fantlab ru

Эмили Дикинсон ««Умирали такие люди…»»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.00
Оценок:
2
Моя оценка:
-

подробнее

«Умирали такие люди…»

“That Such have died enable Us…”

Другие названия: That such have died enables us; «Нам те, что умерли, дают...»; «Раз умерли такие люди, —…»; «Кто умер — успокоит нас…»; «Умершие помогут нам…»; «То, что Такие жили здесь...»

Стихотворение, год (год написания: 1865)

Примечание:

Номер по собранию Томаса Джонсона 1955 года — 1030.

Номер по собранию Ральфа Франклина 1998 года — 1082.


Входит в:



Песнь о Гайавате. Стихотворения и поэмы. Стихотворения
1976 г.
Стихотворения
1981 г.
Стихотворения
1997 г.
А. Величанский. Охота на эхо. Стихи. Переводы
2000 г.
Стихотворения
2000 г.
Избранница в белом
2017 г.
Эмили Дикинсон, поэтесса и кулинар с избранными рецептами
2019 г.
Пока стоит земля
2022 г.
Стихотворения в переводах Веры Марковой
2024 г.

Периодика:

Новое русское слово № 31111, 17-18 апреля 1999 года
1999 г.

Издания на иностранных языках:

Poems. Third Series
1896 г.
(английский)
Poems. Third Series
1917 г.
(английский)
The Complete Poems
1924 г.
(английский)
Poems
1930 г.
(английский)
Poems
1957 г.
(английский)
The Complete Poems Of Emily Dickinson
1960 г.
(английский)
The Complete Poems Of Emily Dickinson
1960 г.
(английский)
The Poems
1999 г.
(английский)
The Poems
2005 г.
(английский)
Poemas
2010 г.
(испанский)
Poems: As She Preserved Them
2016 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх