Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя glupec в блогах (всего: 2136 шт.)
Подписка на темы форума и комментарии к блогам > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2010 г. 17:28
Отдельное спасибо — за отображение ак в ленте "моих подписок".
Стало несравненно удобнее, чем продираться через весь список колонок...
Подписка на темы форума и комментарии к блогам > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2010 г. 11:31
Спасибо! Крайне полезная фича.:cool!:
Обложки от Эксмо > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2010 г. 11:32
цитата
Жалко, конечно, что оформление не оригинальное...

ИМХО — они подрывают престиж серии
Был-был Уильямс в ММиМ в оригинальном оформлении, а тут на тебе — "а ля Батчер".
Впрочем, возьму все равно.
Обложки от Эксмо > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2010 г. 11:30
А я только-только решил поставить крест на серии ММиМ (разочаровали Батчеры да Флевеллинги)...
Получается, там все-таки есть, что покупать. Пока8:-0

Насчёт "Чёрной магии" — подумаю. Вроде на форуме говорили, что там не столько рассказы, сколько промо- и демо-отрывки из невышедших повестей.
Смысл такое брать?..

Андерсона в ШФ возьму — но только ради СМ в пер. Королева ("севзаповским", имеющимся у меня, я недоволен).

Лавкрафта... возьму, наверно, но только когда все тома выйдут. Вот так8:-0
Лесополосный конкурс > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2010 г. 13:48
цитата
1, 2, 4, 8 — ну очень элементарны!

Вот именно. Их-то я "раскусил", а остальное... :((
Но я попытаюсь:-)
Новый варвар на старый лад? > к сообщению
Отправлено 29 января 2010 г. 12:05
Ясно. Спасибо :-)
Новый варвар на старый лад? > к сообщению
Отправлено 28 января 2010 г. 12:45
Так это "традиционная" героика? Ничего, кроме мечей и поединков, не наблюдается?
Я было думал — раз Лавкрафта приплели, значит, что-то поинтереснее будет...8:-0
Иоганн Вольфганг Гете "Фауст" > к сообщению
Отправлено 19 января 2010 г. 11:40
А, ну с этим я согласен.:-)
Сам больше люблю Средние века.
Иоганн Вольфганг Гете "Фауст" > к сообщению
Отправлено 19 января 2010 г. 11:28
цитата
это ну очень логично для эпохи, что Греция и Рим были тогда такой же действительной частью современной Гете культуры, как для нас сейчас, например, культура СССР

:-[ учите матчасть. История о любви Фауста к Елене существовала задолго до Гёте — ещё в XVI веке.
И я как-то не очень понял... Вы что, хотите сказать, что сейчас античная культура устарела и никому не нужна???
(:box:):-)
Иоганн Вольфганг Гете "Фауст" > к сообщению
Отправлено 19 января 2010 г. 11:23
цитата
«Кто к тайнам жизни рвется мыслью каждой,
В своей душе находит из родних».

Может, все-таки "их родник"?
Обитатели королятника > к сообщению
Отправлено 13 января 2010 г. 14:43
Замечательно!:cool!::cool!::cool!:
Постараюсь не упустить.
Это элементарно, Хауз! > к сообщению
Отправлено 11 января 2010 г. 11:14
цитата Vladimir Puziy
А ещё есть, по-моему, гениальный мульт постсоветских времён -- только там спародирован именно советский «Холмс»

А-а.... Да-да-да...
У меня он вызвал жгучее чувство ностальгии. Все равно (:-(((:-(((:-((() "Архив Шерлока Холмса" с Ливановым и Соломиным не будет экранизирован уже никогда (из-за смерти "лучшего Ватсона всех времен и народов, :-(((:-(((:-(((") — так хоть представить себе, КАК это могло бы быть... Мультик такую возможность мне дал^_^
цитата
А мне и этот советский мульт был симпатичен с детства
:beer::-)
Это элементарно, Хауз! > к сообщению
Отправлено 10 января 2010 г. 11:21
Да ну-у... Есть беспардонный стеб, а есть, скажем так, "испытание смехом". Если Холмс не может выжить и все равно обаять, будучи слегка спародированным — грош цена такому Холмсу.
ЗЫ К фильму Масленникова это тоже в какой-то степени относится, ибо у Ватсона-Соломина замечательный талант комика.
ЗЗЫ Фильма Ричи пока не смотрел, каюсь. Но буду ждать на DVD.
Ле Гуин. Проклятый дар > к сообщению
Отправлено 6 января 2010 г. 12:58
цитата kkk72
Кстати, вы читали Барлоу

Не читал... 8:-0 У него, как я понимаю, мир (антураж, декорации — нужное подчеркнуть) все-таки более сухо и пресно выписаны. Сеттинг а ля викторианская Англия — не совсем "мое". А сам стиль... стиль, м. б., и понравился бы; не знаю.
цитата
«Так то воно так, та тільки трішечки не так»

Опять-таки, можно долго спорить, но я воздержусь%)
Ле Гуин. Проклятый дар > к сообщению
Отправлено 5 января 2010 г. 15:58
Константин (прошу прощения, если я неправильно понял), надо ли понимать так, что книга Вам понравилась, но больше семерки Вы бы не поставили?
Лично я "Дару" влепил (:-)) все 10 (АФАИР). За что — за реалистичность в первую очередь. Книга повествует не о стране Ы в параллельной вселенной У, а, по сути, о нас. Все заморочки насчет "даров" легко списать на суеверия горцев и соответствующее восприятия (плюс некоторые слоучайные совпадения — как со смертью змеи).
А раз так — то не другой это мир. И слава Богу. Надоел уже фэнтезюшный эскапизм хуже горькой редьки...8:-0
цитата
автор ударилась в не слишком интересные мне изыскания, в чрезмерный, на мой взгляд, феминизм
А вот тут можно бы поспорить... но не буду %) Скажу лишь, что в упор не вижу этого даже в поздних ее произведениях. В отличие от зацикленности на сексуальной стороне жизни — это да, это есть (особенно рассказы из "Дня рождения мира" грешат...)
цитата
Начало романа показалось мне несколько скучным и затянутым
Для меня обилие описаний, почти полностью забивающих сюжет — это не недостаток, а достоинство. Я это называю "сюжетная статика". Если описание трещины на стене трактира (условно говоря) занимает три страницы, а рассказ, куда пошел герой и что сделал — пол-строчки, то это книга явно "моя". В конце концов, ведь именно так писал и сам Толкиен, "n'est ce pas?"
С Новым годом! > к сообщению
Отправлено 2 января 2010 г. 12:03
:beer: с праздником:cool!:
"Пенелопа" и "Золушка" > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2009 г. 10:06
По первому стихотворению — лучше было бы ИМХО на этом:
цитата
«...в огромного паука»
и закончить (мораль: женщина не должна двадцать лет сидеть за прялкой, что греку хорошо, то нам-сегодняшним — ...) Тогда бы было всё лапидарно. А так концовка разочаровывает своей банальностью.
Опять-таки ИМХО.
Дяченко. Мир наизнанку > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2009 г. 11:39
цитата
Готов уступить свой экземпляр по льготной цене

Спасибо, конечно, но пока — не нужно. Я согласен и подождать немного8:-0
«Как на тоненький ледок, выпал маленький снежок». Или большой ППЦ большому городу. Продолжение > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2009 г. 11:13
В Харькове ситуация ещё не такая плохая, но... уже близкая к этой.
Днём вчера фонари на улицах зажигали. Из-за бурана.
Дяченко. Мир наизнанку > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2009 г. 11:10
...когда авторитеты с Фантлаба говорят: "Не стоит читать" — для некоего глупца это стимул посмотреть своими глазами: а точно ли так уж всё плохо?
Так было с Аберкромби (и он моих ожиданий не обманул), так же, вероятно, будет и с этой книгой8:-0 Проблема в том, что вряд ли я в ближайшее время изыщу средства на неё...
Планы издательства «Азбука-классика» (+ «Фантастика»). январь > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2009 г. 12:22
цитата
Две антологии — в мои планы.

Аналогично. "Темные детективы" — это должно быть очень интересно.
Многабукаф про «бить или не бить» 2. Взгляд с наветренной стороны > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2009 г. 12:55
цитата Dark Andrew
И, скажем, рецензия на отвратительный перевод Кука и Стросса для меня однозначный повод их не читать
цитата Dark Andrew
И мне не о чем спорить с Владимиром, когда он говорит о рецензиях. Неважно в печатном издании, или на сайте, но рецензия, пусть она повлияет на 20 человек должна быть объективной и ни при каких обстоятельствах не должна замалчивать недостатки перевода или авторские ляпы, или отсутствующую корректуру. Просто потому что это — рецензия.
А вот дальше начинаются расхождения. Есть рецензия, а есть общение в форуме.

По-моему, кто-то сам себе противоречит...8:-0 Предмет-то обсуждения (как было заявлено) — не рецензии.
Многабукаф про «бить или не бить» 2. Взгляд с наветренной стороны > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2009 г. 12:17
Если у человека хороший вкус (а на ФЛ таковых немало), то вряд ли он живёт по принципу "Что ему отзыв последний скажет — то на душе его сверху и ляжет; верить — не верить — ему не дано, лишь бы написано было умно".
Человек с хорошим вкусом, как пр., образован, и поэтому привык думать своей головой. Для таких читателей, как я понимаю, Vladimir Puziy и пишет.
Многабукаф про «бить или не бить» 2. Взгляд с наветренной стороны > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2009 г. 11:56
цитата
Если бегло пробежать тему о «Спине», то чёткое впечатление — книга убита переводом. Настолько много идёт цитат из перевода и настолько мало обсуждения по сути. Т.е. есть и сообщения, что книга хорошая, но примеры ляпов перевода масштабами превосходят сообщения, что не смотря на перевод, книгу стоит прочитать, что получается чистейшей воды антиреклама книги.

Наоборот.
Я лично заинтересовался, например, Аберкромби только ПОСЛЕ того, как ему на ФЛ антирекламу сделали. Приступая к чтению, я был уверен, что этот автор плох. Но это меня и побудило взглянуть своими глазами: так ли плох, как говорят, и "а вдруг"... и т.д.
Так что антиреклама как раз стимулирует — самому посмотреть.
цитата
Вот и получается — книга классический середняк, а отношение к ней складывается, как будто вещь проходная, как худшие романы, не знаю, Эда Гринвуда какого-нибудь.

Не знаю, Darth Andrew, кто там
цитата
упоминает его «Королеву орков», как пример бездарной бестолковой книги
— я сразу отозвался о ней "середняк середняком" (впечатление от беглого просмотра, это правда). И — да, мне, чёрт побери, обидно, что середняк, годящийся для оформления а ля ВД-2, издали на белой бумаге и требуют за него ту цену, которой он не стоит (а была бы книга подешевле — м.б., я и взял бы).
Вот этим и обусловлены отрицательные отзывы с моей стороны.
Если же речь шла о ком-то другом... Что ж,8-]8:-0
Лимерики писательские > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2009 г. 20:27
Лимерики писательские > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2009 г. 19:39
Вертер, лови мой отзыв. тоже в стихах ;-)
Лимерики писательские > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2009 г. 14:35
:cool!:Особенно про Муркока Но и остальные хороши...
А хотите сразу здесь прочитать «Трудно быть богом»? > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2009 г. 14:31
Да-а... В 90-е такого "добра" было много.
(Вспоминается аналогичный же комикс — по "Хоббиту", где Бильбо с заячьими ушками, а Горлум... в молодёжной футболке:-))):-)))%-\)
Гамлет, Квазимодо, Колобок и другие мои друзья > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2009 г. 20:42
Колобок шикарный, Шалтай — тоже :)
А на четвёртой картинке —

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

один очень известный английский профессор,
или я что-то неправильно понимаю?;-)
Отрывок из новой повести Святослава Логинова > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2009 г. 19:58
А что, неплохо! Логинов в очередной раз показал, что таки да МОЖЕТ. В данном случае — что может писать не только нестандартную фэнтези, но и хардкорно-"классическую". Со всеми положенными... эээ... "прибамбасами"
Но есть у меня смутные подозрения, что сама повесть будет менее "клясичной", чем этот отрывок. И что дальше таки да магических "прибамбасов" будет меньше
...продолжаю... > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2009 г. 17:37
цитата
тупость Майки

После Тимона и Пумбы меня уже ничем не проймешь
Ёжин з бажин vs Дикий вепрь: деконструкция героического народного эпоса > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2009 г. 17:26
Кстати, на Луркоморье есть прикольные варианты этой песни на русском
http://lurkmore.ru/Йожин_с_Бажин
Мне особенно понравился тот, где Йожин стал Креведко;-)
Нежить. Антология > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2009 г. 16:59
Спасибо, буду знать.
Нежить. Антология > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2009 г. 15:58
Я так понимаю, антологию Вы брали на "балке"?
цитата
Если вы не фанат хоррора, но у вас довольно крепкие нервы и натуралистичными картинами вас не напугать — попробуйте ее прочесть. Наверняка, многие истории вам понравятся, и вы откроете для себя немало новых имен авторов. Если вы в книгах ищете красоту и романтику — эта антология не для вас.

Ни то, ни другое... в смысле, и нервы не крепкие, и таки да ищу в книгах романтику ;) Но все же возьму антологию на заметку8:-0 "ибо человек должен в жизни испытать все".
Вторая глава алеранских хроник > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2009 г. 17:43
Курсор... ворд... Что-то слова какие-то знакомые
цитата
сразу обнаруживается главный просчет автора: предложенная им концепция весьма расплывчата, неубедительна. Что это за неизвестный доселе противник? Он давно уже готовился к нападению и ждал своего часа, но непонятно откуда он появился, в чем причины его агрессии? Но Бернард, не задумавшись ни на минуту, ничего толком не зная, отправляется воевать

Охотно верю. Такие ляпы, ИМХО, вполне ожидаемы в этом цикле (в отличие от "Дрездена", хотя и там ранние романы были... того... несколько высосаны из пальца). В общем, "Кальдероном" Батчер изрядно подточил свой авторитет в моих глазах
Сапковский на английском > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2009 г. 17:32
цитата
подскажите друзья-товарищи — как на Амазоне смотреть содержание/content книги? А то я в их интерфейсе теряюсь

Мм... могу ошибаться, но, по-моему, нужно кликать на надпись "Look Inside" над книгой, и тогда откроется — во весь экран — просмотровщик, в котором будет предложено выбрать, что, собственно, смотреть — содержание, первую страницу или последнюю страницу.
Лабораторная работа по Рабле > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2009 г. 17:44
Весьма интересно. У меня вот это издание; только что проверил — и оно с купюрами.
Возможно, полный текст с 90-х более не переиздавался%-\
Пратчетт. Стража! Стража! > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2009 г. 13:40
цитата
К счастью ничего общего не нахожу

Ну как же — а пресловутое "нарастание напряжения"?
Начинается эпизод "издалека", с чего-то совершенно постороннего. Потом — где-то к середине поближе — вырисовываются ГГ, становится понятен сюжет, появляются неясные (пока) очертания Идеи...
И в финале — "пуант", "заострение", т. ск., ключевая точка эпизода — Философская Идея формулируется прямым текстом, можно сказать, "в лоб". И становится понятно, ради чего весь сыр-бор горел.
Я такую стилевую манеру вижу у трех авторов: Геймана, Пратчетта и Олди. Из наших — у Логинова.

*не говоря уж о том, что примерно так же написана "Песнь трактирщика" Бигля*
Пратчетт. Стража! Стража! > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2009 г. 13:19
Мне лично "Стража! Стража!" чем-то напомнила Олди.
Наверное, сочетанием юмора и философии... В "Ведьмах" это тоже есть, но там как-то все мягче... сказочнее, что ли... А тут — серьезнее.

PS А "Цвет волшебства" (как я понял, прочтя начало) задумывался изначально как пародия на "Ланкмарский цикл" Лейбера. Отсюда — и Смерть (у Лейбера был подобный образ, правда, не настолько развитый), и "нищенски-воровская" тематика, и некоторые другие мелочи...
Пратчетт. Стража! Стража! > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2009 г. 13:16
цитата nikalexey
так вот я и думаю с какого цикла начать

С этих:
цитата nikalexey
ведьмы, стража

Мне лично, правда, больше "Ведьмы" по душе пришлись, но "Стража" тоже -:cool!:
Пратчетт. Стража! Стража! > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2009 г. 13:14
цитата
собрать в индивидуальной серии уже почти не реально

Tyrgon, а Вы в Питере не бываете?
Там (что на Крупе, что просто в книжных) Пратчетта в индивидуальной серии -- просто навалом. Я сам ошалел, когда увидел... Кое-что даже прикупил:cool!:
для начала... О викингах среди нас. > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2009 г. 15:54
Я думаю, чтобы быть "викингом по духу" (или "кельтом", или "окситанцем" -- они все одинаково моему сердцу милы:-)) вовсе не обязательно
цитата
обращение со средневековыми предметами

Достаточно любить эту культуру (+ литературу)... ну, и... чтоб "душа лежала" к подобному мировоззрению:-)
для начала... О викингах среди нас. > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2009 г. 11:23
цитата
Викинги живы! Надо только уметь их опознать (или знать места, где они водятся)

Правда истинная.
...я был свидетелем того, как два толкиниста, надев на палку огроменную и тяжеленную пластиковую бутыль, уверяли окружающих, что вот это-то и есть Мьёлльнир.
А ещё видел, как они же настропалили на меч оладью и объявили это жертвой Одину...
Так что — да. Живы они, живы...:beer:

p.s.: Елизавета, я подписываюсь на Вашу ак.:-)
Лучшая отечественная фантастика. 1990-е и 2000-е > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2009 г. 11:46
цитата kkk72
Попробую порекомендовать Транквиллиум из сольных романов. Думаю, он в вашем вкусе.

Спасибо.
Мне не глянулись "...глаза чудовищ" (сам даже не знаю, почему) — но есть вероятность, что глянутся "Опоздавшие к лету" (читаемые в данный момент). М.б., именно потому, что "сольные"8-)
Лучшая отечественная фантастика. 1990-е и 2000-е > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2009 г. 10:42
"Чёрная кровь" и "Чёрный смерч" — ИМХО, более подростковые (и более приключенческие) романы, чем тот же "Многорукий".
О "Волкодаве" ничего не скажу — дело вкуса.
Лазарчук... Я только начал с его творчеством знакомиться, но уже скажу — да, Вы правы, это "сильный потенциальный кандидат".
Мой личный список составить, впрочем, было бы трудно — я в те годы запоем читал ОлдиВалентинова и ничего кроме, а два автора — это ещё не список8-)
Раздел книжных серий. октябрьское обновление > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2009 г. 11:43
http://fantlab.ru/series379
цитата
Переводы Толкина на самом деле представляют собой пересказы предназначены скорее для детской аудитории, чем для врослых почитателей творчества Толкиена

Должно быть, очевидно:
цитата
Переводы Толкина на самом деле представляют собой пересказы, предназначенные скорее для детской аудитории, чем для взрослых почитателей творчества Толкиена

Прошу исправить :-)
Что это за язык? > к сообщению
Отправлено 30 октября 2009 г. 23:23

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Французский. XVIII в. "Ванюша" Лафонтен, басня "Стрекоза и муравей"

Причём язык я и так бы распознал слёту (...не то чтобы я в нём хоть как-то разбирался... но представление некоторое имею), а сюжет... это я — каюсь — банально знал :-)

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Читал в далёком детстве, в "Весёлых картинках"8-)
Правда-правда. С параллельным текстом

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Крылова
Что отражается в зеркале? (Рецензия на повесть Карена Налбандяна "Возвращение в Арканар" (Сборник "Миры Стругацких. Время учеников, XXI век. Возвращение в Арканар", составитель: А. Чертков, Санкт-Петербург, "Азбука-классика", 2009) > к сообщению
Отправлено 29 октября 2009 г. 14:05
Спасибо за разбор, весьма интересно.
Без Вашей статьи я бы вообще на эту повесть (и на сборник) не стал обращать внимания. Теперь же... охотно верю, что все недостатки, отмеченные Вами, таки присутствуют, но, по старой поговорке, "врага надо знать в лицо". Так что попробую всё-таки прочитать (наверное).
цитата
Да или нет? В мемориз или в утилизатор? Плюсов набралось немало, минусов — и того больше.

Вот это и интригует :-) Люблю неоднозначные вещи.
Алексей Пехов - Пересмешник (2009) > к сообщению
Отправлено 26 октября 2009 г. 15:30
Эээх... почитать, что ли? ;-)
После хвалебного отзыва mastino, а теперь еще и твоего — начинаю понемногу склоняться к мысли, что не так страшен Пехов, как его малюют...8-)
ВЛАДИСЛАВ КРАПИВИН > к сообщению
Отправлено 25 октября 2009 г. 01:13
Юрик Родин — "Голубятня..."
Митька-Маус — "Колыбельная для брата"
Стеклянный человечек Тилька — "Возвращение клипера Кречет"? (эту книгу я не читал, но знаю...8-))
Королевский барабанщик Туги — "Портфель капитана Румба"
Барабанщики «Каравеллы» — той самой???
Командир барабанщиков Володька — вроде бы ничего конкретного; кажется, В. П. Крапивин где-то говорил (или писал?), что командира барабанщиков, как правило, так зовут (...впрочем, я на все 100% не уверен...)

Больше не знаю, уж простите, и подсказать не могу... 8:-0^_^ А! Тут где-то ещё упоминался главный герой "Мальчика со шпагой"... но эту книгу я тоже не читал, так что не смогу его опознать :-(
Вот. Негусто; но чем богаты, тем и...
⇑ Наверх