Данная рубрика посвящена новостям фантастического книгоиздания на русском языке. Планы издательств, обложки к ещё не вышедшим книгам, издательские пресс-релизы, обзоры новинок прошедшей недели — всё это будет в единой рубрике. Также в последних числах каждого месяца будет появляться обзор «ожидания месяца» с краткими описаниями наиболее интересных на наш взгляд книг, запланированных на следующий месяц.
Для литературы, не относящейся к фантастической, есть следующие рубрики:
Новость, о которой и так большинство уже знают: ещё один цикл Глена Кука начинает выходить в серии "Звёзды новой фэнтези". Странствия за славой или смертью наёмников из Чёрного Отряда подходят к финалу, свои тёмные объятия любителям эпического фэнтези раскрывает Империя Ужаса. Первая книга уже в типографии и ожидается по плану в последних числах марта.
В первую книгу "Хроник" вошли, согласно хронологии выхода частей цикла, "Тень бесконечной ночи", "Дитя октября" и "Нашествие тьмы".
Аннотация:
Тень бесконечной ночи
За громадными горами под названием Зубы Дракона, куда не достаёт холодное дыхание Ветра-Оборотня и пламя начала мира, над стенами замка Фангдред возвышается Башня Ветров. Обитатель этой одинокой цитадели, бессмертный чародей, развязывает войну за вековую любовь Непанты, сестры Королей Бурь...
Дитя октября
Октябрь — пора, когда листья обретают цвет крови, а ветер пронизывает до костей; это время тёмных и странных свершений. У королевы рождается дитя Тьмы, и его крики слышны далеко за вершинами Зубов Дракона, на краю мира, где Непанта и Насмешник ждут войны, которой страшатся даже чародеи.
Нашествие Тьмы
На краю империи война — не только ад. Насмешник потеряет в чертогах смерти старых друзей, но обретёт новых сторонников среди залитых кровью и усеянных костями полей. Дитя войны завладеет мечом истины, и наконец раскроется роковая тайна Звёздного Всадника.
Перевод с английского Кирилла Плешкова
Иллюстрация на обложке Рэймонда Суонленда
ISBN 978-5-389-16742-1
832 страницы
Что ещё вышло из Глена Кука в серии:
Что ещё ждать в ближайшее время? Здесь сюрпризов для тех, кто следит за обновлениями издательской колонки и новостями в "азбучных" темах форума, тоже пока не будет. В качестве тизера грядущего анонса можно показать иллюстрацию с обложки и предварительную аннотацию.
В апрельском плане в серии "Звёзды новой фэнтези" — "Хроники Черного Отряда. Портал Теней". Том будет объёмом в 480 страниц. Перевод Юрия Павлова.
Солдаты Чёрного Отряда не задают вопросов нанимателям. Они берут деньги и выполняют работу — любую работу. И за это Госпожа ценит их больше, чем все остальные свои войска.
Но прослыть любимцем Госпожи — всё равно что повесить себе на спину мишень. Очень уж много недругов у этой грозной правительницы могущественной северной империи. Они есть даже среди Взятых — сверхсильных колдунов, не по собственной воле ставших её подручными.
Чёрный Отряд получает новую задачу: помочь волшебнице по имени Озорной Дождь разгромить армию мятежников. Вот только Костоправ, отрядный летописец, не верит Взятым — и особенно той, кто так похожа на Госпожу и её чудовищную сестру.
Новая летопись! Впервые на русском!
Ознакомительный фрагмент из тома "Нашествие Тьмы" — во вложении.
После столкновения людей с Глубинными королями прошло четыре года. В Валенграде, городе, стоящем на границе с Мороком, огромной пустыней, где властвуют кошмары, по-прежнему неспокойно. Теперь ночное небо озаряют огни, несущие смерть всему живому, а на улицах набирает силу жаждущий власти религиозный культ. Это последователи Светлой Леди, сотканного из света призрака, который то и дело является людям. Жизнь Рихальта Галхэрроу к лучшему не изменилась, а работа на Воронью Лапу, могущественного колдуна, стала еще труднее, ведь в последнее время его приказы или совершенно непонятны, или откровенно безумны. Когда же из хранилища Вороньей Лапы выкрадывают артефакт ужасающей силы, Галхэрроу предстоит разобраться, кто из многочисленных врагов Валенграда в ответе за это преступление, пока не стало слишком поздно. Для этого ему и его отряду придется отправиться в место куда мрачнее и опаснее всех, где им довелось побывать – в самое сердце Морока.
Из отзывов на книгу:
«Знак ворона» — это прекрасное продолжение первой книги и роман, который мечтал бы написать любой автор фэнтези.
Book Nest
Это фэнтези высочайшего класса, книга в равной мере классическая и изобретательная. Ритм в ней подобен подступающему цунами. Это неудержимая волна, в которой напряжение возносится до невероятных высот, прежде чем развязка захватит читателя настоящей бурей эмоций.
Серия, ставшая за несколько последних лет "титульной" для творческого наследия великого РЭХ — Роберта Энсона Хайнлайна, понемногу движется вперёд. Совершив небольшой уклон в сторону, вместо продолжения "Истории будущего", начатого в июне минувшего года "Зелёными холмами Земли", в типографию отправилась "Расширенная Вселенная" (Expanded Universe). "История будущего" — 2 тоже будет, но позже.
Первое издание сборника рассказов и эссе Хайнлайна "Расширенная Вселенная" увидело свет в 1980 году. По словам самого автора, сборник стал определённой вехой творческого пути, возможностью заглянуть за горизонт в обеих временных направлениях.
В авторском предисловии Хайнлайн раскрывает "главную интригу":
цитата
Трезвый подход к рекламе обязан предупредить читателя, что книга основана на сборнике «Миры Роберта Э. Хайнлайна», опубликованном в 1966 году.
Но эта книга примерно в три раза толще, чем та.
Обложка первого издания сборника:
Сборник — это возможность оглянуться на сорок лет творческого пути, но это не мемуары, это штрихи к авторской вселенной, которая за десятки лет, пока Хайнлайн творил, расширилась до Вселенной.
Ещё одно короткое предупреждение от автора:
цитата
За исключением предисловия, все вещи в этой книге расположены в том порядке, в каком они были написаны, почти каждая с комментарием — почему и по какой причине они были сочинены (деньги, как правило, ну и... ну, в общем, деньги), — и в комментариях я рассказываю о том, что написал или сделал между этой вещью и следующей.
Короткое напоминание от издательства "Азбука": при подготовке этого сборника, как и ранее, на долгом пути с Хайнлайном вместе, неоценимую помощь оказал swgold.
Аннотация:
«Расширенная Вселенная» Роберта Э. Хайнлайна — это не только фантастическая сторона его творчества, это видение мира будущего зоркими глазами провидца, человека, предостерегающего человечество от безумных действий и непоправимых решений, болеющего за нашу планету, за зелёные холмы Земли, о которых пел слепой бард в знаменитом рассказе. Сборник объединяет и художественные произведения, и мысли по поводу, и заметки о долгом литературном пути писателя.
«Я надеюсь, — пишет в предисловии автор, — эта моя книга вам придётся по сердцу. Выдумка в ней видна явно, правда — вроде бы как правдива (насколько я мог себе это позволить), а зияющие по тексту пробелы я заполнил разными пустяками, чередующимися между понятиями „назидательность“ и „бредовость“».
Мы тоже надеемся вместе с автором, что книга вам придётся по сердцу.
Перевод с английского А. Волнова, С. В. Голд, И. Гуровой, А. Дмитриева, Д. Кальницкой, В. Ковалевского и Н. Штуцер, Г. Корчагина, М. Левина, Ф. Мендельсона, А. Петрушиной, С. Трофимова
Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева
Содержание:
Вот пока и всё. Но не всё с Хайнлайном. Завершить хочется ещё одной его цитатой:
цитата
А пока далеко не уходите. Осталось ещё множество священных коров, которых я не пнул, но собираюсь... в один прекрасный день. Так что, если меня не собьёт такси, пока я, опираясь на палочку, глазею на молоденьких девиц, я к вам ещё вернусь.
Устремилась к небесам под Тверью, где находится типография "Парето-Принт", первая книга "пилотируемого" фантастического цикла Брендона Сандерсона о стальной сте...хрупкой девушке-подростке Спенсе, кому пришлось устремиться в небо, чтобы защитить человеческую колонию от орд инопланетных захватчиков. И ладно бы — защищать надо было родную Землю. Спенса — ребёнок колонистов, сбежавших от агрессоров на планету Россыпь. Но и в этом далёком мире нападения боевых кораблей иной расы продолжаются, а значит человеческому форпосту сопротивления пригодятся все возможные боевые ресурсы. В бой уже не идут одни старики, то есть опытные пилоты. Силы людей тают, и принимать бой придётся молодому поколению. Таким, как Спенса.
По описанию, как и по содержанию это более всего напоминает о YA (young adult). Более того — автором цикл Skyward и задумывался как подростковая проза в обёртке космооперы и в слегка приближённому к аниме сеттингу (как не вспомнить, читая о пилотировании боевых космических истребителей подростками, что-то вроде знаменитых франшиз, типа Gundam или Macross). Но не следует торопиться с выводами. Это ведь Брендон Сандерсон — человек, доказавший, что он из всего способен создать если не нечто эпичное, то точно — достойное внимания разновозрастной аудитории.
Skyward — цикл, представленный "Азбукой" под названием "Устремлённая в небо", задумывался автором как четырёхчастная космическая симфония, первые две части уже вышли на языке оригинала. Через год с небольшим после выхода первой книги анонс издания на русском языке.
В интернете после первого представления обложки, созданной Сергеем Шикиным, развернулась дискуссия о том, соответствует ли обложка русского издания духу книги. В пример приводятся обложки оригинальных изданий: оба варианта явно намекают на то, что книга рассчитана в основном на молодую аудиторию, если не откровенно юную. Та самая молодая аудитория в интернете считает, что оригинальные обложки подходят книге лучше. "Азбука" в копилке знаний о мире имеет явно не самый удачный старт Сандерсона в издательстве — трилогия, начатая романом "Стальное сердце" и изданная в явно подростковой серии "Пятая волна". Обложки к первым двум книгам тоже рисовал Сергей Шикин.
Зато в серии "Звёзды новой фэнтези" Сандерсона ожидал явно более тёплый приём. К слову, в серии "Пятая волна" выходили и книги из серии об Эндере Виггине Орсона Скотта Карда. Несмотря на то, что Эндер — подросток, назвать роман "Игра Эндера" подростковым довольно сложно, хотя это явно роман о взрослении героя в экстремальных обстоятельствах и в фантастическом антураже.
Все эти параллели нужны были для одного вывода: "Устремлённая в небо" создавалась явно с оглядкой на "Игру Эндера". Эти две книги не одно и то же, но данного сравнения достаточно для того, что следует знать прежде чем формировать мнение о попытке Сандерсона поиграть на поле космооперы.
Аннотация:
На планете Россыпь после битвы с флотом неземной цивилизации совершили вынужденную посадку несколько межпланетных кораблей человечества. Десятилетия спустя потомки их экипажей всё ещё подвергаются атакам из космоса.
Пилоты истребителей — герои ведущей непрерывную войну колонии, и Спенса с детства мечтает присоединиться к ним, доказать свою храбрость. Но её судьба переплетена с судьбой отца, погибшего много лет назад, после того, как он внезапно оставил свою эскадрилью. Поэтому шансы Спенсы поступить в лётную школу близки к нулю. Ей не дают забыть о том, как умер её отец.
Но случайная находка в забытой всеми пещере может открыть для неё путь в небо.
Впервые на русском!
Книга состоит из пяти частей, предваряемых прологом и сопровождаемых эпилогом. Каждая из частей сопровождается иллюстрациями, которые помогут ближе познакомиться с тем, с чем ежедневно приходится сталкиваться пилотам ССН — Сил самообороны Непокорных.
Перевод с английского Оксаны Степашкиной
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
2058 год. Это мир, в котором омнифоны заменили собой любые социальные связи, где ролики из МегаНета покончили с медиаресурcами и культурой, дополненная реальность вытеснила настоящую, а место журналистов заняли ивентщики, обыкновенные люди, которые снимают все вокруг в надежде заполучить эффектную и скандальную запись. Это мир, в котором любой полет на самолете намеренно превращен в настоящий ад, в котором Европа живет по заветам доктрин «добровольной бедности» и «тотальной прозрачности», а любой поход в магазин грозит штрафом за нарушение положений об ответственном потреблении. Как и все ивентщики, Норберт занимается поиском сюжетов, но, в отличие от многих, он до сих пор верит, что люди на Земле хотят знать правду, а не просто пощекотать себе нервы. Он попадает в самые горячие точки мира, некоторые из которых оказываются рядом с его собственным домом. Поиски истины заведут его даже в космос, и постепенно перед Норбертом предстанет истинное обличье нового будущего, и эта картина перевернет его мир навсегда.
«Гелий-3» — это и хорошая литература, и роман-предупреждение. Жаль только, что наш мир все равно не свернет с выбранного им пути.
Głos Kultury
«Гелий-3» — это настоящая экскурсия по тем страхам и ужасам, которые вызывает у нас мир сегодняшний.
Dzika Banda
Получилось ли у Гжендовича написать настоящий научно-фантастический роман? Несомненно. Это книга с огромным потенциалом и с действительно интересными идеями.