Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя glupec в блогах (всего: 2136 шт.)
Одна жизнь под соусом из раннего Муркока. > к сообщению |
![]() цитата Ты понимаешь, тут две причины сработали. Первая: у меня вообще не очень хорошее мнение о русском разделе Вики (в последнее время думаю, не зарегиться ли в английском), и вторая — я и так слишком много времени вообще трачу на интернет, "не здрово" это... Лучше уж я буду здесь и на Танелорне сидеть ![]() ![]() |
Одна жизнь под соусом из раннего Муркока. > к сообщению |
![]() Кстати говоря, какие есть в русской википедии статьи по творчеству ММ — то всё мои ![]() ![]() |
Одна жизнь под соусом из раннего Муркока. > к сообщению |
![]() цитата Вертер де ГётеА мне, кстати же, и ранние НФ-романы Муркока нравятся. ![]() |
Одна жизнь под соусом из раннего Муркока. > к сообщению |
![]() Клавицепс, Вертер, KERDAN Приятно встретить столько (уже трех! ![]() ![]() ![]() |
Лучшее в лучших изданиях. Майкл Муркок > к сообщению |
![]() Ну, что "Сердце" во многом вторично — я согласен. А "Лондон" ![]() |
Одна жизнь под соусом из раннего Муркока. > к сообщению |
![]() цитата Опять-таки ![]() ![]() |
Одна жизнь под соусом из раннего Муркока. > к сообщению |
![]() ![]() и спасибо на добром слове. |
Лучшее в лучших изданиях. Майкл Муркок > к сообщению |
![]() Dark Andrew цитата Только сейчас дошло... ты об "Альбиносе"? Так оно входит в цикл о Воителе, как же его можно отдельно рекомендоватьне рекомендовать? |
Лучшее в лучших изданиях. Майкл Муркок > к сообщению |
![]() цитата Я не Dark Andrew, но как "муркокнутый" со стажем, в этих вопросах немножко разбираюсь :) Тут дело вот в чём. Поздние романы ММ несколько противоречат всей остальной Саге о ВВ. Например, сама концепция Космического Равновесия очень сильно изменилась. Изменился взгляд на природу Мультивселенной — и т.д. В принципе — можно сказать, что Муркок в какой-то мере переписывает Сагу с чистого листа. Отсюда и Eternal Predator — в ранних произведениях его не было и не могло быть, но, так сказать, "по новым канонам" он в Саге вполне уместен. PS У меня тоже в свое время была подобная идея — что если есть Вечный Герой, то должен быть и Вечный Злодей. Я даже фанфик на эту тему написал, где объясняется его природа и откуда он мог взяться :) |
"Князь пустоты" Р. Скотта Бэккера > к сообщению |
![]() цитата Мне тоже... |
"Князь пустоты" Р. Скотта Бэккера > к сообщению |
![]() цитата alexsei111Почему же, я в душе романтик и идеалист. Просто насмотрелся уже на то, как жизнь бывает сурова... А что до Бэккера, то я уже всё сказал в своём отзыве. Можете посмотреть на страничке произведения ![]() |
"Князь пустоты" Р. Скотта Бэккера > к сообщению |
![]() цитата Правильно. Любовь может со временем умереть (вспомним разочарование Эсменет в Акхеймионе), душа основательно подтачивается духовными кризисами. Но если уж люди, которых, в сущности, мало что связывает, всё-таки держатся друг друга — значит, всё-таки жизнь продолжается. При всей её чернушности. Это как в фильме ВК, да простят мне подобную аналогию. Фродо спрашивает: "На что опираемся мы, Сэм?" — и сам же при этом на Сэма и опирается... Надеюсь, пример понятен. |
"Князь пустоты" Р. Скотта Бэккера > к сообщению |
![]() цитата Точнее, не есть, а будет. Но первая трилогия целиком в одной серии, а вторая — целиком в другой... это не так страшно, как первая трилогия в трёх разных сериях. ![]() |
"Князь пустоты" Р. Скотта Бэккера > к сообщению |
![]() цитата Да? А чем она так уж сильно отличается от обложки первого тома в КФ? Опять какой-то всадник, и непонятно, кто это, да причём он тут... |
"Князь пустоты" Р. Скотта Бэккера > к сообщению |
![]() цитата Мудрое решение. |
"Князь пустоты" Р. Скотта Бэккера > к сообщению |
![]() цитатаАлексей, смысл книги совсем не в этом. (Понимаю, что Вы спросите "а в чем же"... Попытаюсь объяснить. Было дело — я на одном форуме обсуждал семеновского "Волкодава": дескать, в чем там смысл. И мне было на это сказано: там нет никакого квеста, никаких особенных событий — там просто жизнь. Разная. Бэккер оставляет (по крайней мере, у меня) то же ощущение. Когда происходит много событий — но ни одно не главней другого. Когда всё, так сказать, банально и скучно (потому что нет никаких супер-пупер приключений) — как в жизни. Это объективное ощущение реальности, и мало кто так пишет из современных фэнтезистов. Сходу могу только "Сарантий" Кея вспомнить... А всякая там чернуха — это наносное. И не главное в данном случае. Это просто антураж. |
Олди-новости > к сообщению |
![]() цитата Ну, может, потом и в "Гигантах" издадут. С "Гарпией" уже. |
Олди-новости > к сообщению |
![]() цитата Да, я уже понял... ![]() |
Олди-новости > к сообщению |
![]() цитата Ты пропустил первую новость ![]() цитата Это, как я понимаю, Ахейский цикл... А "Гарпию" будем ждать (в оооотдалеееенной перспективе ![]() PS Кстати, с "Без маски" что-то странное — на ОЗОНе до сих пор только первые два тома, и ничего более. В Харькове эта серия тоже почти не появлялась... Так плохо продается ![]() |
Олди-новости > к сообщению |
![]() цитата ![]() ![]() ![]() |
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению |
![]() цитата chiffa chiffa, это покетбуки. Там, в основном, переиздается то, что выходило в ШФ и ОО. По одной вещи на книгу. |
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению |
![]() Я тоже ясно выразил — муть всё, кроме "Песни Шаннары". Она — не муть ![]() А тоже муть, но гораздо меньшая — это http://fantlab.ru/work4961 Как подкрепление своей мысли — могу привести ссылку на рецензию, с которой вполне согласен. "Первого короля" я "ниасилил". |
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению |
![]() цитата Согласен. цитата Орленок Ну, по "Хтону" судя, всё-таки нет. Вещь сильная — только (как я уже писал) страшная и болезненная... поэтому — "не моё". |
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению |
![]() Насчёт Сташеффа — согласен; насчёт Брукса — посмотрим по составу (если там один "Меч Шаннары" — то это ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() P.S.: ШФ далеко не деградируют: Уиндем, Вэнс, обещаны Лейбер и П. Андерсон... |
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению |
![]() Ну, "Песнь Шаннары"-то — не эпик, а героика. И очень милая ![]() А вообще я с тобой согласен... если ты про первую книгу. |
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению |
![]() цитата Судя по нашему сайту, "Шаннара" (http://fantlab.ru/work4958) — это всего лишь трилогия. Кстати, неплохая — за вычетом первой книги. Вот http://fantlab.ru/work4959 — это да, тягомотина долгая и нудная. |
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению |
![]() Ну что ж делать, автор такой — не очень-то большим спросом пользуется. В отличие от Олдей и Дяченко. И, мне кажется, не напрасно он сейчас все больше в тандеме с Олди работает, и все меньше — соло... Жаль, конечно, но... се ля ви ![]() Но есть у меня подозрение, что, раз они издали 3-й том — то издадут и остальные... ![]() |
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению |
![]() цитата Ladynelly Ladynelly, третий том "Ока" недавно вышел. Кстати, обложка у него ИМХО очень даже неплохая. |
Планы издательства «Эксмо». июль — сентябрь > к сообщению |
![]() цитата Я так очень рад... У меня конкретно к этому циклу — слабость. Ибо это как бы "Волшебник Оз" наизнанку — а я сам когда-то подумывал нечто подобное написать... До сих пор жалею, что многие книги серии в ВД продал... ![]() ![]() ![]() Если бы Эксмо издало весь Ксанф — я бы им очень большое спасибо сказал. Но спасибо и на том, что есть ;)) PS: Бейте меня, режьте — но "Хтон" я не могу читать. Слишком страшная, болезненная и жестокая книга (при том, что я вообще-то всегда за реализм. Но это... это на грани чего-то клинического)... Поэтому Ксанф для меня — самое то ![]() PPS: А Сташеффа в ШФ — ну его. Есть разумная альтернатива — ЗСФ. а) там обложки "по делу", без индианок в пирОгах... б) там не 3 романа было издано, а больше ![]() ![]() |
Планы издательства «Эксмо». июль - август > к сообщению |
![]() цитата Petro Gulak "объяснить" живое существо — это не вполне по-русски. Даже если это и фирменный легуиновский стиль (а мне кажется — это просто особенности английского языка ![]() Я бы предложил вариант "Дракон — необъясним". Тут ещё и аналогия с "непредставим" срабатывает... |
Планы издательства «Азбука» (+ «Фантастика»). июль > к сообщению |
![]() цитата Я не отношусь к поклонникам Сальваторе, но ИМХО издавать на "газетке" то, что выходило уже когда-то в Gold Collection на белой бумаге — это не прогресс. Впрочем, возможно, он лучшего и не заслуживает ![]() |
Планы издательства «Азбука» (+ «Фантастика»). июль > к сообщению |
![]() цитата Муркок не пользуется читательским спросом, а Сальваторе пользуется. |
Планы издательства «Эксмо». июль - август > к сообщению |
![]() цитата А меня — нет. Я понимал так: в "Кратком описании Земноморья" написано, что "сегой" — значит "говорящий". А Гед владеет Истинной Речью => его можно так назвать. Глюка, стало быть, нет ![]() Ну, или, может быть, это просто эмфатическое восклицание, типа "Боже". И то, и то — вполне понятно => глюка всё равно нет ![]() |
Увы, Бондарчук! > к сообщению |
![]() А я, наверное, уникум. Ибо вовсе не смотрел ни первую, ни вторую часть. По одной простой причине: возле нашего кинотеатра большое движение, и мне лень перебираться через дорогу... ![]() |
О квасном (патриотизме) дефиците > к сообщению |
![]() У нас с этим хуже. *как и с новинками книжного рынка, замечу я в скобках* |
О квасном (патриотизме) дефиците > к сообщению |
![]() "Львовский" стал появляться в Харькове — по крайней мере, в одном магазине он точно есть. А вот "Ярилы" в последнее время потеряли свой обычный сладкий, насыщенный и игристый вкус и стали напоминать больше... пиво (!!!) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Лучшее в лучших изданиях. Предисловие > к сообщению |
![]() Dark Andrew, а по Маккефри не распишешь, что у нее лучшее и в каких изданиях? |
Планы издательства «Эксмо». июль - август > к сообщению |
![]() Ура! Спасибо за слайды ![]() ![]() ![]() цитата IngvarЯ тоже ![]() |
Лучшее в лучших изданиях. Предисловие > к сообщению |
![]() А я и не говорю, что другой перевод. Я говорю — тексты различаются. Не так, конечно, как "Танцоры" Колесникова и Тролля, но... "що є, то є". ![]() цитата А я так не считаю, т.к. ИМХО единственный нормально читаемый текст "Лунного бассейна" — в "янусовском" издании. |
Лучшее в лучших изданиях. Предисловие > к сообщению |
![]() Ах, ЭТО... Ну, я бы не сказал, что переводы там полностью одинаковые. В "янусовском" 3-хтомнике проводилась, насколько я могу судить по тексту, какая-то дополнительная редактура (книги под рукой нет, но один пример я могу привести: рассказ "Лесные женщины". "Янус": "качали иглистыми руками" "Сигма": "...игольчатыми руками". По смыслу более точно, но — не так красиво. Ещё в "янусовском" издании сокращен финал "Лунного бассейна" (что ИМХО только пошло на пользу книге), там же убраны длинноты в описаниях Трех великих... Короче — отнюдь не тот же самый текст, поэтому мой выбор — однозначно в пользу "Януса"... |
Лучшее в лучших изданиях. Предисловие > к сообщению |
![]() цитата Спасибо, конечно, но... тут возникает вопрос: цитата Секундочку. Там был Меррит? А в каком именно томе? У меня в своё время была "Англо-американская фантастика" (правда, 4 тома, а не 5), что-то я его там не упомню. Или ты имеешь в виду какую-то другую ААФ, не от "Змея Горыныча"? |
Лучшее в лучших изданиях. Предисловие > к сообщению |
![]() Саймака и Меррита хотелось бы. |
Переиздания "Отцов-основателей" с новыми обложками > к сообщению |
![]() цитата Очередная нелепость от Эксмо. Ну почему не назвать как-нть типа "Отцы-основатели. Цветная"? Зачем нужно умножать сущности ![]() ИМХО ![]() |
Переиздания "Отцов-основателей" с новыми обложками > к сообщению |
![]() цитата Ну, это не так страшно ![]() |
Переиздания "Отцов-основателей" с новыми обложками > к сообщению |
![]() В "Отцах-основателях" были местами "левые" иллюстрации на обложках. А тут вообще иллюстраций нет => жаловаться читателю не на что ![]() Насчёт Шекли, кстати, и подумаю (если только не куплю его раньше в ШФ). |
Лучшее в лучших изданиях. Майкл Муркок > к сообщению |
![]() цитата Жаль :( Была бы хоть какая-то альтернатива "клеенке"... |
Лучшее в лучших изданиях. Майкл Муркок > к сообщению |
![]() цитата Ну, я ею "парился" больше 15-ти лет, не читавши (или почти не читавши) собственно Муркока — с подачи моей подруги Эспери Ахэ. И считаю эту идею саму по себе значительно более интересной (и заслуживающей внимания), чем всё творчество Муркока в целом. ![]() цитата Я вряд ли смогу их определить... потому что у меня вообще плохая память на даты и прочую фактографию. Кстати, ещё замечание вдогонку: цитата Dark Andrew, я просто уверен, что лично мне «Хокмун» в ШФ не пошёл бы, учитывая то, что там 7 (!) романов под одну обложку вбиты, и в каждом из них — событий выше крыши... Я вон трилогию «Замок Брасс» от «Тролля» сперва переварить не смог (а там всего 3 романа в одном томе). Причина всё та же — перегруженность этой трилогии событиями. Превращение Хокмуна в Илиану, а Илианы — в Хокмуна... превращение Хокмуна в 4в1... И т.д., и т.п. Вывод: будь вторая трилогия о Хокмуне издана тремя отдельными томами — не исключено, что я читал бы с большим удовольствием. А так — мне пришлось потратить какое-то время на то, чтобы «переварить», чтобы «отстоялось»... и лишь тогда заценить. Если же к трилогии добавится ещё и первая тетралогия (тоже перегруженная событиями)... боюсь, что этот однотомник вообще невозможно читать. Поэтому моя рекомендация "лучшего" в данном случае была бы — 2 тома от "Тролля" (ибо классика) + возможно, отдельно вторая трилогия от "Эксмо" (интересно сравнить, как другой переводческий взгляд на те же произведения) |
Лучшее в лучших изданиях. Майкл Муркок > к сообщению |
![]() Пара замечаний от "упертого фаната" муркоковского творчества ![]() цитата Я бы сказал — нужен этот томик + издание первой дилогии об Эрекозе ("севзапавское" ли, эксмовское — не суть важно. Важно, что второй роман об Эрекозе тоже нужен для "общего ознакомления" с идеями цикла — там впервые появляется идея Танелорна). После этого действительно ИМХО хорошо подойдёт "Корум" — как развитие вышеупомянутых идей... цитата С этим я совершенно согласен. Но тогда почему здесь — http://moorcock.narod.ru/View/Spravochnik... — написано: цитата Это немножко не соответствует действительности ![]() цитата Я в своем отзыве уже писал — "Крепость" мне не понравилась ни в оригинале, ни в пер. Новикова, но Крылов сделал чудо. При том, что он вообще слабый переводчик — он этот роман превратил в нечто сочное и живописное. Описания ожили, стали не "необходимым дополнением к тексту", а чем-то большим... Причём появилось "чисто элриковское" ощущение мира (! Надо ж уметь...) Эх, если б Крылов ВСЮ Сагу так же перевёл... |
Разные горлумс-сы (2) > к сообщению |
![]() Туве-янссоновский Горлум похож на какого-нибудь болотного энта ![]() А от подобной Лютиэн полностью "выпадаешь в осадок"... ![]() ![]() ![]() ![]() |
Призвание проигрывать. 100 главных комиксных суперзлодеев > к сообщению |
![]() Лидерство Джокера не может не радовать ![]() ![]() ![]() (Хотя он вполне достоин не "серебра", но "золота" ![]() |