Джанни Родари (Gianni Rodari)
Сайты и ссылки: www.giannirodari.it (официальный сайт)
Награды и премии:
|
Похожие авторы:
Сортировка: |
Джанни Родари. Циклы произведений | ||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Космонавт-исследователь X.99 / L'agente X.99
[= Агент Х99]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Сказки про Алису / Le favolette di Alice
[= Сказки про Аличе]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Джанни Родари. Повести | ||||
1951
Приключения Чиполлино / Il romanzo di Cipollino
[= Le avventure di Cipollino; Чиполлино]
|
||||
1954
Путешествие Голубой Стрелы / Il viaggio della Freccia Azzurra
[= La freccia azzurra; Голубая стрела]
|
||||
1959
Джельсомино в Стране лжецов / Gelsomino nel paese dei bugiardi
[= Джельсомино в Стране Лгунов; Приключения Джельсомино; Джельзомино]
|
||||
1966
Торт в небе / La torta in cielo
[= Торт с неба]
|
||||
1978
Жил-был дважды барон Ламберто / C'era due volte il barone Lamberto ovvero I misteri dell'isola di San Giulio
[= Жил-был дважды барон Ламберто, или Чудеса острова Сан-Джулио; Тайна острова Сан-Джулио]
|
||||
1982
Охотница Аталанта / Atalanta
|
||||
Джанни Родари. Рассказы | ||||
1947
Io, noi e lo zoo
|
||||
1948
Il bimbo
|
||||
1949
Abbasso l'arbitro
|
||||
1949
Elezioni in giardino
|
||||
1949
Il cane Tarcisio
|
||||
1949
Il fornaio
|
||||
1949
Il gioco delle casse
|
||||
1949
Il pittore Gualtiero
|
||||
1949
Il viaggio di Natale
|
||||
1950
Al completo
|
||||
1950
Compito in classe
|
||||
1950
Frutteto musicale
|
||||
1950
Gioco fra le macerie
|
||||
1950
Il pozzo
|
||||
1950
L'orto ortolano
|
||||
1950
La luna nera
|
||||
1950
Le schede bianche
|
||||
1950
Liberate Collepiano
|
||||
1950
Rosso e azzurro
|
||||
1951
L'elefante filosofo
|
||||
1952
Al lupo! Al lupo!
|
||||
1952
I due bugiardi
|
||||
1952
I quattro suonatori
|
||||
1952
I sogni di Pierina
|
||||
1952
Il furbo sciocco
|
||||
1952
Il lupo e la cicogna
|
||||
1952
Il lupo pastore
|
||||
1952
L'asino vanitoso
|
||||
1952
La volpe e il cane
|
||||
1952
La volpe e il lupo
|
||||
1953
Chichibio e la gru
|
||||
1953
Dopo l'alluvione
|
||||
1953
Due quaderni
|
||||
1953
I ladri di Pisa
|
||||
1953
I tre desideri
|
||||
1953
I tre fratelli pigri
|
||||
1953
Il canto del gallo
|
||||
1953
Il cielo e la terra
|
||||
1953
Il colonnello
|
||||
1953
Il coniglio pauroso
|
||||
1953
Il lupo e dottore
|
||||
1953
Il lupo si fa frate
|
||||
1953
Il maialino ostinato
|
||||
1953
Il sogno
|
||||
1953
Il vicino di casa
|
||||
1953
L'albero d'oro
|
||||
1953
L'ingratitudine
|
||||
1953
L'oca vanitosa
|
||||
1953
L'orso va al mercato
|
||||
1953
L'usuraio punito
|
||||
1953
La bella molinara
|
||||
1953
La corda del pozzo
|
||||
1953
La formica solitaria
|
||||
1953
La pelle dell'orso
|
||||
1953
La rana e l'usignolo
|
||||
1953
La talpa
|
||||
1953
La volpe e il miele
|
||||
1953
La volpe in trappola
|
||||
1953
La zanzara
|
||||
1953
Le gambe del tavolo
|
||||
1953
Le pecore ingrate
|
||||
1953
Luigino l'indovino
|
||||
1954
Autostop
|
||||
1954
Farò il pittore
|
||||
1954
I millepiedi
|
||||
1954
Il cane e i lupi
|
||||
1954
Il lupo e la nonna
|
||||
1954
Il topo nel granaio
|
||||
1954
L'asino del lattaio
|
||||
1954
L'asino letterato
|
||||
1954
L'asino scrittore
|
||||
1954
L'asino tamburino
|
||||
1954
L'orso bandito
|
||||
1954
La banda dei "3B"
|
||||
1954
La cena delle volpi
|
||||
1955
L'asino e il lattaio
|
||||
1955
L'asino travestito
|
||||
1955
L'ochetta vanitosa
|
||||
1956
Bandiera sul tetto
|
||||
1956
Benvenuto mai-seduto
|
||||
1957
Al vero furto
|
||||
1957
Il coprisole
|
||||
1957
L'astante
|
||||
1957
L'oggetto misterioso
|
||||
1957
La cambiale
|
||||
1958
Il buon cireneo
|
||||
1960
Il giudice a dondolo
|
||||
1961
La fata e la roulote
[= La roulotte celeste]
|
||||
1962
Il maestro Garrone
|
||||
1963
Il filo di Admeto
|
||||
1963
Incontro sul ponte
|
||||
1963
La figlia venduta
|
||||
1963
La piccola sirena
|
||||
1963
Пигмалион / Pigmalione
|
||||
1964
Conversazione gelata
|
||||
1964
Il "trantran"
|
||||
1964
Il biglietto perduto
|
||||
1964
Il cavallo sapiente
|
||||
1964
Il matto
|
||||
1964
In Sardegna
|
||||
1964
L'arbitro Giustino
|
||||
1964
La strada sbagliata
|
||||
1964
La strega
|
||||
1964
Multe e pecore
|
||||
1964
Два мечтателя / Due sognatori libro
[= Мечтатели]
|
||||
1964
Машина, которая уничтожала ошибки / La macchina ammazzaerrori
[= Машина, уничтожавшая ошибки]
|
||||
1964
Печальный Энрико / Il triste Enrico
|
||||
1965
Дельфина на балу / Delfina al ballo
|
||||
1965
Зелёное яйцо / Il mondo in un uovo
|
||||
1965
Сирена / La sposa Sirena
[= Сиренида]
|
||||
1966
La luna in vendita
|
||||
1966
Заколдованная пластинка / Il disco stregato
[= Колдовская пластинка]
|
||||
1966
Карпиане и Пизанская башня / I Karpiani e la torre di Pisa
[= Карпейцы и Пизанская башня; Пришельцы и Пизанская башня]
|
||||
1966
Луна луны
|
||||
1966
Принц-пломбир / Il Principe Gelato
[= Ледяной принц; Марсиане в холодильнике; Принц Пломбир]
|
||||
1966
Серенада Кулька / La serenata di Pacchetto
[= Серенада Пакетика]
|
||||
1967
Il vascello fantasma
|
||||
1967
L'albero del sole
|
||||
1967
Десять килограммов луны / Dieci chili di Luna
[= Десять килограммов Луны]
|
||||
1967
Первая покупка / Il mangiadischi
[= Сиди-проигрыватель]
|
||||
1967
Робот, которому захотелось спать / Il robot che voleva dormire
[= Робот, который захотел спать]
|
||||
1968
Andiamo al cinema?
|
||||
1968
Dal calcio ai calci
|
||||
1968
Grembiule si o no
|
||||
1968
I Parchi Robinson
|
||||
1968
Il casa Maurizio
|
||||
1968
Il giornale di papa
|
||||
1968
Il piccolo fuggitivo
|
||||
1968
L'amico che "ripara"
|
||||
1968
La scuola vuota
|
||||
1968
Un giorno di pioggia
|
||||
1972
«Бум!», «Трах!», или Прилетели марсиане / Crunch! Scrash! ovvero Arrivano i Marziani
[= Crunch!... scrash!... ovvero arrivano i marziani; Crunch! Scrash! или Марсиане прилетели!]
|
||||
1972
Аферы синьора кота / Gli affari del signor gatto
[= Торговая фирма синьора кота; Проделки синьора кота; Подарочные мышки; Бизнес кота Василия]
|
||||
1972
Доктор вышел / Il dottore è fuori stanza
[= Доктор вне дома]
|
||||
1972
Как Марко и Мирко ловили бандитов / Marco e Mirko contro la banda del talco
[= Марко, Мирко и грозная банда]
|
||||
1972
Карлино, Карло, Карлино, или Как бороться со скверными привычками у детей / Carlino, Carlo, Carlino ovvero Come far perdere ai bambini certe cattive abitudini
[= Карлино, Карло, Карлино, или Как отучить ребят от дурных привычек]
|
||||
1972
Маги на стадионе / I maghi dello stadio ovvero Il Barbarano contro l'Inghilprussia
[= Волшебники на стадионе; Колдуны на поле стадиона]
|
||||
1972
Марко, Мирко, Чёрт и сеньора Занудис / Marco e Mirko, il diavolo e la signora De Magistris
[= Марко и Мирко, дьявол и синьора де Маджистрис; Как Марко и Мирко играли с чертом]
|
||||
1972
Мир в консервных банках и бутылках / Il mondo in scatola
[= Весь мир в банке; Во власти консервных банок; Могущество пустых банок]
|
||||
1972
Почтальон из Чивитавеккьи / Il postino di Civitavecchia
[= Почтальон из Чивитавеккья; Почтальон из Чивиттавекия]
|
||||
1972
Профессор Грозали, или Смерть Юлия Цезаря / Il professor Terribilis, ovvero la morte di Giulio Cesare
[= Профессор Теребилис, или Смерть Юлия Цезаря; Профессор Угрозный, или Смерть Юлия Цезаря]
|
||||
1972
Рыбак с моста Гарибальди / Il pescatore di ponte Garibaldi
[= Рыболов с моста Гарибальди]
|
||||
1972
Транзисторная кукла / La bambola a transistor
[= Кукла на транзисторах]
|
||||
1973
Билл Пианино и тайна огородных пугал / Pianoforte Bill e il mistero degli spaventapasseri
[= Билл Пианино и загадка вороньих пугал]
|
||||
1973
Для кого прядут три старушки / Per chi filano le tre vecchiette?
[= Чью нить прядут три старушки?]
|
||||
1973
Мисс Вселенная с темно-зелёными глазами / Miss Universo dagli occhi color verde-venere
[= Miss Universo dagli occhi color venere; Мисс Вселенная с зелёно-венерианскими глазами]
|
||||
1973
Мистер Каппа и «Обручённые» / Mister Kappa e I Promessi Sposi
[= Mister Kappa e i "Promessi sposi"; Истина превыше всего!]
|
||||
1973
Сад синьора Мамбретти / Il giardino del commendatore
[= Роза и хлыст]
|
||||
1973
Спасти Венецию, или Стать рыбами легко / Venezia da salvare ovvero Diventare pesci è facile
[= Венецию надо спасать, или Как просто стать рыбой; Спасение Венеции, или Как стать рыбами]
|
||||
1973
Уйду к кошкам / Vado via con i gatti
[= Ухожу к котам]
|
||||
1974
Деревья убивать не могут / L'agente X.99. Gli alberi non sono assassini
[= Деревья — не убийцы!]
|
||||
1975
Портрет синьора Корнелиуса / Il ritratto del commendator Cornelius
[= Портрет командора Корнелиуса]
|
||||
1975
Шантаж в космосе / L'agente X.99. Ricatto nello spazio
[= Разбой в космосе]
|
||||
1976
Il dottor Cetriolo
|
||||
1977
L'orco beffato
|
||||
1979
L'affare del secolo
|
||||
1979
La bambina e il cane
|
||||
1979
Un amore a Verona
|
||||
1979
В поезде / Gente in treno
|
||||
1979
Жизнь этолога / Una vita per l'etologia
[= Вся жизнь — этология!]
|
||||
1979
Новогодний подарок / Un giocattolo per Natale
[= Новая игрушка]
|
||||
1979
Пляжи в Комаккьо / Le spiagge di Comacchio
[= На пляже; На пляжах Комаккьо]
|
||||
1980
Cielo e terra
|
||||
1980
I nani di Mantova
|
||||
1980
La parola Torino
|
||||
1980
Песня железной ограды / La canzone del cancello
[= Песенка ограды]
|
||||
1980
Футбольный матч / La partita
|
||||
1981
Il bandito
[prima puntata]
|
||||
1981
Il bandito
[seconda puntata]
|
||||
1981
Il bandito
[terza puntata]
|
||||
Джанни Родари. Микрорассказы | ||||
1955
Почему ласточки не вьют гнёзда на деревьях? / Le rondini e gli alberi
[= Le rondini; Почему ласточки не вьют гнёзд на деревьях?]
|
||||
1957
В мире снов / Nel Mondo dei sogni
|
||||
1964
Быть и иметь / Essere e avere
|
||||
1964
Две республики / Le due repubbliche
|
||||
1964
Дик Быстроне / Dick Fapresto
|
||||
1964
Жалоба глаз / Lamento dell'occhio
[= Жалоба глаза]
|
||||
1964
Журналы
|
||||
1964
Как лису хоронили / Il funerale della volpe
[= Как хоронили лису]
|
||||
1964
Когда осёл полетит / L'asino volante
[= Когда осёл начнёт летать]
|
||||
1964
Кто командует? / Chi comanda
[= Кто главный?]
|
||||
1964
Музыкальная история
|
||||
1964
Неверное эхо / L'eco sbagliata
|
||||
1964
Оратор / Un oratore
|
||||
1964
Открытка
|
||||
1964
Падающая башня / La torre pendente
|
||||
1964
Поменялись головами / Le teste scambiate
[= Обмен головами]
|
||||
1964
Птицы
|
||||
1964
Реформа грамматики / La riforma della grammatica
[= Грамматическая реформа]
|
||||
1964
Рыбы
|
||||
1964
Спелое небо / Il cielo è maturo
|
||||
1964
Старые пословицы / Proverbi
|
||||
1964
Того не стоят
[= Они не стоят того]
|
||||
1964
Уменьшаюсь!
[= Я уменьшаюсь!]
|
||||
1964
Цепь
|
||||
1964
Чёрт / Il diavolo
[= Про чёрта; О чёрте]
|
||||
1964
Число 33
|
||||
Для чего больным ставят градусник?
[= Почему термометр называют градусником?]
|
||||
Мне часто рассказывают сказки и загадывают загадки. Но уже на другой день я всё забываю. Почему?
[= Мне часто рассказывают сказки и загадывают загадки, но уже на другой день я всё забываю. Почему?]
|
||||
Откуда у слона хобот?
[= Почему у слона вместо носа хобот?]
|
||||
Почему бывает дым?
[= От чего бывает дым?; Отчего бывает дым?]
|
||||
Почему дрова, которые только что принесены из леса, плохо горят?
[= Почему дрова, которые только что принесены из леса, плохо горят в печке?]
|
||||
Почему мама должна каждый день ходить на работу?
[= Почему наша мама должна каждый день ходить на работу?]
|
||||
Почему от страха люди бледнеют?
[= Почему люди от страха бледнеют?]
|
||||
Почему песенка не может быть только моей?
[= Почему песенка не может быть только моей, и больше ничьей?]
|
||||
Скоро ли мы сможем полететь на Луну?
[= Скоро ли мы сможем жить на Луне?]
|
||||
Что значит быть тщеславным?
[= Иногда говорят: "Он такой тщеславный". А что это такое?; Что значит «быть тщеславным»?]
|
||||
Джанни Родари. Сказки | ||||
1949
Говорящий кот / Il gatto parlante
|
||||
1949
Дерево Паолино / La pianta Paolino
|
||||
1949
Добрый волшебник / Il mago buono
|
||||
1949
Дождевичок / L'omino della pioggia
|
||||
1949
Маленький поезд / Il trenino
|
||||
1949
Молния / Il fulmine
|
||||
1949
Пиковый валет / Il fante di picche
|
||||
1949
Письмо паука хозяину дома / Lettera di un ragno al suo padron di casa
[= Письмо одного паука хозяину дома]
|
||||
1949
Разбойник / Il terribile comandante
|
||||
1949
Синьор Боэмондо / Il signor Beomondo
[= Синьор Боемондо]
|
||||
1949
Человек, который приходит во сне / L'omino dei sogni
[= Человечек, который приходит во сне]
|
||||
1950
Билет номер 13 / Il biglietto numero 13
[= Билет №13]
|
||||
1950
Как взбунтовались машины / La rivolta delle macchine
[= Бунт машин]
|
||||
1954
Бродячий кот / Il gatto randagio
[= Кот Бродяга; Кот-бродяга]
|
||||
1954
Лиса и хвост / La volpe e la coda
|
||||
1954
Лиса-фотограф / La volpe fotografa
|
||||
1954
Медведь-рыболов / L'orso pescatore
|
||||
1954
Слоны-эквилибристы / Gli elefanti equilibristi
[= Слон-эквилибрист]
|
||||
1954
Хозяин Луны / Il padrone della luna
|
||||
1955
Завещание Большой Мыши / L'eredità di Topone
[= Наследство Большой Мыши; Мышиное наследство]
|
||||
1955
Фиалка на северном полюсе / Le viole al Polo Nord
[= Фиалка на полюсе]
|
||||
1957
Троллейбус номер 75 / Il filobus numero 75
[= Про троллейбус номер семьдесят пять]
|
||||
1958
Тонино-невидимка / Tonino l'invisibile
[= Le avventure di Tonino l'invisibile; Приключения Тонино-невидимки]
|
||||
1959
Коротенькие истории / Storielle
|
||||
1960
Вопросы наизнанку / Tante domande
[= Сказка о мальчике, который задавал вопросы наоборот]
|
||||
1960
Король, который должен был умереть / Il re che doveva morire
[= История о короле, который должен был умереть]
|
||||
1960
Один и семеро / Uno e sette
|
||||
1960
Про старого каменщика / Il muratore della Valtellina
[= Каменщик из Вальтеллины]
|
||||
1960
Про человека, который хотел украсть Колизей / L'uomo che rubava il Colosseo
[= Человек, который хотел украсть Колизей]
|
||||
1961
Бриф! Бруф! Браф! / Brif bruf braf
[= Бриф, бруф, браф; Бреф! Брюф! Браф!; Сакала, пакала]
|
||||
1961
Голубой светофор / Il semaforo blu
[= Про синий светофор; Синий светофор]
|
||||
1961
История королевства Обжория / Storia del regno di Mangionia
[= Королевство Обжория]
|
||||
1961
Как Алиса в море побывала / Alice casca in mare
[= Как Алиса свалилась в море; Как Алиса упала в море; Как Аличе в море поплавала]
|
||||
1961
Как гулял один рассеянный / La passeggiata di un distratto
[= Про то, как рассеянный мальчик ходил на прогулку; Рассеянный мальчик; Сказка о том, как гулял один рассеянный]
|
||||
1961
Как один человек купил город Стокгольм / A comprare la città di Stoccolma
[= Про покупку города Стокгольма; Человек, который купил Стокгольм; История о том, как один человек купил город Стокгольм]
|
||||
1961
Незадачливый охотник / Il cacciatore sfortunato
[= Невезучий охотник]
|
||||
1961
Про Алису, с которой всегда что-нибудь случалось / Alice Cascherina
[= Про Алису, которая всё время падала; Алиса-Валяшка; Алиса, которая все время падала; Про Аличе, которая вечно куда-нибудь забиралась; Сказка про Алису, с которой всё время что-нибудь случалось]
|
||||
1961
Про дедушку, который не умел рассказывать сказки / A sbagliare le storie
[= Непривычная сказка; Дедушка-путаник; Жила-была маленькая девочка; История про дедушку, который совершенно не умел рассказывать сказки]
|
||||
1961
Про мышонка из книжонки / Il topo dei fumetti
[= Мышонок из комиксов]
|
||||
1961
Страна, где все слова начинаются с «не» / Il paese con l'esse davanti
[= Страна с «не» впереди; Волшебная приставка; Страна с приставкой «НЕ»]
|
||||
1962
Processo al nipote
|
||||
1962
Волшебник, который умел делать кометы / Il mago delle comete
[= Про волшебника, занимавшегося производством комет; Продавец комет; Волшебник, который делал кометы; История об одном волшебнике, который делал кометы]
|
||||
1962
Дворец из мороженого / Il palazzo di gelato
[= Дом из мороженного]
|
||||
1962
Дворец, который можно ломать / Il palazzo da rompere
[= Дом на слом]
|
||||
1962
Долой девятку! / Abbasso il nove
[= Долой девять]
|
||||
1962
Дома и дворцы / Case e palazzi
[= Сапожник без сапог]
|
||||
1962
Дорога, которая никуда не ведет / La strada che non andava in nessun posto
[= La strada che non andava da nessuna parte; Martino Testadura; Дорога никуда; Дорога в никуда; Мартино Упрямая голова; Дорога, которая никуда не вела]
|
||||
1962
Женщина, которая считала «апчхи!» / La donnina che contava gli starnuti
[= Про женщину, считавшую чужие чихи; Пигалица; История про женщину, которая считала «апчхи»]
|
||||
1962
Знаменитый дождь в Пьомбино / La famosa pioggia di Piombino
[= Небывалый дождь; Небывалый дождь в Пьомбино]
|
||||
1962
Как Джованнино потрогал короля за нос / A toccare il naso del re
[= Как дотронуться до носа короля; Как Джованнино потрогал нос у короля; История о том, как Джованнино довелось потрогать короля за нос; Как потрогать короля за нос]
|
||||
1962
Как один мальчик играл с палкой / A giocare col bastone
[= Как один мальчик играл с тростью; Игра с тросточкой; Трость; История о том, как один мальчик играл с тростью; Про мальчика, который играл с палкой]
|
||||
1962
Как поскорее уснуть / A dormire, a svegliarsi
[= Как уснуть и как проснуться]
|
||||
1962
Как придумывают числа / A inventare i numeri
[= Придумываем числа; Давай придумывать числа]
|
||||
1962
Как убежал нос / Il naso che scappa
[= Сбежавший нос; Про сбежавший нос; История о том, как убежал нос]
|
||||
1962
Колодец в Кашина Пиана / Il pozzo di Cascina Piana
[= Колодец в Кашина Пьяна; Колодец на тихом хуторе; Колодец в Кашина-пиана]
|
||||
1962
Король Мидас / Il re Mida
|
||||
1962
Космический цыпленок / Il pulcino cosmico
[= Про космического цыплёнка; Маленький космонавт]
|
||||
1962
Космическое меню / Cucina spaziale
|
||||
1962
Мартышки-путешественницы / Le scimmie in viaggio
[= Обезьяны-путешественницы]
|
||||
1962
Мышка, которая ела кошек / Il topo che mangiava i gatti
[= Мышь, которая ела кошек; Про мышь, которая ела кошек; Про мышку, которая ела кошек; Про мышь, поедавшую кошек; История про мышку, которая ела кошек]
|
||||
1962
На пляже в Остии / Sulla spiaggia di Ostia
[= Что случилось на пляже Остии; На пляже Остия]
|
||||
1962
Перекормитное воспаление / La febbre mangina
[= Тлипликлиная лихорадка; Про типичный приступ хитрости]
|
||||
1962
Приключения пятёрки / Promosso piú due
[= Пятерка с плюсом]
|
||||
1962
Про Аполлонию, которая лучше всех умела варить варенье / L'Apollonia della marmellata
[= Мастерица варить варенье; Про Аполлонию, которая лучше всех варила варенье; История про Аполлонию, которая лучше всех варила варенье; Про Аполлонию, мастерицу варить варенье]
|
||||
1962
Про Джильберто / Il buon Gilberto
[= Добрый Джильберто]
|
||||
1962
Про молодого рака / Il giovane gambero
[= Молодой рак; Про юного рачка; Про рака]
|
||||
1962
Прозрачный Джакомо / Giacomo di cristallo
[= Кристальный Джакомо; Джакомо-стеклышко]
|
||||
1962
Пугало / Lo spaventapasseri
|
||||
1962
Рыбак из Чефалу / Il pescatore di Cefalù
[= Про рыбака из Чефалу]
|
||||
1962
Синьор Притворуччи / Il signor Fallaninna
[= Синьор Притворини; Синьор Капризулли; Синьор по прозвищу Неженка]
|
||||
1962
Солнце и туча / Il sole e la nuvola
[= Про солнце и тучу]
|
||||
1962
Старая тётушка Ада / La vecchia zia Ada
[= Старая тётя Ада]
|
||||
1962
Старые пословицы / Vecchi proverbi
|
||||
1962
Страна, где все люди сделаны из масла / Gli uomini di burro
[= Масляные человечки]
|
||||
1962
Страна, где живут одни собаки / Il paese dei cani
[= Собачий городок; Про собачью страну; Страна, где жили одни собаки]
|
||||
1962
Страна, где нет ничего острого / Il Paese senza punta
[= Страна без углов; Без острых углов]
|
||||
1964
Маг Бирено / Mago Bireno
|
||||
1964
Принц Дуралей / Il principe tonto e il mago
[= Il principe Tonto]
|
||||
1966
Nino e Nina
|
||||
1966
Великий спор / La grande sfida
|
||||
1966
Волшебник Гару / Mago Garù
|
||||
1966
Жёлтый кит / La balena gialla
|
||||
1966
Король Мидас и разбойник Филоне / Re Mida e il brigante Filone
[= Re Mida e i briganti]
|
||||
1966
Коронация Льва Десятого / L'incoronazione di Leo X
[= L'incoronazione di Leo Decimo]
|
||||
1966
Кругосветное путешествие / Zio Bianco fa il giro del mondo
[= Дядюшка Белый Медведь путешествует вокруг света; Как дядюшка Белый Медведь путешествовал вокруг света]
|
||||
1966
Персы и священные кошки / I persiani e i gatti sacri
[= Персы и священные коты]
|
||||
1966
Приехал дядюшка Белый Медведь / La visita di zio Bianco
[= Arriva Zio Bianco; Приезжает дядюшка Белый Медведь; Полярный гость]
|
||||
1966
Рай для Лии / Un paradiso per Lia
|
||||
1966
Слон Проныра / L'elefante ficcanaso
[= Слон, который всюду совал свой нос]
|
||||
1966
Терезина-Которая-Не-Растёт / Teresin che non cresceva
[= Маленькая Терезин; Терезина, которая не растёт]
|
||||
1967
Гитара императора / La chitarra dell'Imperatore
[= Королевская гитара]
|
||||
1967
Слепой принц / Il principe cieco
|
||||
1967
Солдатская гармоника / La fisarmonica del soldato
[= L'armonica del soldato; Солдатская гармошка]
|
||||
1968
Созвездие Кот / La stella gatto
|
||||
1969
Дом Трёх Пуговиц / La casa di Tre Bottoni
[= Пуговкин домик]
|
||||
1969
Жареная кукуруза / Polenta Fritta
|
||||
1970
Дом в пустыне / La casa nel deserto
|
||||
1970
Собака, которая не умела лаять / Il cane che non sapeva abbaiare
[= Собачка, которая не умела лаять]
|
||||
1970
Эти бедные привидения / Quei poveri fantasmi
[= Про бедные привидения]
|
||||
1971
Большая морковка / La grande carota
[= Тянем-потянем]
|
||||
1971
Волшебник Вклю-Чу / Mago Girò
[= Волшебник Джиро]
|
||||
1971
История с телевизором / Giù dal televisore
[= Чудеса в телевизоре]
|
||||
1971
Как болел Тино / La malattia di Tino
[= Болезнь Тино]
|
||||
1971
Кольцо пастуха / L'anello del pastore
[= Волшебное колечко]
|
||||
1971
Кто-то плачет / Voci di notte
[= Голос, который плачет]
|
||||
1971
Приключение Ринальдо / L'avventura di Rinaldo
[= Шишка на лбу]
|
||||
1971
Шляпный дождь над Миланом / Quando piovvero cappelli a Milano
[= Шляпы с неба]
|
||||
1973
Трактат о Бефане — доброй волшебнице, которая приносит итальянским детям новогодние подарки / Trattato della Befana
[= История о доброй волшебнице Бефане, приносящей детям новогодние подарки]
|
||||
Джанни Родари. Поэзия | ||||
1946
L'amico de l'Unitа
|
||||
1949
Filastrocca
|
||||
1949
Filastrocca per l'inizio della scuola
[= Il primo giorno di scuola; Suona la campanella ]
|
||||
1949
Il bidello
|
||||
1949
Il dio Giano
[= Il buon Dio Giano...]
|
||||
1949
Il dormiglione
|
||||
1949
L'accento sull'A
|
||||
1949
L'ombrello
|
||||
1949
Le due bandiere
|
||||
1949
Susanna
[= Filastrocca per Susanna]
|
||||
1949
Городской трамвай / Il tram di città
[= Tram di città]
|
||||
1949
Ёлка бедняков / L’albero dei poveri
[= Filastrocca di Natale]
|
||||
1949
Какого цвета ремёсла? / I colori dei mestieri
[= Filastrocca dei colori]
|
||||
1949
Малыш болеет / Il malatino
[= Filastrocca del bimbo malato]
|
||||
1949
Постовой / Il vigile urbano
|
||||
1949
Рыбак / Filastrocca del pescatore
[= Pesci! Pesci!]
|
||||
1949
Снежное чучело / L'omino di neve
|
||||
1949
Человек на подъемном кране / L'omino della gru
[= Песенка снизу вверх]
|
||||
1949
Шаги / A voce bassa
|
||||
1950
Carnevale
[= Filastrocca di Carnevale]
|
||||
1950
Commendator cane
|
||||
1950
Ferragosto
[= Filastrocca; Filastrocca di ferragosto; La poesia di ferragosto]
|
||||
1950
Filastrocca del giro
|
||||
1950
Filastrocca del mese di giugno
[= Il mese di giugno]
|
||||
1950
Filastrocca per l'anno nuovo
[= Filastrocca per il Cinquanta]
|
||||
1950
Il castello in aria
[= Filastrocca solitaria]
|
||||
1950
Il circo
|
||||
1950
Il gufo
|
||||
1950
Il lattaio
|
||||
1950
Il vecchio orologio
|
||||
1950
La portinaia
|
||||
1950
Lo strillone
|
||||
1950
«Старьё берём» / Stracci! Stracci!
[= Эй, старьёвщик!]
|
||||
1950
Гном-проказник / L'omino dei sogni
|
||||
1950
Журналист / Il giornalista
[= Репортёр]
|
||||
1950
Куда девались феи? / Le belle fate
[= Torneranno le fate?; Прекрасные феи]
|
||||
1950
Мальчик из Модены / Il bimbo di Modena
[= Bimbo di Modena]
|
||||
1950
Маляр / Il pittore
|
||||
1950
Метельщик / Lo spazzino
[= Дворник]
|
||||
1950
Письмо фее / Lettera alla Befana
[= Alla Befana; Due filastrocche alla Befana]
|
||||
1950
Пожарный / Il pompiere
|
||||
1950
Славный корабль / Bella nave
[= La nave]
|
||||
1950
Служанка / Filastrocca della servetta
[= La servetta]
|
||||
1950
Субботний вечер / Il sabato sera
[= Sabato sera]
|
||||
1950
Точильщик / L'arrotino
|
||||
1950
Трубочист / Lo spazzacamino
|
||||
1950
Чем пахнут ремёсла? / Gli odori dei mestieri
[= Запах ремёсел]
|
||||
1951
Filastrocca
|
||||
1951
Il finestrino
|
||||
1951
Il robot
|
||||
1951
L'accelerato
|
||||
1951
La radio
|
||||
1951
Спальный вагон / Il vagone-letto
[= Il vagone letto]
|
||||
1951
Станция / La stazione
[= Станция «Не-знаю-куда»]
|
||||
1951
Товарный поезд / Il treno merci
[= Il «merci»]
|
||||
1951
Чистильщик сапог / Il lustrascarpe
|
||||
1951
Эшелон / La tradotta
|
||||
1952
21 marzo
|
||||
1952
Camicia rossa
|
||||
1952
Genova
|
||||
1952
I gatti di Roma
|
||||
1952
Il cortile di città
|
||||
1952
Il gelataio cambia colore
[= Il gelataio]
|
||||
1952
Il giro di Francia
|
||||
1952
Il messaggio
|
||||
1952
Il minatore
|
||||
1952
Il primo foglio
|
||||
1952
In casa di Geppetto
|
||||
1952
L'omino delle nuvole
|
||||
1952
Lo strillone (2)
|
||||
1952
Milano
[= Milanone; Il panettone]
|
||||
1952
Pasqua
|
||||
1952
Settembre
|
||||
1952
Torino
|
||||
1952
Un po' di patria
|
||||
1952
Una favola vera
|
||||
1952
Viva la Repubblica
[= "Sua maestà il popolo italiano"]
|
||||
1952
Венеция
|
||||
1952
Далёкое путешествие / Un lungo viaggio
[= Buongiorno bambini di tutto il mondo]
|
||||
1952
Домик № 27 / Il casello n.27
|
||||
1952
Зал ожиданья / La sala d'aspetto
[= Зал ожидания]
|
||||
1952
Карусель / La giostra
|
||||
1952
Красный свет / Disco rosso
|
||||
1952
Наше вино / Il nostro vino
|
||||
1952
Неаполь без солнца / Napoli
[= Napoli senza sole; "Il pallonetto"; Vicolo del Pallonetto]
|
||||
1952
Площадь Мастаи / Piazza Mastai
|
||||
1952
Поезд, идущий за границу / Sul treno di frontiera
[= Un bel viaggio]
|
||||
1952
Почтальон / Il postino
|
||||
1952
Туннель / La galleria
|
||||
1952
Шесть тысяч поездов / Seimila treni
|
||||
1953
10 piccoli indiani
|
||||
1953
Alla stazione
|
||||
1953
Bandiere
|
||||
1953
Buon viaggio!
|
||||
1953
C'era una volta
|
||||
1953
Ciminiere
|
||||
1953
Due perché
|
||||
1953
Due quaderni
|
||||
1953
Esami di riparazione
|
||||
1953
Filastrocca del mare
|
||||
1953
Foglie morte
|
||||
1953
I 12 mesi
|
||||
1953
I tappi
|
||||
1953
Il cannochiale
|
||||
1953
Il gatto e il topo
|
||||
1953
Il libraio
|
||||
1953
Il lupo e il grillo
|
||||
1953
Il maniscalco
|
||||
1953
Il sorcio e il gatto
|
||||
1953
Io sono fortunato
|
||||
1953
L'acqua
|
||||
1953
L'eroe scugnizzo
|
||||
1953
L'orso sciatore
|
||||
1953
La casa di gelato
|
||||
1953
La giraffa
|
||||
1953
La mia penna
|
||||
1953
La sveglia
|
||||
1953
La veritа
|
||||
1953
Le corse a rovescio
|
||||
1953
Le due sorelle
|
||||
1953
Lucciola, lucciola...
[= Le lucciole; Filastrocca della lucciola; Una lucciola al Gianicolo]
|
||||
1953
O partigiano
|
||||
1953
Problema autunnale
|
||||
1953
Saremo più forti
|
||||
1953
Sette cose
|
||||
1953
Voci di notte
|
||||
1953
Volta e rivolta
|
||||
1953
Надежда / La speranza
[= Speranza]
|
||||
1954
Alla cicala
|
||||
1954
Battaglia in cielo
|
||||
1954
Don Chisciotte
|
||||
1954
Filastrocca burlona
|
||||
1954
Filastrocca di primavera
[= Filastrocca di prima primavera]
|
||||
1954
I pirati
|
||||
1954
Il campeggio
|
||||
1954
Il ciechino
|
||||
1954
Il fachiro
|
||||
1954
Il vento
|
||||
1954
La luna il sole la terra. Due domande per ridere e una sul serio
[= La Luna, il Sole e la Terra. Due domande per ridere e una sul serio]
|
||||
1954
Miao! Ciao!
[= Miao, ciao; Tutti gli animali]
|
||||
1954
Problemi di stagione
|
||||
1954
Ritratto del gatto
|
||||
1954
Temporali
|
||||
1954
Un discorso così
|
||||
1954
Un pensiero
|
||||
1954
Будь я пекарем / Il pane
[= Il più bel Giorno della Storia; Il pane più grande del sole; Хлеб]
|
||||
1954
Воробьиная просьба / La preghiera di un passero che vuol fare il nido sullТabero di Natale
[= Il passero; Просьба воробья]
|
||||
1954
Ворчливый стишок / Filastrocca brontolona
[= Стишок-ворчалка]
|
||||
1954
Моя чернильница / Il calamaio
[= Чернильница]
|
||||
1954
Планета новогодних ёлок / Il pianeta degli alberi di Natale
[= Планета рождественских ёлок]
|
||||
1954
После дождя / Dopo la pioggia
[= L'arcobaleno]
|
||||
1954
Эскимосы / Gli esquimesi
|
||||
1955
Al tempo degli Egizi
|
||||
1955
Alto e basso
|
||||
1955
Ancora la luna
|
||||
1955
Buon Anno
|
||||
1955
Ciascuno a suo modo
|
||||
1955
Grattacieli
|
||||
1955
Il cane bassotto
|
||||
1955
Il cascherino
|
||||
1955
Il gregario
|
||||
1955
Il libro dei perché
|
||||
1955
Il mercatino
|
||||
1955
Il Pioniere
|
||||
1955
Il totocalcio
|
||||
1955
Inverno
[= C’è ancora una lucertola sul muro]
|
||||
1955
L'albero di Natale
|
||||
1955
L'uovo e la gallina
|
||||
1955
La moda
|
||||
1955
Le 7 croste del pane
|
||||
1955
Le balene
|
||||
1955
Le cose dolci
|
||||
1955
Le vetrine di Natale
|
||||
1955
Lunedm vangt...
|
||||
1955
Parole in prigione
|
||||
1955
Scudetti e scudi
|
||||
1955
Sempre pronti
|
||||
1955
Sì, oui, ja, da
|
||||
1955
Stelle cadenti
|
||||
1955
Terroni e polentoni
|
||||
1955
Teste e lampadine
|
||||
1955
Un discorso in Parlamento
[= Le parole del bambino]
|
||||
1955
Una bella invenzione
|
||||
1955
Una volta - non ditemi matto!
[= Il monumento di neve]
|
||||
1955
Лунное море / I mari della luna
|
||||
1955
Новогоднее предсказание / L'anno nuovo
[= L'indovino di Capodanno; Гадалка]
|
||||
1955
Почему снег белого цвета? / Perché la neve è bianca?
[= Il monumento di neve]
|
||||
1955
Радуга / L'arcobaleno
|
||||
1956
Alpinismo
|
||||
1956
Benvenuto Mai-Seduto
|
||||
1956
Canzonetta per Enza
|
||||
1956
Carnevale
|
||||
1956
Din don, dan
|
||||
1956
Ferragosto in città
|
||||
1956
Fillastrocche inglesi: Volevano uccidere una chiocciola...
[= Rime bislache]
|
||||
1956
I bei temi
|
||||
1956
I muratori
|
||||
1956
I tre quadri
|
||||
1956
I vecchi pirati
|
||||
1956
Il disco
|
||||
1956
Il fringuello
|
||||
1956
Il grande pescatore
|
||||
1956
Il lago e l'ago
|
||||
1956
Il numero mille
|
||||
1956
Il pinguino in frack
|
||||
1956
Il re di spade
|
||||
1956
Il sole ha la febbre
|
||||
1956
L'anno passato
|
||||
1956
L'astronave
|
||||
1956
L'autunno dei re
|
||||
1956
L'ortica
|
||||
1956
La legge del cortile
|
||||
1956
La lupa di Roma
|
||||
1956
La pagina bianca
|
||||
1956
Le due sorelle (2)
|
||||
1956
Ninna nanna
|
||||
1956
Parlano i fiumi
[= Tanti saluti dai fiumi]
|
||||
1956
Perché abbiamo il giorno e la notte?
[= Il turno]
|
||||
1956
Storie a rovescio
|
||||
1956
Stornello
|
||||
1956
Tutti acchiappano
|
||||
1956
Un giorno nuovo
|
||||
1956
Un malato grave
|
||||
1956
Un uomo in cielo
|
||||
1956
Una bella guerra
|
||||
1956
Una sola bandiera
|
||||
1956
Vendemmia
|
||||
1956
Viva la chiocciola
|
||||
1956
I без точки / Il puntino di fuoco
|
||||
1956
Вопросительный знак / Storia di un punto interrogativo
[= Il punto interrogativo]
|
||||
1956
Вторая английская песенка / Un’altra canzoncina inglese
[= Rime bislacche: Tre dottori di Salamanca...; Filastrocche inglesi; I tre dottori di Salamanca; Три мудреца из Саламанки]
|
||||
1956
Если б / Il gioco dei "se"
[= Se comandasse Arlecchino; Игра в "если бы"; Если бы]
|
||||
1956
Закройте скобку / Il caso di una parentesi
[= Жила-была скобка]
|
||||
1956
Из поезда / "Dal treno"
[= Una "squola"]
|
||||
1956
Имя / Il tuo nome
[= Il nome]
|
||||
1956
История рыбы-молота / Il pesce martello
[= Storia del pesce-martello; Рыба-молот]
|
||||
1956
Карманы Джельсомино / Le tasche di Gelsomino
[= Le quattro tasche]
|
||||
1956
Лето в комоде / Como nel comò
|
||||
1956
Новогодние пожелания / Capodanno
[= Письмо на новый год]
|
||||
1956
Первая английская песенка / Canzoncina inglese
[= Rime bislacche: Dove sei stata, micia micina?...; Filastrocche inglesi;]
|
||||
1956
Поговорки Джельсомино / Proverbi di Gelsomino
[= Proverbi per ridere; Пословицы Джельсомино]
|
||||
1956
Про индейцев / In fila indiana
|
||||
1956
Про муравья / Alla formica
[= La cicala e la formica]
|
||||
1956
Седые волосы / Capelli bianchi
[= Седина]
|
||||
1956
Спящая красавица / Le favole dove stanno?...
[= La bella addormentata]
|
||||
1956
Стишок про первый морозец / Primo gelo
[= Filastrocca del primo gelo; Первый мороз]
|
||||
1956
Трагедия одной запятой / Tragedia di una virgola
[= Storia di una virgola; История с запятой]
|
||||
1956
Триумф ноля / Il trionfo dello Zero
[= Storia di uno zero; Добрый ноль; Жил-был ноль]
|
||||
1956
Цветущая макушка / Teste fiorite
[= Rose e ortiche]
|
||||
1956
Чья луна? / La luna di Kiev
[= Луна протестует; Луна в Киеве]
|
||||
1957
Che ora è?
|
||||
1957
Due sono troppi
|
||||
1957
Fatemi ridere
|
||||
1957
Filastrocche inglesi, con lievi modifiche
[= Rime bislacche: Andarono a caccia di una chiocciola...]
|
||||
1957
Giochi di luna
|
||||
1957
Giochi di parole
|
||||
1957
I desideri
|
||||
1957
I pesci del Po
|
||||
1957
I tre ragionieri
|
||||
1957
Il cuoco di Firenze
|
||||
1957
Il giro d'Italia
|
||||
1957
L'apostrofo
|
||||
1957
L'automobile gelosa
|
||||
1957
La Befana cambia gusti
[= QuantTu cara, quantTu buona]
|
||||
1957
La casa del mistero
|
||||
1957
La nebbia
|
||||
1957
La stella Paola
|
||||
1957
La vecchina
|
||||
1957
Ladro di primavera
|
||||
1957
Le smanie di un pulcino
[= L'errore di un pulcino]
|
||||
1957
Lo bocciamo?
|
||||
1957
Nuovi proverbi
|
||||
1957
Ombrelloni
|
||||
1957
Promossi e bocciati
|
||||
1957
Punti e virgole
|
||||
1957
Quanta strada?
|
||||
1957
Savi e matti
|
||||
1957
Storia di una storia
|
||||
1957
Storie così
|
||||
1957
Uno strano piatto
|
||||
1957
Головка гвоздя / La testa del chiodo
[= Корешок]
|
||||
1957
История про осла / Storia di un somaro
[= История осла]
|
||||
1957
Маленькая луна / La luna bambina
|
||||
1957
Новогодний волшебник / Il Mago di Natale
[= Рождественский волшебник]
|
||||
1957
Пальто на улице / Il cappotto
|
||||
1957
Правда и ложь / Le bugie
[= Ложь; Сказка про правду и ложь]
|
||||
1957
Робин-Бобин-Робертино / Robin il grassone
[= Rime bislacche: Robin Robin il grassone...; Robin]
|
||||
1957
Сколько рыбок в море / Quanti pesci ci sono nel mare?
[= Quanti sono i pesci del mare?; Сколько рыб в море?]
|
||||
1957
Снеговик / L'uomo di neve
|
||||
1957
Считалочка Ромолетты / Rime pazze: Un altro an-ghin-gò
[= An-ghin-gò; Ан-гин-го!]
|
||||
1957
Точка / Il dittatore
[= Точка-диктатор]
|
||||
1957
Третья английская песенка / Terza canzoncina inglese
[= Metà è tutto; C’era una volta]
|
||||
1958
Così per ridere
|
||||
1958
Il men di Arlecchino
|
||||
1958
La "Hula - hoop"
|
||||
1958
Scarabocchio
|
||||
1958
Un bel comizio
|
||||
1958
Un'esploratrice
|
||||
1958
Джованнино по прозванию Бездельник / Giovannino Perdigiorno
[= Джованнино – потеряй; Джованнино-Растеряй]
|
||||
1958
Обед и ужин / Cena e pranzo
[= Pranzo e cena; Тарталья с Арлекином]
|
||||
1958
Что читают кошки по воскресеньям / Il giornale dei gatti
[= Кошачья газета; «Кошачье везенье»]
|
||||
1958
Я хотел бы / Io vorrei
|
||||
1959
Il buon esempio
|
||||
1959
Il turno
|
||||
1959
Rascel - dramma
|
||||
1959
Sulla luna
[= Sulla luna per piacere...]
|
||||
1959
Tutti al Quirinale
|
||||
1959
Кошка Зима / Il gatto Inverno
[= Il gatto - inverno]
|
||||
1959
Рождественская песенка / Lo zampognaro
[= Canzonetta di Natale; Волынщик]
|
||||
1960
Coccio augurale
|
||||
1960
Coccio bagnato
|
||||
1960
Coccio botanico
|
||||
1960
Coccio chiuso
|
||||
1960
Coccio musicale
|
||||
1960
Coccio sardo
|
||||
1960
Le cose che durano
|
||||
1960
Stelle per tutti
|
||||
1960
Всеобщая история / Storia Universale
[= Всемирная история; Про всемирную историю]
|
||||
1960
Династия лентяев / La dinastia dei Poltroni
[= Династия Тихотронов]
|
||||
1960
Лиса и виноград / Alla volpe
|
||||
1960
Мечта лифта / L'ascensore
|
||||
1960
Планета кроха / Il pianeta Bruscolo
|
||||
1960
Ребёнок у моря / Un bambino al mare
|
||||
1960
Сослагательное наклонение / Sospiri
|
||||
1960
Телеловушка / Teledramma
|
||||
1960
У доктора / Dal dottore
|
||||
1961
Lamento decimale
|
||||
1961
Quando l'Otto a spasso va...
[= Una coppia particolare; La passeggiata dei numeri]
|
||||
1961
Storia della terra
|
||||
1961
Tragedia di un dieci
|
||||
1961
Un processo
|
||||
1961
Дети и куклы / Bambini e bambole
|
||||
1961
Телефонный справочник / La guida dei telefoni
[= La gyuida telefonica]
|
||||
1962
Avanti march!
|
||||
1962
Duello di parole
|
||||
1962
Il cavaliere Tonto
|
||||
1962
Il vincitore
|
||||
1962
Indovinello
|
||||
1962
Insalata di favole
|
||||
1962
L'autonobile
|
||||
1962
L'avvocato a molla
|
||||
1962
L'ottomobile
|
||||
1962
L'upo
|
||||
1962
La formica generosa
[= Rivoluzione]
|
||||
1962
La parola palazzo
|
||||
1962
Moriremo di sete?
|
||||
1962
Non puoi pesare in metri...
[= Pesi e misure]
|
||||
1962
Papa o papà
|
||||
1962
Sartine sott'olio
|
||||
1962
Sorprese
|
||||
1962
Tanti bachi
|
||||
1962
Больное СЕРТЦЕ / Il cuore malato
|
||||
1962
Весёлое оружие / Armi dell’allegria
[= Pam pam]
|
||||
1962
Лавочка носов / La bottega dei nasi
|
||||
1962
Первая — я! / Primo io!
|
||||
1962
Плюс один! / Più uno
|
||||
1962
Разрешите?.. / Permesso?
|
||||
1962
Слон-лгун / L'elefante bugiardo
|
||||
1962
Уличное движение / Traffico
|
||||
1963
A un bambino pittore
|
||||
1963
Chi è uomo
|
||||
1963
I nidi
|
||||
1963
Il "verbo solitario"
|
||||
1963
Il cielo è di tutti
|
||||
1963
Il povero "ane"
|
||||
1963
Il professor sospeso
|
||||
1963
L'ama
|
||||
1963
La campana
|
||||
1963
La lezione giusta
|
||||
1963
La palla d'argento
|
||||
1963
Ladro di "erre"
|
||||
1963
Parole nuove
|
||||
1963
Preghiera
|
||||
1963
Titoli
|
||||
1963
Un pensatore
|
||||
1963
Бедный Томмазо / Il povero Tommaso
|
||||
1963
Волшебное дерево / L'albero magico
|
||||
1963
Голос совИсти / La voce della "coscenza"
[= Голос «совисти»]
|
||||
1963
Грамматикус и бомба / Il professore e la bomba
[= Профессор и бомба]
|
||||
1963
Огромная муха и крохотный бегемот / Il grosso moscone e il piccolo ippopotamo
[= Огромная муха и малюсенький бегемот]
|
||||
1963
Памятник / Il monumento
|
||||
1963
Последний дрозд / L'ultimo merlo
|
||||
1963
Экстренное сообщение / Comunicato straordinario
[= Срочное сообщение]
|
||||
1964
Domenica nei bosci
|
||||
1964
Girandolone
|
||||
1964
Gli uomini di cera
|
||||
1964
Gli uomini di paglia
|
||||
1964
Il Ghiro d'Italia
|
||||
1964
Il trenino dei dodici mesi
[= EТ errivato un treno carico di...]
|
||||
1964
Il treno elettrico
|
||||
1964
L'altro Pinocchio
|
||||
1964
L'astronave (2)
|
||||
1964
L'orso di pezza
|
||||
1964
La cometa
|
||||
1964
La geografia
|
||||
1964
La lettera
|
||||
1964
La palla
|
||||
1964
La torta in cielo
|
||||
1964
Notizie da Saturno
|
||||
1964
Pier Tonto
|
||||
1964
Quattro soldi
|
||||
1964
Scherzi di carnevale
|
||||
1964
Se ci fosse...
|
||||
1964
Un tale che sbagliava le storie
[= Un tale fatto così; Le storie nuove]
|
||||
1964
Дерзкий стишок
|
||||
1964
Загородная прогулка
|
||||
1964
Как путешествовал кузнечик / Il viaggio del grillo
[= Путешествие кузнечика]
|
||||
1964
Люди-флюгеры / Gli uomini a vento
[= Люди-флюгера]
|
||||
1964
Миролюбивый характер
|
||||
1964
Моя корова / La mia mucca
|
||||
1964
Печальная весна / Primavera
|
||||
1964
Помогите!
[= На помощь]
|
||||
1964
Пустые головы / Teste vuote
[= Люди-одуванчики]
|
||||
1964
Семь братьев / I sette fratelli
[= Filastrocca all'antica]
|
||||
1964
Синьор Многоточие
[= Учитель Многоточие]
|
||||
1964
Стишок про песенку
[= Стишок о песенке]
|
||||
1964
Страна без ошибок / Il paese senza errore
[= Страна, где никто не ошибается]
|
||||
1964
Титулы
|
||||
1964
Черное солнце / Il sole nero
|
||||
1966
Carnevale
|
||||
1966
Ferragosto
|
||||
1966
Oroscopo
|
||||
1966
Parla un cavallo
|
||||
1966
Passeri sul tetto
|
||||
1966
Promemoria
|
||||
1966
Si salvi chi può
|
||||
1966
Storia del petrolio
|
||||
1967
Autunno
|
||||
1967
B. P.
|
||||
1967
I bambini lavorano
|
||||
1967
Il mangiadischi
|
||||
1967
Rime atomiche
|
||||
1967
Storia del Re Sole
|
||||
1967
Storia della moda
|
||||
1967
Storia di un pallone
|
||||
1967
Una nuova invenzione
|
||||
1967
Una strana malattia
|
||||
1968
Amico ti conosco
|
||||
1968
Bel ricordo
|
||||
1968
Buon anno a te...
|
||||
1968
Esercizio N.17
|
||||
1968
Esercizio N.18
|
||||
1968
Fantasmi
|
||||
1968
Fucilazione
|
||||
1968
Il cavallo saggio
|
||||
1968
Il pianoforte a vela
|
||||
1968
Il raduno
|
||||
1968
Il topo sigaro
|
||||
1968
Insiemi
|
||||
1968
La bambola
|
||||
1968
La terra natia
|
||||
1968
Luciferik
|
||||
1968
Natura vattene!
|
||||
1968
Piccolo fuoco
|
||||
1968
Possibile?
|
||||
1968
Un esperimento
|
||||
1968
Дальние страны / I paesi lontani
|
||||
1968
Мэру города / Signor sindaco...
|
||||
1969
Любимому дедушке / Caro nonno...
|
||||
1970
A Pisa
|
||||
1970
A Roma
|
||||
1970
Avvisi pubblicitari
|
||||
1970
Buon anno ai gatti
|
||||
1970
Carnevale
|
||||
1970
Cinque indovinelli
|
||||
1970
Fa freddo
|
||||
1970
I bravi signori
|
||||
1970
Il bambino di gesso
|
||||
1970
Il bastimento
|
||||
1970
Il cantante Paquito
|
||||
1970
Il dottor Benedetto
|
||||
1970
Il dottor Cirillo
|
||||
1970
Il gatto professore
|
||||
1970
Il giro del mondo
|
||||
1970
Il re delle marmotte
|
||||
1970
Il signor Filiberto
|
||||
1970
Il tram numero sei
|
||||
1970
La minestra
|
||||
1970
Milano, Torino e Dirimpetto
[= Una certa confusione]
|
||||
1970
Pronto, chi fischia?
|
||||
1970
Re Federico
|
||||
1970
Sul duomo di Como
|
||||
1970
Un gatto artista
[= Gustavo]
|
||||
1970
Un monellaccio
|
||||
1970
Un tale di Alfonsine
|
||||
1970
Un tale di Macerata
|
||||
1970
Viaggi in rima
|
||||
1971
Che cosa ci vuole
|
||||
1971
Durante il temporale
|
||||
1971
La voce del mare
|
||||
1971
Quanti bugiardi
|
||||
1971
Sulla neve
|
||||
1972
Il cavallino
|
||||
1972
Il mare adriatico
|
||||
1972
Il paese blu
|
||||
1972
Il pastore
|
||||
1972
Il pennarello
|
||||
1972
Un cuoco furbo
|
||||
1972
Un incontro
|
||||
1972
Люди из мыла / Gli uomini di sapone
[= Мыльные человечки]
|
||||
1972
Остров Ни / Il paese del "ni"
[= Остров «Ни»]
|
||||
1973
Avviso
|
||||
1973
Il prato
|
||||
1973
Il refuso
|
||||
1973
Как путешествовал Джованнино по прозванию Бездельник / I viaggi di Giovannino Perdigiorno
[Сказка в стихах]
|
||||
1975
Avventura in treno
|
||||
1975
Cose così
|
||||
1975
Il numero trentatru
[= Una colonna della societа; Il piccolo commerciante]
|
||||
1975
Il princisbecco
|
||||
1975
Le cose difficili
|
||||
1975
Oggetti smarriti
|
||||
1975
Tanti nomi
|
||||
1977
Pianeta malinconico
|
||||
1979
Agricoltura
|
||||
1979
Artigianato
|
||||
1979
Coabitazione
|
||||
1979
Il rinoceronte
|
||||
1979
Il verbo piantare
|
||||
1979
Periodo ittico
|
||||
1979
Un malinteso
|
||||
1980
Dama di cuori
|
||||
1980
Dopo il terremoto
|
||||
1980
Il buio
|
||||
1980
Il nonno
|
||||
1980
Mattino
|
||||
1980
Messaggio
|
||||
1980
Un giorno mi scappava di fare una poesia...
[= La licenza poetica]
|
||||
1980
Viaggio N. 13
|
||||
1983
Dirti di sì
|
||||
1983
Il nulla quotidiano
|
||||
1983
L'invenzione
|
||||
1983
Omaggio a Prevert
|
||||
1984
Forme dell’universo
|
||||
1984
Io e...
|
||||
1984
Sospiriamo si sa...
|
||||
1985
Fuggire a Singapore
|
||||
1985
I crucci del divano
|
||||
1985
I gatti in gelateria
|
||||
1985
Il bue e la rana
|
||||
1985
Il gatto Agostino
|
||||
1985
Il gatto Carlomagno
|
||||
1985
Il gatto volante
|
||||
1985
Il nome del gatto
|
||||
1985
Il portasfortuna
|
||||
1985
Il signor Zeta
|
||||
1985
L'uomo di pietra
|
||||
1985
La rana e il bue
|
||||
1985
Le case parlanti
|
||||
1985
Le parole
|
||||
1985
Lo spaccatutto
|
||||
1985
Matrimonio
|
||||
1985
Viaggio a Toronto
|
||||
1985
Такой разговор / Conversazione
|
||||
1989
Планета Альфа-Бета / Sul Pianeta HZ
|
||||
1990
Amore segreto
|
||||
1990
Il nostro direttore
|
||||
1990
Il treno del Caucaso
|
||||
1990
Metamorfosi
|
||||
1990
Nell’impossibilità
|
||||
1994
Agostino
|
||||
1994
Arturo
|
||||
1994
Carlomagno
|
||||
1994
Gastone
|
||||
1994
Gustavo
|
||||
Луна на верёвочке / La luna al guinzaglio
[= Луна на поводке]
|
||||
Откуда берутся сказки
[= Где живут сказки]
|
||||
Джанни Родари. Пьесы | ||||
1974
Комедия про Арлекина, Пульчинеллу и Коломбину, сдающих экзамены, и про Стентерелло, помощника Дуремарова / Marionette in libertà
[= Gli esami di Arlecchino, di Pulcinella e Colombina con Stenterello aiutante del dottor Dulcamara]
|
||||
Джанни Родари. Графические произведения | ||||
Джанни Родари. Статьи | ||||
1961
Они мечтали о жизни
|
||||
Джанни Родари. Эссе | ||||
1953
Детям
[= От автора]
[Меня попросили рассказать советским читателям о себе и своих стихах...]
|
||||
1962
Вступление (Паолетте Родари и её друзьям всех цветов кожи) / C'era una volta...
[= Жил-был однажды...; Жил-был…]
[Вступление к сборнику "Сказки по телефону"]
|
||||
1964
Между нами, взрослыми, говоря
[Предисловие к сборнику "Какие бывают ошибки"]
|
||||
1966
Отныне не безмолвная
|
||||
1971
Давайте играть!
[= Давайте поиграем!]
[Предисловие к сборнику "Сказки, у которых три конца"]
|
||||
1971
Какие концы сказок нравятся автору
[= Какой конец нравится мне самому]
|
||||
Когда-то, во времена...
[предисловие к сборнику "Почему? Отчего? Зачем?"]
|
||||
Приятного аппетита
[Предисловие]
|
||||
Джанни Родари. Сборники | ||||
1949
Пестрые сказки
|
||||
1964
Какие бывают ошибки / Il libro degli errori
[= Какие бывают ашибки]
|
||||
1973
Новеллы на пишущей машинке / Novelle fatte a macchina
[= Истории из пишущей машинки]
|
||||
1975
Римские фантазии
|
||||
1984
Почему? Отчего? Зачем? / Il libro dei perché
[= Книжка разных почему; Книга почемучек]
|
||||
1989
Il pianeta Acca Zeta
|
||||
Джанни Родари. Интервью | ||||
1967
Что нужно детям
|
||||
Джанни Родари. Прочие произведения | ||||
1952
Gli animali parlanti
|
||||
1952
Il contafavole
|
||||
1952
Il libro dei mesi
|
||||
1952
Le carte parlanti
|
||||
1963
Castello di carte
|
||||
1974
Turista in Cina
|
||||
1978
К советскому читателю
[предисловие к русскому переводу книги "Грамматика фантазии"]
|
||||
1979
Bambolik
|
||||
1979
Parole per giocare
|
||||
1979
«Мне было приятно узнать, что 7-9 июня в Софии...»
[приветствие]
|
||||
1981
Esercizi di fantasia
|
||||
1982
Il cane di magonza
|
||||
Формат рейтинга Примечание Библиография в значительной степени составлена на основе материалов сайта Библиотеки педагогической документации (BDP) La Torta in Rete, с привлечением различных других источников. Состав и порядок произведений сборников «Сказки по телефону / Favole al telefono» (1962), «Сказки, у которых три конца / Tante storie per giocare» (1971) и «Новеллы на пишущей машинке / Novelle fatte a macchina» (1973) определён из зарубежных изданий, остальные сборники могут в той или иной мере не соответствовать оригиналу. Русские названия части сборников приведены достаточно условно, так как в оригинальном составе многие из них на русском не публиковались. Если вы владеете соответствующей информацией — свяжитесь с куратором. Библиографы |