Переводчик — Юрий Левитанский
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | молдавского, грузинского |
Переводчик на: | русский |
С еврейского
Работы Юрия Левитанского
Переводы Юрия Левитанского
1959
- Игорь Бэлза «Лето» / «Поэтический фильм» (1959, рецензия)
1961
- Геворг Эмин «В этом возрасте» / «В этом возрасте» (1961, стихотворение)
1962
- Рамис Рыскулов «Арбузы, уплывшие по реке» / «Арбузы, уплывшие по реке» (1962, стихотворение)
- Рамис Рыскулов «Весеннее» / «Весеннее» (1962, стихотворение)
- Рамис Рыскулов «Зрелость» / «Зрелость» (1962, стихотворение)
1965
- Геворг Эмин «На руках тебя носят!…» / «На руках тебя носят!…» (1965, стихотворение)
1966
- Исаак Борисов «Первая тишина» / «Первая тишина» (1966, стихотворение)
- Лойзе Кракар «Рой» / «Рой» (1966, стихотворение)
- Андрей Лупан «Вступление в балладу» / «Вступление в балладу» (1966, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Завоевание» / «Завоевание» (1966, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Колесо» / «Колесо» (1966, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Мой друг Аландио Пантоха рисует человека» / «Мой друг Аландио Пантоха рисует человека» (1966, стихотворение)
- Стеван Раичкович «Люди просыпаются без оружия» / «Люди просыпаются без оружия» (1966, стихотворение)
- Изет Сарайлич «Письмо в 1941 год ленинградской девочке Тане Савичевой» / «Письмо в 1941 год ленинградской девочке Тане Савичевой» [= Письмо в тысяча девятьсот сорок первый год Тане Савичевой] (1966, стихотворение)
- Танасие Младенович «Между листвою и мною...» / «Между листвою и мною...» (1966, стихотворение)
- Ацо Шопов «Озеро» / «Озеро» (1966, стихотворение)
1967
- Аурелиу Бусуйок «В сумерки под Москвой» / «В сумерки под Москвой» (1967, стихотворение)
- Андрей Лупан «Звезда» / «Звезда» (1967, стихотворение)
1968
1969
- Аурелиу Бусуйок «Деревья» / «Деревья» (1969, стихотворение)
- Аурелиу Бусуйок «Прощание со словом» / «Прощание со словом» (1969, стихотворение)
1970
- Альфонсас Малдонис «К зиме всегда поднимаются наши реки…» / «К зиме всегда поднимаются наши реки…» (1970, стихотворение)
- Альфонсас Малдонис «Прощайте» / «Прощайте» (1970, стихотворение)
- Альфонсас Малдонис «Чистая улица» / «Чистая улица» (1970, стихотворение)
1971
- Ласло Надь «Жемчужная юбка» / «...» (1971, стихотворение)
- Ференц Юхас «Ночные виденья» / «Ночные виденья» (1971, поэма)
1972
- Бертольт Брехт «Когда изгнали меня на чужбину» / «Когда изгнали меня на чужбину» (1972, стихотворение)
- Бертольт Брехт «Песня висельников» / «Песня висельников» (1972, стихотворение)
- Бертольт Брехт «Разбойник и его слуга» / «Разбойник и его слуга» (1972, стихотворение)
- Бертольт Брехт «Чем жив человек?» / «Чем жив человек» (1972, стихотворение)
- Лойзе Кракар «Колумб уплывает...» / «Колумб уплывает всё дальше» [= Колумб уплывает все дальше] (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «1. Попытка подвести итог» / «1. Попытка подвести итог» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «3. "Мечта? // Но самая светлая..."» / «3. «Мечта? // Но самая светлая...» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Его инициалы» / «Его инициалы» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Картины смерти» / «Картины смерти» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Монолог художника» / «Монолог художника» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Речитатив Ратничеле» / «Речитатив Ратничеле» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Стрелец» / «Стрелец» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Эпилог» / «Эпилог» (1972, стихотворение)
- Стеван Раичкович «Далекое» / «Далёкое» (1972, стихотворение)
- Стеван Раичкович «Двери в ночь отвори» / «Двери в ночь отвори» (1972, стихотворение)
- Стеван Раичкович «Спасибо солнцу, замле, траве» / «Спасибо солнцу, замле, траве» (1972, стихотворение)
1973
- Дюла Ийеш «Диалог новобрачных» / «Диалог новобрачных» (1973, стихотворение)
- Дюла Ийеш «Обмен мненьями» / «Обмен мненьями» (1973, стихотворение)
- Дюла Ийеш «После полуночи» / «После полуночи» (1973, стихотворение)
- Дюла Ийеш «Птицы» / «Птицы» (1973, стихотворение)
- Дюла Ийеш «Страшное и чудесное» / «Страшное и чудесное» (1973, стихотворение)
- Дюла Ийеш «Уходящее ремесло» / «Уходящее ремесло» (1973, стихотворение)
- Геворг Эмин «Масис, ты весел…» / «Масис, ты весел…» (1973, стихотворение)
- Геворг Эмин «Пой мне, пожалуйста…» / «Пой мне, пожалуйста…» (1973, стихотворение)
- Геворг Эмин «Прости, нет, не нарушаю я обет…» / «Прости, нет, не нарушаю я обет…» (1973, стихотворение)
- Геворг Эмин «Что мне думать о смерти…» / «Что страшиться смерти…» (1973, стихотворение)
- Геворг Эмин «В лесу» / «В лесу» (1973, стихотворение)
1974
- Курт Бартель «В зеркале нашего искусства» / «Im Spiegel unserer Kunst» (1974, стихотворение)
- Радоня Вешович «Эскиз памятника мужеству» / «Эскиз памятника храбрости» (1974, стихотворение)
- Фернандо Пессоа «Если кто-нибудь после смерти моей пожелает...» / «Se, depois de eu morrer, quiserem escrever a minha biografia...» (1974, стихотворение)
- Фернандо Пессоа «Стою у окна, его отворив пошире...» / «Стою у окна, его отворив пошире...» (1974, стихотворение)
- Юлиан Пшибось «Пока мы живем» / «Пока мы живём» (1974, стихотворение)
- Геворг Эмин «"Богаче нет на свете человека..."» / «Богаче нет на свете человека» [= Богаче нет на свете человека] (1974, стихотворение)
- Геворг Эмин «"Опять поет влюбленный под окном..."» / «"Опять поёт влюблённый под окном..."» (1974, стихотворение)
1975
- Лацо Новомеский «Анализ» / «Анализ» (1975, стихотворение)
- Лацо Новомеский «Прекрасный день» / «Прекрасный день» (1975, стихотворение)
1976
- Вилем Завада «Трубочист» / «Трубочист» (1976, стихотворение)
- Ацо Шопов «Молитва о слове обыкновенном, но еще не найденном» / «Молитва за еден обичен но уште непронаjден збор» [= Молитва об обыкновенном, но еще не найденном слове] (1976, стихотворение)
1977
- Дмитрий Карачобан «Из прошлого» / «Из прошлого» (1977, стихотворение)
- Андрей Лупан «Ноша своя» / «Ноша своя» (1977, стихотворение)
- Альфонсас Малдонис «Середина зимы» / «Середина зимы» (1977, стихотворение)
- Фридон Халваши «На рассвете, едва лишь связал я…» / «На рассвете, едва лишь связал я…» (1977, стихотворение)
- Фридон Халваши «Лето» / «Лето» (1977, стихотворение)
- Геворг Эмин «Тот, кого ты так любишь…» / «Тот, кого ты так любишь…» (1977, стихотворение)
- Геворг Эмин «Погибшему другу» / «Погибшему другу» (1977, стихотворение)
1978
- Иосиф Балцан «Я всем обязан вам…» / «Я всем обязан вам…» (1978, стихотворение)
- Аурелиу Бусуйок «Ночь» / «Ночь» (1978, стихотворение)
- Аурелиу Бусуйок «Сыну» / «Сыну» (1978, стихотворение)
- Блаже Конески «Ствол» / «Стебло» (1978, стихотворение)
- Ференц Юхас «Пылающая лилия в ночи» / «Tűzliliom az éjszakában» (1978, стихотворение)
1980
- Геворг Эмин «Первый бой» / «Первый бой» (1980, стихотворение)
1981
- Блаже Конески «Присказка» / «Пословица» (1981, стихотворение)
- Тадеуш Ружевич «Первая любовь» / «Первая любовь» (1981, стихотворение)
- Катеб Ясин «Ворон» / «Ворон» (1981, стихотворение)
1982
- Гафур Гулям «Памятник Ленину на Востоке» / «Памятник Ленину на Востоке» (1982, стихотворение)
- Юстинас Марцинкявичюс «Признанье» / «Признанье» (1982, стихотворение)
1985
- Исаак Борисов «Двадцать лет» / «Двадцать лет» (1985, стихотворение)
- Арон Вергелис «Возьми с меня любой залог...» / «Возьми с меня любой залог...» (1985, стихотворение)
- Хана Левина «Ступени» / «Ступени» (1985, стихотворение)
1991
- Геворг Эмин «Три девочки» / «Три девочки» (1991, стихотворение)
1998
- Станислав Гроховяк «Прекрасное — о нём ли не тужил я?..» / «"Прекрасное - о нём ли не тужил я?.."» (1998, стихотворение)
- Станислав Гроховяк «Диалог» / «Диалог» (1998, стихотворение)
- Франтишек Грубин «Полдень» / «Полдень» (1998, стихотворение)
- Ярослав Ивашкевич «Человеческий голос» / «Человеческий голос» (1998, стихотворение)
- Дюла Ийеш «Снежное воспоминанье» / «Снежное воспоминанье» (1998, стихотворение)
- Лойзе Кракар «Молитва мухи» / «Молитва мухи» (1998, стихотворение)