Встретились как-то Василий Иваныч, Петька и Анка / Толстой, Достоевский и Ариэль / Павел I, Бенджамин Франклин и Франц-Антон Месмер...
«Смотритель» из тех книг Виктора Пелевина, «действие которых происходит в абсолютной пустоте». Конечно, в той или иной степени, тема пустоты и нереальности мира поднимается во всех его произведениях, но лишь в некоторых она становится сюжетообразующей. В большинстве романов сюжет существует строго по законам придуманного автором мира, а герои, если и подвергают сомнению реальность, в которой живут, или вдруг познают Великое Ничто, то делают это под воздействием каких-либо средств, на короткое время, после чего продолжают существовать в рамках заданного литературным демиургом пространства, а если они и вырываются за пределы собственного мира – то происходит это обычно в финале.
Особняком (условно, поскольку все книги автора – это части одной большой Истории, и между ними прослеживаются не только идейно-смысловые связи, но и прямые привязки, посредством описываемых событий, персонажей, места и времени действия) в библиографии Пелевина стоят такие романы, как «Чапаев и Пустота», «Т», теперь ещё и «Смотритель», при желании их можно, опять же, условно, объединить в трилогию. В этих книгах сомнение в реальности и филигранные словесные кружева, сплетённые из нитей вероятностных трактовок сюжетного действия – главная (как художественная, так и концептуальная) составляющая. Не юмор, не сатира – как это случается в других книгах Пелевина – здесь на главные роли не претендуют, хотя, конечно, присутствуют в нормальной, для того, чтобы их заметить, дозировке.
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Виктор Пелевин. Смотритель. Орден Жёлтого Флага" />
Сюжет внешний (проснулся, встал, пошёл, шёл, пришёл, лёг, заснул) – лишь ширма, за которой прячутся другие приключения и путешествия. Яркая жизнь сознания читателя, наблюдающего за героем с той стороны книги – вот что составляет главное в таком романе. Читателю много интереснее следить не за похождениями Алексиса Киже (Петра Пустоты или Льва Толстого), а за кульбитами собственного разума, которые тот совершает пробираясь сквозь многослойный пирог текста.
Нельзя быть уверенным вообще не в чём (этим, кстати, Виктор Пелевин очень близок с Филипом Диком, в некоторых романах которого реальность, вернее, их множества, так же сомнительны), и это прекрасно. Ведь именно сомнения – обратная сторона уверенности – делают мир реальным, наряду с беззаветной верой, каким бы при этом «сумасшедшим» этот мир в итоге не оказался (дано в кавычках, поскольку для сознания, не привязанного к определённой системе координат, только это шествие и может служить доказательство собственного существования, потому термин сумасшествие, говорящий о качестве разума, представляется некорректным). Лишь сомнения являются по-настоящему реальными, сокрушающей силой или созидательной энергией. Только с оглядкой на них можно что-либо пытаться сделать, всё остальное – лишь трактовка.
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Виктор Пелевин. Смотритель. Орден Жёлтого Флага" />
Дирижабли и кареты, камзолы и парики, механические големы (аналоги андроидов) и обнибусы. «http://e-bath.livejournal.com/453617.html">Любовь к трём Цукербринам» – это киберпанк, а «Смотритель» – стимпанк. Если быть совсем точным, то это его ответвление, которое можно окрестить термином «благодатпанк», поскольку весь этот мир, называемый Идиллиум, однажды созданный троицей Павлом/Бенджамином/Францем-Антоном, приводится в действие благодатью. Её вырабатывают благочестивые служители (невозвращенцы, возвращающиеся однажды, вступившие в поток) Ордена Жёлтого Флага, обеспечивая счастливое существование мирян. Деньги в этом мире – глюки (от немецкого Glü̈ck, что значит «счастье»), которые обеспечены этим самым счастьем. Но благодать и глюки – это лишь локальные проявления всепронзающего Флюида, энергетического потока, который и создаёт эту реальность, проводником для потока служит Смотритель Идиллиума (Его Безличество, Его Переменчество, Его Страдальчество, Далай-Папа, Великий Магистр Жёлтого Флага).
Сюжетная схема романа знакома читателю Пелевина до оскомины или боли (рези в глазах, висках, желудке), до мозолей в сознании: молодой человек (очень редко – девушка) волею судьбы (Языка, Флюида, Богини, Потока и прочих сущностей – в зависимости от того, какой именно роман вы сейчас читаете) избран для высокой цели управления миром, в котором он живёт. Жизненный путь Избранного и становится содержанием произведения. Поскольку «Орден Жёлтого Флага» – это лишь первая часть романа, к концу книги Алекс де Киже лишь становится Смотрителем, как он справится с этим своим назначением – видимо, об этом расскажет книга вторая.
ПС. Из жемчужин романа: музыкальный голем, созданный из серебра, золота и платины, исполняющий песню Виктора Цоя «Война».
ППС. Создан Идиллиум по методике «животного магнетизма», которую разработал Франц-Антон Месмер. Отсылаю вас к Википедии, там о Месмере есть неплохая ознакомительная статья, в которой, кстати, высказано предположение, что мерсеризм из диковского романа «http://e-bath.livejournal.com/499996.html">Мечтают ли андроиды об электроовцах?» (не зря я вспоминал Дика) – это тот самый месмеризм. Во всяком случае, техника вхождения в общую эмпатическую реальность, путём прикасания к проводникам, схожа с методикой «бакэ», которую практиковал Месмер (смотрите иллюстрацию ниже).
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Виктор Пелевин. Смотритель. Орден Жёлтого Флага" />
Мэтью Шапиро вынужден воспитывать четырёхлетнюю дочь в одиночестве. Его жена погибла в автокатастрофе год назад, и он, до сих пор не смирившись с этой трагедией, отгородился от людей. Работа и дочь — вот всё, что для него существует, а ещё воспоминания о былом счастье. По случайному стечению обстоятельств на распродаже Мэтью приобретает подержанный ноутбук, принадлежавший ранее некой Эмме Ловенстайн, и обнаруживает на жёстком диске несколько её фотографий. Не решаясь сразу же удалить эти фото, он пишет их хозяйке письмо, с вопросом — нужны ли ей снимки? Так завязывается знакомство, которое стремительно меняет его жизнь. И вроде бы Мэтью уже начинает отходить от шока после гибели семьи, даже задумывается об отношениях с Эммой, но пытаясь с нею встретиться, понимает, что эта девушка тоже мертва...
Остросюжетная мелодрама. Читали такую? Я досель не встречался с таким жанром в литературе (в кино-то такого полно видел), но теперь прочёл. Конечно, «Завтра» — это не «чистая» мелодрама, но когда в последний раз из новинок вы читали книгу чистейшей жанровой выдержки? Всё больше коктейли, как и на этот раз: немного детектива, чуток фантастики (и не простой, а с темпоральными заворотами), психологическая драма в умеренных дозах, много триллера и почти неприлично много любовных переживаний. Уточняю: это не минусы книги, просто рассказ об ингредиентах.
На самом деле, мне книга понравилась. Если бы все мелодрамы были такими – то, возможно, я бы читал их гораздо больше и с превеликим удовольствием. Это любовный роман, написанный с оглядкой на кинематограф, причём вертел голову автор лихо, на все 360 градусов вокруг. Острый сюжет, интрига нагнетается бесконечно, открывается второе, третье, четвёртое, какое-то уже по счёту дно, и всё нет конца края сюжетным поворотам, хотя некоторые из них угадываются уже при подготовке к ним читателя, но впечатления это не портит.
При чтении в голове постоянно сменялись картинки из фильмов «Кейт и Лео», «Одержимость» (та, что с Дайан Крюгер), «Интуиция» (с Кейт Бекинсейл), «Мистер Никто» (опять с Крюгер), «Вам письмо» (опять с Райан) и из других, схожих по атмосфере картин. Те, в которых красивые герои, невероятные события, большая любовь, преодолевающая, как психологические препоны с географическо-пространственными препятствиями, так и временные расстояния. В тексте и сам автор частенько намекает на киношное измерение: одну героиню (Эмма) сравнивает с Кейт Бекинсейл, другую (Кейт) – с Грейс Келли. Да, героини две, на одного главного героя (Мэтью, который охарактеризован, как «в духе Джона Кассаветиса»). Получается треугольник, только не совсем классический: одна из соперниц уже мертва к тому моменту, когда появляется другая, хотя потом, вроде бы уже та, первая, и не мертва, наоборот, теперь умереть должна вторая, в общем, без вероломного спойлера объяснить это трудно, поэтому поверьте на слово, что так оно и есть.
Красивые и стильные соревнуются с такими же, только при этом про себя они думают, что неудачники и замухрышки, но читателю со стороны виднее. Один род деятельности персонажей чего стоит: Мэттью – самый популярный молодой преподаватель Бостонского университета, профессор философии; Кейт – ведущий хирург главной городской больницы, глава кардиологического отделения; Эмма – сомелье крупного ресторана в Нью-Йорке. Это главные действующие лица, но есть ведь и второстепенные герои (подруги, помощники, любовники – да, так вот, всё запутано), чем же они занимаются? Тут автор тоже не сплоховал, компания достойная: галерист, гений IT-технологий (уровня Цукермана и Джоббса – это не моя, а авторская характеристика), начинающий, но уже очень талантливый хакер, а для экзотики, видимо, присутствует ещё и бывший каскадёр (из России!) – скучно не будет. И это правда, читается на одном дыхании взахлёб, как хороший остросюжетный фильм про любовь, не зря я упоминал о киношности.
Если все книги написаны так бодро, то не удивительно, что уже два романа Гийома Мюссо экранизированы, и куплены права на экранизацию ещё двух. Всего на данный момент писатель написал двенадцать книг, одиннадцать из которых переведены на русский язык. Что очень кстати, я вполне не против прочитать ещё что-нибудь у этого автора. Можно занимательно скоротать вечерок-другой.
Наверное, о Зотове (буду без Z, ладно?, а то, уж, больно Zемфиру напоминает) я слышал и до этого, но впервые запомнил и отметил для себя после того, как мне порекомендовали его «Москау» в комментариях к отзыву о «http://e-bath.livejournal.com/578279.html">Человеке в Высоком замке». Дескать, это тоже альтернативная история с победившим Третьим Рейхом, прочтите, если тема интересна. Самого рекомендованного романа я пока так и не прочёл, но фамилию запомнил, а как только мне в руки попала другая книга автора, «Эль Дьябло», взялся за чтение, о чём ничуть не жалею.
Пока это единственная книга писателя, которую я прочёл. Текст можно разделить на три части: детектив, постмодернистские приключения в мире кино и сборник наполовину эссе наполовину фельетонов о состоянии современной киноиндустрии. Всё это гармонично сведено в единую историю, читается которая легко и с интересом. Не в последнюю очередь виноват в этом замечательный язык, живой, простой, но сочный, богатый на яркие, кинематографичные описания. При этом каждая из трёх, условно определённых мной составляющих книги (есть ещё и авторское деление конструкции романа на три части: cine pornografico, cine patriotero и cine commerciale), написана в своей, отличной от других, стилистике… Всё, остальное прячу под кат, чтобы не испортить случайным спойлером впечатление от романа тем, кто желает его прочесть.
Полагаю, никого, кто периодически меня читает, не удивит, что отзыв об «Эль Дьябло» я буду вести, сравнивая Зотова с Пелевином. Тем более что схожестей (есть, впрочем, и расхожести) у этих писателей много. Роман Георгия Александровича пришёл в нашу реальность из тех же степей, что и литературные трипы Виктора Олеговича, конечно, с оговорками и своими особенностями. Рассуждений о метафизике у Зотова поменьше, хотя самой ею сюжет просто переполнен: есть в наличие боги инков, шаманы, дурман-трава (пейот, там, или каннабис, не понятно, в общем, какая-то ядерная смесь), магические идолы, карнавал демонов, путешествия духа в разные миры (в том числе, в подземелья индейского Ада и в реальность, созданную кинематографом). Ещё с Пелевиным Зотова роднит чувство юмора и ироничный взгляд на мир, приключения героев разбавляются их суждениями на самые разные темы, в которых природа человека предстаёт достаточно непривлекательной, но, в то же время, и презабавной. А пространные дневниковые телеги одного из героев о природе современного кино местами вызывали у меня приступы безудержного веселья – так точно, узнаваемо и смешно описаны свойственные фильмам штампы и ляпы.
Надо понимать, что сравнивая двух писателей, я не говорю ни о каком эпигонстве или плагиате. Просто они играю на одном литературном поле, и оба делают это великолепно, притом что Зотов пишет настоящую остросюжетную литературу, чего за Пелевином не водится. «Эль Дьябло» — это и детектив, и квест, и мистический триллер, и комическая героика, и ещё куча всяких жанров, от ужастика до «байопика обычного человека» (определение взято из текста романа).
Немного о сюжете. Действие параллельно развивается в трёх реальностях: в прошлом, в мире кино и в нашем времени. Первая реальность – детективная, дело происходит в тридцатых годах XX столетия: 14 октября 1931 года капитана полиции города Лима (Республика Перу) Мигеля Мартинеса (он же – бывший белогвардейский офицер Михаил Мартынов, после поражения белого движения покинувший Россию) среди ночи будит телефонный звонок. Его вызывают на место страшного преступления – в городе появился маньяк, который из частей тел нескольких жертв сшивает кукол. Вторая глава открывает читателю существование кинореальности в самой бесстыдной её ипостаси. Пока ещё неизвестный персонаж отчаянно пытается выбраться из ненавистного ему города Секс-Сити, находящегося в измерении порно кинематографа, куда несчастный угодил прямиком из нашего мира, из 2015-го года. Как это всё в итоге увязывается в единую историю – читайте сами. Скажу лишь, что сделано это с большим мастерством и фантазией.
Напоследок об отличии двух авторов: Пелевин берёт голые идеи и вокруг них выстраивает какой-то (иногда совсем незатейливый) сюжет, Зотов же к сюжету относится с большим вниманием, остро и живо его выписывает (наверное, это тот самый случай, когда слово «живописует» пришлось бы весьма кстати, решись я его использовать), населяет созданные реальности персонажами, а «оставшиеся свободными места» виртуозно заполняет идеями, которых у него тоже предостаточно, но они являются лишь приправой ко всему остальному. Идея-перчинка (если угодно, изюминка), которая не тормозит действия, но, в то же время, и не теряется на фоне сюжета. Она обязательно будет замечена, поскольку прозвучит по теме в контексте происходящего. Смысловое наполнение, которое не выпячивается, а органично существуют внутри заданной сюжетной схемы, не мешая в первую очередь жанровому восприятию книги, как необычного, пусть постмодернистского, но детектива/экшна, а уже потом – как психоделической прозы.
В общем, я открыл для себя очень интересного автора. Это первый за долгие годы современный русскоязычный писатель, кроме Пелевина, книгу которого я прочитал с большим удовольствием, наслаждаясь каждой страницей.
— Как вам пришла в голову идея создания постапокалиптической пустоши?
— Ну, это произойдёт в следующую среду... когда всё то дерьмо, что мы видим в новостях, случится одновременно.
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />
Эта книга — тоже не литература, но в отличие от "https://fantlab.ru/blogarticle38588">Гена Атлантиды", это нелитература высшего качества. «Безумный Макс: Дорога ярости» — нонфикшн артбук о четвёртом фильме франшизы, вышедшем в этом годы и приятно ошеломившем (если можно так выразиться) зрителей (в том числе и меня), уже порядком соскучившихся по по-настоящему крутым постапокалиптическим боевикам. Хотя, на самом деле, соскучиться можно только по тому, что уже известно и достаточно долго отсутствует, фильм Джорджа Миллера же — это ответ на тоску по чему-то неизвестному.
Нечто неординарное и доселе невиданное. Доведённый до идеальной формы представитель ПА. Теперь в жанровом кино появился новый водораздел (Рубикон, если хотите, впрочем, даже если не хотите — всё равно это так и есть), веха, мерило, эталон, на который отныне и будут все равняться. Почему фильм получился именно таким, скольких трудов (и лет) было на него потрачено — вот об этом и рассказывается в книге, которую я вам сегодня представляю.
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />
Это не новеллизация фильма, а редкое для книжного рынка произведение, созданное в жанре «фильм о фильме» — детализированная поэтапная история появления на свет картины «Дорога ярости». Раскадровки, макеты, кадры со съёмок, слайды из самой картины, рекламные принты, эскизы костюмов, фотографии реквизита — информации море, интересно будет не только поклонникам франшизы в целом, и конкретно четвёртой её части, но и всем интересующимся кино, а также жанром ПА.
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />
Радует полиграфическое качество издания. Большой формат (300x260 мм), отличная бумага, высококачественная печать, и мир «Безумного Макса» — во всех красках перед тобой. Конечно, трудно это оценить по сделанным мною снимкам — такой, уж, у меня телефон, выдающий не самое высокое качество для фотографий, а сканер вышел из строя. Но уже и по ним можно понять, что представляет собой книга.
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />
Помимо предисловия Джорджа Миллера и послесловия Брендана МакКарти, в издании имеется несколько отдельных статей, посвящённых значимым или особенно колоритным персонажам, автомобилям, местам, сюжетным поворотам и прочим деталям фильма.
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />
Пересказывать далее содержание не имеет смысла — её надо читать самому, разглядывая картинки собственноочно. Потому приведу лишь несколько цитат, показавшихся мне интересными.
Питер Паунд, один из художников раскадровки: "Работа над «Дорогой ярости» стартовала в начале 1998 или 1999 года. Мы прервались в 2002-м, но продолжили работу в 2003-м".
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />
Никто не мог быть в большем восторге от возможности работы над «Безумным Максом», чем Брендан МакКарти, художник и автор комиксов: "Это как если бы фанату «Звёздных войн» позволили участвовать в создании нового эпизода вместе с Джорджем Лукасом. Именно такие ощущения я испытывал".
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" /> http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />
Брендан МакКарти: "«Воин дороги» отразил дух времени, дух эпохи постпанка. К тому же это самый крутой боевик из всех, когда-либо выходивших на экраны. Когда мы начали работу над «Дорогой ярости», я понял, что «Воин дороги» всё ещё держит пальму первинства. И я бы хотел, чтобы новое поколение испытало те же чувства от «Дороги ярости», что и я от «Воина дороги»".
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />
Ник Латурис, автор сценария: "В начале фильма Макс так же мрачен, как и пейзаж, окружающий его. Это буквально первые рисунки раскадровки, когда он, настороженный, просто стоит в пустоши. Он хочет пройти через эти безмолвные земли. Люди пересекали их, но никто ещё не возвращался. Я думаю, эти равнины — воплощение суицидального порыва, стремления к саморазрушению, желания покончить со всем. Макс хочет покоя. Он хочет, чтобы голоса в его голове умолкли".
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />
Брендан МакКарти: "Сначала у персонажа Шарлиз Терон не было имени. Она была просто «Женщиной-воительницей» или «Преторианкой», но затем получила имя Фуриоса. Она очень сильный противовес Максу. Она знает, что где-то есть Зелёные земли, и везёт туда девушек, чтобы дать им шанс на нормальную жизнь".
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />
Лесли Вандерфалт, художник по гриму: "У Бойцов высокого статуса — тёмная краска на лице, с металлическим оттенком. Это оттого, что они ремонтируют машины, копаются в них, отсюда эта чернота на лицах".
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />
Несмертный Джо был задуман как главный злодей фильма, но не полностью отрицательный. С одной стороны, Несмертный пытается спасти человеческую расу от генетического вырождения, потому что большинство людей умирает от рака, вызванного отравлением окружающей среды. С другой стороны, он пытается сделать это, сохранив свою, уже больную, кровь, и использует для этого жестокие, бесчеловечные методы.
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />
Брендан МакКарти: "Сначала, придумывая женские персонажи, мы сделали список пяти простых характеристик: забавная, умная, хрупкая, соблазнительная, лидер. Мы выстраивали персонажей вокруг этих основополагающих характеристик. Удивительно, но они быстро сформировались как полноценные личности. Было очень весело развивать их, ведь они развивались совсем не так, как мы ожидали".
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />
Напоследок парочка фотографий для наглядности масштабов ожидающего читателей великолепия:
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" /> http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Эбби Бернштейн. Безумный Макс: Дорога ярости (Артбук)" />
Приведённое здесь — лишь малая часть книги, всего в альбоме 176 страниц. Приятного чтения!
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="А. Дж. Риддл. Ген Атлантиды" vspace="5" />Сразу же надо оговориться — это не литература, это чтиво. Приключенческое, остросюжетное, многолинейное, псевдонаучное, эрзац-историчное, конспирологическое, якобы научно-фантастическое. Легко и быстро читается, несмотря на достаточно солидный объём (508 страниц), ещё легче забывается, поскольку совершенно пустое. Но некоторым читателям именно это, ведь, и нужно, верно? Я, вот, например, прочёл, и пока не забыл, о чём книга — спешу поделится.
Наверное, автор, А. Дж. Риддл, хотел бы, чтобы его творения поставили в один ряд с книгами Майкла Крайтона (тоже не бог весть, какой писатель, но всё же один из лучших в своём жанре), он очень старается антуражно приблизиться к НФ-триллеру, но на деле книга "Ген Атлантиды" гораздо ближе сочинениям Берроуза, "отца" Тарзана и Джона Картера. Нет, конечно, трилогия (сдаётся мне, что пока) "Тайна происхождения" не настолько бесхитростна и наивна, как похождения короля джунглей или сверхмарсианина, но так же стремительна, головокружительна и бессодержательна, во всяком случае, первая её часть, которой и является "Ген". Средство от скуки, возможно убить два-три вечера — ни больше, ни меньше.
В отличие от уже покрывшихся мхом ретро-книжек Эдгара Райса, чтиво от Риддла наполнено современными реалиями, узнаваемыми тревогами и актуальными страхами жителя современного мира. Не удивительно, что книга продана тиражом более миллиона по всему миру, так гласит надпись на книге, и нет причин ей не верить, в одной России первый тираж издания составил 12 000 (для неизвестного автора — шикарный старт), я читал томик уже из дополнительного тиража (ещё 2 000).
"Ген" — это дикая смесь самых востребованных (часть из которых уже замусолена до предела) тем и сюжетов, переплетённых в относительно гармоничный коктейль. В книге есть: суперсекретная антитеррористическая организация "Часовая башня", не подчиняющаяся ни одному правительству и контролирующая ситуацию по всему миру (около 250 ячеек, более 10 000 человек); мегакорпорация "Иммари", в состав которой входит бесчётное число различных подразделений, в том числе и силового; читатель становится свидетелем блестящего блицкрига между "Башней" и "Иммари Секьюрити", в котором последняя разносит антитеррористов в пух и прах, и начинает охоту за главным героем романа — шефом Джакартской ячейки "Часовой башни", героем Афганистана (военной кампании нашего времени, а не во время противостояния США СССР) Дэвидом Вэйлом — неубиваемым оперативником, стоящим целой армии. Он в одиночку проникает на особо охраняемый объект, чтобы вытащить из застенок главную героиню — учёного-генетика, занятую поиском лекарства от аутизма, доктора Кейт Уорнер. В процессе спасательной операции взрывает к чертям собачьим всё здание. В общем, антураж истории очень современный, но герои, напротив, словно списаны со старичка Эдгара Райса: строго положительные англосаксы. Положительные в полном смысле этого слова: воспитанные на принципах той самой со слоном Старой Европы, поборники классической морали, гуманизма, добропорядочности, готовые пожертвовать собой ради других. Противостоит же им — первостатейный подлец, с лёгкостью уничтожающий людей сотнями, лишь бы добиться своей цели.
В общем-то, о литературных достоинствах текста говорить не стоит, их нет. При этом он не плох — просто повествование, без изысков. Автор начитан и может вполне внятно излагает свои мысли, в текст гармонично вплетены крупицы научных (и псевдонаучных) сведений: о происхождении человека, неандертальцах, Атлантиде, генетике, медицине, аутизме, шифровании и ещё по мелочи всякого. Не лишён Риддл и литературного кокетства: в тексте есть упоминания романов "Путешествие к центру Земли" и "Унесённые ветром", с намёком на параллели между "Геном" и произведениях Верна и Митчелл.
Ещё есть в книге Тибет, там герои приобретают важную информацию о многовековом противостоянии "Иммари" и "Иммару" (что это такое, раскрывать не буду — вдруг кто-то захочет прочесть книгу). Ну, и обязательные погони, драки, взрывы, подвиги, подлости, гибель многих второстепенных героев и неоднократное счастливое спасение главных. В общем, отличный экшн с исследовательским антуражем (помимо генетических исследований, читатель прочтёт о смертельных опытах над людьми в Китае, о бурении льдов Антарктики, о раскопках под океаническим дном в Гибралтаре, которые происходили в 1917-м году). А начинается всё с того, что однажды метеоисследователи нашли в Атлантическом океане, неподалёку от Антарктиды, айсберг с вмёрзшей в него фашистской подводной лодкой.
И да, чуть не забыл: это НЕ НАУЧНАЯ ФАНТАСТИКА, если вам так говорят — не верьте, хотят обмануть.
ПС. Это дебют автора, так не будем же к нему излишне строги, тем более, что разгрузить мозг с помощью этой книги можно.
ППС. А вот кого прощать не хочется — редактора и корректора. Повторяющиеся слова слова (я обратил внимание на три таких случая, но возможно, что их больше, и остальные я просто не заметил), перепутанные падежи, отсутствующие окончания, лишние предлоги, иногда и вовсе невразумительные ошибки — редактура произведена очень безответственно, если вообще проведена.
ПППС. Напоследок анекдот, который, как мне кажется, в тему: "Чебурашка спрашивает Крокодила Гену: — Ген, а Ген, изюм с ножками бывает? — Конечно, нет, Чебурашка! — Значит, Шапокляк опять меня тараканами накормила..."