| |
| Статья написана 3 августа 2016 г. 19:21 |
В разрезе покемонов многие вещи приобретают особый смысл. Например, "Песня про зайцев" звучит по-новому.
|
| | |
| Статья написана 2 августа 2016 г. 06:46 |
Скоро выборы, по теме пост: как бы выглядели обещания известных писателей, баллотируйся они ныне в депутаты. http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Писательская предвыборная компания" title="Писательская предвыборная компания">
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Писательская предвыборная компания" title="Писательская предвыборная компания"> http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Писательская предвыборная компания" title="Писательская предвыборная компания"> http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Писательская предвыборная компания" title="Писательская предвыборная компания"> http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Писательская предвыборная компания" title="Писательская предвыборная компания"> http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Писательская предвыборная компания" title="Писательская предвыборная компания"> Всё вышерасположенное, слепленное в один куб:
|
| | |
| Статья написана 27 июля 2016 г. 06:49 |
М.: http://gorodets.ru/katalog-fljuid">Флюид, 2011 http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Маргерит Дюрас. Вице-консул" title="Маргерит Дюрас. Вице-консул"> Многолог – форма противоборства Катастрофа может разразиться далеко, очень далеко от того места, где она должна была произойти Маргерит Дюрас – французская писательница, драматург, сценарист и режиссёр. Различные источники ещё указывают, что актриса, но так как она играла в кино исключительно себя, то лицедейского воплощения в моей вселенной у неё нет. Во всяком случае в общепринятом понимании этого. Но талант Дюрас гораздо шире и величественнее банального разложения его на какие-либо составляющие. Она — Творец с большой буквы, и в каком бы жанре ни работала, всегда смотрит в одном направлении. Главная тема Дюрас – отношения. Их наличие или отсутствие, начало и прекращение, сложности, странности, необычности и банальности – всё, что происходит между людьми, живо её интересует. Как вы думаете, мы можем что-то сделать для меня, мы вдвоём? Я видел три её фильма – «http://e-bath.livejournal.com/603890.html">Бакстер, Вера Бакстер» (1977), «http://e-bath.livejournal.com/614070.html">Музыка» (1966), и «Разрушать, говорит она» (1969) – которые, выражаясь образно, вынули из меня душу и хорошенечко её встряхнули. Как я уже писал, фильмы Дюрас – и все на данный момент виденные мною подтверждают данное утверждение – это фильмы-разговоры. Диалоги, монологи, беседы шёпотом, вполголоса, исступлённые, страстные, холодные, затухающие, монотонные, страстные. Это слова, вырисовывающие в пространстве чувства, они сгущают воздух, они дают ему вкус и цвет, фактуру. Мечты, надежды, чаяния, грёзы, страхи, опасения, даже равнодушие – Дюрас способна словами передать всё это, добавив метафизическую густоту, не заметную глазу или уху, любому другому из пяти чувств, но ощутимое чем-то внутри, той самой душой, наверное. В общем, прочесть литературные произведения Маргерит мне хотелось уже давно, и вот, наконец, такой случай представился. Далее пойдёт рассказ о том, какое впечатление произвела на меня книга «Вице-консул». Я могу быть собой, здесь, с вами, только… теряя время, как сейчас…
Как и положено Творцу, Дюрас созидает словом. Но если у Всевышнего слово было вначале, то у Маргерит – оно всегда и во всём. И слово это – Любовь (это ли не Бог?), как и положено, с большой буквы. «Вице-консул» – это тягучее море, засасывающее читателя в своё пространство, и не отпускающее долго после того, как закрыта последняя страница, возможно, что окончательно не отпустит уже никогда. «Море» – это не об объёме, сам роман очень короткий, а о необратимости, мощи и величии. Оно поднимает на поверхность глубинные ощущения и скрытые смыслы, то, что всегда значимо, не важно люди цивилизованные или дикари пытаются нащупать что-то в этом зыбком пространстве, полном искренности и обмана. Любая искренность в отношениях, по Дюрас, может быть одновременно и обманом, только лишь потому, что происходит взаимодействие, в котором всегда есть, как минимум, две стороны – подающая и принимающая, всегда антиподы, дуэт может быть гармоничным танцем только в момент перемирия и соблюдения условностей, в иных случаях это противоборство, сражение, состязание, вражда. Я не разберу издали, да ещё сквозь музыку, собаки это лают или прокажённые кричат во сне Дюрас ткёт из слов свой собственный мир, делая его плотным, чтобы не продохнуть, без просвета, за её словами не видно иной реальности, существует только эта реальность, на удивление созвучная вашей, это внутренний мир, ставший вдруг внешним. Мысли материализуются в разговоры, разговоры становятся теми самыми, которые несут в себе сокровенное знание, пустые, нелепые фразы обретают глубинное значение, паузы между словами отмеряют космическое время, вечность пролетает между самодостаточными монологами, диалогами, многологами (о, да, этих самых «логов», их здесь так много) – переплетениями различных, казалось бы, ничего не значащих бесед в сакральный текст, рассказывающий о главном, глубоко запрятанном, но прорывающемся наружу в виде обмолвок, оговорок, отвлекающих внимание выпадов, дежурных фраз и спрятанных между всем этим «конспиративным мусором» главных слов, разящих наповал, взрезающих плоть до кости. Губы чуть взбухают, пропуская слово, влажные губы, побледневшие к концу ночи Передать сюжеты произведений Маргерит сложно. Вернее, очень просто рассказать сюжет, исчерпывающее описание которого обычно занимает два-три предложения, но этим ничего передать нельзя. Не в сюжетах прелесть Дюрас, а в той атмосфере, которую она создаёт, а, может и не создаёт, а просто запечатлевает ту, в которой жила сама. Это тот редкий дар, когда творец может записать то, что творится в душе, и сделать это на высочайшем эстетическом и художественном уровне, будучи многословным, но обойдясь без лишних высказываний, льющиеся из-под её пера слова не становятся избыточными. Они густы и освежающи, они насыщенны и сухи, они обжигающи и испепеляющи, несмотря на то, что они также влажны и сочны, как вода, и льются таким же потоком. Но это тяжёлая влага, сродни крови. Небо такое плотное, то выстрели в него из пушки – брызнет масло Роман «Вице-консул» шикарен тем, что он очень короток, как по объёму, так и по времени происходящего (буквально несколько дней), но при этом его многослойная конструкция создаёт впечатление длительности происходящего, многосмысленности и глубины. Действие происходит в знойной Калькутте. Европейская богема – посол Франции, его жена (её зовут Анна-Мария Стреттер) и многочисленная около-дипломатическая тусовка – изнывает здесь от зноя, а также от бесцельности и никчёмности своего существования. Жизнь скрашивают только званые приёмы, на который и приглашают странного экс-вице-консула Франции в Лахоре (его зовут Жан-Марк де Н.), переведённого в Калькутту после неприятного инцидента на прошлом месте его работы. Чувства, которые испытывают друг к другу Анна-Мария и Жан-Марк, невозможность их выразить (поскольку они настоящие), лживость проявления чувств по отношению друг к другу (под пристальным взором всей «цивилизованной» Калькутты), ребусы недомолвок, намёков и экивоков – вот из чего на самом деле состоит книга. Иные женщины сводят с ума надеждой, вы не находите? Те, что живут, будто дремлют в водах доброты, не делающей различий… те, к кому сходятся волны всех страданий, женщины, ласковые ко всем
Слова, изрекать которые уже означает ложь, становятся главными героями, они не рассказывают историю, они и есть эта самая история, слова живут своей жизнью, и в зависимости от того, под каким углом вы на них смотрите, меняется и взгляд на происходящее. Одна из особенностей всего, что создала Маргерит Дюрас – неоднозначность высказывания. Читателю или зрителю надо додумывать многое самому, работать во время просмотра и чтения, быть внимательным, ловить каждое слово, если что-то упустить, то понимание будет уже совсем иным. Ещё одна (лучшая, на мой взгляд) особенность Дюрас – после неё хочется творить самому, хочется вынуть из себя то, что чувствуешь и передать другим, потому что это прекрасно, даже несмотря на то, что оно мучительно, печально и невыносимо бытийно, это проживается ежесекундно и будет проживаться до самого конца, это неизбывная горечь и неугасимая радость, неиссякаемая печаль и неизгладимая боль, этим обязательно нужно делиться. Другое дело, что передать это именно так, чтобы быть понятым до конца – невероятно сложно, и вероятно, просто невозможно. Даже ей, великолепной Маргерит Дюрас. Я плачу без причины, которую могла бы вам назвать, словно какая-то печаль во мне, внутри, кто-то же должен плакать, выходит, что это я
|
| | |
| Статья написана 23 июля 2016 г. 14:27 |
Продолжу тему спорта, начатую в прошлом посте, серией упражнений для любителей читать книги. Эти несложные действия, на которые я наткнулся на сайте https://www.livelib.ru/">livelib, помогут вам совместить спорт и чтение — то есть, приятное с полезным. Итак, читаем и здоровеем! http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книголюбы — физкультурники!" title="Книголюбы — физкультурники!">
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книголюбы — физкультурники!" title="Книголюбы — физкультурники!"> http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книголюбы — физкультурники!" title="Книголюбы — физкультурники!"> http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книголюбы — физкультурники!" title="Книголюбы — физкультурники!"> http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книголюбы — физкультурники!" title="Книголюбы — физкультурники!"> http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книголюбы — физкультурники!" title="Книголюбы — физкультурники!"> http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книголюбы — физкультурники!" title="Книголюбы — физкультурники!"> http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книголюбы — физкультурники!" title="Книголюбы — физкультурники!"> http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книголюбы — физкультурники!" title="Книголюбы — физкультурники!"> http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книголюбы — физкультурники!" title="Книголюбы — физкультурники!"> http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книголюбы — физкультурники!" title="Книголюбы — физкультурники!">
Если упражнения в спортзалах считаются подходами к снаряду, то у книголюбов счёт идёт на книжные главы или страницы, а в качестве инвентаря, конечно же, используются книги. Понятно, не всё получается сразу, но не унывайте и старайтесь — всё обязательно получится. Параллельно вы накачаете и мозг, и тело!
|
| | |
| Статья написана 18 июля 2016 г. 15:03 |
М.: http://www.alpinabook.ru/">Альпина Паблишер, 2016 http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книжка для детей «Я пингвин» от Дмитрия Крылова" title="Книжка для детей «Я пингвин» от Дмитрия Крылова"> Дмитрий Крылов известен, в первую очередь, как ведущий «Непутёвых заметок». Спокойный, немного ироничный, улыбчивый человек, путешествующий по различным странам и в приятной уютной манере рассказывающий о своих путешествиях, обитателях далёких земель, их традициях и обычаях, повадках животных и птиц, растениях, местной кухне и достопримечательностях – таким я его и помню с тех пор, когда регулярно и с удовольствием смотрел передачу, бессменным ведущим которой Крылов является уже лет эдак двадцать. Мне вообще нравились в детстве/юности такие передачи: «Клуб путешественников», его приложение «Вокруг света», и эти самые «Непутёвые заметки». Сейчас подобных шоу множество, и есть даже отдельные телеканалы, посвящённые теме путешествий, а в то время чтобы пересчитать их хватало пальцев одной руки, и ещё свободные оставались.
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книжка для детей «Я пингвин» от Дмитрия Крылова" title="Книжка для детей «Я пингвин» от Дмитрия Крылова"> Потому из всех авторов книг «Занимательная зоология» именно Дмитрий Крылов наиболее всего приходится к месту. Ведь экзотические животные, в данном конкретном случае – пингвины, это, в каком-то смысле, его «профессиональная» область деятельности. И книгу можно воспринимать, как специфический выпуск передачи, в печатном виде (новеллизация, если угодно), рассказывающей о забавных водоплавающих (и ни капли не летающих) птицах – пингвинах. http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книжка для детей «Я пингвин» от Дмитрия Крылова" title="Книжка для детей «Я пингвин» от Дмитрия Крылова"> Пингвин имеет вид горделивый и даже пижонский (а кто ещё из птиц ходит в смокинге), соответствующий тон задаётся с первого же предложения: «Я пингвин – венец творения нашей матери Природы». Далее повествование о жизни пингвинов нашей планете ведётся в таком же духе, и в сочетании с забавными картинками, автором которых является молодой художник Артур Джаникьян, достигается комичный эффект. http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книжка для детей «Я пингвин» от Дмитрия Крылова" title="Книжка для детей «Я пингвин» от Дмитрия Крылова"> Самоуверенность и самовлюблённость пингвина забавны. Особенно, если представить, что озвучивается это всё Дмитрием Крыловым (я, например, не смог отделаться от такого ощущения, и у меня в голове во время чтения звучал мягкий интеллигентный голос телеведущего, который, просмотрев множество выпусков передачи, я запомнил навсегда), человеком, которому гораздо больше подходит самоирония, свойства характера, чем названные выше. http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книжка для детей «Я пингвин» от Дмитрия Крылова" title="Книжка для детей «Я пингвин» от Дмитрия Крылова"> http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книжка для детей «Я пингвин» от Дмитрия Крылова" title="Книжка для детей «Я пингвин» от Дмитрия Крылова"> http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." alt="Книжка для детей «Я пингвин» от Дмитрия Крылова" title="Книжка для детей «Я пингвин» от Дмитрия Крылова"> Предыдущие книги серии, о которых я уже писал: «http://e-bath.livejournal.com/856756.html">Я енот», «http://e-bath.livejournal.com/911584.html">Я лев», «http://e-bath.livejournal.com/920078.html">Я большая панда», «http://e-bath.livejournal.com/944690.html">Я змея».
А вот вам и видео с книжкой:
|
|
|