Уильям Тенн Огненная вода

Уильям Тенн «Огненная вода»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Огненная вода

авторский сборник, часть собрания сочинений

Рига: Полярис, 1997 г.

Серия: Миры Уильяма Тенна

Тираж: 10000 экз.

ISBN: 5-88132-303-X

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 384

Описание:

Во второй том двухтомника Уильяма Тенна полностью вошел авторский сборник рассказов «Корень квадратный из человека», ряд рассказов из сборников «Срок авансом» и «Семь полов», а также один из поздних рассказов автора.

Иллюстрация на обложке М. Уэлана.

Содержание:

  1. Уильям Тенн. Корень квадратный из человека (сборник)
    1. Александр-наживка (рассказ, перевод А. Нефёдова), стр. 7-25
    2. Последний полёт (рассказ, перевод Л. Шабада), стр. 26-65
    3. Она гуляет только по ночам (рассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 66-72
    4. А моя мама — ведьма! (рассказ, перевод В. Ватика), стр. 73-82
    5. Шутник (рассказ, перевод Ю. Эстрина), стр. 83-103
    6. Неприятности с грузом (рассказ, перевод С. Трофимова), стр. 104-127
    7. Венера, мужская обитель (рассказ, перевод В. Ватика), стр. 128-155
    8. Консульство (рассказ, перевод А. Нефёдова), стр. 156-186
    9. Лимонно-зелёный громкий как спагетти моросящий динамитом день (рассказ, перевод А.В. Александровой), стр. 187-200
  2. Уильям Тенн. Огненная вода
    1. Огненная вода (рассказ, перевод С. Анисимова), стр. 203-271
    2. Болезнь (рассказ, перевод В. Файнберга), стр. 272-303
    3. Хозяйка Сэри (рассказ, перевод Г. Палагуты), стр. 304-316
    4. Посыльный (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 317-334
    5. Берни по прозвищу Фауст (рассказ, перевод А. Чапковского, С. Левицкого), стр. 335-360
    6. Таки у нас на Венере есть рабби! (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 361-382

Примечание:

Иллюстрация на обложке М. Уэлана к «Зловещему кратеру Тихо» Клиффорда Саймака.

Сравнением переводов установлено, что рассказ «Берни по прозвищу Фауст» напечатан в переводе Чапковского и Левицкого. В издании переводчиком ошибочно указан только Чапковский. Текст перевода сравнивался с рассказом «Берни по кличке Фауст» из журнала «Искатель», 1971, № 4.



Информация об издании предоставлена: Papyrus, alpasi (данн. о художн.)






Продают, меняют
goldfinger, Рязань (300 руб. за два)
Aleks-78, Владивосток (450 руб.за два тома.состояние отличное)
монтажник 21 (Оба тома. Состояние - не читали.)
orange_zmiy, Санкт-Петербург (450)
r56ty78ui9, Киев 

Желают приобрести
RotoR343, Екатеринбург (Интересен только второй том)
cokol_09 
neveragain, Москва 
Eoniks, Киев 

Книжные полки

Все книжные полки » (49)


⇑ Наверх