| |
| Статья написана 7 мая 2022 г. 23:11 |
Очередной выпуск, подготовленный мной и suhan_ilich затронет издания, которые не составляют какой-либо тематический выпуск. Это различные переводы отечественных авторов, которые были в том числе присланы читателями нашей колонки. 1. Перевод рассказа Святослава Логинова "Страж Перевала" на болгарский язык | 1991 год, Формат: 60x90/8, 32 стр. ISBN: 0205-3993 |
|
2. Перевод на чешский язык романов Павла Корнева | Издательство: Ostrava: Fantom Print, 2020 год, мягкая обложка, 286 стр. ISBN: 978-80-7594-056-8 Аннотация: К неприятностям в реальной жизни у Яна возникли неприятности и в виртуальной. Впрочем, эти неприятности вытекали одна из другой. Игровым персонажем Яна вместо вора волею хакера стал мертвец, нежить. Путь в реальный мир тоже оказался заблокированным. Помочь может только свиток Возрождения, спрятанный в царстве Мёртвых. На пути к свитку Ян прокачивает своего героя знакомится с другими персонажами, выполняет игровые задания, необходимые ему для достижения своей цели. Постепенно игра становится для него единственной реальностью. Комментарий: Pouť mrtvého #1 Autor obálky: Vladimir Manyukhin |
|
| Издательство: Ostrava: Fantom Print, 2021 год, мягкая обложка, 303 стр. ISBN: 978-80-7594-100-8 Аннотация: Старый враг освободился из тюрьмы и жаждет мести. От него вряд ли удастся скрыться без посторонней помощи. Но... чтобы получить эту помощь и гарантию безопасной жизни в реальном мире надо вновь отправиться в виртуальный, опять выполнять игровые задания, повышая свой уровень и приближая момент встречи с тем, ради кого и затевалась эта опасная и непредсказуемая игра. Комментарий: Pouť mrtvého #4 Autor obálky: Vladimir Manyukhin |
|
3. Сборник рассказов Севера Гансовского на английском | Издательство: М.: Mir Publischers, 1989 год, Формат: другой, мягкая обложка, 368 стр. ISBN: 5-03-001262-1, 978-5-03-001262-9 |
|
4. Рассказ Ивана Тургенева "Похождения подпоручика Бубнова" в англоязычной антологии | Издательство: New York: Popular Library, 1975 год, мягкая обложка, 190 стр. |
|
5. Авторский сборник Генриха Альтова и Галины Журавлёвой на английском языке | Издательство: New York: Macmillan, 1982 год, Формат: другой, твёрдая обложка, 280 стр. ISBN: 0-02-501740-3 Комментарий: Cover art by Richard Powers. |
|
6. Перевод на немецкий романа "Золотоискатели в пустыне" Владимира Обручева | Издательство: Berlin: Neues Leben, 1955 год, твёрдая обложка + супер, 247 стр. Аннотация: У Мафу и Лю Пи, двух компаньонов-золотоискателей не легкая жизнь. Приходится целыми днями в глубокой шахте при свете фонаря долбить неподатливую породу. Жадный чиновник-лое, взимая государственный налог на добытое золото, норовит обвесить каждого старателя. А на спрятанные в шахте куски руды, богатые крупинками желтого металла, может польститься вор. Мальчики Пао и Хун помогают старшим, выносят в корзинах из шахты руду, собирают топливо и готовят пищу на всех. А вокруг рудника пустыня, из которой приходят волки да злой ветер хыйфын. Лю Пи и Мафу решают попытать счастья на другом руднике. А в это время дунгане, китайские мусульмане, поднимают восстание против властей, которое выливается в убийства и грабежи мирного населения. Жизнь золотоискателей становится не только трудной, но и опасной. Комментарий: Band 16. |
|
7. Немецкое издание романа "Трудно быть богом" братьев Стругацких | Издательство: Hamburg und Düsseldorf: Marion von Schröder, 1971 год, мягкая обложка + супер, 212 стр. ISBN: 3 547 78898 6 Серия: science fiction & fantastica Аннотация: На средневековой планете присутствует группа землян-историков. Антон уже пять лет живет в королевстве Арканар под личиной благородного дона Руматы Эсторского. Среди окружающего его зверства и убогости он пытается отыскать искорки будущего, знакомого ему по тускнеющему образу доброй и ласковой коммунистической Земли. Как историк, он знает, что и учёные, которых он спасает от серых штурмовиков дона Рэбы, и просто добрые честные люди на этой планете обречены на страдание. Как представитель могущественной Земли, он может спасти немногих, но не может спасти всех. Как человек, он не может с этим смириться. Комментарий: Eine Geschichte aus dem Zyklus «Die Welt des Mittags». Ausstattung und Schutzumschlag: Klaus Kammerichs und Heinz Edelmann. |
|
8. Пара изданий Дмитрия Глуховского, отловленных в новинках зарубежных изданий на нашем сайте | Издательство: Зелем: Arboris, 2022 год, мягкая обложка, 56 стр. Комментарий: Omslagillustratie D. Schulz; interieurillustraties P. Nuyten. |
|
| Издательство: Budapest: Helikon, 2022 год, твёрдая обложка, 440 стр. ISBN: 9789634796411 Аннотация: Надежно защищенная со всех сторон охранными постами и казачьими войсками, стоит тысячелетняя Москва. Внутри трех колец московской обороны — и за Кремлевской стеной — дворец. Во дворце — Государь Император награждает лучших из лучших, храбрейших из храбрых, цвет офицерского корпуса, опору и надежду престола. Им предстоит выйти из нарядной, убранной к дню Михаила Архангела столицы и отправиться в темные земли, которые когда-то были частью великой России — пока их не охватил мятеж и они не были преданы анафеме. Но прежде чем туда, за мутную Волгу, за непроницаемую пелену тумана, уйдут казачьи части, надо понять: куда сгинули все разведчики и почему замолкли пограничные посты? Об этом знает мальчишка, который не желал учить историю, и девчонка, беременная от убитого казака. Только вот успеют ли они рассказать? Комментарий: A „Poszt” sorozat második regénye. Borító illusztráció Michał Krawczyk. |
|
|
| | |
| Статья написана 28 апреля 2022 г. 15:00 |
В сегодняшнем, небольшом, выпуске мы снова, вместе suhan_ilich готовы рассказать об изданиях Ивана Ефремова. 1. "Туманность Андромеды" издание на финском языке | Аннотация: Социально-философский роман "Туманность Андромеды" признан одним из наиболее значимых произведений отечественной и мировой научно-фантастической литературы двадцатого века. Соединяя в нем научно-техническое и социально-историческое предвидения, И. Ефремов с эпическим размахом рисует картины далекого будущего: межзвездные перелеты, грандиозные научные эксперименты, преображенная общим трудом человечества прекрасная Земля, вступившая в Великое Кольцо населенных миров Галактики. В центре романа несколько главных героев, образы которых призваны художественно воплотить и раскрыть утверждаемый автором идеал человека в совершенном коммунистическом обществе. Комментарий: Ursa Science Fiction #5. Romaani syklistä "The Great Ring". |
|
издания на чешском языке | Издательство: Praha: Mladá fronta, 1962 год, 30000 экз. мягкая обложка, 292 стр. Серия: Kapka Аннотация: Социально-философский роман "Туманность Андромеды" признан одним из наиболее значимых произведений отечественной и мировой научно-фантастической литературы двадцатого века. Соединяя в нем научно-техническое и социально-историческое предвидения, И. Ефремов с эпическим размахом рисует картины далекого будущего: межзвездные перелеты, грандиозные научные эксперименты, преображенная общим трудом человечества прекрасная Земля, вступившая в Великое Кольцо населенных миров Галактики. В центре романа несколько главных героев, образы которых призваны художественно воплотить и раскрыть утверждаемый автором идеал человека в совершенном коммунистическом обществе. Комментарий: Оbálka Jaroslav Šváb. |
|
| Издательство: Praha: Mladá fronta, 1968 год, 35000 экз. мягкая обложка + супер, 328 стр. Серия: Edice 13 Аннотация: Социально-философский роман "Туманность Андромеды" признан одним из наиболее значимых произведений отечественной и мировой научно-фантастической литературы двадцатого века. Соединяя в нем научно-техническое и социально-историческое предвидения, И. Ефремов с эпическим размахом рисует картины далекого будущего: межзвездные перелеты, грандиозные научные эксперименты, преображенная общим трудом человечества прекрасная Земля, вступившая в Великое Кольцо населенных миров Галактики. В центре романа несколько главных героев, образы которых призваны художественно воплотить и раскрыть утверждаемый автором идеал человека в совершенном коммунистическом обществе. Комментарий: Edice 13, №11 Autor obálky: Milan Kopřiva. |
|
2. "На краю Ойкумены" издание на чешском языке | Издательство: М.: Mir, 1951 год, 15000 экз. твёрдая обложка + супер, 294 стр. Аннотация: Действие повести начинается в одном из ленинградских музеев, где хранится загадочная гемма – рисунок, вырезанный на прозрачном камне. История создания геммы и составляет содержание повести. Автор уводит читателя к древним временам — в Грецию ХI –Х веков до н.э. и рабовладельческий Египет и рассказывает о приключениях молодого греческого скульптора Пандиона. Комментарий: Autor obálky: Jaroslav Zelenka. |
|
3. "Таис Афинская" издания на чешском языке | Аннотация: На страницах романа оживают реальные исторические персонажи — Таис, афинская гетера и спутница царей и полководцев, флотоводец Неарх, сначала полководец, а затем и царь Египта Птолемей, и конечно, самая, пожалуй, харизматичная и загадочная фигура древней истории — Александр Македонский.
Но Ефремов показывает их нам не просто фигурами истории, а людьми, такими, какими они, может быть, были на самом деле. Реальные герои и события сплетаются с придуманными автором и поют гимн одной единственной Богине — Любви, показывая сколь разной она может быть, принося счастье и даря горечь, пылая страстью и смягчая сердца. Она может быть любой, если ее дарит настоящая Женщина, четвертая Харита, Таис Афинская. |
|
| Издательство: Praha: Lidové nakladatelství, 1990 год, твёрдая обложка + супер, 509 стр. ISBN: 80-7022-087-2 Серия: Knihy srdce Аннотация: На страницах романа оживают реальные исторические персонажи — Таис, афинская гетера и спутница царей и полководцев, флотоводец Неарх, сначала полководец, а затем и царь Египта Птолемей, и конечно, самая, пожалуй, харизматичная и загадочная фигура древней истории — Александр Македонский.
Но Ефремов показывает их нам не просто фигурами истории, а людьми, такими, какими они, может быть, были на самом деле. Реальные герои и события сплетаются с придуманными автором и поют гимн одной единственной Богине — Любви, показывая сколь разной она может быть, принося счастье и даря горечь, пылая страстью и смягчая сердца. Она может быть любой, если ее дарит настоящая Женщина, четвертая Харита, Таис Афинская. |
|
4. "Дорога ветров (Гобийские заметки)" издание на чешском языке | Издательство: Praha: Mladá fronta, 1961 год, 19000 экз. твёрдая обложка + супер, 219 стр. Серия: Kolumbus Аннотация: В 1946-49 годах И.А. Ефремов руководил тремя палеонтологическими экспедициями Академии наук СССР в Монголию. Результатом их работы стало открытие в труднодоступных районах полупустыни Гоби богатейших местонахождений ископаемых костей динозавров и древнейших млекопитающих. Ради такого успеха всем участникам раскопок пришлось затратить много труда, испытать немало приключений в суровой стране. Подробный, полный ярких впечатлений рассказ обо всем этом вместе с раскрытием научных достижений экспедиций составили книгу "Дорога ветров (Гобийские заметки)". Читатель имеет возможность взглянуть на Гоби, её природу, древнейшую и новейшую историю глазами ученого-материалиста, путешественника и писателя. Комментарий: Ilustrace: Zdeněk Majzner |
|
5. Болгарская антология, в которую вошли произведения местных и российских авторов, а также произведения самого Ивана Ефремова | Издательство: София: ЕРНОР, 2009 год, 250 экз. Формат: другой, 284 стр. ISBN: 978-954-91898-5-8 Серия: Тера Фантастика |
|
|
| | |
| Статья написана 22 апреля 2022 г. 11:48 |
За окном вовсю светит солнце и весна вступает в свои права. Весной всё становится очаровательнее и в том числе прекрасная половина, о которой сегодня пойдёт речь. Наш разговор не состоялся бы без помощи suhan_ilich. Ну и начнём с новинок. У Марии Галиной в этом месяце вышли аж целых два новых издания. 1. В свежем номере журнала "Nowa Fantastyka" вышел перевод Павла Лауданьского рассказа "И все деревья в садах..." на польский язык. 2. Сегодня также выходит сборник из 4 повестей Марии — "Przesilenie". Все произведения в переводе Витольда Яблоньского. | Издательство: Olsztyn: Stalker Books, 2022 год, твёрдая обложка, 330 стр. ISBN: 9788367223089 |
|
В своё время в колонке уже появлялась информация о переводах романа Елены Чудиновой "Мечеть Парижской Богоматери". Сейчас мы добавили ещё ряд изданий с переводами на другие языки. Издание на французском | Издательство: Paris: Tatamis Editions, 2009 год, мягкая обложка, 491 стр. ISBN: 978-2917617021 Аннотация: Евросоюз в одно прекрасное утро объявляет ислам государственной религией. Собор Парижской Богоматери превращается в кафедральную мечеть, как некогда это случилось со Св. Софией в Константинополе. "Старые" европейцы сосланы в гетто, их дочери растасканы по гаремам и публичным домам. Католическая церковь уходит в катакомбы, как во времена гонений на первых христиан. Лишь горстка подпольщиков еще ведет борьбу. Покориться или сражаться, пусть и без надежды победить, — такой выбор стоит перед всеми, кто еще помнит о своих славных предках. |
|
Издание на польском | Издательство: Warszawa: Varsovia, 2012 год, мягкая обложка, 312 стр. ISBN: 978-83-61463-03-0 Аннотация: Евросоюз в одно прекрасное утро объявляет ислам государственной религией. Собор Парижской Богоматери превращается в кафедральную мечеть, как некогда это случилось со Св. Софией в Константинополе. "Старые" европейцы сосланы в гетто, их дочери растасканы по гаремам и публичным домам. Католическая церковь уходит в катакомбы, как во времена гонений на первых христиан. Лишь горстка подпольщиков еще ведет борьбу. Покориться или сражаться, пусть и без надежды победить, — такой выбор стоит перед всеми, кто еще помнит о своих славных предках. |
|
Издание на сербском | Издательство: Београд: Руссика, 2015 год, мягкая обложка, 237 стр. ISBN: 9788686201225 Аннотация: Евросоюз в одно прекрасное утро объявляет ислам государственной религией. Собор Парижской Богоматери превращается в кафедральную мечеть, как некогда это случилось со Св. Софией в Константинополе. "Старые" европейцы сосланы в гетто, их дочери растасканы по гаремам и публичным домам. Католическая церковь уходит в катакомбы, как во времена гонений на первых христиан. Лишь горстка подпольщиков еще ведет борьбу. Покориться или сражаться, пусть и без надежды победить, — такой выбор стоит перед всеми, кто еще помнит о своих славных предках. |
|
Издание на английском | Издательство: : The Remnant Press, 2017 год, мягкая обложка, 267 стр. ISBN: 978-1944241049 Аннотация: Евросоюз в одно прекрасное утро объявляет ислам государственной религией. Собор Парижской Богоматери превращается в кафедральную мечеть, как некогда это случилось со Св. Софией в Константинополе. "Старые" европейцы сосланы в гетто, их дочери растасканы по гаремам и публичным домам. Католическая церковь уходит в катакомбы, как во времена гонений на первых христиан. Лишь горстка подпольщиков еще ведет борьбу. Покориться или сражаться, пусть и без надежды победить, — такой выбор стоит перед всеми, кто еще помнит о своих славных предках. |
|
Ещё один прекрасный автор, о переводах которого мы ещё не писали — Юлия Вознесенская. 1. Перевод романа "Путь Кассандры, или Приключения с макаронами" на сербский язык | Издательство: Београд: Catena mundi, 2015 год, твёрдая обложка, 408 стр. ISBN: 9788663430433 Аннотация: Книга Юлии Николаевны Вознесенской "Путь Кассандры, или Приключения с макаронами" — футуристический роман-антиутопия, повествующий о временах господства на земле Антихриста-Лжемессии. Главная героиня книги, девушка Кассандра, возрожденная для настоящей жизни великим чудом любви, преодолевает множество трудностей и находит свой путь к Богу. Повесть "Путь Кассандры" — еще одна попытка напомнить нам, что конец света наступит, по словам апостола Павла, когда оскудеет любовь, а люди станут самолюбивы, горды, надменны, злоречивы, неблагодарны и жестоки... |
|
2. Перевод романа "Паломничество Ланселота" на сербский язык | Издательство: Београд: Catena mundi, 2015 год, твёрдая обложка, 444 стр. ISBN: 9788663430440 Аннотация: "Паломничество Ланселота" — продолжение романа "Путь Кассандры". Действие книги происходит в недалеком будущем — после экологической катастрофы и объединения европейских государств под властью президента, называющего себя "Мессией". Отправляясь на далекий остров Иерусалим за планетянином Лансом, который хочет получить исцеление от "Мессии", мы по-иному начинаем понимать известные истины — любовь, веру, добро... |
|
3. Перевод романа "Мои посмертные приключения" на сербский язык | Издательство: Белград: Мирослав, 2013 год, твёрдая обложка, 242 стр. ISBN: 9788670562202 Аннотация: Повесть-притча о мытарствах души в первые 40 дней после смерти. В легком приключенческом повествовании в непринужденной форме раскрываются основы христианского мировоззрения на существование души в вне тела. |
|
на болгарский язык | Издательство: София: ОМОФОР, 2005 год, мягкая обложка, 278 стр. ISBN: 954-9700-49-6 Аннотация: Повесть-притча о мытарствах души в первые 40 дней после смерти. В легком приключенческом повествовании в непринужденной форме раскрываются основы христианского мировоззрения на существование души в вне тела. |
|
4. Перевод повести "Звезда Чернобыль" на английский язык | Издательство: London: Quartet Books, 1987 год, мягкая обложка, 180 стр. ISBN: 978-0704326316 |
|
| Издательство: London: Methuen, 1988 год, мягкая обложка, 192 стр. ISBN: 978-0413171603 |
|
5. Книга "Letters of Love: Women Political Prisoners in Exile and the Camps". | Издательство: London: Quartet Books, 1987 год, твёрдая обложка, 120 стр. ISBN: 978-0704327184 |
|
6. Перевод романа "Женский декамерон" на английский язык | Издательство: London: Quartet Books, 1986 год, мягкая обложка, 336 стр. ISBN: 9780704325555 Аннотация: В те далёкие времена, когда детей в роддоме держали отдельно от мам, когда не было памперсов, мобильников и планшетных компьютеров, чем же было занять себя десятерым роженицам, застрявшим на карантин? Правильно, только одним — рассказыванием друг другу интересных историй. |
|
| Издательство: London: Methuen, 1987 год, мягкая обложка, 336 стр. ISBN: 9780413147103 Аннотация: В те далёкие времена, когда детей в роддоме держали отдельно от мам, когда не было памперсов, мобильников и планшетных компьютеров, чем же было занять себя десятерым роженицам, застрявшим на карантин? Правильно, только одним — рассказыванием друг другу интересных историй. |
|
| Издательство: London: Minerva, 1991 год, мягкая обложка, 330 стр. ISBN: 9780749390921 Аннотация: В те далёкие времена, когда детей в роддоме держали отдельно от мам, когда не было памперсов, мобильников и планшетных компьютеров, чем же было занять себя десятерым роженицам, застрявшим на карантин? Правильно, только одним — рассказыванием друг другу интересных историй. |
|
на финский язык | Издательство: Helsinki: Kirjayhtymä, 1986 год, твёрдая обложка, 316 стр. ISBN: 9780704325555 Аннотация: В те далёкие времена, когда детей в роддоме держали отдельно от мам, когда не было памперсов, мобильников и планшетных компьютеров, чем же было занять себя десятерым роженицам, застрявшим на карантин? Правильно, только одним — рассказыванием друг другу интересных историй. |
|
на датский язык | Издательство: København: Samlerens Forlag, 1989 год, мягкая обложка, 375 стр. ISBN: 9780704325555 Аннотация: В те далёкие времена, когда детей в роддоме держали отдельно от мам, когда не было памперсов, мобильников и планшетных компьютеров, чем же было занять себя десятерым роженицам, застрявшим на карантин? Правильно, только одним — рассказыванием друг другу интересных историй. |
|
| Издательство: København: Gyldendal, 1989 год, твёрдая обложка, 376 стр. ISBN: 8700364827 Аннотация: В те далёкие времена, когда детей в роддоме держали отдельно от мам, когда не было памперсов, мобильников и планшетных компьютеров, чем же было занять себя десятерым роженицам, застрявшим на карантин? Правильно, только одним — рассказыванием друг другу интересных историй. |
|
на голландский язык | Издательство: A.W. Bruna Uitgevers, мягкая обложка, 329 стр. ISBN: 9789022976890 Аннотация: В те далёкие времена, когда детей в роддоме держали отдельно от мам, когда не было памперсов, мобильников и планшетных компьютеров, чем же было занять себя десятерым роженицам, застрявшим на карантин? Правильно, только одним — рассказыванием друг другу интересных историй. |
|
| Издательство: Amsterdam: Maarten Muntinga, 1989 год, мягкая обложка, 428 стр. ISBN: 9789067660778 Аннотация: В те далёкие времена, когда детей в роддоме держали отдельно от мам, когда не было памперсов, мобильников и планшетных компьютеров, чем же было занять себя десятерым роженицам, застрявшим на карантин? Правильно, только одним — рассказыванием друг другу интересных историй. |
|
| Издательство: Beograd: Rad, 1990 год, мягкая обложка, 443 стр. ISBN: 9788609002663 Серия: Biblioteka »Reč i misao« Аннотация: В те далёкие времена, когда детей в роддоме держали отдельно от мам, когда не было памперсов, мобильников и планшетных компьютеров, чем же было занять себя десятерым роженицам, застрявшим на карантин? Правильно, только одним — рассказыванием друг другу интересных историй. |
|
| Издательство: Uitgeverij Rainbow, 1998 год, мягкая обложка, 428 стр. ISBN: 9789041701398 Аннотация: В те далёкие времена, когда детей в роддоме держали отдельно от мам, когда не было памперсов, мобильников и планшетных компьютеров, чем же было занять себя десятерым роженицам, застрявшим на карантин? Правильно, только одним — рассказыванием друг другу интересных историй. |
|
| Издательство: Rainbow, 2008 год, мягкая обложка, 428 стр. ISBN: 9789041707543 Аннотация: В те далёкие времена, когда детей в роддоме держали отдельно от мам, когда не было памперсов, мобильников и планшетных компьютеров, чем же было занять себя десятерым роженицам, застрявшим на карантин? Правильно, только одним — рассказыванием друг другу интересных историй. |
|
на французский язык | Издательство: Babel, 2001 год, мягкая обложка, 444 стр. ISBN: 9782742734245 Аннотация: В те далёкие времена, когда детей в роддоме держали отдельно от мам, когда не было памперсов, мобильников и планшетных компьютеров, чем же было занять себя десятерым роженицам, застрявшим на карантин? Правильно, только одним — рассказыванием друг другу интересных историй. |
|
на сербский язык | Издательство: Beograd: Rad, 2015 год, 450 стр. ISBN: 978-8609002663 Серия: Biblioteka »Reč i misao« Аннотация: В те далёкие времена, когда детей в роддоме держали отдельно от мам, когда не было памперсов, мобильников и планшетных компьютеров, чем же было занять себя десятерым роженицам, застрявшим на карантин? Правильно, только одним — рассказыванием друг другу интересных историй. |
|
на македонский язык | Издательство: Скопје: Антолог, 2018 год, мягкая обложка, 404 стр. ISBN: 978-608-243-313-4 Аннотация: В те далёкие времена, когда детей в роддоме держали отдельно от мам, когда не было памперсов, мобильников и планшетных компьютеров, чем же было занять себя десятерым роженицам, застрявшим на карантин? Правильно, только одним — рассказыванием друг другу интересных историй. |
|
|
| | |
| Статья написана 15 апреля 2022 г. 14:29 |
Как и было обещано в прошлом выпуске сегодня мы продолжим разговор об антологиях, но поговорим в этот раз уже об антологиях, полностью состоящих из произведений отечественных авторов. И снова слова благодарности за помощь в подготовке выпуска — suhan_ilich. В этот раз мы решили расположить антологии согласно появлению их на свет. 1981 год В прошлом выпуске мы уже упоминали об антологиях, подготовленных венгерским журналом "Metagalaktika". В 1981 году вышел второй выпуск, посвященный советской фантастике. | Издательство: Budapest: Kozmosz kőnyvek, 1981 год, мягкая обложка, 410 стр. |
|
В этом же году вышла антология "Șalmugra" (по названию одноименного острова из рассказ Льва Успенского). Это была румынская антология советской фантастики. | Издательство: București: Editura Univers, 1981 год, мягкая обложка, 447 стр. Серия: Colecția romanelor științifico-fantastice Комментарий: Coperta: Peter Pusztai. |
|
1982 год Немецкая антология нашей фантастики "Das elektronische Glück"
1983 год И снова "Metagalaktika", 6 выпуск, который был полностью посвящён братьям Стругацким. | Издательство: Budapest: Kozmosz kőnyvek, 1983 год, мягкая обложка, 442 стр. |
|
Компанию венгерскому изданию составила антология на словацком "13x sci-fi" | Издательство: Bratislava: Smena, 1983 год, 9700 экз. твёрдая обложка + супер, 288 стр. ISBN: 73-113-83 Комментарий: Ilustrace/foto: Milan Bočkay, Dušan Grečner, Marcel Haščič, Róbert Jančovič, Dušan Kállay, Marián Oravec, Anton Sládek. Autor obálky: Pavol Blažo. |
|
1987 год Два издания на разных языках из одной страны Антология "Setkání pro rok X. Fantastika '87" на чешском и антология "More všetkých riek" на словацком | Издательство: Bratislava: Mladé letá, 1987 год, Формат: другой, твёрдая обложка + супер, 334 стр. ISBN: 066-182-87 Серия: Klub mladých čitateľov Комментарий: Antológia vedeckofantastických textov zväčša ruských autorov. Autor ilustrací: Ján Zelenák |
|
1988 год Антология "Ház kísértettel" на венгерском А также переиздание немецкой антологии
1989 год Антология "Hodina zázraků" на чешском
|
| | |
| Статья написана 7 апреля 2022 г. 11:34 |
Мы снова на связи. Сегодняшний наш рассказ будет об антологиях, которые содержат произведения отечественных авторов. Спасибо suhan_ilich за помощь в подготовке этого выпуска. Начнём, пожалуй, с антологий, в которых наши авторы чередуются с иностранными коллегами. 1. Болгарский альманах "Спектър 81: Книга за наука, техника и култура" в котором напечатан фрагмент из повести братьев Стругацких "Пикник на обочине". | Издательство: София: Народна младеж, 1981 год, Формат: 70x108/32, мягкая обложка, 368 стр. |
|
2. Первая антология иностранных произведений, изданная из печатавшихся в венгерском журнале "Metagalaktika". Отрывок из повести "Пикник на обочине" братьев Стругацких, повесть "Сердце змеи" Ивана Ефремова, рассказы "Выбор" Кира Булычёва, "Развод по-марсиански" Ольги Лариновой, "А было это так..." Владлена Бахнова, "Давление жизни" Дмитрия Биленкина и "Сад" Геннадия Гора. | Издательство: Budapest: Kozmosz kőnyvek, 1978 год, мягкая обложка, 393 стр. |
|
3. Польская антология иностранных произведений, из печатавшихся в местном журнале "Feniks". Рассказы "Цирюльник" Святослава Логинова и "Коктейль Декстера" Андрея Балабухи. | Издательство: AS Editor, 1989 год, мягкая обложка, 220 стр. Комментарий: Autor okładki: Klaudiusz Majkowski. |
|
4. В антологию "Najbolje svetske SF priče 1986" вошёл перевод рассказа "Зеркало времени" Юрия Медведева. | Издательство: Beograd: Prosveta, 1986 год, мягкая обложка, 234 стр. ISBN: 978-86-07-00036-4 Серия: Kentaur Комментарий: Иллюстрация на обложке Željko Pahek. |
|
5. Очередной огромный компендиум от супругов Вандермееров "The Big Book of Modern Fantasy". В него вошли рассказы Владимира Набокова, Виктора Пелевина, Татьяны Толстой, а также перевод отрывка из романа "Мастер и Маргарита". | Издательство: New York: Vintage Books, 2020 год, мягкая обложка, 890 стр. ISBN: 978-0-525-56386-0 Комментарий: Cover painting: "Myth of 1,000 Eyes" by Leonora Carrington. |
|
6. Два испанских сборника. Антология 2012 года содержит два перевода — рассказы "Держи на запад!" Александра Беляева и "Шестьдесят лет спустя" Кира Булычёва. Антология 2016 года состоит из рассказов испанских и отечественных авторов. Уже упомянутые переводы дополнены переводами рассказов "Рассказ об Аке и человечестве" Ефима Зозули, "Ныряльщик" Олега Бондарева и рассказом "Банка без наклейки" Анатолия Днепрова. | Издательство: Мадрид: Ediciones Irreverentes, 2016 год, мягкая обложка, 232 стр. ISBN: 978-84-16107-77-3 Серия: Colección 2099 |
|
7. Польский сборник, посвященный славянской фантастике, в состав которого входят статьи на русском языке. | Издательство: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2016 год, 264 стр. ISBN: 978-83-8012-743-2 |
|
А в следующий раз поговорим о переводных антологиях, полностью посвящённых отечественным авторам.
|
|
|