_arn: Иногда смотрю цветную фотографию, где мне 5 лет, у меня золотистые волосы и искрятся глаза. Сейчас моему сыну 5 лет и он совсем такой же, как тот я. Часто, занимаясь своими «заклинившими гайками», я нерничаю и пропускаю его «не важные вопросы», но вдруг вспоминаю эту книгу. Бросаю «важные гайки» и иду рисовать барашков своему Маленькому принцу с золотистыми волосами. Может он мне расскажет про свою планету, баобабы и розу? И знаете, тот я с фотографии начинает мне улыбаться.. А на следующий день иду в мир взрослых: королей, пьяниц, важных людей.. Опять измеряю красоту стоимостью, обсуждаю «количество своих звезд» и вижу одни «шляпы».. В детстве небо голубое-голубое, запах утра свежий-присвежий, а новый день сулит много новых открытий и приключений. В рутине взрослой жизни мы забываем об этих «обычных» чудесах. «Маленький принц» даёт нам шанс еще раз прикоснуться к тому, нашему удивительному детству. Не забывайте, Мир прекрасен, ведь мы все — всё те же улыбающиеся дети со старых фотографий. оценка 10
Критический отзыв Всестороннего, полновесного критического отзыва на произведение обнаружить не удалось. Поэтому приводим здесь умерено критический отзыв-разочарование.
Oreon: О чем эта книга? Я читал ее будучи еще школьником, но тогда так ее и не осилил (возможно это и наложило свой отпечаток, согласен с мнением что в детстве насильно ее лучше не читать). И вот теперь, подозревая некий смысл, решил ее таки прочитать — ну надо же все таки узнать за что ее хвалят и поместили в школьную программу? Ну что же, в более зрелом возрасте мне все таки было читать интересней, она полна аллегориями, и я вот-вот должен был поймать ее суть,.. но так и не поймал :((. Мне кажется автор пытался поднять нас над серой массой будней, но то ли я такой закостенелый, то ли у меня с этим автором не сложилось... Одно я понял точно — книга таки больше для взрослых — если я ее толком до конца понять не могу, то детям это сюрреалистическая сказка, а сказки должны быть другими — не про баобабов и удавов поедающих слонов. Да некоторые сравнения достаточно яркие, про дельца, например, или пьяницу; приведенные изречения — выше всяческих похвал, и отдельно от произведения поражают своей глубиной. Но все же книга, чувствую, не об этом, да и у других авторов подобные же примеры могли получаться более яркими и живыми. Так что разрываюсь между 7 и 8; если поймать суть, то чувствую — должно быть 8, а так — пока 7. Кстати об аллегориях и сюрреализме — данное произведение сильно мне напомнило Алису в стране чудес, Керола, правда Принц мне более глубокий, чувствую что-то за кадром, но аналогия есть — там тоже много восхищенных отзывов... оценка 7
Малая форма
1. Ганс Христиан Андерсен"Русалочка" Аннотация: Однажды юная русалочка, дочь морского владыки, спасла прекрасного принца и полюбила его. Но люди не могут жить в море, а русалке, для того чтобы жить на суше, нужны ноги. Морская ведьма может ей помочь. Но платой за безответную любовь может стать жизнь.
2. Леонид Филатов"Про Федота-стрельца, удалого молодца" Аннотация: Искрометная, смешная, а местами даже злая сатира, актуальная и по сей день пародия на нашу действительность. Это собирательный образ всего российского сказочного фольклора, изложенный в стихах. Вот что говорил Филатов о своем произведении: «В нашей пишущей стране пишут даже на стене. Вот и мне пришла охота быть со всеми наравне!». Долгое время эту сказку исполнял сам автор в телепередаче «Театр одного актера».