Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя glupec в блогах (всего: 2136 шт.)
Одна жизнь под соусом из раннего Муркока. > к сообщению
Отправлено 20 июля 2009 г. 00:23
цитата
Ну и зря

Ты понимаешь, тут две причины сработали. Первая: у меня вообще не очень хорошее мнение о русском разделе Вики (в последнее время думаю, не зарегиться ли в английском), и вторая — я и так слишком много времени вообще трачу на интернет, "не здрово" это... Лучше уж я буду здесь и на Танелорне сидеть;-) — пользы больше;-)
Одна жизнь под соусом из раннего Муркока. > к сообщению
Отправлено 20 июля 2009 г. 00:02
Кстати говоря, какие есть в русской википедии статьи по творчеству ММ — то всё мои 8-]8:-0 Правда, я в последнее время бросил это дело...
Одна жизнь под соусом из раннего Муркока. > к сообщению
Отправлено 19 июля 2009 г. 23:57
цитата Вертер де Гёте
и больше нравятся «Танцоры», «Се человек» или какие-нибудь рассказы Муркока
А мне, кстати же, и ранние НФ-романы Муркока нравятся. %-\ Те же "Ритуалы бесконечности", имхо — совсем неплохая штука...
Одна жизнь под соусом из раннего Муркока. > к сообщению
Отправлено 19 июля 2009 г. 20:13
Клавицепс, Вертер, KERDAN

Приятно встретить столько (уже трех! :beer::beer::beer:) единомышленников :-)
Лучшее в лучших изданиях. Майкл Муркок > к сообщению
Отправлено 18 июля 2009 г. 11:11
Ну, что "Сердце" во многом вторично — я согласен. А "Лондон"???
Одна жизнь под соусом из раннего Муркока. > к сообщению
Отправлено 17 июля 2009 г. 20:48
цитата
Не могу объяснить, но книги ММ — это какая-то магия наособицу, от остальной героической фэнтези.

Опять-таки :beer:
Одна жизнь под соусом из раннего Муркока. > к сообщению
Отправлено 17 июля 2009 г. 20:41
:beer:
и спасибо на добром слове.
Лучшее в лучших изданиях. Майкл Муркок > к сообщению
Отправлено 17 июля 2009 г. 19:48
Dark Andrew
цитата
поздние и во многом вторичные романы отбрасываем

Только сейчас дошло... ты об "Альбиносе"? Так оно входит в цикл о Воителе, как же его можно отдельно рекомендоватьне рекомендовать?
Лучшее в лучших изданиях. Майкл Муркок > к сообщению
Отправлено 17 июля 2009 г. 18:48
цитата
А что такое Eternal Predator? В смысле какова его трактовка в общей Муркоковской доктрине? Есть Герой, есть Спутник Героя — все понятно. Но Eternal Predator???

Я не Dark Andrew, но как "муркокнутый" со стажем, в этих вопросах немножко разбираюсь :)
Тут дело вот в чём. Поздние романы ММ несколько противоречат всей остальной Саге о ВВ. Например, сама концепция Космического Равновесия очень сильно изменилась. Изменился взгляд на природу Мультивселенной — и т.д. В принципе — можно сказать, что Муркок в какой-то мере переписывает Сагу с чистого листа.
Отсюда и Eternal Predator — в ранних произведениях его не было и не могло быть, но, так сказать, "по новым канонам" он в Саге вполне уместен.

PS У меня тоже в свое время была подобная идея — что если есть Вечный Герой, то должен быть и Вечный Злодей. Я даже фанфик на эту тему написал, где объясняется его природа и откуда он мог взяться :)
"Князь пустоты" Р. Скотта Бэккера > к сообщению
Отправлено 17 июля 2009 г. 12:07
цитата
интересно, когда на ОЗОНЕ появится?

Мне тоже...
"Князь пустоты" Р. Скотта Бэккера > к сообщению
Отправлено 16 июля 2009 г. 20:40
цитата alexsei111
Вам нравиться не верить в вечную любовь и бессмертную,неисточимую душу,ваше дело.
Почему же, я в душе романтик и идеалист. Просто насмотрелся уже на то, как жизнь бывает сурова...
А что до Бэккера, то я уже всё сказал в своём отзыве. Можете посмотреть на страничке произведения8-)
"Князь пустоты" Р. Скотта Бэккера > к сообщению
Отправлено 16 июля 2009 г. 19:29
цитата
В СТВ нет не любви ,не души.

Правильно. Любовь может со временем умереть (вспомним разочарование Эсменет в Акхеймионе), душа основательно подтачивается духовными кризисами. Но если уж люди, которых, в сущности, мало что связывает, всё-таки держатся друг друга — значит, всё-таки жизнь продолжается. При всей её чернушности.
Это как в фильме ВК, да простят мне подобную аналогию. Фродо спрашивает: "На что опираемся мы, Сэм?" — и сам же при этом на Сэма и опирается...
Надеюсь, пример понятен.
"Князь пустоты" Р. Скотта Бэккера > к сообщению
Отправлено 16 июля 2009 г. 18:25
цитата
ведь есть ещё вторая трилогия

Точнее, не есть, а будет.
Но первая трилогия целиком в одной серии, а вторая — целиком в другой... это не так страшно, как первая трилогия в трёх разных сериях.8-)
"Князь пустоты" Р. Скотта Бэккера > к сообщению
Отправлено 16 июля 2009 г. 18:24
цитата
вторая обложка класс...

Да? А чем она так уж сильно отличается от обложки первого тома в КФ?
Опять какой-то всадник, и непонятно, кто это, да причём он тут...
"Князь пустоты" Р. Скотта Бэккера > к сообщению
Отправлено 16 июля 2009 г. 18:22
цитата
цикл куплю, когда выйдут все три книги, чтобы не получилась снова ситуация, как с КФ

Мудрое решение.
"Князь пустоты" Р. Скотта Бэккера > к сообщению
Отправлено 16 июля 2009 г. 18:21

цитата
Ну не совсем понимаю какой кайф читать книгу без единого положительного персонажа.Все озабочены властью и сексом

Алексей, смысл книги совсем не в этом. (Понимаю, что Вы спросите "а в чем же"... Попытаюсь объяснить. Было дело — я на одном форуме обсуждал семеновского "Волкодава": дескать, в чем там смысл. И мне было на это сказано: там нет никакого квеста, никаких особенных событий — там просто жизнь. Разная.
Бэккер оставляет (по крайней мере, у меня) то же ощущение. Когда происходит много событий — но ни одно не главней другого. Когда всё, так сказать, банально и скучно (потому что нет никаких супер-пупер приключений) — как в жизни. Это объективное ощущение реальности, и мало кто так пишет из современных фэнтезистов. Сходу могу только "Сарантий" Кея вспомнить...
А всякая там чернуха — это наносное. И не главное в данном случае. Это просто антураж.
Олди-новости > к сообщению
Отправлено 14 июля 2009 г. 18:16
цитата
странно... Кабирский цикл, Ойкумену издали в Гигантах... а Фэнтези в кирпичи... зачем?

Ну, может, потом и в "Гигантах" издадут. С "Гарпией" уже.
Олди-новости > к сообщению
Отправлено 14 июля 2009 г. 18:15
цитата
Это у Озона клюки с «тегами» серий.

Да, я уже понял...
Олди-новости > к сообщению
Отправлено 14 июля 2009 г. 17:44
цитата
с гарпией, какой же она ахейский цикл?

Ты пропустил первую новость
цитата
-- В сентябрьском номере журнала «Мир фантастики» планируется к выходу наш рассказ «Она и ее мужчины»

Это, как я понимаю, Ахейский цикл... А "Гарпию" будем ждать (в оооотдалеееенной перспективе ), наверное, в "Без маски".

PS Кстати, с "Без маски" что-то странное — на ОЗОНе до сих пор только первые два тома, и ничего более.
В Харькове эта серия тоже почти не появлялась... Так плохо продается???
Олди-новости > к сообщению
Отправлено 14 июля 2009 г. 17:13
цитата
-- В этом году планируется к выходу в серии «Кирпичи» (Большая серия русской фантастики) наша книга «Чистая фэнтези» (весь Реттийский цикл -- кроме «Гарпии», которая туда банально не влезла по объему).
:cool!::cool!::cool!: Будем ждать...
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению
Отправлено 9 июля 2009 г. 21:24
цитата chiffa
А что за серия такая «Фантастика & фэнтези: the best of»?

chiffa, это покетбуки. Там, в основном, переиздается то, что выходило в ШФ и ОО.
По одной вещи на книгу.
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению
Отправлено 9 июля 2009 г. 12:41
Я тоже ясно выразил — муть всё, кроме "Песни Шаннары". Она — не муть ;-)
А тоже муть, но гораздо меньшая — это http://fantlab.ru/work4961
Как подкрепление своей мысли — могу привести ссылку на рецензию, с которой вполне согласен.
"Первого короля" я "ниасилил".
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению
Отправлено 9 июля 2009 г. 12:32
цитата
Но есть куда более сильные книги и авторы, нуждающиеся в хороших изданиях

Согласен.
цитата Орленок
Энтони в лучшем случае середнячок, не более

Ну, по "Хтону" судя, всё-таки нет. Вещь сильная — только (как я уже писал) страшная и болезненная... поэтому — "не моё".
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению
Отправлено 9 июля 2009 г. 12:12
Насчёт Сташеффа — согласен; насчёт Брукса — посмотрим по составу (если там один "Меч Шаннары" — то это >:-|>:-|>:-|>:-|, а вот если вся трилогия — то это ), а насчёт Энтони — простите, не согласен. Это хороший автор.

P.S.: ШФ далеко не деградируют: Уиндем, Вэнс, обещаны Лейбер и П. Андерсон...
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению
Отправлено 9 июля 2009 г. 10:22
Ну, "Песнь Шаннары"-то — не эпик, а героика. И очень милая ;-)
А вообще я с тобой согласен... если ты про первую книгу.
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению
Отправлено 9 июля 2009 г. 08:25
цитата
«Шаннара» большая

Судя по нашему сайту, "Шаннара" (http://fantlab.ru/work4958) — это всего лишь трилогия. Кстати, неплохая — за вычетом первой книги.
Вот http://fantlab.ru/work4959 — это да, тягомотина долгая и нудная.
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению
Отправлено 8 июля 2009 г. 23:13
Ну что ж делать, автор такой — не очень-то большим спросом пользуется.
В отличие от Олдей и Дяченко. И, мне кажется, не напрасно он сейчас все больше в тандеме с Олди работает, и все меньше — соло... Жаль, конечно, но... се ля ви :-(
Но есть у меня подозрение, что, раз они издали 3-й том — то издадут и остальные...8-)
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению
Отправлено 8 июля 2009 г. 22:17
цитата Ladynelly
Жаль, что Эксмо так тянет с переизданием «Ока Силы» Валентинова.

Ladynelly, третий том "Ока" недавно вышел.
Кстати, обложка у него ИМХО очень даже неплохая.
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению
Отправлено 8 июля 2009 г. 22:15
цитата
Пирс Энтони в ШФ

Я так очень рад...
У меня конкретно к этому циклу — слабость. Ибо это как бы "Волшебник Оз" наизнанку — а я сам когда-то подумывал нечто подобное написать...
До сих пор жалею, что многие книги серии в ВД продал...:-(((:-(((:-(((

Если бы Эксмо издало весь Ксанф — я бы им очень большое спасибо сказал.
Но спасибо и на том, что есть ;))

PS: Бейте меня, режьте — но "Хтон" я не могу читать. Слишком страшная, болезненная и жестокая книга (при том, что я вообще-то всегда за реализм. Но это... это на грани чего-то клинического)...
Поэтому Ксанф для меня — самое то 8-)

PPS: А Сташеффа в ШФ — ну его. Есть разумная альтернатива — ЗСФ.
а) там обложки "по делу", без индианок в пирОгах...
б) там не 3 романа было издано, а больше Опять-таки, издай Эксмо первые 5 — я б им был по гроб жизни благодарен. А так... Ну его, в общем
Планы издательства «Эксмо». июль - август > к сообщению
Отправлено 5 июля 2009 г. 09:25
цитата
«Дракона никто объяснить не может»

Petro Gulak

"объяснить" живое существо — это не вполне по-русски. Даже если это и фирменный легуиновский стиль (а мне кажется — это просто особенности английского языка )
Я бы предложил вариант "Дракон — необъясним". Тут ещё и аналогия с "непредставим" срабатывает...
Планы издательства «Азбука» (+ «Фантастика»). июль > к сообщению
Отправлено 3 июля 2009 г. 21:24
цитата
Что до переиздания... Выйдет сейчас «Воин» и наконец можно будет всю трилогию взять, ибо уж очень мне нравится.

Я не отношусь к поклонникам Сальваторе, но ИМХО издавать на "газетке" то, что выходило уже когда-то в Gold Collection на белой бумаге — это не прогресс.
Впрочем, возможно, он лучшего и не заслуживает
Планы издательства «Азбука» (+ «Фантастика»). июль > к сообщению
Отправлено 3 июля 2009 г. 16:13
цитата
Лучше бы из Муркока что-нибудь переиздали бы...

Муркок не пользуется читательским спросом, а Сальваторе пользуется.
Планы издательства «Эксмо». июль - август > к сообщению
Отправлено 2 июля 2009 г. 18:48
цитата
Меня это удивило.

А меня — нет. Я понимал так: в "Кратком описании Земноморья" написано, что "сегой" — значит "говорящий". А Гед владеет Истинной Речью => его можно так назвать. Глюка, стало быть, нет :-)
Ну, или, может быть, это просто эмфатическое восклицание, типа "Боже". И то, и то — вполне понятно => глюка всё равно нет
Увы, Бондарчук! > к сообщению
Отправлено 2 июля 2009 г. 15:03
А я, наверное, уникум. Ибо вовсе не смотрел ни первую, ни вторую часть.
По одной простой причине: возле нашего кинотеатра большое движение, и мне лень перебираться через дорогу...
О квасном (патриотизме) дефиците > к сообщению
Отправлено 1 июля 2009 г. 19:43
У нас с этим хуже.

*как и с новинками книжного рынка, замечу я в скобках*
О квасном (патриотизме) дефиците > к сообщению
Отправлено 1 июля 2009 г. 19:39
"Львовский" стал появляться в Харькове — по крайней мере, в одном магазине он точно есть.
А вот "Ярилы" в последнее время потеряли свой обычный сладкий, насыщенный и игристый вкус и стали напоминать больше... пиво (!!!) >:-|>:-|>:-|>:-| Как и "Квас Тарас"... Плюнул бы и перестал покупать — но у меня на "Колу" аллергия оказалась...:-((( Альтернативы почти нет. Увы.
Лучшее в лучших изданиях. Предисловие > к сообщению
Отправлено 1 июля 2009 г. 18:54
Dark Andrew, а по Маккефри не распишешь, что у нее лучшее и в каких изданиях?
Планы издательства «Эксмо». июль - август > к сообщению
Отправлено 30 июня 2009 г. 11:14
Ура! Спасибо за слайды :-)- Бэккер, Флевеллинг, третий Уильямс... :cool!:
цитата Ingvar
Ах! Какая обложка у Бэккера! Ведь не устою и куплю снова
Я тоже ;-)
Лучшее в лучших изданиях. Предисловие > к сообщению
Отправлено 21 июня 2009 г. 12:09
А я и не говорю, что другой перевод. Я говорю — тексты различаются. Не так, конечно, как "Танцоры" Колесникова и Тролля, но... "що є, то є".;-)
цитата
Я вообще считаю, что СЗ двухтомником вполне можно ограничится.

А я так не считаю, т.к. ИМХО единственный нормально читаемый текст "Лунного бассейна" — в "янусовском" издании.
Лучшее в лучших изданиях. Предисловие > к сообщению
Отправлено 19 июня 2009 г. 11:56
Ах, ЭТО... Ну, я бы не сказал, что переводы там полностью одинаковые. В "янусовском" 3-хтомнике проводилась, насколько я могу судить по тексту, какая-то дополнительная редактура (книги под рукой нет, но один пример я могу привести: рассказ "Лесные женщины".
"Янус": "качали иглистыми руками"
"Сигма": "...игольчатыми руками".
По смыслу более точно, но — не так красиво.
Ещё в "янусовском" издании сокращен финал "Лунного бассейна" (что ИМХО только пошло на пользу книге), там же убраны длинноты в описаниях Трех великих... Короче — отнюдь не тот же самый текст, поэтому мой выбор — однозначно в пользу "Януса"...
Лучшее в лучших изданиях. Предисловие > к сообщению
Отправлено 19 июня 2009 г. 11:42
цитата
Этих я и так скажу

Спасибо, конечно, но... тут возникает вопрос:
цитата
пятитомник «англо-ма. ф-ки» для полного издания.

Секундочку. Там был Меррит? А в каком именно томе? У меня в своё время была "Англо-американская фантастика" (правда, 4 тома, а не 5), что-то я его там не упомню. Или ты имеешь в виду какую-то другую ААФ, не от "Змея Горыныча"?
Лучшее в лучших изданиях. Предисловие > к сообщению
Отправлено 19 июня 2009 г. 11:32
Саймака и Меррита хотелось бы.
Переиздания "Отцов-основателей" с новыми обложками > к сообщению
Отправлено 19 июня 2009 г. 11:31
цитата
Заповедник гоблинов Автор: Саймак К.
Серия: Классика фантастики. Саймак

Очередная нелепость от Эксмо.
Ну почему не назвать как-нть типа "Отцы-основатели. Цветная"? Зачем нужно умножать сущности??? Уже ведь есть "Шедевры" и "Гиганты фантастики"... Незнающий читатель попросту запутается в одинаковых названиях.
ИМХО8-)
Переиздания "Отцов-основателей" с новыми обложками > к сообщению
Отправлено 19 июня 2009 г. 11:29
цитата
Иллюстрации тут есть, те самые с томов ОО, они просто запрятаны внутри букв названий книг

Ну, это не так страшно ;-)
Переиздания "Отцов-основателей" с новыми обложками > к сообщению
Отправлено 18 июня 2009 г. 10:57
В "Отцах-основателях" были местами "левые" иллюстрации на обложках. А тут вообще иллюстраций нет => жаловаться читателю не на что — поэтому, если бы я уже не собрал Желязны в "коричневой" серии, я бы подумал насчёт этих томиков...
Насчёт Шекли, кстати, и подумаю (если только не куплю его раньше в ШФ).
Лучшее в лучших изданиях. Майкл Муркок > к сообщению
Отправлено 10 июня 2009 г. 09:04
цитата
Нет.

Жаль :(
Была бы хоть какая-то альтернатива "клеенке"...
Лучшее в лучших изданиях. Майкл Муркок > к сообщению
Отправлено 9 июня 2009 г. 11:57
цитата
идеей Танелорна париться незачем.

Ну, я ею "парился" больше 15-ти лет, не читавши (или почти не читавши) собственно Муркока — с подачи моей подруги Эспери Ахэ. И считаю эту идею саму по себе значительно более интересной (и заслуживающей внимания), чем всё творчество Муркока в целом.8-)
цитата
Кстати, тебя ещё тут прошу — посмотри библиографию Муркока на ФантЛабе на предмет косяков.

Я вряд ли смогу их определить... потому что у меня вообще плохая память на даты и прочую фактографию.
Кстати, ещё замечание вдогонку:
цитата
Лучшие переводы и подборки


Dark Andrew, я просто уверен, что лично мне «Хокмун» в ШФ не пошёл бы, учитывая то, что там 7 (!) романов под одну обложку вбиты, и в каждом из них — событий выше крыши... Я вон трилогию «Замок Брасс» от «Тролля» сперва переварить не смог (а там всего 3 романа в одном томе). Причина всё та же — перегруженность этой трилогии событиями. Превращение Хокмуна в Илиану, а Илианы — в Хокмуна... превращение Хокмуна в 4в1... И т.д., и т.п.
Вывод: будь вторая трилогия о Хокмуне издана тремя отдельными томами — не исключено, что я читал бы с большим удовольствием. А так — мне пришлось потратить какое-то время на то, чтобы «переварить», чтобы «отстоялось»... и лишь тогда заценить.
Если же к трилогии добавится ещё и первая тетралогия (тоже перегруженная событиями)... боюсь, что этот однотомник вообще невозможно читать.
Поэтому моя рекомендация "лучшего" в данном случае была бы — 2 тома от "Тролля" (ибо классика) + возможно, отдельно вторая трилогия от "Эксмо" (интересно сравнить, как другой переводческий взгляд на те же произведения)
Лучшее в лучших изданиях. Майкл Муркок > к сообщению
Отправлено 9 июня 2009 г. 10:20
Пара замечаний от "упертого фаната" муркоковского творчества
цитата

Для начала нам нужен томик, чтобы определится с Вечным Воителм.
Если первые романы понравились, то захочется прочитать основной цикл о Вечном Воителе. Тут тоже достаточно просто выбрать нужные томики, однако желательно помнить, что оптимальный порядок чтения такой:
1. роман «Вечный герой» (об Эрекозе)

Я бы сказал — нужен этот томик + издание первой дилогии об Эрекозе ("севзапавское" ли, эксмовское — не суть важно. Важно, что второй роман об Эрекозе тоже нужен для "общего ознакомления" с идеями цикла — там впервые появляется идея Танелорна).
После этого действительно ИМХО хорошо подойдёт "Корум" — как развитие вышеупомянутых идей...
цитата
. У «Легенд» — эксмовый существенно хуже, он сухой и неинтересный.

С этим я совершенно согласен. Но тогда почему здесь — http://moorcock.narod.ru/View/Spravochnik... — написано:
цитата
Достоинства издания:
— хороший перевод (но не лучший)

Это немножко не соответствует действительности

цитата
«Крепость» — она для упёртых фанатов, очень слабый роман.

Я в своем отзыве уже писал — "Крепость" мне не понравилась ни в оригинале, ни в пер. Новикова, но Крылов сделал чудо. При том, что он вообще слабый переводчик — он этот роман превратил в нечто сочное и живописное. Описания ожили, стали не "необходимым дополнением к тексту", а чем-то большим... Причём появилось "чисто элриковское" ощущение мира (! Надо ж уметь...)
Эх, если б Крылов ВСЮ Сагу так же перевёл...
Разные горлумс-сы (2) > к сообщению
Отправлено 7 июня 2009 г. 10:15
Туве-янссоновский Горлум похож на какого-нибудь болотного энта ;-)

А от подобной Лютиэн полностью "выпадаешь в осадок"... >:-|>:-|>:-|>:-|
Призвание проигрывать. 100 главных комиксных суперзлодеев > к сообщению
Отправлено 1 июня 2009 г. 10:40
Лидерство Джокера не может не радовать :cool!::cool!::cool!:
(Хотя он вполне достоин не "серебра", но "золота")
⇑ Наверх