Чарлз Роберт Метьюрин «Мельмот Скиталец»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Готика (Классическая ))
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа | Южная Европа ) | Мировой океан, моря (Остров вдалеке от континентов и цивилизации ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Договор с нечистой силой | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых
Необычный, поразительный и пугающий образ Мельмота, созданный искрометным талантом Чарльза Роберта Мэтьюрина, не имеет аналогов в литературе XIX века. Джон Мельмот, человек, искушенный сатаной, был обречен творить зло против воли. Он был проклят темными силами, а избавиться от проклятия он мог лишь в том случае, если сможет искусить другого человека, так, как сам он был когда-то искушен. Мельмот вынужден скитаться по свету в поисках жертвы, но, даже рабы инквизиции обреченные на кошмарные мучения в темницах отказываются продать свою душу…
Первое издание на русском языке —
1833 — СПб.: тип. А. Смирдина, в 6 тт., т.1, (2)153 стр., т.2, (2)180 стр., т.3, (2)193 стр., т.4, (2) 159 стр., т.5, (2)205 стр., т.6, (2)233 стр., пер с фр. Н. М.
Второе издание —
1894 — СПб.: М.К. Ремезова (Б-ка ж. «Север» за май-июль 1894 г.), Т. 1, XVI+с.1-164, Т. 2, с.165-342 с., Т. 3, с.343-520. Пер. с англ.
В произведение входит:
|
||||
|
Входит в:
— антологию «The Craft Of Terror», 1966 г.
— антологию «Irish Tales Of Terror», 1971 г.
— антологию «Irish Masters of Fantasy», 1979 г.
Награды и премии:
- /языки:
- русский (10), английский (4)
- /тип:
- в планах (1), книги (13)
- /перевод:
- А. Немирова (1), А. Шадрин (7)
В планах издательств:
Издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
m1t0s, 10 февраля 2022 г.
Читаю отзывы и возникает мысль — это что всё сотрудники издательства, пишут чтоб этот бред покупали? Начало книги заинтриговало, но потом — на 1/3 романа рассказ испанца! Рассказ такого формата (пишу длинно, чтоб вы осознали):
- я никогда не стану монахом
- ну ладно, мама с папой плакали поэтому стану
- нет, я всё решил, не стану
- нет, настоятель монастыря меня так упрашивал, что стану
- нет, я подумал и монахом не стану
- нет, духовник нашей семьи мне угрожал, стану
- нет, всё таки я решил, я отпрыск знатного рода и я не стану монахом
- ну, они все меня не любят, придется стать монахом
- брат мне написал, у него есть план, я никогда не стану монахом
- нет, настоятель меня закрыл в тёмной коморке, так что придется стать...
И это на несколько сотен листов, чтоб вы понимали. Где там сделка с дьяволом, где там философские вопросы и выборы? История Мельмота настолько ничтожно мала и до неё надо вытерпеть столько бреда и нытья, что сил эту историю дочитать и составить из неё цельную картину просто нереально.
korsrok, 14 февраля 2014 г.
«Я всегда был более сведущ в видениях иного мира, чем в реальности этого» — говорил Чарльз Роберт Метьюрин. Загадочный ирландец, который, к тому же, был еще и священнослужителем, стал последним и самым крупным представителем готического романа. Он оставил после себя истинный шедевр художественной литературы, роман-эпопею «Мельмот Скиталец», в котором искусство нагнетания сверхъестественного страха достигло высот ранее не ведомых готической истории. Ощущение глубочайшего, поистине космического ужаса, который составляет неотъемлемую часть человеческой природы, и горячая симпатия автора к человеку, делает эту историю не столь захватывающим романом о фантастических приключениях, столь ярким документом эстетического самовыражения. «Мельмот Скиталец» это огромный шаг вперед в литературе ужаса. Страх вырвался из тенет обыденной повседневности и в заоблачных высях распростер крылья над всем человечеством. Мне кажется, порой самого Метьюрина бросало в дрожь от убедительности собственных слов. В лихорадочном повествовании ирландца, в напряженной атмосфере романа трудно найти хотя бы одну фальшивую нотку, хотя для написания этой книги автор руководствовался всего лишь человеческими эмоциями и наследием кельтского мистицизма. Метьюрин гениальных художник – созданные им образы навечно врезаются в память.
Прошло уже более двухсот лет с момента первой публикации романа ирландского священнослужителя, но, до сих пор «Мельмот Скиталец» не утратил силу вызывать у читателя глубочайший страх, прячущейся в глубинах подсознания. Таким образом Чарльз Роберт Метьюрин стал последним, истинным творцом подлинной готической литературы, а его роман был и остается литературным памятником и книгой на все времена.
yna2021, 30 сентября 2024 г.
Роман многослойный, но в этом его прелесть. Потрясающий текст, библейские темы и смыслы, все как я люблю. Любителям непростых высокохудожественных вещей книга зайдет.
strannik102, 13 апреля 2022 г.
Битва между Искусителем и Богом бесконечна: пока существует род людской, всегда будут искушение и соблазн...
Не могу сказать, что я чрезвычайно сильно не люблю средневековую литературу. Точнее, не средневековую (много ли я читал её, средневековой-то!), а ту, которая стилистически вызывает ощущение замшелой средневековости, томительной тягостности, ибо наполнена велеречивостью и морализаторством, нудёжем и бубнением, многократными повторами одних и тех же событий и, соответственно, одних и тех же, или очень похожих по смыслу и сути фраз, выражений и максим. И событийный ряд утомительно однообразен и повторяем от ситуации к ситуации.
И схема повествования сама к этому располагает: мы имеем ситуацию «А» с некоторыми главными героями, затем появляется некий персонаж, который начинает повествовать (многословно и утомительно нудно) о ситуации «Б». В процессе этого рассказа возникает встроенный в эту историю сюжет «В» — опять же томительно долго и изрядно многословно. При этом в каждой истории (А-Б-В) встречаются разные ответвления сюжета — в результате схематически мы можем представить себе некое древо, от ствола которого отходят несколько толстых основных ветвей, ветви эти в свою очередь разделяются на более мелкие плети, образуя целую крону повествования. По чести говоря при чтении истории третьей уже напрочь вылетели имена персонажей корневых, центральных — кроме, конечно же, Мельмота Скитальца, являющегося персонажем сквозным.
Конечно, следует иметь ввиду двухвековую ветхость романа, но ведь написанные даже ранее «Мельмота...» «Опасные связи» такого ощущения тягучести не вызвали.
Другим вызывающим некоторое отторжение фактором стала высокая насыщенность книги религиозными смыслами и мотивами. При этом неважно, что вроде бы автор выступает с резкой критикой практически всех мировых религиозных течений того времени (под критику попали христианство, и ислам, и буддизм) — я вовсе не принадлежу к числу воинствующих атеистов. А просто мне богословско-церковная тематика не слишком интересна, особенно в такой вот подаче. Хотя нужно признать, что к концу романа автор всё-таки искусителя и совратителя Мельмота ставит в положение проигравшего битву за людские души, т. е. все описанные в книге грешники и богохульцы всё-таки не предались в плен искуса.
Т.е. к чему была написана эта книга — понятно и протеста не вызывает. Но вот форма повествования, манера подачи смыслов — не в моём вкусе. Однако автор вызывает уважение уже одним только старанием и объёмом своего литературного труда. Не говоря уже о той пользе, которую (надеюсь на это, и потому такая оценка) принесла книга за все два века своего существования — авось кто-нибудь да сумел найти в себе черты Создателя. Ибо ведь по образу и подобию...
Podebrad, 24 сентября 2021 г.
Классика, несомненно. И вещь действительно сильная, особенно там, где автор обращается непосредственно к истории вечного скитальца. Но писать буду о том, что мешало читать.
Прежде всего, архаизм построения. Матрёшка из историй – даже для первых читателей «Мельмота» позапрошлый век. Возможно, в постнаполеоновскую эпоху это вызывало ностальгию, но в наше время и ностальгии не будет. Вообще-то, лет за 40 до Метьюрина Потоцкий написал удивительно похожую книгу (по структуре, не по настроению и не по сюжету, хотя дело тоже происходит в Испании). «Рукопись, найденная в Сарагосе». Но «Рукопись» читается легко, а «Мельмот» кажется чем-то громоздким и допотопным.
Хуже всего именно тяжеловесность «Мельмота». Он тягуч, неуклюж, громоздок, многословен. В этом многословии тонут литературные достоинства романа. Он тяжеловесен даже на фоне других вершин готического жанра – книг Уолпола, Казота, Радклиф, Шелли. Они все вышли раньше «Мельмота» и все воспринимаются легче. Даже толстенные романы Радклиф.
Идеологичность романа достойна XXI века. Метьюрин – потомок французских кальвинистов, решивший сделать карьеру в англиканской церкви и обитавший среди католиков-ирландцев. Ирландцев он явно ненавидит и обращает всё своё раздражение против католиков. Иногда кажется, что роман написан по заказу, хотя вряд ли это соответствует действительности.
Но это придирки из нашего века. Современники зачитывались. Находили в романе новые идеи, новые сюжеты, необычные мысли. А книги пишутся для современников.
Greyzi, 7 апреля 2022 г.
Прекрасный образчик готической литературы
Так как я люблю готику, и большие, сложные, витиеватые книги, то возможно поэтому у меня не было трудностей с чтением данного произведения. Да, автор пишет довольно коварно: объёмные, длинные, наполненные сложными конструкциями предложения, вложенность(внутри романа рассказ, а внутри рассказа ещё рассказ, внутри которого тоже рассказ), относительная нудность повествования, вот все эти вещи могут запутать, а осознание что такого круто сваренного текста здесь на 900 страниц может даже отпугнуть. Но если Вам нравится тематика религии и философии под флёром средневековой мистики, красочные описания загадочных явлений и переживаний главных героев, некая недосказанность, неуловимость, тревожное ожидание в воздухе — смело беритесь за Мельмота. По началу будете забывать изначальный смысл предложений, но затем втянитесь.
Не стану корить роман за многословность. Почти никогда у меня не возникало мысли что слова, которые автор использует неуместны. Написан «Мельмот-Скиталец» очень красивым, хоть и во многом высокопарным языком. Это богатая на образы литература.
Снял бал за последний рассказ, про Элионор, но это личная придирка(ну не нравится мне читать про знать, хоть ты тресни)
Рекомендую любителям Стокера, Блэквуда, и Лавкрафта. Хоть роман не обладает силой пугать, но наполнить ваш мир пронзительной тоской, меланхолией и глубокими мыслями точно сможет.
k2007, 20 мая 2016 г.
Талант у автора безусловно был, кошмары испанского монастыря и испанской инквизиции он описал жутко до дрожи. Но боже, какой же этот роман многословный, насколько же за двести лет изменилось представление о написании романов. Хотя с другой стороны, Вальтер Скотт был современником Метьюрина, но его романы не вызывают желания сократить их наполовину.
В общем, как памятник эпохи книга безусловно заслуживает внимания. Как роман ужасов — безусловно, интересен, вот только надо быть готовым к очень подробным описаниям и очень большим диалогам
narsyy, 12 августа 2015 г.
Да, да, нужно делать огромную скидку на год написания книги, но, боже, как же она затянута. 43 часа аудиоверсии — это что-то невероятное. Я прослушал 30 часов и не ощутил почти ничего. Изложение хорошее и понятное, но этого мало. Интерес к повествованию появлялся лишь местами.
Прием рассказа в рассказе не работает. Я представляю, как один мужик рассказывает другому слово в слово историю о том, как девушка на протяжении двух страниц изливает свои чувства возлюбленному. Мм, как это интересно! Молодой Мельмот должен был бы умереть от скуки или заколоть испанца ножом.
Но всё равно любопытно было почитать/послушать роман, написанный 200 лет назад. Пожалуй, дослушаю всё-таки.
Annushka_i_maslo, 21 июля 2015 г.
Однозначное первенство, любимец на книжной полке. «Отец» всех моих любимых произведений. Полнейший восторг и восхищение. Если Вы не читали- советую бросить все дела, и восполнить этот пробел.