Все оценки посетителя Stalk-74
Всего оценок: 3623
Классифицировано произведений: 77 ( — классифицировано, — не классифицировано)
Сортировка: по оценке по названию по автору по дате по году выхода
Категория: все формы романы повести, рассказы циклы графические пр-ния
Произведение | Оценка | Классиф. | Отзыв |
2801. Роберт Бёрнс «Поцелуй» / «The Parting Kiss» [стихотворение], 1838 г. | 5 | - | - |
2802. Роберт Бёрнс «Берёзы Эберфельди» / «The Birks of Aberfeldy» [стихотворение], 1788 г. | 5 | - | - |
2803. Роберт Бёрнс «Надпись на могиле сельского волокиты» / «Epitaph on a Wag in Mauchline» [стихотворение], 1801 г. | 5 | - | - |
2804. Роберт Бёрнс «Эпитафия старухе Гриззель Грим» / «Grim Grizzel» [стихотворение] | 5 | - | - |
2805. Роберт Бёрнс «Ответ на угрозу злонамеренного критика» / «Reply to a Censurious Critic» [стихотворение], 1834 г. | 5 | - | - |
2806. Роберт Бёрнс «Босая девушка» / «Mally's Meek, Mally's Sweet» [стихотворение], 1803 г. | 5 | - | - |
2807. Роберт Бёрнс «Любовь ("Любовь, как роза, роза красная...")» / «My luve is like a red, red rose» [стихотворение], 1796 г. | 5 | - | - |
2808. Роберт Бёрнс «Ночной разговор» / «O Let Me in thes Ae Night» [стихотворение], 1800 г. | 5 | - | - |
2809. Роберт Бёрнс «Властитель ног да и сердец!..» / «To Mr. Gow, Visiting Dumfries» [стихотворение], 1903 г. | 5 | - | - |
2810. Роберт Бёрнс «Что сделала со мною мать…» / «O wat ey what my minnie did» [стихотворение], 1827 г. | 5 | - | - |
2811. Роберт Бёрнс «Конец лета» / «Song - (Now westlin winds and slaughtering guns)» [стихотворение], 1786 г. | 5 | - | - |
2812. Роберт Бёрнс «Красавице, проповедующей свободу и равенство» / «To the Beautiful Miss Eliza J-n» [стихотворение], 1877 г. | 5 | - | - |
2813. Роберт Бёрнс «Зачем терпеть в расцвете сил…» / «Fragment of a Revolution Song» [стихотворение], 1794 г. | 5 | - | - |
2814. Роберт Бёрнс «"Оставьте романы!.."» / «Song - (O Leave Novels)» [стихотворение], 1801 г. | 5 | - | - |
2815. Роберт Бёрнс «Со скрипкой чёрт пустился в пляс…» / «The De'il's awa wi' th' Exciseman» [стихотворение], 1792 г. | 5 | - | - |
2816. Роберт Бёрнс «Надпись на алтаре независимости» / «Inscription for an Altar of Independence» [стихотворение], 1800 г. | 5 | - | - |
2817. Роберт Бёрнс «Надгробная надпись» / «On John Bushby, Esq., Tinwald Downs» [стихотворение], 1834 г. | 5 | - | - |
2818. Роберт Бёрнс «Мэгги с мельницы» / «Meg o’ the Mill» [стихотворение], 1800 г. | 5 | - | - |
2819. Роберт Бёрнс «Застольная ("У женщин нрав порой лукав…")» / «The Sailor’s Song» [стихотворение], 1799 г. | 5 | - | - |
2820. Роберт Бёрнс «На лорда Галлоуэй (II)» / «"What dost thou in that mansion fair?.."» [стихотворение], 1808 г. | 5 | - | - |
2821. Роберт Бёрнс «Вина мне пинту раздобудь…» / «My Bonie Mary» [стихотворение], 1790 г. | 5 | - | - |
2822. Роберт Бёрнс «Надпись на могиле школьного педанта» / «On a Schoolmaster in Cleish Parish, Fifeshire» [стихотворение], 1808 г. | 5 | - | - |
2823. Роберт Бёрнс «Эпитафия крикливому спорщику» / «Epitaph on a Noisy Polemic» [стихотворение], 1786 г. | 5 | - | - |
2824. Роберт Бёрнс «Мой Джоки – славный молодец…» / «Young Jockie was the blythest lad» [стихотворение], 1790 г. | 5 | - | - |
2825. Роберт Бёрнс «Прощание» / «The Farewell» [стихотворение], 1819 г. | 5 | - | - |
2826. Роберт Бёрнс «Песня о злой жене» / «O ay my wife she dang me» [стихотворение], 1803 г. | 5 | - | - |
2827. Роберт Бёрнс «Эпитафия владельцу усадьбы» / «Epitaph on James Grieve» [стихотворение], 1877 г. | 5 | - | - |
2828. Роберт Бёрнс «За полем ржи» / «A Rose-Bud by My Early Walk» [стихотворение], 1788 г. | 5 | - | - |
2829. Роберт Бёрнс «За тех, кто далёко» / «Here's a Health to Them That's Awa» [стихотворение], 1808 г. | 5 | - | - |
2830. Роберт Бёрнс «Свадьба в городке Мохлин» / «A Mauchline Wedding» [стихотворение], 1896 г. | 5 | - | - |
2831. Роберт Бёрнс «Беспутный, буйный Вилли» / «Rattlin, roarin Wille» [стихотворение], 1788 г. | 5 | - | - |
2832. Роберт Бёрнс «Надпись на книге стихов» / «Written on the blank leaf of my Poems, presented to an old Sweetheart then married» [стихотворение], 1800 г. | 5 | - | - |
2833. Роберт Бёрнс «На благодарственном молебне по случаю победы» / «Thanksgiving for a National Victory» [стихотворение], 1834 г. | 5 | - | - |
2834. Роберт Бёрнс «Дэви» / «Dainty Davie» [стихотворение], 1799 г. | 5 | - | - |
2835. Роберт Бёрнс «Что видят люди в городке…» / «O Wat Ye Wha's in Yon Town» [стихотворение], 1796 г. | 5 | - | - |
2836. Роберт Бёрнс «Пойдёшь ли со мною, о Тибби Дунбар?..» / «Tibbie Dunbar» [стихотворение] | 5 | - | - |
2837. Роберт Бёрнс «Западный ветер» / «O’ a’ the Airts the Wind Can Blaw» [стихотворение], 1790 г. | 5 | - | - |
2838. Роберт Бёрнс «Песня девушки» / «Jocky's Ta'en the Parting Kiss» [стихотворение], 1803 г. | 5 | - | - |
2839. Роберт Бёрнс «Что предо мной король Луи…» / «Louis, what reck I by thee» [стихотворение], 1796 г. | 5 | - | - |
2840. Роберт Бёрнс «Перед разлукой» / «Song - (From Thee, Eliza, I Must Go)» [стихотворение], 1786 г. | 5 | - | - |
2841. Роберт Бёрнс «Я пью твоё здоровье!» / «Here's to thy Health, my bonie lass» [стихотворение], 1796 г. | 5 | - | - |
2842. Роберт Бёрнс «Мисс Феррьер» / «To Miss Ferrier» [стихотворение], 1852 г. | 5 | - | - |
2843. Роберт Бёрнс «Горец» / «Highland Harry Back Again» [стихотворение], 1789 г. | 5 | - | - |
2844. Роберт Бёрнс «Три вывески» / «Versicles On Sign-Posts» [стихотворение], 1867 г. | 5 | - | - |
2845. Роберт Бёрнс «Надпись на могиле эсквайра, который был под башмаком у жены» / «Epitaph on a Henpecked Country Squire ("As father Adam...")» [стихотворение], 1786 г. | 5 | - | - |
2846. Роберт Бёрнс «Ответ "верноподданным уроженцам Шотландии"» / «Ye True Loyal Natives» [стихотворение], 1808 г. | 5 | - | - |
2847. Роберт Бёрнс «Заздравный тост» / «The Selkirk Grace» [стихотворение], 1834 г. | 5 | - | - |
2848. Роберт Бёрнс «К портрету известной мисс Бёрнс» / «Lines Written Under the Picture of the Celebrated Miss Burns» [стихотворение], 1801 г. | 5 | - | - |
2849. Роберт Бёрнс «Лорду, который не пустил в свои палаты поэта и его друзей, интересовавшихся архитектурой» [стихотворение] | 5 | - | - |
2850. Роберт Бёрнс «Трактирщице из Рослина» / «Epigram at Roslin Inn» [стихотворение], 1835 г. | 5 | - | - |
2851. Роберт Бёрнс «Маленькая баллада» / «There Was a Bonie Lass» [стихотворение] | 5 | - | - |
2852. Роберт Бёрнс «Финдлей» / «Wha is that at my Bower-door?» [стихотворение], 1792 г. | 5 | - | - |
2853. Роберт Бёрнс «Эпитафия твердолобому трусу» / «Epitaph on a Noted Coxcomb» [стихотворение], 1839 г. | 5 | - | - |
2854. Роберт Бёрнс «В защиту акцизного» / «Kirk and State Excisemen» [стихотворение], 1801 г. | 5 | - | - |
2855. Роберт Бёрнс «Песня ("Ты свистни, - тебя не заставлю я ждать...")» / «Song - (O whistle, and I'll come to ye, my lad )» [стихотворение], 1799 г. | 5 | - | - |
2856. Роберт Бёрнс «О черепе тупицы» / «On Commissary Goldie's Brains» [стихотворение], 1834 г. | 5 | - | - |
2857. Роберт Бёрнс «Подруга моряка» / «Talk of Him that's Far Awa» [стихотворение], 1788 г. | 5 | - | - |
2858. Роберт Бёрнс «Мисс Джинни Скотт» / «Epigram to Miss Jean Scott» [стихотворение] | 5 | - | - |
2859. Роберт Бёрнс «"Сердца быстрое биенье..."» / «Stay My Charmer» [стихотворение], 1788 г. | 5 | - | - |
2860. Роберт Бёрнс «Переводчику Марциала» / «To Mr E - on his translation of and commentaries on Martial» [стихотворение], 1801 г. | 5 | - | - |
2861. Роберт Бёрнс «Побывал я между скал…» / «Bonie Laddie, Highland Laddie» [стихотворение], 1792 г. | 5 | - | - |
2862. Роберт Бёрнс «Как мне не плакать день и ночь?..» / «On the Seas and Far Away» [стихотворение], 1800 г. | 5 | - | - |
2863. Роберт Бёрнс «Пойду-ка я в солдаты» / «Extempore» [стихотворение], 1800 г. | 5 | - | - |
2864. Роберт Бёрнс «Жена верна мне одному…» / «I hae a wife o' ma ain» [стихотворение], 1792 г. | 5 | - | - |
2865. Роберт Бёрнс «"Всеми забыта, нема..."» [отрывок], 1800 г. | 5 | - | - |
2866. Роберт Бёрнс «Отрывок ("Прощай, синева, и листва, и трава...")» / «The Song of Death» [стихотворение], 1800 г. | 5 | - | - |
2867. Роберт Бёрнс «Овсянка» / «Crowdie Ever Mair» [стихотворение], 1803 г. | 5 | - | - |
2868. Роберт Бёрнс «Люблю один я городок…» / «I’ll ay ca’ in by yon town» [стихотворение], 1796 г. | 5 | - | - |
2869. Роберт Бёрнс «Старая дружба» / «Auld Lang Syne» [стихотворение], 1796 г. | 5 | - | - |
2870. Роберт Бёрнс «Лорд-адвокат» / «Lord Advocate» [отрывок] | 5 | - | - |
2871. Роберт Бёрнс «О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня» / «On Seeing a Wounded Hare limp by me, which a Fellow had just shot at» [стихотворение], 1793 г. | 5 | - | - |
2872. Роберт Бёрнс «Эпитафия преподавателю латыни» / «Epitaph on Mr. W. Cruickshank» [стихотворение], 1845 г. | 5 | - | - |
2873. Роберт Бёрнс «Надпись на могиле честолюбца» / «Epigram on the Laird of Laggan» [стихотворение], 1800 г. | 5 | - | - |
2874. Роберт Бёрнс «К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта» / «Inscribed under Fergusson’s Portrait» [стихотворение], 1808 г. | 5 | - | - |
2875. Роберт Бёрнс «Где-то в пещере, в прибрежном краю…» / «Song - (Had I a Cave on Some Wild, Disnant Shore)» [стихотворение], 1799 г. | 5 | - | - |
2876. Роберт Бёрнс «Белая куропатка» / «The Bonie Moor-Hen» [стихотворение], 1808 г. | 5 | - | - |
2877. Роберт Бёрнс «Мельник» / «Hey, the Dusty Miller» [стихотворение], 1788 г. | 5 | - | - |
2878. Адольфо Биой Касарес «Канун Фауста» / «Las vísperas de Fausto» [микрорассказ], 1949 г. | 5 | - | |
2879. Адольфо Биой Касарес «Пассажирка первого класса» / «La pasajera de primera clase» [рассказ], 1969 г. | 5 | - | |
2880. Роберт Блох «Ученик чародея» / «The Sorcerer's Apprentice» [рассказ], 1949 г. | 5 | - | |
2881. Уильям Блэйк «Сон» / «A Dream» [стихотворение] | 5 | - | - |
2882. Уильям Блэйк «Ты мне нанёс, как друг, удар коварный сзади...» [стихотворение] | 5 | - | - |
2883. Уильям Блэйк «Книга Тэль» / «The Book Of Thel» [поэма], 1789 г. | 5 | - | - |
2884. Уильям Блэйк «Смеющееся эхо» / «The Echoing Green» [стихотворение] | 5 | - | - |
2885. Уильям Блэйк «"Есть шип у розы для врага..."» [стихотворение] | 5 | - | - |
2886. Уильям Блэйк «Летучая радость» / «"He who bends to himself a Joy..."» [стихотворение] | 5 | - | - |
2887. Уильям Блэйк «Заблудившийся мальчик» / «The Little Boy Lost ("Father! father! where are you going?...")» [стихотворение] | 5 | - | - |
2888. Уильям Блэйк «Искательнице успеха» [стихотворение] | 5 | - | - |
2889. Уильям Блэйк «Моему хулителю» / «To F[laxman]» [стихотворение] | 5 | - | - |
2890. Уильям Блэйк «"Что оратору нужно?.."» / «"I asked my dear friend Orator Prig..."» [стихотворение] | 5 | - | - |
2891. Уильям Блэйк «Дитя-радость» / «Infant Joy» [стихотворение] | 5 | - | - |
2892. Уильям Блэйк «Человеческая абстракция» / «The Human Abstract» [стихотворение] | 5 | - | - |
2893. Уильям Блэйк «[Утро] ("Ища тропинки на Закат...")» / «Morning» [стихотворение] | 5 | - | - |
2894. Уильям Блэйк «Святой четверг ("Они проходят по два в ряд...")» / «Holy Thursday» [стихотворение] | 5 | - | - |
2895. Уильям Блэйк «Взгляд Амура» [стихотворение] | 5 | - | - |
2896. Уильям Блэйк «Есть улыбка любви...» [отрывок] | 5 | - | - |
2897. Уильям Блэйк «Меч и серп» [стихотворение] | 5 | - | - |
2898. Уильям Блэйк «Из "Колыбельной песни"» [отрывок] | 5 | - | - |
2899. Уильям Блэйк «Песня дикого цветка» / «The Wild Flower's song» [стихотворение] | 5 | - | - |
2900. Уильям Блэйк «"Коль ты незрелым мигом овладел..."» [стихотворение] | 5 | - | - |
2901. Уильям Блэйк «Пастух» / «The Shepherd» [стихотворение] | 5 | - | - |
2902. Уильям Блэйк «"Ринтра ревёт, потрясая огнями..."» [стихотворение] | 5 | - | - |
2903. Уильям Блэйк «О скорби ближнего» / «On Another's Sorrow» [стихотворение] | 5 | - | - |
2904. Уильям Блэйк «"Разрушьте своды церкви мрачной..."» [стихотворение] | 5 | - | - |
2905. Уильям Блэйк «Мальчик найденный» / «The Little Boy Found» [стихотворение] | 5 | - | - |
2906. Уильям Блэйк «Эпитафия ("Я погребён у городской канавы водосточной...")» [стихотворение] | 5 | - | - |
2907. Уильям Блэйк «Вступление» / «Introduction» [стихотворение] | 5 | - | - |
2908. Элджернон Блэквуд «Лес мёртвых» / «The Wood of the Dead» [рассказ], 1906 г. | 5 | - | |
2909. Элджернон Блэквуд «Превращение» / «The Transfer» [рассказ], 1911 г. | 5 | - | |
2910. Чарльз Бомонт «Квадриоптикон» / «The Quadriopticon» [рассказ], 1954 г. | 5 | - | |
2911. Казис Борута «Посылали козлика за водой» [стихотворение] | 5 | - | - |
2912. Хорхе Луис Борхес «Мой последний тигр» / «Mi último tigre» [эссе], 1984 г. | 5 | - | - |
2913. Поппи Брайт «Шестой Страж» / «The Sixth Sentinel» [рассказ], 1993 г. | 5 | - | |
2914. Лилиан Джексон Браун «Кот, который смотрел на звёзды» / «The Cat Who Saw Stars» [роман], 1999 г. | 5 | есть | |
2915. Сергей Брезкун «СССР - Империя Добра» [документальное произведение], 2009 г. | 5 | - | есть |
2916. Дэвид Брин «Хрустальные сферы» / «The Crystal Spheres» [рассказ], 1984 г. | 5 | - | |
2917. Рэй Брэдбери «Младшенький» / «Junior» [рассказ], 1988 г. | 5 | - | |
2918. Рэй Брэдбери «Пришло время дождей» / «The Day it Rained Forever» [рассказ], 1957 г. | 5 | - | |
2919. Рэй Брэдбери «Механизмы радости» / «The Machineries of Joy» [рассказ], 1962 г. | 5 | - | |
2920. Рэй Брэдбери «Холодный ветер, тёплый ветер» / «The Cold Wind and the Warm» [рассказ], 1964 г. | 5 | - | |
2921. Рэй Брэдбери «Маленькие мышки» / «The Little Mice» [рассказ], 1955 г. | 5 | - | |
2922. Рэй Брэдбери «Первая ночь поста» / «The First Night of Lent» [рассказ], 1956 г. | 5 | - | |
2923. Рэй Брэдбери «Замри-умри!» / «Gotcha!» [рассказ], 1978 г. | 5 | - | |
2924. Рэй Брэдбери «Лебедь» / «The Swan» [рассказ], 1954 г. | 5 | - | |
2925. Рэй Брэдбери «Баг» / «Bug» [рассказ], 1996 г. | 5 | - | |
2926. Рэй Брэдбери «Время уходить» / «The Time of Going Away» [рассказ], 1956 г. | 5 | - | |
2927. Рэй Брэдбери «Илла» / «Ylla» [рассказ], 1950 г. | 5 | - | |
2928. Рэй Брэдбери «Я никогда вас не увижу» / «I See You Never» [рассказ], 1947 г. | 5 | - | |
2929. Рэй Брэдбери «Машина до Килиманджаро» / «The Kilimanjaro Device» [рассказ], 1965 г. | 5 | - | |
2930. Валерий Брюсов «Сёстры» [рассказ], 1906 г. | 5 | - | |
2931. Кир Булычев «Летнее утро» [рассказ], 1977 г. | 5 | - | |
2932. Иван Бунин «Освобождение Толстого» [эссе], 1937 г. | 5 | - | - |
2933. Иван Бунин «Иоанн Рыдалец» [рассказ], 1913 г. | 5 | - | |
2934. Иван Бунин «Грамматика любви» [рассказ], 1915 г. | 5 | - | |
2935. Е. А. Бутти «Дьявол на балу» / «Il diavolo alla festa» [рассказ], 1905 г. | 5 | - | |
2936. А. М. Бэрридж «Четвёртая стена» / «The Fourth Wall» [рассказ], 1915 г. | 5 | - | |
2937. Марио Варгас Льоса «Дедушка» / «El abuelo» [рассказ], 1959 г. | 5 | - | |
2938. Илья Варшавский «Красные бусы» [рассказ], 1964 г. | 5 | - | |
2939. Илья Варшавский «Тревожных симптомов нет» [рассказ], 1964 г. | 5 | - | |
2940. Михаил Веллер «Кошелёк» [рассказ], 1982 г. | 5 | - | |
2941. Михаил Веллер «Недорогие удовольствия» [рассказ], 1979 г. | 5 | - | |
2942. Михаил Веллер «Плановое счастье» [рассказ], 1983 г. | 5 | - | |
2943. Михаил Веллер «Свободу не подарят» [рассказ], 1983 г. | 5 | - | |
2944. Михаил Веллер «Осуждение» [рассказ], 1983 г. | 5 | - | |
2945. Михаил Веллер «В ролях» [микрорассказ], 1983 г. | 5 | - | |
2946. Евгений Велтистов «Рэсси — неуловимый друг» [повесть], 1970 г. | 5 | есть | |
2947. Эдуард Веркин «Сорока на виселице» [роман], 2025 г. | 5 | есть | |
2948. Уильям Вордсворт «К Люси» / «Lucy» [цикл] | 5 | - | |
2949. Дональд Гамильтон «Гибель гражданина» / «Death of a Citizen» [роман], 1960 г. | 5 | - | |
2950. Нил Гейман «Кое-что о Кассандре» / «The Thing about Cassandra» [рассказ], 2010 г. | 5 | - | |
2951. Герман Гессе «Степной волк» / «Der Steppenwolf» [роман], 1927 г. | 5 | - | |
2952. Эдуардо Голигорски «Он решил вернуться» / «Un mundo espera» [рассказ], 1977 г. | 5 | - | |
2953. Василий Головачёв «Савва и ангелы» [роман], 2015 г. | 5 | есть | |
2954. Гораций «Я знак бессмертия себе воздвигнул...» [стихотворение] | 5 | - | - |
2955. Артур Грей «Чернокнижник» / «The Necromancer» [рассказ], 1912 г. | 5 | - | |
2956. Ольга Громыко, Андрей Уланов «Космобиолухи» [роман], 2011 г. | 5 | есть | |
2957. Сарат Кумар Гхош «Заклинатель змей» / «The Serpent-Charmer» [рассказ], 1900 г. | 5 | - | |
2958. Николай Яковлевич Данилевский «Россия и Европа» [монография], 1869 г. | 5 | - | есть |
2959. Альетт де Бодар «The Waiting Stars» [рассказ], 2013 г. | 5 | - | |
2960. Альетт де Бодар «Погружение» / «Immersion» [рассказ], 2012 г. | 5 | - | |
2961. Гавриил Державин «Призывание и явление Плениры» [стихотворение] | 5 | - | - |
2962. Гавриил Державин «Евгению. Жизнь Званская» [стихотворение] | 5 | - | - |
2963. Гавриил Державин «Русские девушки» [стихотворение] | 5 | - | - |
2964. Гавриил Державин «На смерть Катерины Яковлевны, 1794 году июля 15 дня приключившуюся» [стихотворение] | 5 | - | - |
2965. Гавриил Державин «Мой истукан» [стихотворение] | 5 | - | - |
2966. Гавриил Державин «Река времён в своём стремленьи…» [стихотворение] | 5 | - | - |
2967. Гавриил Державин «Храповицкому ("Храповицкий! дружбы знаки...")» [стихотворение] | 5 | - | - |
2968. Гавриил Державин «К первому соседу» [стихотворение] | 5 | - | - |
2969. Гавриил Державин «Разные вина» [стихотворение] | 5 | - | - |
2970. Гавриил Державин «На птичку» [стихотворение], 1827 г. | 5 | - | - |
2971. Гавриил Державин «На смерть собачки Милушки, которая при получении известия о смерти Людовика XVI упала с колен хозяйки и убилась до смерти» [стихотворение], 1933 г. | 5 | - | - |
2972. Гавриил Державин «Водопад» [стихотворение] | 5 | - | - |
2973. Гавриил Державин «Надгробие Шелехову» [стихотворение] | 5 | - | - |
2974. Гавриил Державин «На смерть князя Мещерского» [стихотворение], 1783 г. | 5 | - | - |
2975. Гавриил Державин «На взятие Измаила» [стихотворение] | 5 | - | - |
2976. Гавриил Державин «Радуга» [стихотворение] | 5 | - | - |
2977. Гавриил Державин «Цыганская пляска» [стихотворение] | 5 | - | - |
2978. Гавриил Державин «Гостю» [стихотворение] | 5 | - | - |
2979. Гавриил Державин «Соловей во сне» [стихотворение] | 5 | - | есть |
2980. Томас Диш «Спуск» / «Descending» [рассказ], 1964 г. | 5 | - | |
2981. Иван Дмитриев «Стонет сизый голубочек…» [стихотворение] | 5 | - | - |
2982. Артур Конан Дойл «О странном и таинственном в жизни» / «Stranger than Fiction» [статья], 1915 г. | 5 | - | - |
2983. Владимир Дубовка «Хто шукае — той знаходзіць» [стихотворение] | 5 | - | - |
2984. Владимир Дубовка «Хто дужэйшы» [стихотворение] | 5 | - | - |
2985. Пётр Дудоров «Приключения Карла Фрейберга, короля русских сыщиков» [цикл] | 5 | - | |
2986. Пётр Дудоров «Юродивый Ивашка» [рассказ], 1908 г. | 5 | - | |
2987. Дмитрий Емец «Мефодий Буслаев. Маг полуночи» [повесть], 2004 г. | 5 | есть | |
2988. Венедикт Ерофеев «Василий Розанов глазами эксцентрика» [эссе], 1973 г. | 5 | - | - |
2989. Вадим Ечеистов «Бим-бом» [рассказ], 2017 г. | 5 | - | |
2990. Владимир Железников «Белые пароходы» [повесть], 1963 г. | 5 | - | |
2991. Елена Зайцева «Рашид рулит» [рассказ], 2017 г. | 5 | - | |
2992. Евгений Замятин «Арапы» [сказка], 1922 г. | 5 | - | |
2993. Евгений Замятин «Херувимы» [сказка], 1917 г. | 5 | - | |
2994. Евгений Замятин «Знамение» [рассказ], 1918 г. | 5 | - | |
2995. Евгений Замятин «Дрянь-мальчишка» [сказка], 1916 г. | 5 | - | |
2996. Евгений Замятин «Жизнь начинается снова» [киносценарий], 2004 г. | 5 | - | |
2997. Евгений Замятин «О блаженном старце Памве Нересте и о том, как был исцелён инок Еразм» [рассказ], 1920 г. | 5 | - | |
2998. Евгений Замятин «Алатырь» [повесть], 1915 г. | 5 | - | |
2999. Евгений Замятин «Девушка» [рассказ], 1910 г. | 5 | - | |
3000. Евгений Замятин «Халдей» [сказка], 1917 г. | 5 | - |
вся таблица оценённых авторов >>
Гистограмма распределения оценок
Гистограмма оценок по типам произведений
(элементы гистограммы кликабельны)
(элементы гистограммы кликабельны)