Интервью


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Интервью» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Интервью


В этой рубрике размещаются различные интервью и их анонсы.

Модераторы рубрики: Ny, С.Соболев

Авторы рубрики: Aleks_MacLeod, zarya, Croaker, geralt9999, ergostasio, mastino, Borogove, demihero, Papyrus, vvladimirsky, Vladimir Puziy, gleb_chichikov, FixedGrin, Кадавр, sham, Gelena, Lartis, iRbos, isaev, angels_chinese, Кирилл Смородин, ФАНТОМ, Anahitta, Крафт, doloew, Алекс Громов, tencheg, shickarev, creator, 240580, Толкователь, Г. Л. Олди, Mishel78, polynbooks



Статья написана 26 июля 2012 г. 21:28

Sffworld.com, 25 июля 2012 года

Небольшое, но любопытное интервью со Стивеном Эриксоном, создателем Малазанской Книги Павших, посвященное выходу его нового романа "Forge of Darkness". Спойлеров не обнаружено, читать можете спокойно.




Статья написана 21 июля 2012 г. 13:23

Вашему вниманию предлагается перевод статьи, размещенной на англоязычном портале Examiner.com и посвященной интервью, которое совсем недавно дал французской прессе младший сын Джона Рональда Руэла Толкина Кристофер.

На протяжении практически сорока лет, прошедших с момента смерти его отца, Кристофер Толкин избегал внимания средств массовой информации. Но на этой неделе Кристофер изменил своей привычке и дал обширное интервью французской газете Le Monde, в котором рассказал о работах и репутации своего отца и эволюции Средиземья в мировой культурный феномен.

Кристофер Толкин — младший сын профессора и управляющий "Наследием Толкина", организацией, владеющей правами на все произведения мастера кроме "Хоббита" и "Властелина колец". В своем интервью Кристофер вспоминает, как истории отца обретали форму во времена детства его сына.

"Возможно, это прозвучит странно, но я вырос в мире, который он создал. Для меня города Сильмариллиона реальнее, чем Вавилон. Вечерами он приходил в мою комнату и, стоя у камина, рассказывал отличные истории, например о Берене и Лютиен. Все то, что казалось интересным ему".

Кристофер принял активное участие в развитии работ своего отца. Он набирал произведения отца, читал и перечитывал главы, выправлял ошибки в "Сильмариллионе" и постепенно пришел к мысли, что должен продолжать дело отца и дописать те истории, которые Толкин не успел закончить перед смертью.

После смерти профессора в 1973 году в его архиве осталось огромное количество неотсортированного материала.

"70 архивных коробок, в каждой из которых хранились тысячи неопубликованных страниц... Истории, лекции, около 4000 более или менее завершенных поэм, письма и еще раз письма. И все было в страшном беспорядке, практически ничего не датировано или пронумеровано, все завалено картоном".

Кристофер не только разбирался со всем этим, но и доработал и опубликовал двенадцатитомную "Историю Средиземья" и роман "Дети Хурина". А в 2001 году он стал свидетелем, как экранизация "Властелина колец" превратила творчество его отца в современную мировую сенсацию.

Дэвид Браун, редактор Толкина в издательстве HarperCollins, отмечает:

"С 2001 по 2003 года благодаря фильмам продали 25 миллионов экземпляров "Властелина колец", из них 15 миллионов на английском и 10 — на других языках. Английские продажи трилогии выросли на 1000% после премьеры "Братства кольца".

Кристофер подчеркивает, что это приводит к появлению многочисленных проблем, в том числе и решающихся в судебном порядке. Например, "Наследие Толкина" так и не получила обещанного продюсерами фильмов процента от сборов. Другой проблемой, говорит Кристофер, является рассмотрение всех самых глупых запросов, поступаемых в организацию.

"Я мог бы написать книгу, целиком состоящую из идиотских запросов, которые я получил. Обычно, управляющие наследием стараются максимально возможно продвигать работы авторы. Мы же, напротив, стремимся подчеркнуть, чем не является "Властелин колец".

И что же он думает о Питере Джексоне и грядущей экранизации "Хоббита"? На настоящий момент Кристофер просто игнорирует их. "Наследие Толкина" отвергло все приглашения встретиться с Джексоном и считает, что версии работ профессора, помещенные в руки широкой аудитории, превратили мир Толкина в их собственную игровую площадку.

"Они распотрошили книгу, сделав на ее основе приключенческий фильм для молодежи. А теперь кажется, что и "Хоббит" окажется точно таким же. Толкина... сожрала его популярность и поглотила абсурдность нашего времени. Все расширяющийся провал между красотой и серьезностью его работы и тем, во что она превратилась, выше моего понимания. Такой уровень маркетинга сводит к нулю эстетическое и философское значение его произведений".

Оригинал статьи вы можете прочитать вот здесь. Если же вы владеете французским, то полная версия интервью доступна вот тут.


Статья написана 20 июля 2012 г. 01:01

Начало интервью: Интервью с Гленом Куком на конвенте Utopiales 2011 (часть I)

Glen Cook aux Utopiales 2011: l’interview, 14 июля 2012 года




Статья написана 16 июля 2012 г. 23:31

Хочу предложить вашему вниманию старое новое новое старое интервью любимого многими писателя — Глен Кука. Автор отвечал на вопросы поступающие с трёх сетевых ресурсов: Fantasy.fr, L’Autre Monde и Wikipedia.fr во время первого посещения им Европы — пребывания на крупнейшем во Франции фантастическом конвенте Utopiales 2011. Произошло это восемь месяцев назад. Что нужно было делать с интервью, чтобы опубликовать его спустя столько времени, я не знаю.

Ещё два момента: 1) интервью достаточно большое, поэтому я разделил его на две части (надеюсь большой задержки с публикацией продолжения не будет); 2) интервью немного путаное, чему я нисколько не удивился — ведь я смотрел другое видео-интервью Кука на том же фестивале, где ему задавали вопросы на французском, а потом автор пытался понять что-то из перевода на английский, и отвечал, соответственно, на родном языке. Исправлять всяческие огрехи (вроде американского писателя Аберкромби) я не стал, бо не знаю, что это — ошибки нескольких переводов или просто оговорки. Опять же не будем забывать, что и сам Кук имеет привычку описывать одни и те же моменты своей биографии по разному.

Интервью мне показалось интересным, милым (местами даже трогательным) и немного грустным. Но понравилось однозначно. Впрочем оценивать, в любом случае, вам.




Glen Cook aux Utopiales 2011: l’interview, 14 июля 2012 года




Статья написана 15 июля 2012 г. 20:35

На сайте онлайн-журнала "Питерbook" появилось эксклюзивное интервью с Кори Доктороу -- к грядущему визиту писателя на "Петербургскую фантастическую ассамблею". Привожу вводную часть и небольшой фрагмент.

цитата
КОРИ ДОКТОРОУ. «ПОКОНЧИТЬ С ПИРАТСТВОМ МОЖНО, ТОЛЬКО ЛЕГАЛИЗОВАВ ЕГО»

В последние годы пресловутое «электронное пиратство» стало главным камнем преткновения для крупнейших игроков российского книжного рынка. Руководство издательства «Эксмо» прямо называет контрафактное использование произведений, защищенных законом об авторском праве, одной из основных угроз современной российской словесности. В качестве примера эффективного решения этого вопроса часто приводят ситуацию на Западе, где борьба с контрафактом поставлена на широкую ногу. Но далеко не все разделяют эти настроения — как России, так и за ее пределами. Канадский писатель-фантаст Кори Доктороу (родился 17 июля 1971 года), недавно получивший британское гражданство, лауреат премий им. Джона В. Кэмпбелла и «Прометей», неоднократный лауреат премии журнала «Локус», известный в нашей стране по роману «Младший брат», повести «Когда сисадмины правили землей» и ряду рассказов, остается одним из наиболее последовательных и популярных идеологов «копилефта». В конце лета 2012 года Доктороу станет почетным гостем «Петербургской фантастической ассамблеи», которая пройдет под Санкт-Петербургом с 17 по 20 августа. Мы связались с писателем и поинтересовались его мнением о «копирайтных войнах», столь близких сердцам российских книжников. Ну а еще одно интервью, посвященное творчеству самого Кори Доктороу, будет напечатано в одном из ближайших выпусков журнала «Мир фантастики».

<...> — Каким образом в век всеобщего Интернета может зарабатывать творческий человек?

— Большинство творческих людей не могут зарабатывать своим творчеством. Так было всегда. И так будет всегда. Интернет тут совершенно ни при чем. Думать, что законодательство об авторском праве призвано обеспечивать творцов средствами к существованию, — все равно что думать, будто цель лотереи — поддерживать средствами к существованию неимущих.

— Но если говорить не о книгах, а например, о кинематографе... Создание фильма требует больших вложений. А распространение «пиратских» копий, по уверению продюсеров, не позволит снимать зрелищное кино. Как быть в этом случае?

— Тут мы вынуждены полагаться на слово студий о том, что Интернет несовместим с их методом производства. Но в вопросе финансов студии — отъявленные лжецы. Данные, которыми они пытаются подтвердить свои заявления, — это сплошная мешанина ненадежной статистики и еще менее надежных экстраполяций. А вот вам другой пример: «Мстители» утекли в Интернет задолго до выхода, став на момент своей премьеры самым скачиваемым торрент-файлом в мире, — и при этом собрали в первый уик-энд рекордную за всю историю кинематографа сумму. Как сформулировал в свое время Итан Каплан, главный технолог «Уорнер мьюзик», «огласка равняется продажам».

Но даже если студии правы и мы должны выбирать между фильмами и Интернетом, я предпочту Интернет. Авторское право не должно превращаться в такую систему, когда государство выбирает тот или иной способ заниматься некой формой искусства и гарантирует, что этот способ останется прибыльным во веки вечные. Видеопроизводству Интернет точно не угрожает. Сейчас выпускается больше видео, чем когда-либо раньше. На Youtube выкладывается по часу видеоматериала каждую секунду.

Протестантская реформация распылила власть церкви, стало невозможно собирать достаточно средств, чтобы строить большие соборы. Но также реформация привела к тому, что начали строить множество меньших, человеческого масштаба церквей. Реформация пагубно сказалась на строительстве соборов, но не на религии.

Так же и Интернет пагубно сказывается на Голливуде, но не на кино. <...>

Целиком читайте по адресу: http://krupaspb.ru/piterbook/author.html?...





  Подписка

Количество подписчиков: 262

⇑ Наверх