Данная рубрика посвящена новостям фантастического книгоиздания на русском языке. Планы издательств, обложки к ещё не вышедшим книгам, издательские пресс-релизы, обзоры новинок прошедшей недели — всё это будет в единой рубрике. Также в последних числах каждого месяца будет появляться обзор «ожидания месяца» с краткими описаниями наиболее интересных на наш взгляд книг, запланированных на следующий месяц.
Для литературы, не относящейся к фантастической, есть следующие рубрики:
После долгожданного анонса Роберта Джордана самое время напомнить о ещё одном эпичном фэнтези-цикле, который непременно стоит собрать полностью — в первый раз и в одном из лучших вариантов оформления обложек! "Драконья гавань", вторая книга тетралогии "Хроники дождевых чащоб" — уже в продаже. О датах выхода оставшихся книг саги о мире Элдерлингов будет объявлено в новых анонсах.
Пятнадцать драконов отправляются в опасное путешествие в неизведанные земли в надежде вновь обрести древнюю Кельсингру — потерянную драконью гавань. Их сопровождают люди-хранители, которые тоже ищут свой дом. Но реальна ли Кельсингра, или это всего лишь кусочек славного прошлого, хранящийся глубоко в памяти драконов? Достоверных карт не существует, и драконы понимают, что в стране, пережившей столько стихийных бедствий, от их ветхих воспоминаний мало толку.
Продвигаясь вглубь неизведанной территории, люди и драконы обнаруживают, что становятся кем-то другим. Чем крепче их дружба, тем жёстче испытания: сильнее голод, внезапнее наводнения, опаснее хищники. Правда, вскоре выясняется, что самые опасные хищники находятся в компании самих путешественников...
Об этом анонсе начали говорить задолго до нужного момента. От домыслов к фактам — официальный анонс с первыми подробностями о готовящемся переиздании одного из самых известных фэнтези-циклов "Колесо Времени". Для затравки – картинка с разными вариантами обложек. О том, какой вариант выбрала «Азбука», – в анонсе.
«Колесо времени» Роберт Джордан (настоящее имя Джеймс Оливер Ригни – младший), ветеран Вьетнама и физик по образованию, раскручивал более пятнадцати лет, но так и не успел довести свой масштабный замысел до финальной точки. 16 сентября 2007 года писателя не стало. Он оставил незавершённым 12-й роман цикла (не считая основанного на рассказе приквела «Новая весна»). «Грядущая буря» (The Gathering Storm), как и две последующие книги, были дописаны по черновикам автора Брендоном Сандерсоном.
Роберт ДжорданБрендон Сандерсон
В 2013 году точка была поставлена. Брендон Сандерсон дописал финальную книгу. В 2017 году появились первые новости о готовящейся сериальной экранизации цикла. В апреле того года было объявлено, что к работе над сериалом приступает компания Sony Pictures Television. Одним из консультантов будущего сериала стала вдова и редактор книг писателя Харриет Макдугал.
Осенью прошлого года впервые прошла информация о том, что издательство "Азбука" занимается подготовкой к переизданию цикла "Колесо Времени". Работа над таким монументальным произведением — процесс долгий, но более быстрый, чем путь идеи об экранизации цикла от идеи к воплощению В сентябре 2019 года начнутся съёмки сериала, а в ноябре "Азбука" издаст первый том — "Око мира".
Обложка первого издания "Око мира" на русском языке:
Что можно сказать о готовящемся издании к настоящему моменту? Пять ключевых пунктов, к которым позже добавятся новые подробности.
1. Порядок выхода томов выбран по хронологии их написания. Первым томом цикла будет «Око мира». Приквел к событиям цикла, «Новая весна», выйдет позже.
3. В сравнении с первым русским изданием «Око мира» 1996 года для нового издания была проведена значительная редакторская работа над текстом, вычитки, корректуры и приведение внутреннего глоссария к единому виду всех имён, географии и терминов. В работе над вычиткой текстов и обновлением\составлением глоссария вместе с редактором и переводчиком приняли участие знатоки творчества Роберта Джордана с известного в читательских кругах форума «Цитадель Детей Света».
4. Версия романа, выходящего в издательстве «Азбука», будет отличаться от предыдущих изданий книги. Так, в том войдёт дополнительный пролог – из оригинального переиздания 2002 года. Конечно, будут карты и глоссарий. Выбор местоположения карт в настоящее время определяется.
5. Для обложки первого тома будет использована иллюстрация Дэвида Гроува (David Grove) – как в электронной версии The Eye of the World, вышедшей в 2009 году. Том с этой обложкой открыл серию книг цикла «Колесо Времени» для чтения на электронных устройствах. Начиная с октября 2009 года, раз в месяц выходили поочерёдно тома эпопеи с обложками в едином стилистическом оформлении и с иллюстрациями разных художников.
Обложка и арт Дэвида Гроува для оригинального издания в формате e-book
Так, в течение 2009–2011 годов (финальную обложку, для 14 тома, представили в июле 2011 года), ежемесячно выходило по тому эпопеи «Колесо времени». За это время свои обложки представили именитые художники-иллюстраторы.
Это пока вся информация о готовящемся издании. В скором времени можно будет написать о проекте подробнее. Пока же всем любителям фэнтези — первое объявление о боевой готовности. Скоро настанет время для нового погружения в мир, созданный Робертом Джорданом.
Мир, в котором правят женщины, люди перерождаются, а эпохи повторяются, подчиняясь поворотам Колеса Времени. Всё начинается в Двуречье, в селении Эмондов Луг. В нём появляется таинственный всадник, а затем в это забытое всеми место ещё и наведываются чужестранцы. Один из чужаков – леди Морейн. Она является одной из сильнейших Айз Седай — ордена женщин, способных направлять Единую Силу. В Эмондовом Лугу Морейн встречает троих подростков, один из которых — Ранд ал’Тор, кому суждено сыграть важнейшую роль в истории вселенной Колеса Времени.
Стоит надеяться, что создателям сериала достанет таланта, выдержки и задора, чтобы бережно перенести на экран каждую нить великого полотна, сотканного фантазией и писательским мастерством Роберта Джордана.
В типографию отправилась очередная книга цикла "Мир Элдерлингов" Робин Хобб — "Драконья гавань".
Перевод с английского Елены Королёвой
Серийное оформление Виктории Манацковой
Оформление обложки Сергея Шикина
Оригинальная иллюстрация на обложке Джекки Моррис
Аннотация:
Пятнадцать драконов отправляются в опасное путешествие в неизведанные земли в надежде вновь обрести древнюю Кельсингру — потерянную драконью гавань. Их сопровождают люди-хранители, которые тоже ищут свой дом. Но реальна ли Кельсингра, или это всего лишь кусочек славного прошлого, хранящийся глубоко в памяти драконов? Достоверных карт не существует, и драконы понимают, что в стране, пережившей столько стихийных бедствий, от их ветхих воспоминаний мало толку.
Продвигаясь вглубь неизведанной территории, люди и драконы обнаруживают, что становятся кем-то другим. Чем крепче их дружба, тем жёстче испытания: сильнее голод, внезапнее наводнения, опаснее хищники. Правда, вскоре выясняется, что самые опасные хищники находятся в компании самих путешественников...
Восхождение Томаса Сенлина, простого учителя из рыбацкой деревушки где-то в стране Ур, на Башню — поражающую воображение, хищную и прекрасную, вмещающую в себя весь мир и взирающую на мир у собственного подножия свысока — продолжается! Вторая книга серии, "Рука Сфинкса", уже в продаже!
Литературному дебюту американца Бэнкрофта было посвящено несколько материалов в издательской колонке. Прежде чем снова напомнить их все поочерёдно тем, кто только что узнал о цикле "Вавилонские книги", несколько слов о том, почему на это стоит обратить внимание.
"Восхождение Сенлина", как следует из названия, даёт только зачин для большой истории, которая к настоящему времени растянулась на четыре тома, но и начала, охватывающего несколько нижних уровней циклопической Башни, достаточно, чтобы оценить авторский талант. Стиль Джосайи Бэнкрофта тем, кто привык к избыточности фэнтези во всём — от мироустройства и имён до писательской манеры, может показаться если не простоватым, то несколько сухим, не насыщенным звоном мечей, рёвом чудовищ и живописными картинами мира на грани распада. Это если прикладывать к тексту стёршиеся от времени лекала классической фэнтези.
Если избежать этого соблазна, который преследует каждого читателя с солидным багажом прочитанного в жанре, тогда удастся в полной мере прочувствовать, на каком богатом литературном фундаменте покоится Башня, где крадут чужих жён и всячески запутывают простых и честных людей. Феликс Гилман, Чайна Мьевиль, Льюис Кэрролл, Хорхе Луис Борхес, Николай Гоголь, Майкл Р. Флетчер, Брайан Макклеллан, Себастьян де Кастелл, Крис Вудинг, Ян Вайсс, Джеймс Баллард, Эд Макдональд — это далеко не полный список авторов, не только в жанре фэнтези, отсылки к чьим книгам обнаружили читатели первых двух томов. Сколько читателей — столько мнений, но одно не вызывает сомнений: начитанность самого Джосайи Бэнкрофта, кто, прежде чем отправить Томаса Сенлина на вершину мира, прочёл много хороших книг. От многих из них он взял даже не сюжетные элементы и идеи, а манеру повествования.
Эта манера — ещё одно преимущество "Вавилонских книг" перед сонмом обычных фэнтези-циклов. Читатели порой ставят в вину автору, что он умудрился с первой до последней страницы первого тома провести героя едва ли не с одним выражением лица, а внутреннее устройство уровней Башни обрисовать скупыми мазками, обделив деталями. Опять лекала — хочется сказать именно так, но лучше не надо. Во-первых, мастерство владения словом позволяет несколькими словами создать представление о том, на что иным авторам и главы не хватит. Во-вторых, Томас Сенлин постоянно меняется в соответствии с поворотами сюжета, хотя его перемены, как человека мысли, а не действия, в основном внутренние, при этом, если нужно дать отпор соперникам и врагам, Сенлин оказывается весьма предприимчивым, отважным и решительным.
Как внешне незаметно мужает простой сельский учитель, поднимаясь всё выше по уровням Башни, так и меняет тональность звучание текста. Всё начинается как лёгкий авантюрный роман, затем, когда Сенлин попадает в Цоколь, краски сгущаются до чего-то вроде "криминального фэнтези" с лёгкой ноткой сюра — как у Роберта Асприна или Скотта Линча. Герой попадает в Салон, и история багровеет, становясь чем-то вроде сна, какой мог бы присниться Стивену Кингу во время работы над "Сиянием": Сенлин оказывается в некоем подобии отеля "Оверлук". Новый уровень — Купальни — и с некоторой долей допущения можно сказать, что Сенлин оказался в произведении условного классика XIX века: вокруг — изысканность, богачи, сервис, который можно получить за деньги, старомодные злодеи и обитатели, история бедного художника и отнятого шедевра, а за кулисами за каждым, кто оказался в Купальнях, наблюдает дуэт, от которого не уберечься никому: сумы да тюрьмы. Ещё выше — история совершает лихой поворот, и Сенлин оказывается в окружении предметов, людей и даже мыслей, которые больше бы подошли лихому приключенческому роману о пиратах, типа истории о капитане Бладе. И это — только самое начало.
Второй том обещает новые встречи и новые подъёмы — как по уровням Башни, так и по сюжетным находкам автора. Всё это простое, но весьма приятное на послевкусие великолепие — в переводе Натальи Осояну. Тоже, своего рода, знак качества.
Прежде чем дать ссылки на сайты, где можно купить книгу, информация для тех, кто ждёт продолжения или просто ещё не собрался познакомиться с "Вавилонскими книгами". Сейчас, когда вышел второй том, самое время без спешки ознакомиться с первой половиной истории. Третья книга планируется не раньше весны 2020 года, когда выйдет на английском четвёртый том цикла. Такое решение принято для того, чтобы не было длительного перерыва между предпоследним и финальным томами, и читатели смогли получить от мира Башни всё, на что она способна.
Теперь — самое время дать несколько ссылок на прежние материалы о книге и авторе.
1. Первый анонс, в котором Джосайя Бэнкрофт пока ещё неизвестен российскому читателю.
3. Анонс второго тома, где размещены ссылки на рецензии на первый том цикла — от переводчицы и от известного всем на ФЛ Green_Bear'а.
Эмоциональный обзор+живые чтения первой книги цикла от Анны на книжном канале Bookspace (Бэнкрофт начинается с 7:50):
Джосайя Бэнкрофт самолично рисует Марию — жену Томаса Сенлина, пропадающую на первых страницах книги Её исчезновение становится катализатором для всех дальнейших событий. Профиль Марии, в том самом красном пробковом шлеме, помещён в в обрамление, напоминающее о почтовых марках эпохи королевы Виктории.
Лёгкий спойлер. Писатель продолжает представлять иллюстрации по мотивам собственнного цикла и изображает Сфинкса. Рука этого персонажа, судя по всему, изображена на обложке второго тома, но сам он скрывается в хитросплетениях сюжета.
В связи с тем, что собственного или придворного интернет-магазина у издательства "Азбука" нет, нерегулярно отдельными анонсами стоит информировать о выходе главных книг месяца — в формате сайта "Лаборатория фантастики", то есть новинок в жанре фантастики и фэнтези.
В основном издательском топике появилась вчера информация, что не все имеют возможность отслеживать появление новинок в основных интернет-магазинах. Значит — ссылки надо собирать в одном материале.
У могущественных колдунов Юга Чёрный Отряд отвоевал укреплённый город Дежагор — и сразу же оказался в глухой осаде. Противник бросает на штурм всё новые войска, не считаясь с потерями. Гарнизон крепости разделился на враждующие лагеря, население готово взбунтоваться, а обезумевший командир ведёт торг с Хозяевами Тьмы. Паломники из древнего племени нюэнь бао, оказавшиеся в западне вместе с братьями Чёрного Отряда, утверждают, что пробудились древние божества, а убийцы из секты Обманников пророчат скорый приход Года Черепов. И только Мурген, знаменосец и летописец Отряда, оказавшийся во власти таинственных чар, начинает постигать ход зловещей игры — той, в которой и люди, и боги не более чем пешки.