Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя zarya в блогах (всего: 1523 шт.)
Краски ушедшего лета > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2010 г. 21:03
Первая фотография хороша, но больше всего понравилась третья.
Иду по "Млечному пути" > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2010 г. 22:38
И чё Заря всегда крайний, не понимаю. ???
Введенский > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2010 г. 22:04
цитата Вертер де Гёте
Наследником Введенского является старший сын его жены Г. Б. Викторовой Борис Викторов. В результате личных конфликтов публикаторов Введенского В. И. Глоцер сумел занять место посредника между наследниками и публикаторами

А конфликты, увы, имеются. Интереснейшую статью Михаила Мейлаха "Введенский: сорок лет спустя" вот в этой книге было просто печально читать, ни об одном из коллег он не сказал доброго слова. А насчёт прав писал следующее:
цитата
все наши попытки встречают упорное сопротивление В. Глоцера. Войдя в доверие к Борису Викторову, он его абсурднейшим образом убедил, что мы вместе с издателями наживаемся за счет наследников, и смог получить от него доверенность на распоряжение авторскими правами; сам же Борис вести какие-либо переговоры отказывается.

Далее упоминается об исках, которые Глоцер подавал от имени Викторова против тех, кому удалось всё-таки опубликовать какие-либо тексты Введенского
Таким образом, видим, что мифа "Глоцер — правообладатель" всё-таки как такового не существовало. Версии Мейлаха и Герасимовой практически совпадают.
Введенский > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2010 г. 21:44
Да в книжных точно не меньше будет, в интернетовских в том числе.
Введенский > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2010 г. 21:39
От 540 без пересылки.
Очередной поп отжёг... > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2010 г. 21:35
Ни шиша этот протоиерей не знает о собаках. Нет такой тупой собаки, которая стала бы кусать палку.
говорит клют > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2010 г. 21:06
Вообще бывает, что разные носители по-разному произносят, взять хоть наших ИванОвых и ИвАновых. Ну хоть "э"-то, надеюсь, долгое?
Введенский > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2010 г. 20:54
цитата Вертер де Гёте
Не издавали Введенского из-за проблем с авторскими правами, которые якобы принадлежали литературоведу В. И. Глоцеру, что, как теперь выясняется, не соответствовало истине.

Как будто, писали что Глоцер был полномочным представителем правообладателей. То есть сам прав не держал, но их контролировал. Однако, как всё моментально произошло — стоило Глоцеру умереть, и тут же долгожданное издание!
Заказал на Алибе.
Йен Макдональд. "Дорога Опустошения" > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2010 г. 23:10
цитата cat_ruadh
за морем телушка -- полушка...

Оно конечно, дешевизна тут сильно относительная. Но всё ж таки можно позволить себе при достаточном желании.
Йен Макдональд. "Дорога Опустошения" > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2010 г. 17:00
цитата cat_ruadh
Но это -- недешевые книги.

Дешёвые!
Это же тоже в мягких обложках книги! Trade softcover. Только формат примерно как у портянки.
"Змея" Сапковского на украинском > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2010 г. 04:18
Да у нас везде вредительство. Фляка хохлы подсунули, Колядиной Букера дали — англичанка гадит... Одни собственные дураки ни в чём не виноваты.
А насчёт "Змеи" — завидую. Но и рад за украиночитающих.
2-я фантЛабораторная работа: оргкомитет > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2010 г. 20:33
Но, получается, в самом конкурсе никто из достойных товарищей участвовать уже не будет? Как ни крути, потеря.
Закат... > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2010 г. 16:35
Ого!
Фрэнк Герберт. "Дюна" > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2010 г. 20:47
цитата demihero
я не жду, что язык станет ровнее, а герои симпатичнее.

В общем, нет. Зато герои станут понятнее, а интриги осмысленнее, и ещё появятся идеи.
Путешествуя... > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2010 г. 19:09
Да бананчики-то вполне чётко получились. А обезьян приходил что-нибудь попросить или просто мимо пробегал?
Деревенское... > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2010 г. 08:56
Отличное использование чёрно-белого, очень понравилось.
Из жизни восьминогих > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2010 г. 08:47
Я, честно сказать, не больно-то разбираюсь в пауках. Но, судя по всему, крестовик четырехугольный, Araneus quadratus.
Из жизни восьминогих > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2010 г. 02:05
Нет, совершенно не ядовитый, зато здоровый. Чуть не два сантиметра в размахе лап.
Из жизни восьминогих > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2010 г. 21:58
Угу, буду иметь в виду.
Перспектива > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2010 г. 21:55
Видимо, насчёт картины — это первое, что приходит в голову. У меня та же мысль мелькнула.
Еще несколько "открыточных" фото Швейцарии > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2010 г. 21:42
"Постылая олеографическая Швейцария" (Аверченко). :-D
Киев. Днепр > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2010 г. 21:21
В авторе чувствуется истинный поэт урбанистического пейзажа. Впрочем, мне так показалось ещё по его фотографиям со Дня Города.
Смерть насекомых > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2010 г. 20:48
Да? А мне показалось, что дело под водой. :-)
Смерть насекомых > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2010 г. 17:37
Отличная фотография серебрянки! Даже видны волоски, между которыми он запасает воздух. Как сделано?
Дяченко. Мигрант > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2010 г. 21:48
"Лихорадка"-то почему? "Оса".
Хуснутдинов. Столовая Гора > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2010 г. 22:27
Да, я тоже давно хотел прочитать что-нибудь внятное про "Столовую гору", так что спасибо. А что значит "герой производит странное впечатление"? Что в нём именно странного?
Мария Галина «Загадка Ходжсона или странная привлекательность "Ночной земли"» - отчет выжившего > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2010 г. 05:25
А фанфики пишут тоже на конференции молодых учёных?
Герб сэра Теренса > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2010 г. 19:25
А вот нехудо бы этот герб в библио Пратчета добавить, в биографию картинкой, а?
Награды и герои - 2010 > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2010 г. 17:38
цитата VuDu
Но вы-то справедливость восстановите, надеюсь?

Уже.
Награды и герои - 2010 > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2010 г. 05:27
Мне так совсем не кажется. По-моему, имея год с "Цифровым", "Малой Глушей", "Райской машиной" и "Домом" Петросян, жаловаться просто грех. В кои-то веки наш раздел выглядит убедительней зарубежного. У англоязычных того же класса, по-видимому, только роман Мьевилла, и уж никак не перехваленный середняк Бачигалупи. Вообще, похоже, феномен Бачигалупи того же рода, что феномен Лукьяненко: автор, удачно зацепивший "самый верх середины" и ловко, но незатейливо играющий на эмоциях.
Солнечный Леонид Панасенко > к сообщению
Отправлено 22 октября 2010 г. 21:42
А сейчас он что-нибудь пишет?
Об Олдосе нашем Шекспире замолвите слово... > к сообщению
Отправлено 15 октября 2010 г. 05:09
цитата rusty_cat
«451 градус» по сравнению с «1984» примерно то же, что «Аватар» рядом с «Мертвецом» Джармуша. Образ стал более понятен?

Мысль понятна, только почему же "Аватар"? Эх, плоховато знаю кино, чтобы предложить другую аналогию. С одной стороны должна быть аналитика, с другой образность.
цитата rusty_cat
«хэппи-энд» было использовано как образ, намек

Вот это и вышло неудачно, это ведь понятие с довольно конкретным содержанием. "Надежда" уже гораздо ближе.
цитата rusty_cat
это не умаляет литературных достоинств романа — поэтичность, драматичность, психологизм, но вот по новизне утопической идеи — нет

Это верно. Брэдбери вообще не пытался прогнозировать и анализировать, он просто утрировал то, что видел вокруг себя. Зато по силе образов и настроению его произведение, пожалуй, заткнёт за пояс всех классиков.
Об Олдосе нашем Шекспире замолвите слово... > к сообщению
Отправлено 14 октября 2010 г. 21:28
цитата rusty_cat
разница в надежде, у Брэдбери она оставлена, у Замятина и Оруэлла вытравлена самым нещадным образом. в этом смысле Брэдбери у меня ассоциируется с типичной американской корректностью — в любом кассовом фильме должен быть хэппи-энд

1. Надежда и хэппи-энд — не синонимы.
2. "451 градус" — не кассовый фильм.
3. Брэдбери ни в каком отношении не типичен.
4. Хэппи-энд с атомной войной, уничтожающей большую часть человечества... Ну, для меня это совсем уж экзотичное представление о хэппи-эндах.
Литературный портал "Белый мамонт" > к сообщению
Отправлено 11 октября 2010 г. 20:07
Господи, какой тяжеловесный и навороченный! На кого рассчитывали, делая такой дизайн? Прочитать интервью Стругацкого так и не удалось.
Нобелевская премия 2010 > к сообщению
Отправлено 7 октября 2010 г. 16:19
Ну что?! В кои-то веки выбор комитета ни у кого не вызовет вопросов.
Быков-2010 > к сообщению
Отправлено 4 октября 2010 г. 20:09
Да и он без тебя в общем-то вполне. Но вместе занятно смотритесь. :-)
Уильям Гибсон, мой рисунок > к сообщению
Отправлено 4 октября 2010 г. 18:29
Очень недурственно. Образ узнаваем, и надписи на японском к месту.
Быков-2010 > к сообщению
Отправлено 4 октября 2010 г. 18:24
Илья прав. Действительно, снимок удачный, и именно благодаря контрасту.
"Пламенный реакционер" Николас Гомес Давила. Схолии > к сообщению
Отправлено 3 октября 2010 г. 10:09
Христианству много чего свойственно. И простота, и сложность. И умные христиане не редкость, и даже терпимые. Не нужно сводить христианство к таким вот деятелям.
"Пламенный реакционер" Николас Гомес Давила. Схолии > к сообщению
Отправлено 3 октября 2010 г. 07:53
Не знаю, чего здесь больше: банальностей или глупостей. Пожалуй, всё-таки второго.
Новый роман Барбары Хэмбли > к сообщению
Отправлено 2 октября 2010 г. 16:30
Собственно, одной из последних больших работ Хэмбли была как раз биографическая книга о жёнах американских отцов-основателей. Вот, стало быть, какое ещё применение она нашла набранному материалу. :-)
Но, боюсь, на перевод этих детективов шансы хилые...
Интервью с Сапковским на "Тарбут.ру" > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2010 г. 19:51
цитата Vladimir Puziy
А фото, по-моему, очень удачные.

Да, хорошие снимки.
Интервью с Сапковским на "Тарбут.ру" > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2010 г. 18:42
В хорошем настроении был, как видно: говорил очень мягко, почти без этой своей обычной колючести.
А фотографии чьи? И как вышло, что они здесь крупнее, чем в источнике?
Умер легендарный литературный агент Ральф Вичинанца > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2010 г. 17:38
Ого! Вот это зубр! Скромный трудяга рыночного закулисья и фацилитатор литературного процесса. А мы о нём и не знали ничего.
Угроза из прошлого / Sherlock Holmes (2009) > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2010 г. 16:18
Ну, надпись кровью на стене в начале "Этюда", которую Лестрейд толковал как имя Rachel, а Холмс как немецкое Rache — "месть". А в новеньком телефильме они поменялись толкованиями.
Угроза из прошлого / Sherlock Holmes (2009) > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2010 г. 06:58
С таким именем режиссёру от Шерлока Холмса точно было не уклониться. Хотя если бы она по мотивам "Этюда в багровых тонах" фильм сняла, было бы ещё прикольней. Но тут уж, видимо, сработало чувство противоречия. :-)
Новый роман Барбары Хэмбли > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2010 г. 15:14
Трудно сказать, конечно, но, может, и не заставят ждать. Вампирская тематика сейчас в моде, а тут ещё и про Россию вдобавок.
Мастер-класс С. Логинова на ИПК-2009, часть III > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2010 г. 08:29
Скорей бы уже дошло дело до более сильных рассказов. Пока что он по беспомощным топчется и все советы даёт элементарные и давно известные. Наверное, про относительно сильные рассказы разговор пойдёт интересней.
Мастер-класс С. Логинова на ИПК-2009, часть II > к сообщению
Отправлено 20 сентября 2010 г. 22:31
цитата demihero
у них же там фиксированное положение слов в предложениях

В стихах как раз в меньшей степени. В стихотворной речи как у нас, так и у них инверсии вполне допустимы и могут использоваться умелым поэтом как сильное выразительное средство.
Мастер-класс С. Логинова на ИПК-2009, часть II > к сообщению
Отправлено 20 сентября 2010 г. 22:18
Ещё малость уточню: Логинов прав, что флективное словообразование — это сильная сторона русского языка, которую надо уметь использовать. Но не прав, что это делает русский язык "богаче", чем английский.
⇑ Наверх