Издательство «Азбука» после паузы снова вернулось с пачкой анонсов.
1. «Белый песок. Книга 1. Время перемен»
цитата
Вселенная супергероев канула в тёмную бездны отмены: очень нужна магия света! За такими силами отправимся в Космер Брендона Сандерсона. В этой обособленной небольшой вселенной существует более десятка миров, частички единой силы. Один из миров – Талдаин, в котором магические силы скрыты в песке, разделён двумя светилами на Тёмную и Ясную стороны. Песок созидающий и разрушающий – в комиксе «Белый песок. Книга 1. Время перемен» по сценарию Рика Хоскина и Айзека Стюарта на основе раннего текста Брендона Сандерсона и с рисунками Джулиуса Гопеса в качестве основного художника.
Над планетой Талдаин два солнца. Одна звезда – слабенький карлик над ночной стороной планеты, где всегда царят сумерки. Вторая звезда – гигант, раскаляющий дневную сторону этого мира – песчаную пустыню. Песок на этой планете обладает магическими свойствами, и управлять ими учатся мастера, которые при помощи песка могут возводить города, воевать и даже летать.
Кентон живёт на Ясной стороне и желает стать сильнейшим мастером песка, получив звание мастрелла. Однако у него нехватка способностей, но зато в достатке своенравия и упорства, чтобы не сдаваться, когда даже его родной отец не верит в то, что сын добьётся поставленной цели. В скором времени упорство станет для парня важным фактором внутренней силы: воины враждебного клана устраивают резню, отец и почти все товарищи Кентона убиты.
Юноша уверен, что его клан пал жертвой заговора, и намерен выяснить причины, как и продолжить улучшать навыки во владении силами песка. Кентон привлекает к себе чрезмерное внимание, и за ним начинают охотиться наёмные убийцы. Руку помощи ему внезапно протягивает гостья с Тёмной стороны Талдаина…
Комикс «Белый песок» по сценарию Рика Хоскина вырос из черновика одной из ранних попыток написать роман молодого Брендона Сандерсона, ещё не ставшего мировой звездой фэнтези. В те годы начинающий автор был миссионером мормонской церкви в Южной Корее. «Белый песок» изначально создавался Брендоном под впечатлениями от «Дюны», «Колеса Времени» и даже «Отверженных» Гюго.
Первое издание комикса – в трёх томах – вышло в период с 2016 по 2019 годы. В 2022 году на сайте автора появился анонс омнибуса с обновлённой версией «Белого песка». Для нового издания история в значительной степени переработана и отредактирована в соответствии с пожеланиями и комментариями читателей из огромного фан-сообщества писателя. Да и вселенная Космера все эти годы не стояла на месте, и знания о ней обрастали новыми деталями.
В новом издании не только обновлены история и рисунки – Айзек Стюарт написал пролог, которого не было в первом издании, а художник из Парагвая Набетсе Зитро сопроводил новую часть комикса иллюстрациями. Также было исправлено и дополнено приложение «Ars Arcanum»: глоссарий, характеристики мира и системы магии, действующей на Талдаине. К шмуцтитулам руку приложил Дэн Дос Сантос, а обновлённую карту Ясной стороны создал Цзянь Гуо. Это издание и легло в основу русской версии комикса – за одним исключением: в оригинале переиздание было выпущено в одной книге с новой обложкой от Набетсе Зитро и Юстины Дюра, а «Азбука» по предложению правообладателей разбила новое издание на два тома. Обложка первого тома повторяет обложку первой книги трёхтомника 2016 года.
В книгу 1 включены первые восемь глав комикса, пролог, приложение «Ars Arcanum» с картой мира, глоссарием, основными понятиями о положении планеты в космическом пространстве, измерении времени на Талдаине, мастерах песка и другими фактами. Также в том вошли текст с выражением благодарностей и два предисловия к новому изданию – от Брендона Сандерсона и Айзека Стюарта, а также набросок и иллюстрация к обложке оригинального нового издания – в одном томе.
Перевод выполнил Юрий Павлов. В его переводах теперь будут все новые книги Сандерсона, включая запланированные на этот год The Lost Metal, первый из секретных проектов автора, сборник малой прозы и не только.
Технические данные издания:
статус – книга 1 из 2;
формат – 170х260 мм;
объём – 240 страниц;
переплёт + суперобложка + термоупаковка.
2. "Человек-бензопила. Книга 7. Птица и война"
цитата
Чтобы два раза не вставать… Гуляй, Тацуки, тебе весь контент в одни руки! Спасаясь от «Огненного удара», демоном-петухом влетает в ваши новостные ленты «Человек-бензопила. Книга 7. Птица и война». Ко-ко-конига уже в типографии!
Наша песня хороша – начинай сначала. Простой паренёк Дэндзи до того, как стал известным во всём мире охотником на демонов, влачил жалкое существование изгоя и был убит теми, на кого он работал, выплачивая долг отца. В последнее мгновение Дэндзи спас прирученный им демон, пёс-бензопила Почита. В специальном четвёртом отделе Бюро общественной безопасности человек-бензопила прошёл все круги ада и в определённом смысле достиг нирваны. Он вырос над собой, стал заметной фигурой во всём мире, и его стали называть Человек-Бензопила. Дэндзи хочет наверстать там, где у него самые большие пробелы: он собрался в школу…
А в это время старшеклассница и одиночка Аса Митака, испытывающая проблемы в общении со сверстниками, после инцидента с демоном-петухом хотела совсем махнуть на себя рукой… но всё изменилось в одночасье, когда Аса узнала, что у неё есть враг, желающий ей смерти. За секунду до гибели девочке явилась странная птица с выгодным предложением: «Если хочешь жить, отдай мне своё тело». Так Аса заключила договор с сильнейшим демоном, обрела уверенную в себе «тень» и вот уже выходит на охоту на демонов. До появления Человека-Бензопилы остаётся три… два…
В седьмую книгу манги вошёл двенадцатый том «Птица и война», что соответствует главам 98–103.
Технические данные издания:
формат – 136х200 мм;
количество страниц – 192;
переплёт + суперобложка + термоупаковка.
18+
3. Манга «Огненный удар»
цитата
«Слишком страшная зима, \ Без надежды на лето. \ Моё сердце – пожар, \ Ты помни об этом. \ Отсечённой рукой \ Спасти прохожих. \ Сердце просит огня, \ Без него не может…» Серию «Человек-бензопила» мы встречали строками Пастернака, а дебютную серию Тацуки Фудзимото приветствуем фантазией на мотив хорошо забытой песни, которая по настроению и деталям точно попадает в ледяное безумие и пылающий ужас манги «Огненный удар». Первая книга уже в печати!
Мир, превращённый в снежную пустыню, в которой люди сходят с ума и умирают от голода. Это сделала Ледяная Ведьма – одна из тех, кого называют благословенными. Благословенные – люди с удивительными способностями. Для одних благословенных их дар – возможность делать жизнь обычных людей более сносной, для других – оружие устрашения и уничтожения.
Агни и его младшая сестра Луна – благословенные. Тело Агни способно регенерировать, и он использует свою способность для того, чтобы спасти от голодной смерти жителей деревни, в которой он пытается выжить, как и все. Вести о деревне доходят до благословенного по имени Дома. Его дар – создавать пламя, которое не утихнет, пока охваченная им цель не превратится в пепел. Дома – солдат, который желает уничтожить Ледяную Ведьму, но направляет пламя против жителей деревни, посчитав их нечестивцами. В живых остаётся один Агни, и теперь его тело пожирает негасимое пламя, ведь он не может умереть…
«Огненный удар» в 2016 году стал для Тацуки Фудзимото первым опытом работы над серией и испытательным полигоном для обкатки идей, которые через два года получат развитие в манге «Человек-бензопила». В жанрах манги – дистопия, гримдарк, хоррор. Чего больше, читатели смогут узнать совсем скоро: ждём первую книгу в продаже в марте. «Огненный удар» будет издаваться в том же формате, как и первые пять книг «Человека-бензопилы». Всего будет четыре книги, по два тома в каждой.
И ещё парочка фактов для затравки. Во время работы над «Огненным ударом» Тацуки Фудзимото в качестве ассистентов помогали Тацуя Эндо и Юкинобу Тацу. Очень скоро первый из них стал автором хита «Семья шпиона», а второй – автором манги «Дандадан».
Как уже известно всем, кто смотрел аниме «Человек-бензопила», Фудзимото-сэнсей большой любитель кино, и рисовать мангу его в определённом смысле сподвигли корейские триллеры, в которых режиссёрам часто удаётся удивить зрителя резкими поворотами сюжета. В «Огненном ударе» есть персонаж, о котором коротко можно сказать, что он безумный киноман, желающий заснять конец света.
Среди других источников вдохновения автор называет боевик «Рейд», фильмы Такэси Китано, а также мангак – автора невероятной манги «BLAME» Цутому Нихэя и Хироаки Самуру, создавшего, пожалуй, самую кинематографичную мангу «Клинок бессмертного». Отголоски всего этого есть как в хите «Человек-бензопила», так и в «Огненном ударе».
В первую книгу манги вошли тома 1 и 2, что соответствует первым 18 главам.
Технические данные издания:
статус – 1 и 2 тома из 8;
формат – 136х200 мм;
объём – 416 страниц;
переплёт + суперобложка + термоупаковка.
18+
Ну и ещё планы издательства
цитата
Март—апрель 2023
Внимание! ГРАФИК ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ!
В графике представлены примерные сроки отправки книг в типографию, а не готовности тиражей. В графике возможны изменения. Книги не обязательно будут выходить в том порядке, в котором они перечислены ниже. Все названия предварительные и могут быть изменены.
Март
Комиксы
«Белые пески. Книга 2. Сброшенные маски» Брендон Сандерсон
Манга
«Naruto. Наруто. Книга 10. Наруто возвращается в Листву!!!» Кисимото М.
«Моя геройская академия. Книга 13. Томура Сигараки: Начало. Небесная высь цвета ультрамарина» Хорикоси К.
«Огненный удар. Книга 1». Фудзимото Т.
«Человек-бензопила. Книга 7. Птица и война» Фудзимото Т.
Апрель
Манга
«One Piece. Большой куш. Книга 13» Ода Э.
«Госпожа Кагуя: В любви как на войне: Любовная битва двух гениев. Книга 9» Акасака А.
«Магическая битва. Книга 6» Акутами Г.
«Огненный удар. Книга 2» Фудзимото Т.
«Сердца Пандоры. Книга 11» Мотидзуки Д.
Анонсы от "Фабрики комиксов".
1.
цитата
Новая лицензия!
Японское название: 夜さん (Itsuya-san)
Автор: SAHARA Mizu
Серия: вышло 2 тома. Серия закончена
Жанр: драма, притягательный кусочек жизни, сверхестественность
Друзья, работа над 8-ым томом ранобэ "Без игры жизни нет" ведется, перевод уже полностью готов и отдан на редактуру.
Ждите новостей об открытии предзаказа!
А пока хотим поделиться суперобложкой тома!
Также после вала новинок с новостями возвращается издательство "Alpaca".
1. Анонс второго тома "RUS BD. Избранное"
цитата
Совсем скоро мы откроем предзаказ на первый сборник "RUS BD. Избранное", посвященный фантастике. Мы настоятельно призываем вас поддержать данный проект, так как абсолютно уверены в необходимости такого сборника на нашем рынке. Мы собрали потрясающих авторов и отличные истории. В случае успеха — второй том, посвященный фэнтези, не заставит себя долго ждать. А чтобы ожидание было более волнительным, сразу заявим одного из хедлайнеров второго тома...
"Медной Горы Царица"
Невероятно красивый комикс Алексея Горбута по мотивам рассказа Павла Бажова, великого писателя и фольклориста!
Что говорит сам Алексей: Я немного по-своему подошёл к визуальным образам главных героев. Текст сказа я совсем чуточку изменил, чтобы некоторые слова стали более понятны современным читателям. В остальном, постарался оставить все фишки художественного стиля дедушки Слышь-ко. Приятного чтения.
Ориентировочно второй том "RUS BD. Избранное" стоит ждать уже в этом году. Вас ждёт издание в твёрдом переплёте, украшенное лаком, с разными обложками и шикарным содержанием, мы уже набрали несколько чудесных историй, но набор продолжается, особенно нас интересуют тексты, ещё есть пара мест!
Огромное количество различных обложек для комикса "Вий".
цитата
Пост со всеми основными обложками
1) "Двадцать Восьмой"
2) "Маяк" #1
3) "Маяк" #2
4) "EDGE"
5) "BWComics"
6) "MindGames"
7) "Лавка Комиксов Апельсин"
8) "Деликатесы"
9) "КОММИКС"
10) "КОЛЛЕКЦИОНЕРЫ МАКУЛАТУРЫ"
11) Основная
12) Для магазинов комиксов
13) «Книжки с Картинками»
14) «Чук и Гик»
15) «Comic Street»
Ну и очередной анонс из серии "Древние комиксы" — "Зло Франкенштейна".
А также проекты "За гранью снов" и "Былое и грядущее" о которых новостей пока нет.
В марте "Reanimedia" планирует выпустить "Путь домохозяина. Том 3"
цитата
Бессмертный Тацу — Легендарный член Якудза и семьянин. Ради жены он готов сразиться с величайшим врагом всех времён, закормить любимую до смерти, приготовить самому себе праздничный ужин-сюрприз или даже ... Найти подработку!
Справится ли наш герой с очередным испытанием на пути домохозяина?
Ван Лин, известный под псевдонимом WLOP, — современный художник из Гонконга, воплотивший свои фантазии в невероятно красивые рисунки в стиле темного фэнтези. В 2014 году он начал публиковать в сети графический роман «Призрачный Клинок» (GhostBlade), со временем завоевавший популярность у широкой аудитории.
В это издание вошли два оригинальных сборника уникальных иллюстраций с комментариями художника, в которых он раскрывает подробности своей истории и работы над персонажами.
Иллюстрации WLOP придутся по душе всем, кто любит необычные миры и мрачные сеттинги, а также тем, кто занимается цифровой живописью и работает с компьютерной графикой, художникам и любителям комиксов, манги и других видов графических историй.
АСТ, Мастера манги, 196 стр., Дата выхода — март 2023
Издательство "Bubble" выпустит второй том манги "Ликорис"
цитата
Эгоистичный маг Калина, своенравный демон по имени Ликорис и опальная шутесса Юла расположились на 136 страницах новой книги. Продолжение самой необычной и жестокой руманги от BUBBLE!
Жуткий до мурашек сценарий от Наталии Девовой, завораживающий рисунок от Константина Тарасова и невероятный цвет от Натальи Мартинович. Прекрасную обложку нарисовала Анна Шадрина.
Новости от "DreamStudios"
цитата
Спешу сообщить, что работа над вторым выпуском "Войны Шреддера" полностью завершена, и мы незамедлительно приступаем к третьей главе.
Продажа цифровой версии комикса стартует через 2 дня — 8 февраля. В этот день мультсериалу 2003 года исполняется 20 лет и наш релиз будет приурочен к этому юбилею.
Ну а для всех остальных — анонс третьего комикса серии!
ВОЙНА ШРЕДДЕРА. ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.
Синопсис: Дабы остановить возрождение Тенгу-Шреддера, учитель Сплинтер, Кейси Джонс и Эйприл О'Нил отправляются в Японию — в штаб-квартиру Клана "Фут", где их уже ожидают Караи и доктор Чаплин. Но сумеют ли они победить древнее зло, пока не стало слишком поздно?..
Издательство: СПб.: Комильфо, 2023 год, твёрдая обложка, 112 стр.
Аннотация: Эта легенда рассказывает об искусном воине Тени, долгие годы искавшем достойного врага. Однажды дорога привела его к Вратам Теней – порталу, в котором заточены могущественные демоны. Вопреки запретам, Тень выпустил демонов на волю, и в тот же миг лишился человеческого обличия, а непрошеные гости – вновь обрели власть и захватили мир. Теперь нашему герою предстоит искупить свою ошибку и найти ключ к уничтожению врага… Shadow Fight – долгожданная серия комиксов, подготовленная в честь 20-летия студии Nekki — создателей и издателей игр по мотивам этой вселенной.
Издательство: М.: Bubble, 2023 год, 21 стр. электронное издание
Аннотация: Чернильный дождь заразил множество простых граждан, включая родителей Лили.
Казалось бы, новый Костяной Дом создан, и теперь каждый из этих людей может быть спасён, получив свой цвет. Но никто из книгочеев не знает, по каким правилам теперь работает процедура инициации. Родители Лили готовы узнать ответ, каким бы он ни был, ради счастья своей дочери.
Продолжаем потихоньку раскапывать информацию о переводах произведений. В очередной раз благодарность за помощь suhan_ilich.
Начнём с самого свежего и пройдёмся по последним годам.
1. В свежем номере журнала "Asimov's Science Fiction, March-April 2023" вышел перевод Алекса Шварцмана произведения К.А. Териной "Эррата". На русском рассказ так ещё и не опубликован на бумаге.
Аннотация: В новой книге «Рассказы о Родине» Глуховский предстает в неожиданном, экспериментальном ключе: сборник рассказов является образцом качественной короткой прозы, рефлексией взрослого человека о том, как изменился наш мир за последние годы. Новая проза Глуховского — взгляд на реальный мир человека с большим опытом журналистской работы в военных точках, на двух телеканалах и радиостанции, человека, имеющего собственную гражданскую позицию. Кто-то отнесет рассказы к политической и социальной сатире, кто-то — к современной прозе. Каждый решит для себя сам. Но вопросы, затрагиваемые Глуховским в «Рассказах о Родине», безусловно, остроактуальны и не оставят равнодушным ни одного думающего человека. Какая она, наша Родина? Раскрашенная версия «Семнадцати мгновений весны»? Что такое патриотизм по-русски? Что такое власть? Кто на самом деле управляет нашей страной?
4. В середине 2022 года вышел сборник украинской фантастики, в котором опубликованы произведения, многие из которых первоначально выходили на русском языке.
5. В самом начале вышла антология "The Rosetta Archive: Notable Speculative Short Fiction in Translation", в которой одним из составителей выступил Алекс Шварцман. В результате были изданы в бумажном виде переводы рассказов Эдьдара Сафина, Евгения Лукина и К.А. Териной, которые раньше выходили в сетевых англоязычных журналах.
Аннотация: Действие происходит в 2008 году. Простой водитель, бывший солдат Афганской войны, в одиночку устраивает дерзкое ограбление спецфургона, который перевозит деньги большого торгового центра. Так в миллионном, но захолустном городе Батуеве завершается долгая история дерзкого и могучего союза ветеранов Афганистана — то ли общественной организации, то ли бизнес-альянса, то ли криминальной группировки: в «лихие девяностые», когда этот союз образовался и набрал силу, сложно было отличить одно от другого. Но роман не про деньги и не про криминал, а про ненастье в душе. Про отчаянные поиски причины, по которой человек должен доверять человеку в мире, где торжествуют только хищники, — но без доверия жить невозможно. Роман о том, что величие и отчаянье имеют одни и те же корни. О том, что каждый из нас рискует ненароком попасть в ненастье и уже не вырваться оттуда никогда, потому что ненастье — это убежище и ловушка, спасение и погибель, великое утешение и вечная боль жизни.
7. Также в октябре, но в Германии, вышел электронный вариант перевода сказки Антона Сои "Морской Волк". Заодно добавили информацию о первом книжном варианте 2019 года.
Издательство: Dresden: Wunderhaus, 2021 год, 52 стр. ISBN: 978-3-96372-979-9 Серия: Kein Schwein spinnt! (elektronisch) электронное издание
Аннотация: Морской Волк — звание важное. История, рассказанная в этой книге, тоже важная, но очень тёплая и даже возвышенная. Важная — потому что она о доверии, которое помогает забыть о страхе, и о дружбе. О настоящей — той, что испытывает на прочность. Тёплая — потому что о весёлой компании и о Лете. Да-да, именно с большой буквы. Ведь события, произошедшие за несколько беззаботных недель, порой так сильно меняют нас, что остаются в памяти на долгие годы. Шутка ли, например, всю жизнь бояться воды, а потом вдруг начать плавать без остановки? Но самое главное — это история о мечтах.
Они, как известно, окрыляют, да так, что даже из упитанного поросёнка способны сделать Морского Волка.
Комментарий: Titelillustration und Innenillustrationen von Oksana Baturina.
Издательство: Dresden: Wunderhaus, 2019 год, твёрдая обложка, 52 стр. ISBN: 3-96372-053-0, 978-3-96372-053-6 Серия: Kein Schwein spinnt!
Аннотация: Морской Волк — звание важное. История, рассказанная в этой книге, тоже важная, но очень тёплая и даже возвышенная. Важная — потому что она о доверии, которое помогает забыть о страхе, и о дружбе. О настоящей — той, что испытывает на прочность. Тёплая — потому что о весёлой компании и о Лете. Да-да, именно с большой буквы. Ведь события, произошедшие за несколько беззаботных недель, порой так сильно меняют нас, что остаются в памяти на долгие годы. Шутка ли, например, всю жизнь бояться воды, а потом вдруг начать плавать без остановки? Но самое главное — это история о мечтах.
Они, как известно, окрыляют, да так, что даже из упитанного поросёнка способны сделать Морского Волка.
Комментарий: Titelillustration und Innenillustrationen von Oksana Baturina.
8. В сентябре в Америке вышел перевод первой половины первого романа цикла «Космоолухи» Ольги Громыко.
Издательство: North Charleston: Independently Published, 2021 год, мягкая обложка, 262 стр. ISBN: 979-8483702610
Аннотация: Хотите слетать в космическую экспедицию? Ничего нет проще. Найдите старенький транспортник с вечно недовольным капитаном и командой неудачников — и летите.
Хотите разбогатеть? Скупайте информацию у шарлатанов и жуликов. Подумаешь, вас обманут сотню раз. Зато на сто первый дадут отличную наводку. Запрыгивайте в корабль — и летите.
Хотите отомстить старинному врагу? Забудьте про честь и совесть, наберите команду кровожадных негодяев — и начинайте преследование.
Куда бы вы не отправились — все равно встретитесь на далекой бесполезной планетке. На планетке, ставшей вдруг космическим Островом Сокровищ.
Издательство: Buenos Aires: Editorial Sputnik, 2021 год, Формат: другой, интегральная обложка, 102 стр. ISBN: 978-982-86-9834-2
Аннотация: Далёкое будущее. Планета Кеа. Переселенцы с Земли и их потомки, чутко и осторожно обживая новый для себя мир, вступают в контакт с «цивилизациями» дельфинов и Предшественников. 2012 год. Планета Земля. Время Сингулярности истории, когда вековая борьба между силами Любви и Господства вступает в решающую фазу. В центре этой борьбы оказывается русская девушка с неординарными психическими способностями, отправляющаяся в путешествие по Южной Америке. Две разные эпохи, разделённые веками, неразрывно соединены в общей пространственно-временной ткани Вселенной.
Комментарий: Ilustración de portada e ilustraciones interiores Ariel Albor.
10. А в Сербии вышел перевод сборника Людмилы Петрушевской "Жила-была женщина, которая хотела убить соседского ребенка" (сборник в целом воспроизводит англоязычный сборник «There Once Lived a Woman Who Tried To Kill Her Neighbor’s Baby: Scary Fairy Tales» (2009), получивший Всемирную премию фэнтези).
11. Ну и завершим на этот раз сборником "Läbi valu ja vaeva", вышедшем в Эстонии в 2020 году. В состав сборника вошел перевод рассказа Шимуна Врочека "Ипотека".
После первого месяца 2023 года мы возвращаемся с новостями о переводах наших авторов. Мы снова поговорим о фантастических журналах.
Начнём со свежего перевода. Почти к столетию со дня публикации на английском языке, стараниями Алекса Шварцмана вышел перевод рассказа Ефима Зозули "Каин и Авель".
2023 год, 96 стр. ISBN: 1649731337, 978-1649731333
В старейшем научно-фантастическом журнале Японии S-Fマガジン в июньском номере за 1960 год были опубликованы переводы 3 произведений: рассказ "Звёздный камень" Валентины Журавлёвой, повесть "Альфа Эридана" Александра Колпакова и отрывок из монографии "Вселенная, жизнь, разум" Иосифа Шкловского.
Перебираемся в Чехию. Чешский журнал "Ikarie", который редактировал Владо Риша, опубликовал в первом номере за 1999 год, перевод повести "Беспокойство" братьев Стругацких. Перевод выполнил Либор Дворжак
Ну и главный герой нашего выпуска — французский журнал "Antarès". Задуманный двумя писателями и переводчиками Жаном-Пьером Мумоном и Мартином Блоном как международный журнал, он печатал много переводов и советских авторов из СССР. Кроме того, ряд выпусков журнала выходили с обложками советских художников, а для внутренних иллюстраций использовались "родные" из советских изданий. Мы уже частично рассказывали о первых выпусках журналах, сегодня же мы расскажем, что выходило до конца существования журнала. Большинство переводов выполнены Андре Кабаре, с прибалтийских языков переводил Жан-Пьер Мумон.
16. Повесть Аркадия и Бориса Стругацких "Извне". А также две статьи украинца Александра Васильковского о фэнской прессе в СССР и Гедеминаса Береснявичюса о литовской фантастике.
Итоги, подобны дороге уходящей в даль и пока непонятно, где она закончится...
1. В этом году (полгода на постоянной основе и далее ещё несколько выпусков) выходила колонка, посвященная переводам отечественных авторов на иностранные языки. По сути это итог моей работы и работы Ильи Суханова. Что же получилось? В базу добавлены 360 изданий на 36 иностранных языках. Ради таких красивых цифр не стану пока портить статистику очередным выпуском. Считаю, что попытка удалась, материал уникальный и толком никем не представленный, хотя понятно, что работы непочатый край. Что будет? Думаю, что новые новости будут появляться, вот только еженедельной периодичности вряд ли стоит ждать.
2. Вот уже два года продолжаю готовить еженедельные отчёты о новостях и новинках комикс-индустрии. Уже тогда хотелось разбираться лучше в этом сегменте литературы. Возможно сейчас знаю чуть лучше.
3. Два с половиной года прошло с того момента как ежемесячно на сайте появляются свежие номера "Мира фантастики".
4. И ещё немного почти красивых цифр. В этом году уже как 15 лет на сайте. Не вся работа видна и очевидна, но из того что на виду — сделано 80 библиографий, обработано более 3000 заявок. В последние годы почти не открываю авторов на главной странице из-за хейтеров-обесценивателей, но в начале следующего года будет ещё одна попытка — посмотрим по результатам.
Нижегородская писательница, эссеист, критик и редактор Наталья Резанова родилась 14 июня 1959 года. Филолог по образованию, она работала на местном ТВ и в различных нижегородских издательствах; в настоящее время — редактор издательства «Деком». В 1980—1990 годы возглавляла городской КЛФ «Параллакс», редактировала одноименный фэнзин, издавала информационно-критический ньюслеттер «Славная подруга».
Понять точно какой это год невозможно, так как в самом фэнзине указания нет. В сети указывают, что "Славная подруга" издавалась с 1994 года. Однако, я не исключаю возможности, что всё началось на год раньше. В архиве Харитонова на сайте Российской государственной библиотеки для молодежи есть более поздние выпуски фэнзина. Предполагаю, что это действительно первый выпуск.