Очередная попытка Мортула, Неживого короля Кирол Сиррета, захватить земли Союзных королевств закончилась еще одним провалом. Дружная команда героев, возглавляемая самым могущественным волшебником светлой стороны, Ананиасом Дю Марком, вломилась в Железную Цитадель посреди крайне сложного заклинания и пустила псу под хвост столетия кропотливой работы. Мортул не смог снести подобного оскорбления и приказал зверски расправиться с единственной дочерью Дорорама, короля самого сильно из Союзных государств. Однако убитый горем король решил отомстить за смерть принцессы и собрал крупнейшую в истории армию. Только закрывшая перевалы зима останавливает начало жестокой войны, но в первые же дни весны объединенные силы людей, гномов и эльфов ударят по границам гоблинских земель. Тем временем Мортул, готовясь к неизбежной весенней кампании, приказывает собрать и подготовить особый отряд, можно даже сказать отряд специального назначения, главная цель которого, впрочем, остается неясна. Собранные вместе гоблины должны пройти через множество испытаний, прежде чем выяснить свое истинное предназначение.
Идея описать классическое противостояние светлых и темных сил в фэнтези с точки зрения номинальных темных сама по себе не нова, достаточно вспомнить трилогию Стэна Николса"Орки. Первая кровь" или недавнюю повесть Анны Китаевой"Отродье". Решил вставить свое слово и молодой американский писатель Ари Мармелл.
В "The Goblin Corps" нам предстоит проследить за похождениями элитного отряда, своеобразного гоблинского спецназа, выполняющего самые разнообразные приказания темного властелина Мортула, его ближайших подчиненных, а также дражайшей и любящей, пожалуй даже слишком, жены. Отряд можно назвать интернациональным, поскольку в нем собрались представители всех известных гоблинских рас — орк Краеош, тролль Катим, кобольд Горк, гремлин Джиммол, огр Белрота, доппельгангер Фезеил и багбир Джурпесс. Каждый из бойцов обладает какими-то особенными талантами, что позволяет им эффектно и эффективно выполнять задания командования в те периоды времени, когда воины не заняты выяснениями отношений и попытками убить друг друга.
Проза Ари напоминает легкую версию Джо Аберкромби. Вроде бы Мармелл использует всё те же приемы, что и британец — зверски глумится над всеми возможными штампами жанра, не гнушается жестких сцен расправы над попавшимися под руку статистами, сдабривает все происходящее хорошей щепоткой черного юмора, не забывает подкидывать читателям сюрпризы и неожиданные повороты сюжета и время от времени отправляет кого-нибудь из героев на тот свет, однако эффекта, схожего с впечатлениями от романов из цикла "Земной круг", он не производит. То ли опыта еще не хватает, то ли мастерства.
На первых страницах сложно найти героев, которым можно сопереживать. И темный повелитель Мортул, и Ананиас Дю Марк, и король Дорорам выглядят одинаково отталкивающими и неприятными личностями, разве что Мортул хотя бы не скрывает своего мерзкого характера, и своей честностью вызывает даже больше симпатий, чем вроде бы светлые представители Союзных королевств. Члены же Демонского отряда (да, кстати, подразделения под вынесенным в заглавие названием в романе не существует) тоже далеко не ангелы, однако наблюдать за их злоключениями поначалу забавно, затем интересно, а потом и вовсе ловишь себя на мысли, что начинаешь переживать за пару-тройку персонажей.
"The Goblin Corps" — это роман в новеллах, большинство из которых описывают одну конкретную миссию отряда, однако со временем за несвязанными на первый взгляд заданиями начинает проглядываться одна причина, по которой всю эту разношерстную компанию вообще собрали вместе. Впрочем, заранее обольщаться не стоит. Ари водит читателей за нос на протяжении большей части книги, несколько раз останавливая на перекрестке и направляя потом в совершенно другом направлении. А вся глубина замысла автора проявляется только в эпилоге.
Но до него еще нужно добраться, и самое сложное — это продраться через первую главу, в которой происходит знакомство с персонажами. Она удалась Мармеллу хуже всего, и из происходящего очень сложно выудить что-нибудь связное. Затем же автор притирается к сюжету, бойцы друг к другу, а читатель — к главным героям, и сюжет начинает развиваться подобно спущенному с горы снежному кому.
Ари от всей души прошелся по разнообразным фэнтезийным штампам, постарался создать множество смешных ситуаций, а также снабдил повествование множеством искрометных диалогов. Кроме того, Мармелл очень творчески подошел к созданию названий глав книги, каждое из которых обыгрывает какой-то элемент массовой культуры. Вот, хотя бы "These Aren’t the Druids You’re Looking For" и "The Liar, The Lich, and the Brown Robe" — ничего не напоминают?
Концовка романа является полнейшим сюрпризом для читателей, хотя с другой стороны можно было ожидать, что у самых опытных участников очередной войны есть в запасе парочка козырей. Кроме того, эпилог оставляет Мармеллу простор для продолжения в том случае, если продажи книги окажутся достаточно приличными для того, чтобы его написать.
Резюме: Если вам по душе идея жесткого глума над привычными штампами фэнтези, выполненного в манере, заставляющей вспомнить Бесславных ублюдков (обе версии) и книги Джо Аберкромби, то "The Goblin Corps" — как раз то, что вам надо.
У нас имя Брендона Сандерсона известно не очень хорошо, а вот в англоязычном мире (а сам Брендон утверждает, что еще и на Тайвани) автор уже давно числится игроком высшей лиги. Дебютный роман Сандерсона, "Город богов", был высоко оценен критиками, а последовавшая за ним трилогия "Mistborn" обратила на писателя внимание вдовы и по совместительству редактора великого Роберта Джордана, Гарриет Макдугал. Она сделала Брендону предложение, от которого вряд ли бы смог отказаться любой автор фэнтези, — на основе черновиков ее покойного мужа закончить эпопею "Колесо времени". Вряд ли нужно говорить, какой ответ дал Сандерсон. После этого его акции еще больше выросли в цене, и за первые четыре романа цикла "The Stormlight Archive" Брендон получил неслыханный для жанра гонорар — два с половиной миллиона долларов.
Казалось бы, на этом можно было бы остановиться и отдохнуть на лаврах, но не тут-то было. Работоспособности, энергии и фантазии Сандерсона хватило бы на целую роту молодых и талантливых. То ли сказывается религиозные взгляды Брендона (он посещает Церковь Иисуса Христа Святых последних дней), то ли это его личные характеристики, но творческие планы автора расписаны на несколько лет вперед. Однако никто, в том числе и Сандерсон, не застрахован от свежих идей и внезапных озарений, способных полностью захватить все внимание и воображение писателя и вклиниться в заранее составленный график релизов. Роман "The Alloy of Law" — наглядное тому подтверждение.
Изначально Брендон не собирался писать эту книгу. В его далеких планах значились сразу две трилогии о мире Рожденных в тумане, но Сандерсон не собирался браться за них, пока был занят с творческим наследием Роберта Джордана. Однако осенью прошлого года писатель решил сделать перерыв в работе над "Колесом времени" и в качестве небольшого упражнения написать коротенькую историю, действие которой происходило бы в Скадриале. Процесс пошел хорошо, автор увлекся, и в результате написал одиночный роман объемом в 85 тысяч слов. Получившуюся рукопись Брендон отослал в Tor, где книгу с удовольствием приняли.
С момента завершения событий "The Hero of Ages" прошло триста лет, однако Скадриэль изменился до неузнаваемости. От Эленделя, столицы цивилизации, во все стороны разбежались каналы и железные дороги, в самом городе ввысь устремились первые небоскребы, а в дома самых благородных и обеспеченных жителей пришло электрическое освещение. Однако на задворках освоенного пространства, в Степях, ситуация по-прежнему тяжела, и обитатели полагаются на проверенные веками средства — алломантию и ферухимию. Однако даже магия не всегда может защитить от банды отморозков, поэтому необходим тот, кто встанет на страже закона. И такие люди находятся — бравые мужчины и женщины порой ценой собственной жизни охраняют покой мирных поселенцев и встают на пути грабителей, маньяков и убийц.
Ваксиллиан Ладриан — один из служителей закона. Выходец из благородной семьи, он два десятка лет провел в Степях и стал в своем деле одним из лучших. Однако череда трагедий в жизни Вакса вынуждает его вернуться в Элендель и вступить в управление терпящим бедствие домом Ладриан. Теперь плотные пыльники, револьверы и широкополые шляпы остались в прошлом, а все мысли нового лорда посвящены восстановлению экономического положения, бухгалтерским расчетам, ставкам по кредиту и благосостоянию зависящих от него семей. Однако вскоре Вакс понимает, что под крышами элегантных усадьб и в тени городских улиц могут таиться куда более опасные хищники. Сеть таинственных ограблений поездов и не менее загадочных похищений заставляет Ладриана вновь выступить в защиту обиженных...
Сандерсон не раз говорил, что находит одной из главных проблем фэнтезийных миров их статичность. Поэтому для Скадриэля он припас совсем другое будущее и в своих книгах собирался рассмотреть три разных временных отрезка — преимущественно средневековый, научно-промышленный и футуристический. "The Alloy of Law" ближе всего находится именно ко второй трилогии, поскольку в романе довольно наглядно показываются успехи местной научно-технической революции. При этом, "The Alloy of Law" по большему счету одиночный роман, хотя на последних страницах Брендон, видимо держа в уме последующие перерывы в работе над талмудами и кирпичами, оставляет намеки на продолжение. И правильно делает, поскольку на данный момент это одна из самых лучших книг Сандерсона, и глупо было бы бросать перспективный сюжет и великолепных персонажей всего после одной книги. Тем более, сам Вакс пообешал, что когда-нибудь он вернется.
Поскольку "The Alloy of Law" создавался как побочный продукт, Сандерсон был довольно ограничен во времени на написание романа. Однако этот факт пошел произведению только на пользу, поскольку одной из главных проблем автора в "Mistborn" и "The Stormlight Archive" было его неумение вовремя остановиться. Неплохие в целом книги непомерно раздувались, причем довольно приличную долю объема можно было спокойно удалить без всякого вреда для содержания. Здесь же Брендон уложился три с небольшим сотни страниц, и в результате у него получился самый увлекательный и остросюжетный роман, в котором провисаний сюжета и лишних описаний нет вообще.
На этот раз автор не стал конструировать сложную эпическую историю с несколькими десятками действующих лиц. Главных героев в книге трое — Вакс, его старый приятель и помощник Уэйн и юная леди Мараси, родственница невесты Вакса, леди Стерис, похищенной таинственными налетчиками. Каждый обладает собственными индивидуальными чертами, позволяющими им эффективно работать в одной команде. Впрочем, идеализировать протагонистов Сандерсон не стал и наделил каждого персонажа и рядом недостатков, уберегающих их от превращения в супергероев. А вот второстепенные герои удались автору гораздо хуже и зачастую служат чем-то вроде декораций, на фоне которой Вакс и Уэйн ведут свои дела. А вот с чем Брендон угадал на все сто процентов, так это с юмором. Такие искрометные и веселые диалоги, дружеские подначки и меткие комментарии в ушедшем году встречались мне разве что в "Героях", "Железном шакале" и "Закулисных играх".
Цитата: -Я говорил! Я говорил! Вакс! Рядом с тобой все имеет привычку взрываться.
-Я отказываюсь брать на себя ответственность за этот взрыв, Уэйн.
-Но это же был твой слуга!
Вакс и Вейн приходят в себя после взрыва
В романе в равной степени сошлись элементы фэнтези, вестерна и классического детектива. Получившийся коктейль получился на редкость удачным и убойным, и единственное, о чем можно пожалеть, так это о том, что совсем мало внимания уделено Степям. Все-таки столичные мегаполисы появляются в фэнтези и фантастике почаще прерий и Фронтира, и чуть больше вестерна книге не повредило.
Несмотря на то, что в "The Alloy of Law" юмора больше, чем во всех остальных книгах автора, хватает в ней и мрачных и грустных моментов. В этом плане у Брендона вообще получился роман контрастов, когда смешные перепалки прерываются динамическими моментами, а спокойные посиделки в кругу друзей сменяются отчаянными перестрелками и сражениями за собственную жизнь. Такие перемены помогают поддерживать высокий темп произведения, и сюжет мчится к финишу со скоростью разогнавшегося локомотива. Экшен-сцены у Сандерсона всегда хорошо получались, но на этот раз ему удалось выдержать идеальный баланс между действием и более спокойными эпизодами.
Художник — Крис МакГрат
Резюме: Блестящий роман, соединивший в себе элементы высокого фэнтези, вестерна и классического детектива. Стремительный сюжет, блистательные диалоги, симпатичные персонажи и как всегда отлично описанные экшен-сцены и все та же магическая система, что и в "Mistborn". Брендон Сандерсон доказал, каким крутым может быть фэнтези-вестерн, и теперь "A Red Country" придется изрядно постараться, чтобы побить эту планку. Что скажешь, Джо? Вызов принят?
Со времен выхода в 2003 году видеоигры "Рыцари Старой Республики" ее главный герой Реван стал одним из самых культовых персонажей вселенной Звездных войн. Особого шарма протагонисту добавляли многочисленные неразгаданные тайны его прошлого и полная неопределенность касательно его будущего. На протяжении многих лет о персонаже было известно лишь то, что в поисках загадочной угрозы он отправился в Неизведанные регионы, где и сгинул. По следам Ревана собралась Изгнанница, главная героиня второй части "Рыцарей", но и от нее больше никаких известий не поступало.
Долгие годы поклонники требовали выпустить третью часть игры или хотя бы поведать о дальнейшей судьбе героев. Казалось, что в "Lucasfilm" оставались глухи к просьбам фанатов, единственным утешением которых стали небольшие камео Ревана и Малака (в основном Малака) в одноименной серии комиксов, однако речь в данном случае шла о совсем далеком прошлом героев, а не о будущем.
Наконец несколько лет назад в "Lucasfilm" объявили о начале разработки многопользовательской онлайновой ролевой игры "Старая Республика". В душе фанатов вспыхнула было надежда, что в игре им предоставится возможность если не поиграть за любимых героев, то хотя бы встретиться с ними, но она быстро сошла на нет после того, как стало известно, что события "Старой Республики" будут протекать спустя несколько сотен лет после времен Ревана.
Однако в конечном итоге именно "Старая Республика" вернула знаменитого джедая к жизни, когда в рамках сопутствующего книжного цикла вышел роман Дрю Карпишина"Реван". Перед автором была поставлена четкая задача — провести своеобразный мостик между двумя эпохами, увязать происходящие в разных временных пластах события в единый узел и вплести новую информацию в существующий канон.
По сути, с поставленными задачами Дрю справился. Читатели получили краткое представление о ряде персонажей новой игрушки, но самое главное — были даны исчерпывающие ответы на мучившие их много лет вопросы. И на этом, честно говоря, достоинства книги заканчиваются.
Дрю Карпишина нельзя назвать профессиональным писателем. Несмотря на десяток выпущенных романов, писать их Дрю так и не научился . Произведения канадца больше напоминают продукт его основной деятельности — сценарии к ролевым играм, причем не самого высокого качества. С годами Дрю так и не провел работу над ошибками и не исправил недостатки своего авторского стиля. Почти все его романы отличаются крайне примитивным языком, на редкость картонными персонажами, шаблонными диалогами и серьезными проблемами с мотивацией героев. Но в "Реване" Карпишин умудрился превзойти сам себя.
В своих интервью автор жалуется, что поклонники вменяют ему в вину отход от канонов "Рыцарей" и принесение известных персонажей в жертву в угоду сюжету новой игры. Однако Дрю так и не понял, в чем же именно его обвиняют. Его главная проблема заключается в том, что несмотря на свою причастность к созданию как первых "Рыцарей", так и Старой Республики, Карпишин не смог увязать оба проекта так, чтобы эти увязки выглядели хоть сколь-нибудь логичными.
Стремясь подогнать незавершенные сюжетные линии Рыцарей к магистральному конфликту Старой Республики, Дрю не очень заботился о том, в каком свете выставляет любимых многими героев, и банально хватался за первое попавшееся решение. В итоге практически все персонажи романа действуют крайне неразумно, а если вдуматься, то и попросту глупо, но даже при этом некоторые их решения нельзя объяснить иначе, как авторским произволом.
Сложно поверить, но герои книги совсем не учатся на собственных ошибках. Отправляясь в путешествие на поиски места, из которого когда-то герои Республики, рыцари-джедаи Реван и Малак, вернулись двумя владыками ситов, наш герой на этот раз не берет с собой вообще никого кроме маленького астродроида и мандалорского наемника, который к тому же сойдет на ближайшей остановке, потому что ему еще во вторых "Рыцарях" появляться. По мере того как к Ревану возвращается память и он вспоминает дальнейшие детали своего путешествия, он даже не задумывается о том, чтобы где-нибудь записать появившуюся информацию или хотя бы отправить ее по почте близким людям с указанием воспользоваться ею в случае, если с ним что-нибудь случится.
А когда же Реван все-таки пропадает, Изгнанница, отправляясь на его поиски, также не берет с собой никого, кроме все того же дроида, чудом уцелевшего в первой экспедиции. И если спутники Ревана по первой части "Рыцарей" хотя бы удостаиваются от автора упоминания, то Митра с таким же успехом могла бы творить все свои подвиги в одиночку. Похоже, что Карпишин мало того, что не работал над второй частью, но и принципиально не играл в нее и ограничился кратким знакомством с сюжетом в Вукипедии.
Еще со времен трилогии Дарта Бейна было понятно, что Карпишин, мягко говоря, недолюбливает джедаев и не упустит случая выставить их круглыми дураками. Не отступил Дрю от своих принципов и в новой книге, и чтобы не писать исключительно о ненавистных адептах светлой стороны, он добавил в роман еще одну сюжетную линию, посвященную амбициозному и слегка параноидальному молодому владыке ситов по имени Скордж. И хотя само наличие сита в произведении объясняется ролью, которую он сыграет в Старой Республике, то тому факту, что автор уделяет ему больше внимания, чем титульному персонажу, оправданий нет. Впрочем, справедливости ради стоит отметить, что в Реване и ситы не блещут умом. Говорят, что автор редко может сделать своих персонажей умнее себя. Видимо, "Реван" — это как раз наглядное подтверждение данному факту.
Помимо логически неоправданных действий персонажей в книге встречаются и другие сюжетные нестыковки. Например, Карпишин утверждает, что Империя ситов не имела никаких связей с Республикой, и даже сам великий Император (очередной картонный и крайне примитивный опереточный злодей) понятия не имел, что же творится на территории потенциального противника. В таком случае, правда, становится непонятно, каким образом все члены Темного Совета обрели титул "Дарт" и, что еще более странно, где они пополняют свои запасы колто, которое, как известно, добывается в одном-единственном месте в Галактике. Да и если заретконить обе эти нестыковки, ход все равно выглядит до крайности притянутым за уши.
Дрю Карпишин был одним из ведущих сценаристов "Рыцарей", но диалоги в игре явно писали совсем другие люди, поскольку Дрю разговорная речь дается очень плохо. В "Реване" нормальные реплики есть только у Кандеруса, остальные же персонажи предпочитают произносить либо очевидные, либо жутко пафосные, либо очевидные жутко пафосные вещи.
"Реван" вышел всего несколько месяцев назад, однако в сети уже выложен русский перевод, выполненный командой сайта Jedi Council. Смотрится локализованная версия, к слову, гораздо лучше оригинала, поскольку богатство русского языка позволило скрасить примитивный авторский стиль.
Итог: По сути, "Реван" — это полный провал. В романе сообщается много крайне важной информации, однако подано это все таким образом, что интересна книга будет в лучшем случае пользователям онлайновой ролевой игры "Старая Республика". Фанатам "Рыцарей" приближаться к произведению только на свой страх и риск.
2011 год оказался для Вадима Панова необычайно ударным. Двумя романами стартовал совершенно новый цикл "Герметикон", автор отметился крайне удачной новеллизацией в межавторском проекте "Prime World", а затем, к радости многочисленных поклонников, вернулся в Тайный город. И с первых же страниц "Головокружения" возникло ощущение, что он его и не покидал.
Несмотря на все существенные различия в месте действия, все последние книги Вадима созданы по одинаковому образцу, не стал исключением и новый роман. Помимо магистрального конфликта, объединившего в одной упряжке представителей всех Великих Домов Тайного города, в тексте присутствует несколько отдельных сюжетных линий, пересекающихся с главной только в самом конце романа.
Впрочем, пересечение — не совсем правильный термин. Скорее, отдельные действующие лица оказывают влияние на развитие других сюжетных линий, в то время как их окружение понятия не имеют о роли своих друзей в происходящих по соседству событиях. Однако самый главный сюрприз, переворачивающий все события с ног на голову, Вадим припас для самых последних страниц, и оценить его в полной мере могут только читатели.
Основные события разворачиваются вокруг фигуры загадочного Мстителя, повергшего в ужас всех обитателей Тайного города и заставившего все Великие Дома объединить усилия по его поимке. Еще большим шоком для представителей древних рас стал тот факт, что неуловимый убийца оказался челом, ведь считалось, что даже самые сильные человеческие маги не в состоянии противостоять лучшим волшебникам Города.
Подобная расстановка сил представляет собой идеальную почву для развития конфликта характеров и идеологий. При должном желании Вадим мог бы написать крайне драматическую историю о противостоянии судьбе, системе, обществу и стереотипам, однако на практике потенциал романа остался нереализованным. Загадочный убийца оказался обычным психом, сводящим собственные счеты с представителями древних рас. До уровня Нестора дер Фурнье и леди Кобрин, антагонистов недавних книг Панова, Мстителю как до Луны.
Впрочем, даже обыкновенный маньяк оказался лучшим магам Тайного города не по зубам. Несмотря на численный перевес, многовековой опыт и смекалку и холодный расчет Сантьяги, Мститель раз за разом ускользал от преследователей и оставлял их с носом.
Вторая сюжетная линия посвящена простой девушке Даше, преуспевающему менеджеру в туристической фирме и любимой женщине программиста Коли. Дашенька могла считать себя счастливой, однако одна встреча с преуспевающей и могущественной аристократкой поставила всю прежнюю жизнь девушки под сомнение. Можно ли довольствоваться обычной, пусть и успешной, карьерой, когда перед тобой открывается дверь в Тайный город и простирается дорога к куда более интересной и насыщенной жизни? Что, если у тебя появляется мечта, о которой юная чела совсем недавно и помыслить не могла? Однако ничто не дается нам бесплатно, и какую цену согласна заплатить Даша за осуществление своих желаний? Стоит ли мечта полного отказа от своих принципов и прежней личности? Девушка оказывается перед самым сложным выбором в своей жизни, которая, под влиянием принятого решения, изменится навсегда, причем в совершенно неожиданную сторону.
И, наконец, треть книги посвящена очередной неразберихе, возникшей в рядах Красных Шапок. В центре событий в очередной раз оказались великий фюрер Кувалда и его верный уйбуй Копыто. Первое время Шапки всячески стараются развлекать аудиторию, но ближе к середине их присутствие начинает немного напрягать. Дело в том, что многообещающий поначалу политический кризис, охвативший кланы Шибзичей, Дуричей и Гниличей, к этому моменту превратился в очередную попытку пополнить опустевшую семейную казну (ради разнообразия на ниве коммерции), а разрешился традиционными в Форте методами. А учитывая, что Вадим уделяет абсолютно проходной в целом линии слишком много внимания, Шапки банально начинают отвлекать от основного конфликта.
Как и всегда, в книгах Панова очень много юмора, львиная доля которого приходится как раз на Красных Шапок. К тому же Вадим очень много внимания уделяет разнообразным параллелям с нашим миром, высмеивая отдельные его проявления в той или иной форме. Так, например, великий фюрер Кувалда получил от любящих подданных кличку Кунтик, временно попавший к нему в оппозицию Копыто эмигрировал в Англию, а сам великий фюрер загорелся идеей сначала провести в Форте модернизацию (затратная вещь, на которую всем плевать), а затем заняться производством нанотехнологий.
В романе создана удивительно теплая и душевная атмосфера, вызывающая у читателя ощущения уюта и покоя. Чувствуется, что и Вадим тоже соскучился по своему самому известному циклу и с радостью воспользовался возможностью вернуться в Тайный город и рассказать еще одну историю из жизни его обитателей.
Резюме: После трехлетнего перерыва Вадим Панов вернулся в Тайный город. Возможно, "Головокружение" и не лучший роман из цикла, но ниже своей планки качества автор не опустился, и поклонники сериала должны остаться довольными от новой встречи с любимыми персонажами.
После выхода "Террора" и "Друда"Дэн Симмонс стал гораздо чаще упоминаться не как писатель-фантаст, а как серьезный романист, использующий в своих произведениях фантастический элемент исключительно по старой памяти. Действие обоих книг происходит в XIX веке, и первым делом в глаза бросается то, как свободно ориентируется автор в рассматриваемой им эпохе. Симмонс определенно провел не один час за сбором материала, и все это вылилось во множество подробностей, которыми нашпигованы тексты обоих романов.
Позапрошлый век определенно привлек особое внимание Дэна, поскольку действие его следующей книги, "Черные Холмы", также происходит в девятнадцатом столетии. Сюжет романа строится вокруг одного из самых тяжелых эпизодов американской истории, вся глубина которого совершенно не понятна остальной части населения земного шара. Речь идет о самом крупном поражении федеральных войск в многочисленных войнах с индейцами — гибели полковника Джорджа Армстронга Кастера и еще 265 американских солдат и офицеров в битве при Литтл-Бигхорн.
Историки до сих пор не сошлись во мнении касательно того, что же погубило Кастера и его людей, но если не рассматривать под лупой карту местности, не вдаваться в особенности действия американской кавалерии и индейских племен при встрече с противником, то можно предположить, что основной причиной трагедии была обычная человеческая жадность. И золото.
Дело в том, что Черные Холмы занимают особое место в мифологии и религии практически всех племен индейцев, обитавших в той части Великих Равнин. Согласно верованиям сиу, этот район является центром мира, в котором давным-давно появились первые люди и бизоны. Поэтому отдавать бледнолицым эту землю без боя местные жители никогда бы не согласились. Только что пережившее гражданскую войну федеральное правительство было не готово ввязываться в новый кровопролитный конфликт, поэтому в 1868 году в Форте Ларами было подписано мирное соглашение, закреплявшее за племенами право на владение Черными холмами и окружающими их территориями. Однако несколько лет спустя в холмах нашли золото, следом за которым туда потянулись авантюристы, искатели приключений, бандиты, игроки, шлюхи, Дикий Билл Хикок и другие персонажи фронтира. На индейских территориях стали возникать шахтерские городки, такие как Дедвуд, и в конечном итоге вопрос выселения аборигенов стал делом времени.
Вождям племен был предъявлен ультиматум, предписывающий освободить занимаемое пространство до 1 февраля 1876 года, а когда индейцы его ожидаемо отвергли, в бой вступила армия. Всю весну и лето воинские подразделения гонялись за краснокожими, и в итоге 25 июня части Кастера наткнулись на лагерь противника. В завязавшейся битве практически все американские силы были уничтожены, а в индейских поселениях еще несколько дней не затихал праздник. Однако умерев, Кастер оказал своим победителям медвежью услугу — возмущенное бойней общество стало требовать наказать, покарать, предотвратить подобное и окончательно решить индейский вопрос. После Литтл-Бигхорн индейцам больше ни разу не удалось одержать победу, и к концу следующего года большинство краснокожих было или убито, или пленено, или выселено в резервации. На месте сражения теперь разбит мемориальный комплекс, а все погибшие в нем считаются героями.
Собственно, со сцены сражения при Литтл-Бигхорн и начинается действие романа Дэна Симмонса, и уже в первых строках мы знакомимся с двумя основными действующими лицами всей истории — юным пока еще индейским мальчиком по имени Паха Сапа (в переводе с сиу — Черные Холмы) и призраком полковника Кастера, по несчастливому стечению обстоятельств переселившегося в парнишку. Автор наблюдает за главным героем на протяжении всей его долгой жизни — беззаботным детством, обнаружением странных, можно даже сказать сверхъестественных особенностей, осознанием своего места в мире, взрослением, знакомством с женой, взаимоотношениями с сыном, тункашилой и призраком Кастера, посещением Нью-Йорка и чикагской выставки, а также попытками взорвать строящийся мемориал на горе Рашмор, находящейся как раз в центре священных Черных Холмов.
Действие романа развивается нелинейно — сюжет прыгает из 1876 в 1936 и обратно, с краткими попаданиями в 1894, 1933 и ряд других годов. Повествование перемежается внутренними монологами полковника Кастера, вещающего из глубины черепной коробки Паха Сапы и вспоминающего о своей жизни, карьере, службе, а также жене. Больше всего о жене. Причем о самых-самых интимных подробностях их отношений, включая где, в какой позе и сколько раз. В подробностях. А для Паха Сапы еще и в картинках. Бедный индеец.
Походя Симмонс рассказывает множество интереснейших историй о самых разных составляющих индейского быта, о верованиях и мифах лакота, об организации Чикагской выставки, об устройстве колеса Ферриса, о строительстве Бруклинского моста, о тяжелых годах Великой Депрессии, о Пыльном котле, о строительстве мемориала на горе Рашмор и о многом другом. О том, с каким старанием Симмонс собирал информацию на интересующие его темы, говорит хотя бы тот факт, что он на несколько недель отложил работу над книгой, пытаясь выяснить, в какую сторону крутилось пресловутое колесо Ферриса, с которым связана одна из самых важных сцен романа. К слову, уложившаяся в несколько страниц.
Однако порой автор перегибает палку и вываливает на читателя количество сведений, более уместное для энциклопедии или научной монографии, а не для художественного романа. И если добавить к этому очень неспешное развитие сюжета и практически полное отсутствие интриги (многие детали жизни Паха Сапы становятся известны из его воспоминаний еще до того, как Дэн берется описывать этот момент,а мемориал на горе Рашмор, если что, стоит и по сей день), то становится понятным, что "Черные Холмы" — это чтение для искушенных людей, привыкших впитывать в себя большие пласты информации и продвигаться по тексту с упорством ледокола, пробивающего новый путь во льдах.
Выбиваются из повествования и главы, написанные от лица покойного Джорджа Армстронга Кастера. Казалось бы, полковник может изрядно дополнить информационный ряд романа, сообщив читателям те сведения, которые никак не мог бы знать Паха Сапа, однако зачастую оказывается, что все, чем интересуется бравый полковник, — это постоянный и неистовый секс с его любимой женой. Кастер и правда славился нежной привязанностью к своей дорогой Либби, отвечавшей мужу взаимностью и сохранившей к нему любовь и преданность до последнего дня своей необычайно долгой жизни, но в воспоминаниях полковника основное место уделяется именно сексу. Подробное описание кажется тем более неуместным, что опошляет трогательные отношения обоих супругов, однако, к счастью, на всю книгу всего несколько глав Кастера, и уже начиная с третьей он внезапно становится более сдержанным и больше рассказывает о своих других впечатлениях, связанных с войной и поездкой Паха Сапы в Нью-Йорк.
Но несмотря на неуместность некоторых сцен, излишнюю многословность Симмонса, загромождение романа лишними деталями и отсутствие ярко выраженной интриги, "Черные Холмы" все равно дают богатую пищу для размышлений. В начале произведения авторская точка зрения, кажется, совпадает с мнением индейцев и выставляет бледнолицых вазичу бессердечными захватчиками, уничтожающими все живое на своем пути и поглощающими самые жирные куски. Однако ближе к финалу Дэн неожиданно переходит в лагерь Кастера, призывающего считать сиу и прочих индейцев не такими уж и безвинными жертвами, живущими якобы в единении с природой. Однако Симмонс бы не был собой, если бы всего лишь столкнул обе точки зрения лбами и предпочел одну из них другой. Уже в самом-самом конце романа, самом фантастическом его месте, Симмонс предлагает альтернативу, в осознании которой и скрыт весь смысл книги.
"Черные Холмы" — это не просто история одного одаренного индейца и привязавшегося к нему призрака бледнолицего офицера. Это не только рассказ о том, как изменился мир на протяжении жизни всего одного человека. Это не только печальная дань памяти ушедшему в никуда самобытному народу с его традициями, верованиями и легендами. И уж тем более это не энциклопедия американского быта конца XIX — начала XX веков. Фактически вся книга — это бесконечные поиски примирения с самим собой, со своим местом в жизни, с окружающими, с потерей любимых и близких, с уходом привычного уклада, старением любимой женщины и присутствием в твоем черепе духа убитого врага. Впрочем, об этом еще до меня крайне красочно, метко и емко сказали вот здесь, снимаю шляпу. Могу лишь добавить, что сами индейцы смириться с новым укладом своей жизни не согласны, о чем свидетельствует самопровозглашенная Республика Лакота. Кто же прав, мудрый Симмонс или современные борцы за независимость, покажет время. Пока же, положив руку на сердце, хочу сказать, что описанный в финале "Черных Холмов" вариант мне нравится больше. Но, к сожалению, как раз на концовку романа и пришелся основной фантастический элемент, так что сложно представить, что когда-нибудь проект ревайлдинга мегафауны плейстоцена будет когда-нибудь осуществлен.
Финал романа слегка выбивается из общего повествования своей оптимистичностью и наивностью, но с другой стороны, он идеально подходит для человека, долгие годы терпевшего удары судьбы, искавшего свое место и обретшего смысл жизни в возрасте, когда иных уж в гроб кладут.
Резюме: Из трех последних исторических романов Симмонса "Черные Холмы" — самый слабый, однако ниже определенной планки качества автор не опустился. Тем не менее недостатки произведения бросаются в глаза слишком сильно и мешают рекомендовать его для обязательного изучения. Однако если вас не пугают многословность автора, затянутость повествования, отсутствие какой бы то ни было интриги, излишне детальные описания индейского быта и постельных похождений полковника Кастера, то вас ждут крайне печальный рассказ о жизни одного необычного индейца, его отношениях со своими тункашилой, женой и сыном, ряд крайне трогательных и эмоциональных сцен и необычайно светлая и оптимистичная концовка. Стоит ли ради этого преодолевать очень плотный, вязкий и насыщенный текст — решать вам. Я бы рискнул.
«Хесету. Митакуйеойазин» (Быть по сему. И да пребудет вечно вся моя родня — вся до единого)
P.S. А еще в романе в главе о Чикагской выставке появляется собственной персоной сам мистер Ше... ой, простите, мистер Йан Сигерсон, норвежец, но вы должно быть слышали об его исследованиях, правда?