Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «atgrin» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 16 декабря 2016 г. 23:32

Неделю назад, в минувшие выходные, я был в Казани, где в Центре современной культуры «Смена» проходил уже ставший традиционным Зимний книжный фестиваль, посвящённый литературе нон-фикшн. Мероприятие это значимое не только для Казани, но для всего Татарстана, и включает в себя всякие приятности для книголюб, которым можно считать и меня.

 

Первое (и для меня наиважнейшее) – это книжная ярмарка. На ней можно приобрести книги различных издательств, как зарекомендовавшие себя бестселлеры, так и только что вышедшие новинки, ещё не поступившие в книжные магазины, и самое важное – по цене от самого издательства, то есть в разы дешевле, чем у книготорговцев. Но ещё приятнее – возможность пообщаться с представителями этих самых издательств, среди которых встречаются очень интересные люди, по-настоящему любящие своё дело и рассказывающие и о родном издательстве, и о выпускаемых им книгах с искренним теплом и интересом. Этот пост мой я хотел бы посвятить именно этим рассказам, большинство из которых я записал на видео с любезного разрешения моих собеседников.

 

Лично для себя на ярмарке я приобрёл немного, всего одно издание (65-й номер лучшего журнала о кино «Сеанс», купить который в нашем городе просто нереально, а заказ через интернет обходится в сумму не меньше тысячи рублей, я же заплатил за него ровно вполовину меньше), но знаю человека, который потратил на ярмарке более шести тысяч и довольным вернулся домой с огромной сумкой, набитой великолепными изданиями.

 

Я же получил массу удовольствия, общаясь с представителями издательств. Коммерческие директора, менеджеры по продажам, специалисты и помощники главных редакторов, владелец компании и преподаватели – всех их объединяет любовь к чтению, и готовность делиться той радостью, которую оно им приносит. Мой видео-дайджест фестиваля рассказывает именно о них, людях «с той стороны прилавка», которые отличаются от нас, «простых покупателей», лишь тем, что мы ещё не читали того, что они уже прочли и советуют нам… Посмотрите же на них и послушайте, что они вам скажут…

 

ПС. Говоря «послушайте», я отдаю себе отчёт, что звук у некоторых роликов оставляет желать лучшего, поскольку технически я был оснащён не совсем подходяще для записи в таком наполненном гулом, гомоном и различными посторонними шумами помещении, за что прошу меня извинить.

 

ППС. Сказав первое, я не упомянул о втором (для многих, кто пришёл в «Смену» в тот уикенд, это было не менее, а то и гораздо более значимо, чем ярмарка книг) – культурно-интеллектуально-просветительской программе фестиваля, состоявшей в этом году из трёх частей: взрослой (лекции, презентации книг), детской (мастер-классы, викторины, конкурсы) и параллельной (концерт, экскурсия, лекция). Среди лекторов – доктора и кандидаты наук, философ, антрополог, лингвисты, искусствовед, композитор, востоковед (кому интересно знать, что именно они пропустили – могут узнать программу на сайте фестиваля, ссылку на который я дал в самом начале поста).

«Карьера Пресс»




Статья написана 11 декабря 2016 г. 17:58

М.: http://www.kitoni.ru">АРТ-БЮРО КИТОНИ, 2016

http://ic.pics.livejournal.com/postmodern..." alt="Григорий Кубатьян. В Индию на велосипеде" title="Григорий Кубатьян. В Индию на велосипеде">

Мы едем, едем, едем в далёкие края

Это была чистая авантюра

Григорий Кубатьян в информационном трэвелинг-пространстве личность достаточно известная. Это профессиональный журналист и путешественник, или, если быть совсем точным журналист-путешественник (поскольку его журналистика неотделима от путешествий), который регулярно печатается в журнале GEO и «Эхо Планеты», а также в других изданиях, краткий список которых (вдруг кому-то интересно?) я приведу ниже. Родился он 28 февраля 1977 года в Ленинграде, получил экономическое образование, но если и работал по специальности – то очень недолго. Поскольку имел смелость превратить в профессию свою страсть к путешествиям. Такое выпадает на долю немногим, по-настоящему счастливым людям.

ПС. Единственный серьёзный минус этого издания – полное отсутствие фотографий, кроме тех, что есть на обложке. Всё-таки книги о путешествиях должны быть, если и не богато, то хотя бы худо-бедно иллюстрированы, ведь, как бы красочно, живо и интересно (этого у автора не отнять, бесспорно) не рассказывать о другой стране, её обитателях, нравах, обычаях и природе (особенно о природе!) – увидеть это (пусть и на фото) всегда лучше.




Статья написана 7 декабря 2016 г. 23:57

М.: https://fanzon-portal.ru">fanzon, 2016

http://ic.pics.livejournal.com/postmodern..." alt="Ким Стенли Робинсон. Красный Марс" title="Ким Стенли Робинсон. Красный Марс">

Цвета Марса

Он любит её, она любит Маяковского, а комбинат сдадут досрочно

Из монолога Аркадия Райкина «Интервью с самим собой»

О романе «Красный Марс» впервые я прочёл в то время, когда заканчивал школу. В майском номере журнала «Если» 1995 года, в котором был опубликован обзор Николая Викторова о лауреатах различных англоязычных фантастических премий – от «Хьюго» до премии Британской ассоциации писателей-фантастов. Ким Стенли Робинсон со своей трилогией «Марс» (состоящий из романов «Красный Марс», «Зелёный Марс» и «Синий Марс») в этой статье был упомянут трижды, как лауреат «Хьюго», «Небьюла» и «Локус» (смотрите скан журнальной страницы, для удобства я подчеркнул эти упоминания). Понятно, что данные произведения не могли не вызвать у меня живого читательского интереса, который я смог удовлетворить лишь спустя более двадцати лет. Кто-то за эти годы умудрился выучить английский язык и прочесть роман в оригинале, но я как-то на то не сподобился, потому терпеливо ждал перевода. И не зря, «Марс» стоит того, чтобы его прочесть.

ДАЛЕЕ БУДУТ СПОЙЛЕРЫ

В общем, первая книга цикла (помимо уже упомянутой трилогии в него также входит солидный сборник рассказов «Марсиане») мне понравилась, обязательно буду читать вторую. Чую, Марс ожидают ещё большие социальные потрясения…

ПС. Немного об издании: красная — суперобложка, чёрная — обложка. Сшитый корешок. Увеличенный формат (60х90 1/16). 574 страницы. Бумага серая. Редакторская работа достаточно тщательная, на всю книгу я заметил одну опечатку, не исключаю, что их может быть больше, но в глаза это не бросилось.




Тэги: Марс
Статья написана 28 ноября 2016 г. 18:16

М.: http://www.kitoni.ru/?param=9&filtr=%...">Китони, 2017 (указано в книге)

Детская книжка «Ёлка Алёнка»http://ic.pics.livejournal.com/postmodern..." title="Детская книжка «Ёлка Алёнка»" />

В аккурат к новогодним торжествам издательство Китони выпустило (не в первый раз, это переиздание) детскую книжку «Ёлка Алёнка». Стихотворная история о приключениях маленькой ёлки-девчонки написана Еленой Липатовой, а оформлена – замечательными иллюстрациями Екатерины Костиной-Ващинской. История эта – как обычно водится у новогодних сказок – проста, но волшебна.

Маленькую ёлочку по имени Алёнка взяли из лесу в городскую квартиру. Там она заскучала (ещё бы – стоять у окна целый день, кто не заскучает?) и захотела обратно в лес, домой, к маме, улучила подходящий момент и убежала. Пешком, автобусом и на электричке выбиралась она из Москвы на родную станцию «Ёлкино» (куда же ещё-то?), встретила по пути двух Дедов Морозов, которые решили помочь Алёнке и проводить к маме в лес, сопровождал их в этом путешествии снеговик (про него поэтесса не упоминает, но зато здорово рисует художница). Темнота, густой лес, волки, совы – страшно… Но несмотря на все преграды Ёлка Алёнка, конечно, доберётся до мамы, и все герои истории вместе отпраздную Новый год.




Тэги: детям
Статья написана 14 ноября 2016 г. 07:17

М.: https://eksmo.ru/">ЭКСМО, 2005

http://ic.pics.livejournal.com/postmodern..." alt="Виктор Пелевин. Шлем ужаса. Креатифф о Тесее и Минотавре" title="Виктор Пелевин. Шлем ужаса. Креатифф о Тесее и Минотавре">

Ещё один великолепный миф

«Шлем ужаса» считается пьесой, но написан в форме чата, здесь нет никакого авторского текста, только реплики общающихся по локальной сети пользователей с никами авторов. То есть — сплошняком прямая речь, это и роднит данное произведение с пьесами, но в отличие от них, в «Шлеме» нет даже ремарок с описанием обстановки или характеристикой персонажей. О себе каждый персонаж рассказывает сам, и читателю остаётся самому решать (как и собеседникам рассказчика), верить ему или нет.

В принципе, уже можно вести речь отдельно о подобном литературном жанре (или поджанре), который условно назовём «чат». До книги Пелевина я читал ещё одно произведение, целиком состоящее из прямой речи – это роман «Очередь» Сорокина, написанный ещё в 1983 году. В нём персонажей вообще не было, вернее был один – безликая очередь, а сам текст складывался из обрывков разговоров, краем уха услышанных фраз, ругани, междометий и восклицаний, произносимых стоящими людьми в очереди. Интересно, что в 2008-м Владимир Георгиевич написал некое подобие ремейка этого своего романа – одноимённый рассказ, вошедший в сборник «Сахарный Кремль». Но обе «Очереди» предполагают, что прямая речь произносится персонажами, а «Шлем ужаса» изначально произведение текстовое, поскольку чат (во всяком случае, так было во время написания, в 2005-м) не предполагает звучания (что, впрочем, не помешало выпустить шикарную аудиокнигу-спектакль, в котором заняты актёры и различные медийные личности: Леонид Володарский, Мария Голубкина, Алексей Колган, Сергей Фролов, Рафаэль Сафин, Тина Канделаки, Юлия Рутберг, Николай Фоменко, Александр Ф. Скляр). Позднее, кстати, появился ещё один рассказ-чат «В хорошие руки» (2009), написанный Анной Старобинец. Это всё к вопросу о жанре, возвращаемся к «Шлему».

Закончу фразой Ариадны, начавшей ею чат:

Построю лабиринт, в котором смогу затеряться с тем, кто захочет меня найти – кто это сказал и о чём?







  Подписка

Количество подписчиков: 51

⇑ Наверх