Рейтинг
- Средняя оценка:
- 8.01
- Оценок:
- 122
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Уильям Шекспир
Сонет 69
Sonnet 69
Другие названия: "В том внешнем, что в тебе находит взор..."
Стихотворение, 1609 год
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— С. Маршак
(«В том внешнем, что в тебе находит взор...»; Сонет 69); 1959 г.
— 14 изд.
-
— Н. Гербель
(«Та часть тебя, что мир способна озарять...»); 1996 г.
— 1 изд.
-
— С. Степанов
(69; Сонет 69); 2011 г.
— 2 изд.
-
— М. Чайковский
(«Всё, что в тебе извне доступно взгляду…»; Сонет 69 («Все, что в тебе извне доступно взгляду...»)); 2011 г.
— 2 изд.
-
— Н. Тимохин
(Сонет № 69); 2013 г.
— 1 изд.
-
— А. Либерман
(Сонет 69); 2015 г.
— 1 изд.
-
— А. Кузнецов
(«Во внешности твоей, что видит мир...»); 2016 г.
— 1 изд.
-
— А. Ставцев
(«Для глаз людей твой милый внешний вид...»); 2017 г.
— 1 изд.
-
— А. Фёдоров
(В глазах людей, то, что в тебе сияет…; Посреди источника («В глазах людей, то, что в тебе сияет…»)); 2018 г.
— 2 изд.
-
— Б. Аронштейн
(Сонет 69); 2019 г.
— 1 изд.
-
— А. Штыпель
(Сонет 69. «К тому, что о тебе вещает мир...»); 2020 г.
— 1 изд.
- Перевод на украинский:
-
— Д. Паламарчук
(«Твоя частина, видима для ока...»); 1966 г.
— 1 изд.
Входит в:
— сборник «Сонеты», 1609 г.
— журнал «Метаморфозы, № 1 (1)», 2013 г.
Издания: ВСЕ (39)
- /языки:
- русский (38), украинский (1)
- /тип:
- книги (38), периодика (1)
- /перевод:
- Б. Аронштейн (1), Н. Гербель (1), А. Кузнецов (1), А. Либерман (1), С. Маршак (14), Д. Паламарчук (1), А. Ставцев (1), С. Степанов (2), Н. Тимохин (1), А. Фёдоров (2), М. Чайковский (2), А. Штыпель (1)