Прошло более полугода, когда у нас заходила речь о переводах отечественных комиксов на другие языки. За это время попадались разные издания, вот о них и поговорим.
1. В Японии выпустили трёхтомник "Собакистан" Виталия Терлецкого (2 тома уже вышло и третий выйдет в в октябре).
Издательство: Tokyo: トゥーヴァージンズ, 2023 год, 164 стр. ISBN: 978-4-910352-81-7
Аннотация: Закрытая социалистическая республика Собакистан открывает границы главам дружественных государств и избранным журналистам в честь репетиции похорон лидера республики – товарища Дружка. Что может пойти не так? Что угодно! Немного стилистики закрытых стран соцлагеря в восьмидесятые годы, немного антропоморфных животных, щепотка шпионских страстей, триллер по вкусу.
Издательство: Tokyo: トゥーヴァージンズ, 2023 год, 144 стр. ISBN: 978-4910352855
Аннотация: В центре внимание — суд над пожилой гражданкой, которая обвиняется в оскорблении памяти прошлого, но за пространными речами прокурора очень трудно разобрать, в чём конкретно её проступок. Адвокат защиты — повзрослевшая борзая Ханни Свит Лав продирается через бездушную процессуальную систему, но выстоит ли она в одиночку на своих тонких лапках?
Издательство: CEX Publishing, 2022 год, мягкая обложка, 48 стр.
Аннотация: Начало XXI века – время искоренения античных божеств, тайно живущих среди людей. У скандально известного писателя Силена было всё: деньги, слава, любимое ремесло. Но в момент своего наивысшего триумфа, он узнает, что никогда больше не сможет писать.
Ведь Силен – сатир, а значит должен быть предан забвению вместе с другими полубогами. Спустя десятилетие, отчаявшийся, спивающийся плейбой Силен встречает Сашу и узнает в нем реинкарнацию античного бога Диониса. Мальчик не подозревает, что он последняя надежда для всех, кто ищет талант, дремлющий в каждом из смертных. Но что бы вновь стать Дионисом, Саша должен пройти три круга посвящения, которые либо превратят его в бога, либо убьют. В сопровождении античной поэтессы Сапфо и болтливого вестника богов белки Рататоска, Саша и Силен начинают полный опасностей путь.
Издательство: CEX Publishing, 2022 год, мягкая обложка, 48 стр.
Аннотация: Начало XXI века – время искоренения античных божеств, тайно живущих среди людей. У скандально известного писателя Силена было всё: деньги, слава, любимое ремесло. Но в момент своего наивысшего триумфа, он узнает, что никогда больше не сможет писать.
Ведь Силен – сатир, а значит должен быть предан забвению вместе с другими полубогами. Спустя десятилетие, отчаявшийся, спивающийся плейбой Силен встречает Сашу и узнает в нем реинкарнацию античного бога Диониса. Мальчик не подозревает, что он последняя надежда для всех, кто ищет талант, дремлющий в каждом из смертных. Но что бы вновь стать Дионисом, Саша должен пройти три круга посвящения, которые либо превратят его в бога, либо убьют. В сопровождении античной поэтессы Сапфо и болтливого вестника богов белки Рататоска, Саша и Силен начинают полный опасностей путь.
Издательство: CEX Publishing, 2022 год, мягкая обложка, 48 стр.
Аннотация: Начало XXI века – время искоренения античных божеств, тайно живущих среди людей. У скандально известного писателя Силена было всё: деньги, слава, любимое ремесло. Но в момент своего наивысшего триумфа, он узнает, что никогда больше не сможет писать.
Ведь Силен – сатир, а значит должен быть предан забвению вместе с другими полубогами. Спустя десятилетие, отчаявшийся, спивающийся плейбой Силен встречает Сашу и узнает в нем реинкарнацию античного бога Диониса. Мальчик не подозревает, что он последняя надежда для всех, кто ищет талант, дремлющий в каждом из смертных. Но что бы вновь стать Дионисом, Саша должен пройти три круга посвящения, которые либо превратят его в бога, либо убьют. В сопровождении античной поэтессы Сапфо и болтливого вестника богов белки Рататоска, Саша и Силен начинают полный опасностей путь.
3. Ещё одна такая работа комикс Екатерины Волжиной "Волна". Издан в России в 2022 году, на немецком вышел в 2021 году.
Несмотря ни на что этот год продолжает радовать появлением переводных новинок.
1. Отечественное издательство усилиями Олега Хасанова выпустило сборник отечественного хоррора в переводе на английский — "From Russia with Horror: Little Book of Nightmares"
Аннотация: Красивый воздушный змей парит над землёй, сея смерть… Странный кинозал, на экране которого показывают ваши самые потаённые страхи… Проведя безумную неделю в Питере в стиле «рейв по-русски», английский видеоблогер обнаруживает в своём чемодане зловещий сувенир из России… В секретной лаборатории разработали детектор лжи нового поколения, который подключается не к телу, а к самой человеческой душе… За экскурсию по мрачным коридорам подземной цитадели нацистов туристам придётся расплатиться не только деньгами… «Маленькая книга кошмаров» — это двадцать пять историй, которые дарят вам современные русскоязычные писатели ужасов. Истории ужаса, смерти, крови.
A beautiful kite soars above the ground, spreading death ... A strange movie theater, where you can see your most secret fears on the screen... After spending a crazy Russian rave-style week in St. Pete, an English video blogger finds in his suitcase an ominous souvenir from Russia... In a secret laboratory in Siberia, a lie detector of a new generation has been developed. It connects not to the body, but to the human soul itself... For this tour around the gloomy corridors of the underground Nazi citadel, tourists will have to pay not only money... Little Book of Nightmares contains twenty-five flash fiction stories brought to you by contemporary Russian-speaking horror writers. Stories of horror, death, and blood.
Комментарий: Horror stories. Cover artwork by Adam Sherman
2. Ещё один сборник рассказов Романа Незнаю в стилистике хорррор-биззар вышел в небольшом американском издательстве.
Издательство: 서울: 써네스트, 2023 год, 160 стр. ISBN: 11-9063-166-0, 979-11-9063-166-2
Аннотация: Однажды в доме у Ивана и Марьи Кутыркиных появился робот Вася. Мечта, а не ребенок. Кашу ему варить не надо, хватит и розетки для подзарядки, книжки он сам себе в железный мозг закачивает, в школу – сразу в восьмой класс! И ребятам в школе робот Вася очень понравился. В два счета решил контрольную за всех, а потом скучный урок биологии украсил голографической 4D трансляцией: хотите увидеть серого кита – вот он уже плывет по классу…
Аннотация: Роман о попытке одного человека получать выгоду, продавая воздух! Специальное устройство собирает весь воздух Земли и аккумулирует его в твердом виде. Те, кто захочет жить, — будут платить злому гению...
Комментарий: Illustrazione di copertina di Paolo Castelluccio.
6. Заодно расскажу о супругах Лажуа, усилиями которых в 2015 году вышел перевод на французский ещё одного романа Беляева "Остров Погибших Кораблей"
Издательство: Lingva, 2015 год, мягкая обложка, 154 стр. ISBN: 979-10-94441-23-7
Аннотация: В Атлантическом океане, в районе Бермудских островов образовалось скопление саргассовых водорослей. Эти водоросли расположены настолько плотно, что все суда, попадающие в скопление, остаются в нем навсегда. Вместе с людьми, находящимися на борту, попадают в это скопление и герои книги.
Комментарий: Édition accompagnée des illustrations originales de 1926.
7. Ну и продолжая тему свежих изданий ещё одно издание не французском. В свежем номере журнала "Galaxies" вышел перевод сразу нескольких вещей.
Перевод рассказа Эрнеста Маринина, статья Николая Гриценко и статья Виталия Карацупы, Вячеслава Настецкого.
Подготовлена авторская страница Клемента Фезандие. Информации об авторе не так уж и много. На авторской странице представлено всë что удалось найти на момент открытия библиографии.
Наиболее известен авторский цикл "Таинственные изобретения доктора Хэкенсоу". Всего с 1921 по 1926 гг. им было написано 47 рассказов этого цикла. Эти рассказы очень поддерживал Хьюго Гернсбек, который считал их "правильной научной фантастикой". Неудивительно, что большинство рассказов увидели свет в журналах, которые редактировал Гернсбек. Довольно оперативно ряд рассказов перевели в журнале "Мир приключений" в 1925-1926 гг.
К сожалению, в дальнейшем автора забыли до начала 2000-х, когда стали появляться самиздатовские издания и новые переводы. На данный момент существуют переводы большинства произведений автора. Однако, нет ни одного официального издания автора.
Возвращаемся к нашей беседе о переводах. Начнём с новинок, которые появились недавно в базе. Отдельное спасибо куратору Дмитрия Глуховского, который оперативно вносит многие издания.
С него и начнём. В 2023 году вышли...
1. Издания на польском.
В переводе Павла Подмётко вышел сборник "Рассказы о Родине II", который на русском так ещё и не увидел свет.
Аннотация: Последняя великая война вдребезги разбила мировое сообщество: страны перестали существовать, связь между разрозненными очагами цивилизации ненадёжна и коротка. России, съеденной междоусобицей во время войны, не стало; Московия во главе с Императором — ныне единственная власть в зоне досягаемости Ярославского Поста.
Пост на западном берегу Волги с момента своего основания был лишь данью порядку. Ведь никто и никогда не приходил по мосту с той стороны...
Аннотация: Книга повествует о людях, оставшихся «в живых» после ядерной войны. Почти всё действие разворачивается в московском метрополитене, где на станциях и переходах «живут» люди, питающиеся тем, что смогли вырастить в кромешной тьме бесконечных, мистических и ужасных тоннелей. Это мир, в котором «сто грамм чая – пять человеческих жизней. Батон колбасы? Пожалуйста, совсем недорого, всего пятнадцать жизней. Качественная кожаная куртка, сегодня скидка, вместо трёхсот – только двести пятьдесят – вы экономите пятьдесят жизней». На поверхности хозяйничают животные, мутировавшие под воздействием радиации, но сумевшие выжить и теперь представляющие собой кровожадных монстров, стремящихся поживиться всеми, кто осмелиться выйти наружу, мало того они пытаются проникнуть и внутрь, хотя внутри – глубоко под землёй – в метро и без них хватает всякой нежити. Но и с людьми не все так просто – они поделились по разным направлениям – на одной ветке живут нацболы-фашисты, красная, конечно же, принадлежит коммунистам…, казалось бы, мир уже разрушен, но неугомонные люди, вместо того, чтобы объединиться и, помогая друг другу, попытаться выжить, и в метро продолжают устраивать кровопролитные войны и конфликты… «Когда-то давно Московское метро замышлялось как гигантское бомбоубежище, способное спасти десятки тысяч жизней. Мир стоял на пороге гибели, но тогда ее удалось отсрочить. Дорога, по которой идет человечество, вьется, как спираль, и однажды оно снова окажется на краю пропасти. Когда мир будет рушиться, метро окажется последним пристанищем человека перед тем, как оно канет в ничто» PS: Любителям игры Fallout книга должна очень понравиться =)
Аннотация: Действие романа "Метро 2034" разворачивается во вселенной, описанной в первой части дилогии, но прямым продолжением первого романа не является. Весь мир разрушен ядерной войной. Остатки человечества коротают последние дни в бункерах и бомбоубежищах, самое большое из которых — Московский Метрополитен... Все те, кто оказался в нем, когда на столицу падали боеголовки ракет, спаслись. Для уцелевших после Судного дня метро стало новым Ноевым ковчегом. Поверхность планеты заражена радиацией и населена чудовищами. Отныне жизнь возможна только под землей. Станции превратились в города-государства, а в туннелях властвует тьма и страх. Жители Севастопольской — маленькой подземной Спарты, ценой невероятных усилий выживают на своей станции и обороняют ее.
Но однажды Севастопольская оказывается отрезана от большого метро, и всем ее обитателям грозит страшная гибель. Чтобы спасти людей, нужен настоящий герой.
Издательство: Budapest: Európa Könyvkiadó, 2023 год, мягкая обложка, 744 стр. ISBN: 9789635046188 Серия: Európa Kapszula Könyvtár
Аннотация: Книга повествует о людях, оставшихся «в живых» после ядерной войны. Почти всё действие разворачивается в московском метрополитене, где на станциях и переходах «живут» люди, питающиеся тем, что смогли вырастить в кромешной тьме бесконечных, мистических и ужасных тоннелей. Это мир, в котором «сто грамм чая – пять человеческих жизней. Батон колбасы? Пожалуйста, совсем недорого, всего пятнадцать жизней. Качественная кожаная куртка, сегодня скидка, вместо трёхсот – только двести пятьдесят – вы экономите пятьдесят жизней». На поверхности хозяйничают животные, мутировавшие под воздействием радиации, но сумевшие выжить и теперь представляющие собой кровожадных монстров, стремящихся поживиться всеми, кто осмелиться выйти наружу, мало того они пытаются проникнуть и внутрь, хотя внутри – глубоко под землёй – в метро и без них хватает всякой нежити. Но и с людьми не все так просто – они поделились по разным направлениям – на одной ветке живут нацболы-фашисты, красная, конечно же, принадлежит коммунистам…, казалось бы, мир уже разрушен, но неугомонные люди, вместо того, чтобы объединиться и, помогая друг другу, попытаться выжить, и в метро продолжают устраивать кровопролитные войны и конфликты… «Когда-то давно Московское метро замышлялось как гигантское бомбоубежище, способное спасти десятки тысяч жизней. Мир стоял на пороге гибели, но тогда ее удалось отсрочить. Дорога, по которой идет человечество, вьется, как спираль, и однажды оно снова окажется на краю пропасти. Когда мир будет рушиться, метро окажется последним пристанищем человека перед тем, как оно канет в ничто» PS: Любителям игры Fallout книга должна очень понравиться =)
4. Ну и роман "Пост" на немецком, шведском и чешском языках
Аннотация: Надежно защищенная со всех сторон охранными постами и казачьими войсками, стоит тысячелетняя Москва. Внутри трех колец московской обороны — и за Кремлевской стеной — дворец. Во дворце — Государь Император награждает лучших из лучших, храбрейших из храбрых, цвет офицерского корпуса, опору и надежду престола. Им предстоит выйти из нарядной, убранной к дню Михаила Архангела столицы и отправиться в темные земли, которые когда-то были частью великой России — пока их не охватил мятеж и они не были преданы анафеме. Но прежде чем туда, за мутную Волгу, за непроницаемую пелену тумана, уйдут казачьи части, надо понять: куда сгинули все разведчики и почему замолкли пограничные посты? Об этом знает мальчишка, который не желал учить историю, и девчонка, беременная от убитого казака. Только вот успеют ли они рассказать?
Комментарий: Der zweite Roman des Zyklus „Outpost“.
Аннотация: Последняя великая война вдребезги разбила мировое сообщество: страны перестали существовать, связь между разрозненными очагами цивилизации ненадёжна и коротка. России, съеденной междоусобицей во время войны, не стало; Московия во главе с Императором — ныне единственная власть в зоне досягаемости Ярославского Поста.
Пост на западном берегу Волги с момента своего основания был лишь данью порядку. Ведь никто и никогда не приходил по мосту с той стороны...
Аннотация: Последняя великая война вдребезги разбила мировое сообщество: страны перестали существовать, связь между разрозненными очагами цивилизации ненадёжна и коротка. России, съеденной междоусобицей во время войны, не стало; Московия во главе с Императором — ныне единственная власть в зоне досягаемости Ярославского Поста.
Пост на западном берегу Волги с момента своего основания был лишь данью порядку. Ведь никто и никогда не приходил по мосту с той стороны...
Издательство: Madrid: León Alado, Buenos Aires: Suma Qamaña, 2022 год, Формат: другой, мягкая обложка, 314 стр. ISBN: 978-84-16747-98-6
Комментарий: Повести и рассказы в переводе на испанский язык. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Г. Тищенко.
Ну и от нового перевода одного классика к новому переводу ещё одного "классика". В 2023 году, благодаря усилиям Олены Бормашенко, на английском вышел новый перевод "Жука в муравейнике" братьев Стругацких.
Издательство: 열린책들, 2009 год, 222 стр. ISBN: 9788932909691
Аннотация: Путь учёного, настоящего искателя, труден и тернист. Поиски верного решения уравнения — занятие не из лёгких. Сколько нужно перелопатить пустой породы, чтобы отыскать крупицу знания? Сколько сил и душевной энергии нужно вложить, чтобы напасть на след ускользающей истины!
И в то же время — если ты приблизился к разрешению одной из загадок Природы, будь готов к тому, что и на твой след тоже кто-то напал. Обратная сторона медали: за обладание Знанием кто-то должен будет заплатить...
А также добавлены новые тома, которые выпускает корейское издательство "Современная литература".
Издательство: 현대문학, 2020 год, твёрдая обложка, 372 стр. ISBN: 9788972753339
Аннотация: На средневековой планете присутствует группа землян-историков. Антон уже пять лет живет в королевстве Арканар под личиной благородного дона Руматы Эсторского. Среди окружающего его зверства и убогости он пытается отыскать искорки будущего, знакомого ему по тускнеющему образу доброй и ласковой коммунистической Земли. Как историк, он знает, что и учёные, которых он спасает от серых штурмовиков дона Рэбы, и просто добрые честные люди на этой планете обречены на страдание. Как представитель могущественной Земли, он может спасти немногих, но не может спасти всех. Как человек, он не может с этим смириться.
Издательство: 현대문학, 2021 год, твёрдая обложка, 408 стр. ISBN: 9791190885942
Аннотация: Странные события происходят в горном отеле "У Погибшего Альпиниста". Невинные развлечения и весёлые розыгрыши прекращаются, когда одного из постояльцев находят зверски убитым. Полицейский инспектор Глебски, приехавший на отдых, вынужден взять расследование в свои руки, — ещё не зная, какую невероятную истину ему предстоит узнать и какой выбор сделать.
Издательство: 현대문학, 2022 год, твёрдая обложка, 532 стр. ISBN: 9791167900227
Аннотация: В один прекрасный вечер молодой программист Александр Привалов, возвращаясь из отпуска, прямо посреди дремучего леса встретил двух приятных молодых людей. И подпав под их обаяние, поступил на работу в один загадочный и престижный НИИ, где не терпят лодырей и бездельников, где правит энтузиазм и оптимизм, а сказка становится былью. Повесть братьев Стругацких по праву считается одной из вершин их творчества. Прошедшая испытание временем, наполненная юмором и добротой, история будней сказочного НИИ не оставит равнодушными никого из читателей.
Издательство: 현대문학, 2022 год, твёрдая обложка, 812 стр. ISBN: 979-11-6790-024-1
Аннотация: Молодой советский учёный из 50-х годов Андрей Воронин, согласившись на Эксперимент, попадает в некий Город, где действует право на разнообразный труд. Он поочерёдно становится мусорщиком, следователем, редактором. У него складывается круг знакомых: люди разных национальностей и времени, из которого они попали в Город. Поворот в развитии Города станет проверкой сущности людей и связей между ними. По ходу действия Андрею предстоит достичь Понимания: что есть Город, в чём смысл Эксперимента, кто такой Наставник, что находится за нулевой точкой.
Продолжая разбираться с иероглифами — внесены ряд изданий Стругацких на японском
Аннотация: "Машина желаний" киноповесть (киносценарий), один из вариантов "Пикника на обочине".
В центре повествования — драматический и психологически убедительный образ "сталкера", неплохого, но запутавшегося паренька, на свой страх и риск, совершающего смертельно опасные вылазки в так называемые "зоны Посещения" — места транзитных посадок таинственных пришельцев, оставивших после себя множество непонятных артефактов. Именно последние составляют горький хлеб сталкеров (за нежданными инопланетными дарами нелегально охотятся все — от ученых до военных и криминальных структур).
Издательство: 群像社, 1989 год, твёрдая обложка, 362 стр. ISBN: 978-4905821342
Аннотация: События этой книги происходят в захолустном городке, в безымянном государстве, в неопределённом времени действия. Несколько лет без передышки льют дожди. На отшибе, в резервации, которая называется лепрозорием, живут люди, поражённые некоей генетической болезнью. Их называют и мокрецами, и очкариками. Этих людей ненавидят, боятся и пытаются искоренить, или хотя бы отгородиться. Но со временем становится непонятно, кто от кого старается отгородиться. Писатель Виктор Банев постарается найти ответы на эти вопросы.
Аннотация: Феликс Сорокин живет двойной жизнью. В одной он успешный и обласканный премиями советский литератор, активно участвующий в жизни Союза писателей СССР и подерживающий большинство его официозных начинаний. Но вечерами он вынимает из стола свою заветную "Синюю папку" и тайком пишет роман, который не надеется издать в ближайшие годы, точно так же, как авторы — братья Стругацкие — не надеялись издать в России некоторые свои произведения.
Главный герой этого сатирического романа в чем-то близок к Аркадию Стругацкому, который также был активным членом СП СССР, но не упускал случая интеллигентно поиздеваться над некоторыми своими коллегами по писательскому цеху.
Аннотация: Молодой советский учёный из 50-х годов Андрей Воронин, согласившись на Эксперимент, попадает в некий Город, где действует право на разнообразный труд. Он поочерёдно становится мусорщиком, следователем, редактором. У него складывается круг знакомых: люди разных национальностей и времени, из которого они попали в Город. Поворот в развитии Города станет проверкой сущности людей и связей между ними. По ходу действия Андрею предстоит достичь Понимания: что есть Город, в чём смысл Эксперимента, кто такой Наставник, что находится за нулевой точкой.
Аннотация: В некоем условном месте и в не менее условное время (вполне подойдет – «здесь и сейчас») существует Лес — гигантская квазиразумная экосистема, целенаправленно формирующая сама себя. Лес производит огромные объемы пищевых ресурсов, пригодных в пищу, в отдельных местах — даже съедобную почву, по вкусу и по фактуре напоминающую сыр. Лес оказывает тормозящее воздействие на психику, в его границах реализуются экзотические процессы упорядочивания биомассы, включая управление любыми элементами социума, локализованными на его территории.
Для изучения Леса и освоения его ресурсов создано Управление — что-то среднее между базой геологоразведки и филиалом академии наук. Две параллельные линии сюжета: микробиолог, попавший после аварии вертолета в деревню аборигенов, который никак не может вернуться в Управление, и — филолог, специалист по японской прозе, непонятно как и зачем командированный в Управление.
Сюрреалистичный мир, в котором есть место и расплодившимся бюрократам, и самоотверженным ученым–исследователям, и жрицам кошмарного культа партеногенеза, и одиноким философам, безуспешно пытающимся понять этот мир.