Переводчик — Владимир Серебряков
Страна: |
Латвия |
Дата рождения: | 10 июня 1972 г. (52 года) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Настоящее имя: |
Псевдонимы: |
Работы Владимира Серебрякова
Переводы Владимира Серебрякова
1996
- Филип Фармер «Конец времён» / «A Woman a Day» (1996, роман)
- Филип Фармер «Мир одного дня: Бунтарь» / «Dayworld Rebel» (1996, роман)
- Роберт Шекли «Божественное вмешательство» / «Divine Intervention» (1996, рассказ)
- Роберт Шекли «Весточка из Ада» / «Message from Hell» (1996, рассказ)
- Роберт Шекли «Гибель Атлантиды» / «The Destruction of Atlantis» (1996, рассказ)
- Роберт Шекли «Голоса» / «Voices» (1996, рассказ)
- Роберт Шекли «Зирн без охраны, дворец Дженгик горит, Джон Вестерли мертв» / «Zirn Left Unguarded, the Jenghik Palace in Flames, Jon Westerly Dead» (1996, рассказ)
- Роберт Шекли «Конечная» / «End City» (1996, рассказ)
- Роберт Шекли «Песнь звездной любви» / «Love Song from the Stars» (1996, рассказ)
- Роберт Шекли «Последние дни нашего (а может, параллельного?) мира» / «The Last Days of (Parallel?) Earth» (1996, рассказ)
- Роберт Шекли «Прощание с болью» / «Good-bye Forever to Mr. Pain» (1996, рассказ)
- Роберт Шекли «Утерянное будущее» / «The Future Lost» (1996, рассказ)
- Роберт Шекли, Харлан Эллисон «Я вижу: человек сидит на стуле и стул кусает его за ногу» / «I See a Man Sitting on a Chair, and the Chair Is Biting His Leg» (1996, рассказ)
- Роберт Шекли «Болото» / «The Swamp» (1996, микрорассказ)
- Роберт Шекли «Глаз реальности» / «The Eye of Reality» (1996, микрорассказ)
1997
- Г. Бим Пайпер «Космический викинг» / «Space Viking» (1997, роман)
- Филип Фармер «Врата времени» / «The Gate of Time» (1997, роман)
- Филип Фармер «Божий промысел» / «The God Business» (1997, повесть)
- Айзек Азимов «Величайшее из достижений» / «The Greatest Asset» (1997, рассказ)
- Рэй Брэдбери «...И времени побег» / «Time in Thy Flight» (1997, рассказ)
- Рэй Брэдбери «En La Noche» / «En La Noche» (1997, рассказ)
- Рэй Брэдбери «Быть может, мы уже уходим...» / «Perhaps We Are Going Away» (1997, рассказ)
- Рэй Брэдбери «Девушка в Сундуке» / «The Trunk Lady» (1997, рассказ)
- Рэй Брэдбери «Золотой змей, Серебряный ветер» / «The Golden Kite, the Silver Wind» (1997, рассказ)
- Рэй Брэдбери «Корпорация «Марионетки» / «Marionettes, Inc.» (1997, рассказ)
- Рэй Брэдбери «Огненные шары» / «The Fire Balloons» (1997, рассказ)
- Роджер Желязны «Византийская полночь» / «Moonless in Byzantium» (1997, рассказ)
- Уильям Тенн «Арендаторы» / «The Tenants» [= Обитатели] (1997, рассказ)
- Уильям Тенн «Она гуляет только по ночам» / «She Only Goes Out at Night» (1997, рассказ)
- Филип Фармер «Вперед! Вперед!» / «Sail On! Sail On!» (1997, рассказ)
- Филип Фармер «Тотем и табу» / «Totem and Taboo» (1997, рассказ)
- Филип Фармер «Царь зверей» / «The King of Beasts» (1997, микрорассказ)
1998
- Филип Фармер «Последний дар времени» / «Time's Last Gift» (1998, роман)
- Урсула К. Ле Гуин «Вода широка» / «The Water Is Wide» (1998, рассказ)
- Урсула К. Ле Гуин «Восхождение на Северную стену» / «The Ascent of the North Face» (1998, рассказ)
- Урсула К. Ле Гуин «КН» / «SQ» (1998, рассказ)
- Урсула К. Ле Гуин «Камень, изменивший мир» / «The Rock That Changed Things» (1998, рассказ)
- Урсула К. Ле Гуин «Мелочь» / «Small Change» (1998, рассказ)
- Урсула К. Ле Гуин «Некоторые подходы к проблеме недостатка времени» / «Some Approaches to the Problem of the Shortage of Time» (1998, рассказ)
- Урсула К. Ле Гуин «Первый контакт с горгонидами» / «The First Contact with the Gorgonids» (1998, рассказ)
- Урсула К. Ле Гуин «Первый отчет потерпевшего крушение иноземца кадану Дербскому» / «The First Report of the Shipwrecked Foreigner to the Kadanh of Derb» (1998, рассказ)
- Урсула К. Ле Гуин «Сон Ньютона» / «Newton's Sleep» (1998, рассказ)
2017
- Роберт Шекли, Харлан Эллисон «Я вижу: человек сидит на стуле и стул кусает его за ногу» / «I See a Man Sitting on a Chair, and the Chair Is Biting His Leg» (2017, рассказ)