Рейтинг
- Средняя оценка:
- 8.07
- Оценок:
- 121
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Уильям Шекспир
Сонет 80
Sonnet 80
Другие названия: "Мне изменяет голос мой и стих..."
Стихотворение, 1609 год
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— С. Маршак
(«Мне изменяет голос мой и стих...»; Сонет 80); 1959 г.
— 14 изд.
-
— А. Финкель
(80. «Как я слабею, зная, что другой…»); 1989 г.
— 1 изд.
-
— Н. Гербель
(«Я трепещу, когда тебя изображаю...»); 1996 г.
— 1 изд.
-
— С. Степанов
(80; Сонет 80); 2011 г.
— 2 изд.
-
— М. Чайковский
(«О, как мне страшно о тебе писать…»; Сонет 80 («О, как мне страшно о тебе писать...»)); 2011 г.
— 2 изд.
-
— А. Либерман
(«О, как меня охватывает робость!..»; Сонет 80); 2015 г.
— 2 изд.
-
— А. Ставцев
(«О, как я чую истощенье сил...»); 2017 г.
— 1 изд.
-
— И. Гриневская
(Вызов («Нет, не могу я петь. Мой дух изнемогает!..»)); 2018 г.
— 1 изд.
-
— Б. Аронштейн
(Сонет 80); 2019 г.
— 1 изд.
-
— А. Штыпель
(Сонет 80. «Одна лишь мысль меня лишает сил...»); 2020 г.
— 1 изд.
- Перевод на украинский:
-
— Д. Паламарчук
(«Який поет в своїм пісеннім громі...»); 1966 г.
— 1 изд.
Входит в:
— сборник «Сонеты», 1609 г.
Издания: ВСЕ (38)
- /языки:
- русский (37), украинский (1)
- /тип:
- книги (38)
- /перевод:
- Б. Аронштейн (1), Н. Гербель (1), И. Гриневская (1), А. Либерман (2), С. Маршак (14), Д. Паламарчук (1), А. Ставцев (1), С. Степанов (2), А. Финкель (1), М. Чайковский (2), А. Штыпель (1)