Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
«Буктрейлер как способ продвижения книг». Доклад Е. Сехиной
Мир помешался на трейлерах — нам нужны спойлеры, чтобы оценить творческий продукт. Книги, хоть и не возглавляют этот список, не стали исключением. Буктрейлер — ролик, который привлекает внимание к конкретной книге – или к чтению вообще. Несмотря на то что первый буктрейлер появился в 1986 году, в России этому жанру едва исполнилось восемь лет. За это время появились десятки правил, как делать не надо, но концепция правильного буктрейлера до конца не сформировалась. Вместе с видеоредактором Екатериной Сехиной мы разберем типичные ошибки, попробуем составить рецепт качественного буктрейлера и обсудим возможность создать буктрейлер самостоятельно.
«Комиксы из склепа. Краткая история хоррора в картинках в России». Доклад С. Корнеева
«Жанр ужасов — это гетто внутри гетто». Так говорил Влад Женевский о литературном хорроре. А что можно сказать о российских хоррор-комиксах? В самом словосочетании каждое слово возводит изгойство в новую степень. Однако уже с момента появления комиксов в России жанр ужасного был ими востребован. Славянское тёмное фэнтези и ёрничанье по мифологиям загробного мира, графика мрачных историй и яркие, будто залитые кровью, страницы. Сергей Корнеев, редактор арт-раздела вебзина Darker, не только вспомнит интересных представителей из прошлого, но и обратит внимание на интересные новинки тёмного комикс-жанра.
Круглый стол «Вхождение в профессию: литературный переводчик»
Профессия литературного переводчика одна из тех, что будоражат фантазию. Согласитесь, когда читаешь хороший перевод, нет-нет да промелькнет мысль: «Неужели и в оригинале автор столь же хорош?» А когда читаешь плохой… Плохой перевод способен заставить читателя взяться за оригинал. И вот уже пробуешь собственные силы, и вот уже задумываешься: «Может быть, и мне стоит этим заняться? Ведь получается не хуже», и вот уже… Что же дальше? Как вообще становятся профессиональными переводчиками? Обязательно ли получать профильное образование? Что важнее – в совершенстве знать иностранный язык или хорошо чувствовать родной? С какими трудностями могут столкнуться новички? И как мечту превратить в профессию? Своим опытом с вами поделятся те, чьими «голосами» не первый год «говорят» зарубежные авторы: переводчик и редактор Сергей Удалин, переводчик, дипломант премии Норы Галь Елена Кисленкова и переводчик, ведущий редактор отдела переводной фантастики издательства «Астрель-СПб» Николай Кудрявцев.
«Как писать рецензии». Практикум по рецензированию на примере рецензий конкурса «Фанткритик» прошлых лет
В последние годы в нашей стране возрождается интерес к «разговорам о книгах» – в самых разных формах, от офлайновых книжных клубов до сетевого литературно-критического самиздата. Блогеры, авторы сайтов и каналов, завсегдатаи соцсетей наперегонки осваивают искусство рецензирования. Ну а мы по мере сил попробуем в этом помочь. Конечно, научиться «писать правильно» за несколько часов невозможно – результат достигается только благодаря регулярной практике. Зато можно разобраться в типичных ошибках, вычленить главные недостатки, отметить тонкие места. Именно этим мы и займемся на Петербургской фантастической ассамблее. Галина Юзефович, книжный обозреватель сайта «Медуза», «самый влиятельный литературный критик России» и, что немаловажно, преподаватель со стажем, на примере рецензий, присланных на конкурс Петербургской книжной ярмарки «Фанткритик», укажет yf типичные недостатки таких текстов и расскажет, как их можно избежать. Редкая возможность прокачать скиллы и повысить экспириенс под руководством одного из самых авторитетных профессионалов – учимся у лучших, друзья!
«Вампиры и политика: исторический опыт и тенденции Восточной Европы». Доклад Ф. Морозовой
Можно ли мобилизовать вымышленных существ для политической борьбы? Могут ли главы государств превращаться в мифологических персонажей, которые оказывают большее влияние на мир, чем они же в бытность свою людьми из плоти и крови? Ответ «да»: это происходило и, вероятно, будет происходить на протяжении всей человеческой истории. О том, как это делалось в Восточной Европе, расскажет Фотина Морозова — писатель, постоянный член жюри международного сетевого конкурса вампирской прозы «Трансильвания».
— Пропаганда и мифология: использование мифологических образов в качестве пропагандистских штампов. Особенности образа вампира.
— «Блоха, сосущая кровь валашского народа»: образ Дракулы как продукт пропаганды. Влияние его на судьбы народов Восточной Европы.
— «Уничтожим носферату силой пролетариата»: роль кровососов в классовой борьбе.
— Союзники или противники? Вампиры и социализм.
— Осиновый кол для Чаушеску: кровожадные твари на переломе эпох.
— Современное использование образа вампира в политической и околополитической художественной продукции.
«От сёкусюдзэмэ до гэнки-гэнки. Искусство удовлетворения морскими животными как объект хоррор-арта в японской порнографии и эротике. Традиции и современность». Доклад Н. Иванова
Эротика и порнография табуированы во многих культурных сферах, однако представляют интерес для хоррор-арта с точки зрения культурного феномена, отражающего определенные человеческие страхи и традиции. Одним из примеров могут служить японские работы в стиле сёкусюдзэмэ (яп. «пытка щупальцами»), известные с древнейших времен и дошедшие до наших дней в разнообразных трансформированных формах.
Доклад состоит из двух частей. Первая часть посвящена культурной традиции в целом и обращениям к ней известных художников и писателей. Во второй поговорим о трансформации жанра сёкусюдзэмэ в нынешнее время – на примере деятельности арт-студии фотографа Дайкичи Амано «Гэнки-гэнки». Будут представлены некоторые его работы, сопровождаемые рассказом об используемых им методах.
Продолжаем бомбордировать объявлениями. Сегодня мы рады сообщить, что в 2018 году на Петербургской фантастической ассамблее будет работать мастер-класс А. Балабухи по рассказам.
Рассказный мастер-класс – один из традиционных форматов активности на Петербургской фантастической ассамблее. 2018 год не будет исключением. С удовольствием сообщаем, что в этом году рассказы участников будет разбирать Андрей Дмитриевич Балабуха, один из старейшин нашего фантастического цеха.
Рассказы на мастер-класс принимаются до конца июля. После этого тексты будут разосланы всем участникам.
Напоминаем требования к рассказам и участникам:
• объем до 40 000 знаков по статистике Microsoft Word, считая пробелы;
• законченность рассказа;
• отсутствие у присланной работы публикаций;
• личное присутствие автора на Ассамблее (заочного разбора не будет);
• готовность прочесть все принятые на мастер-класс рассказы и участвовать в обсуждении.
Работы следует присылать на адрес: seminar@fantassemblee.ru (с пометкой «Рассказный мастер-класс»); допустимые форматы файлов – *.doc, *.docx, *.rtf.
Уже много лет Петербургская фантастическая ассамблея регулярно привозит в Россию зарубежных фантастов. Нашими гостями были Кори Доктороу, Йен Макдональд, Питер Уоттс, Аластер Рейнольдс, Ким Ньюман и Джордж Мартин. В этом году мы решили расширить географию: гостями Фантассамблеи-2018 станут два писателя, один англоязычный, второй – представляющий континентальную Европу.
Приоткроем карты: в этом году на Ассамблею приезжает испанский писатель, журналист и литературный критик Феликс Х. Пальма, автор масштабной постмодернистской «Викторианской трилогии», опубликованной более чем в 30 странах мира. В России уже вышло два романа из этого цикла, «Карта времени» и «Карта неба». Завершающая часть, «Карта хаоса», готовится к изданию и, мы надеемся, успеет появиться до августа. В своей трилогии Феликс Пальма изобретательно и живо обыгрывает сюжеты классической «викторианской» прозы, от романов Герберта Уэллса до новелл Эдгара Алана По. «Черт ногу сломит, голова кругом и сплошное читательское наслаждение» – так характеризует его прозу литературный критик Галина Юзефович. Ведущий испанский фантаст ответит на вопросы читателей, примет участие в открытом интервью, дискуссиях и круглых столах.
Ну а о том, кто еще станет почетным гостем Петербургской фантастической ассамблеи, мы объявим чуть позже. Оставайтесь с нами, не переключайте каналы – впереди много интересного!
Да, о предыдущих иностранных почетных гостях Фантассамблеи читаем здесь.
По многочисленным заявкам трудящихся мы вводим дополнительную опцию для желающих участвовать в литературном семинаре Ассамблеи не в полном объеме. Есть возможность посетить только лекции по литмастерству, которые нам прочтет в этом году Алан Кайсанбекович Кубатиев.
Подробнее про мастера можно почитать здесь: http://www.fantassemblee.ru/mastera-semin.... А постоянным нашим участникам Алан Кайсанбекович уже знаком как мастер — он вел группы семинара с первого года, а до того был постоянным ведущим повестного семинара Ассамблеи.
Стоимость посещения только лекционной части — 2000 р. за весь курс.
Внимание: посещение лекций НЕ дает скидки с оргвзноса на Ассамблею!
И напоминаем, что прием рукописей на семинар идет еще полтора месяца — до конца марта! Присылайте тексты на seminar@fantassemblee.ru.