Рейтинг
- Средняя оценка:
- 8.14
- Оценок:
- 116
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Уильям Шекспир
Сонет 133
Sonnet 133
Другие названия: "Будь проклята душа, что истерзала..."
Стихотворение, 1609 год
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— С. Маршак
(«Будь проклята душа, что истерзала...»; Сонет 133); 1959 г.
— 14 изд.
-
— О. Румер
(133. «Проклятье той, что все движенья дня…»); 1989 г.
— 1 изд.
-
— Н. Гербель
(«Проклятие тебе — проклятие тому...»); 1996 г.
— 1 изд.
-
— С. Степанов
(133; Сонет 133); 2011 г.
— 2 изд.
-
— М. Чайковский
(«Будь проклята она, что так жестоко…»; Сонет 133 («Будь проклята она, что так жестоко...»)); 2011 г.
— 2 изд.
-
— А. Либерман
(Сонет 133); 2015 г.
— 1 изд.
-
— А. Милитарев
(«Проклятье сердцу, рвущему сердца...»); 2016 г.
— 1 изд.
-
— Н. Иванова
(Сонет 133); 2016 г.
— 1 изд.
-
— А. Ставцев
(«Проклятье сердцу, что пронзило нас...»); 2017 г.
— 1 изд.
-
— А. Фёдоров
(Верность и неверие («Да будет проклято то сердце, что мое…»)); 2018 г.
— 1 изд.
-
— Б. Аронштейн
(Сонет 133); 2019 г.
— 1 изд.
-
— А. Штыпель
(Сонет 133. «Проклятье сердцу, что из сердца стон...»); 2020 г.
— 1 изд.
- Перевод на украинский:
-
— Д. Паламарчук
(«Будь серце прокляте, що розіп’яло...»); 1966 г.
— 1 изд.
Входит в:
— сборник «Сонеты», 1609 г.
Издания: ВСЕ (39)
- /языки:
- русский (38), украинский (1)
- /тип:
- книги (38), периодика (1)
- /перевод:
- Б. Аронштейн (1), Н. Гербель (1), Н. Иванова (1), А. Либерман (1), С. Маршак (14), А. Милитарев (1), Д. Паламарчук (1), О. Румер (1), А. Ставцев (1), С. Степанов (2), А. Фёдоров (1), М. Чайковский (2), А. Штыпель (1)