Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Kons» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 7 июля 2021 г. 09:37

Настало время отчитаться об очередных иностранных изданиях наших авторов внесённых в базу.

Начнём от привычных языков к нечасто встречаемым на нашем сайте.




Английский язык

Собственно об авторе ничего сказать не могу, кроме того, что случайно наткнулся на эти издания. Но раз кому-то интересно переводить, то почему бы н не добавить в базу.

«The Keepers of Limbo»
Издательство: Magic Dome Books, 2020 год,
мягкая обложка, 434 стр.
ISBN: 8076192471, 978-8076192478

Аннотация: Алтай, в прошлом герой войны колоний, а ныне смертник, прибыл на планету-полигон Рапсодию. Жизнь переменчива – всего два месяца назад он был командиром штурмовой роты. Теперь Алтай ожидает смертной казни, находясь в заключении. Он выбрал ссылку на Полигон вместо электрического стула и теперь вынужден сражаться с такими же заключенными за импланты, броню и собственную жизнь.

На Рапсодии люди не стоят ровным счетом ничего, а смерть – это лишь способ поднять рейтинг Полигону. Алтай становится участником самого популярного реалити-шоу. Чтобы не погибнуть, ему придется хорошо постараться, ведь добраться до Зеленой зоны практически невозможно. Но это единственный шанс выжить в мясорубке Лимба.

Роман Юрия Уленгова «Полигон. Санитары Лимба» наверняка понравится любителям жанров киберпанк и боевой фантастики.

Книга содержит нецензурную брань.

Комментарий: Book 1 in "The Range" series.
Cover art by I. Khivrenko.

«Lords of the Ruins»
Yuri Ulengov
Lords of the Ruins
Издательство: Magic Dome Books, 2021 год,
мягкая обложка, 480 стр.
ISBN: 8076193346, 978-8076193345

Аннотация: Рапсодия – проклятое место. Выжить здесь хотя бы день – уже удача, ведь каждый стремится вцепиться тебе в глотку. Повезет, если удастся разжиться имплантами, оружием или броней. А главное, за всем этим наблюдают. «Полигон» не игра. Это долбанное реалити-шоу, которое не должно заканчиваться!

Алтай выживал здесь, прошел мясорубку Лимба, и все ради одной цели. Нет, не ради Зеленой зоны, это всего лишь очередная ловушка на пути. Бывший космодесантник, а ныне заключенный, осужденный на смерть, мечтал покинуть Рапсодию раз и навсегда.

Когда-нибудь он получит свое. А пока… Пока нужно играть в игру, правила которой меняются на ходу. Береги свою шкуру. Нет друзей, нет соратников. Будешь сильнее – выживешь. Замешкаешься – подохнешь, и никто не вспомнит, как тебя зовут. Сколько еще должно быть пролито крови, прежде чем Алтай обретет свободу?

Комментарий: Book 2 in «The Range» series.
Cover art by I. Khivrenko.

Перевод рассказа К.А. Териной "Медуза" в журнале Алекса Щварцмана

«Future Science Fiction Digest, Issue 11, June 2021»
2021 год,
80 стр.
электронное издание

Комментарий: Cover art by Luca Oleastri (Italy).
Cover layout by Jay O’Connell (USA)
Interior art by K.A. Teryna (Russia)

К открытию библиографии Андрея Некрасова добавлен комикс про приключения капитана Врунгеля

«Visiting captain Fibbur»
Издательство: М.: Progress, 1978 год,
мягкая обложка, 22 стр.

Комментарий: Cover and illustrations by V. Brodilovsky.

Издание Феликса Кривина для детей

«Greatgrandmother Universe»
Издательство: М.: Malysh Publishers, 1982 год,
мягкая обложка, 24 стр.

Аннотация: В книжке, рассчитанной на младших школьников, в занимательной форме излагаются самые элементарные, но важнейшие сведения о строении Вселенной и Солнечной системы.




Французский язык

Здесь у нас более известные имена: супруги Дяченко (перевод второго романа в цикле "Метаморфозы"), сборник рассказов Дмитрия Глуховского, сборник рассказов Виктора Пелевина.

«Numérique»
Marina & Sergueï Diatchenko
Numérique
Издательство: Nantes: L'Atalante, 2021 год,
твёрдая обложка, 416 стр.
ISBN: 979-10-360-0076-8
Серия: La Dentelle du cygne

Аннотация: Арсен Снегов — четырнадцатилетний подросток, добившийся небывалых успехов в виртуальном мире. Компьютерные игры заменили ему реальную жизнь: родителей, школу, друзей. И несмотря на то, что в реале он не является ни лидером, ни бойцом, ни полководцем, в компьютерных играх всё становится наоборот: сильные враги повержены, сторонники отблагодарены, в жертву принесены слабые и никчемные. Однажды после ссоры с родителями он уходит из дома и в одном из Интернет-кафе встречает Максима, который предлагает ему работу его мечты: играть в компьютерные игры для одной крупной фирмы и получать за это деньги. После колебаний Арсен соглашается, и уже через некоторое время понимает, в какую странную "волшебную" организацию он попал, ведь в течение короткого срока он из рядового подростка стал всемогущим человеком, все желания которого легко исполняются.

Комментарий: Illustration de Dorian Danielsen & Lauréline Reynaud.
Cycle : Les Métamorphoses. Vol. 2

«Nouvelles de la mère patrie»
Издательство: : Le Livre de Poche, 2021 год,
мягкая обложка, 352 стр.
ISBN: 9782253103370

Аннотация: В новой книге «Рассказы о Родине» Глуховский предстает в неожиданном, экспериментальном ключе: сборник рассказов является образцом качественной короткой прозы, рефлексией взрослого человека о том, как изменился наш мир за последние годы. Новая проза Глуховского — взгляд на реальный мир человека с большим опытом журналистской работы в военных точках, на двух телеканалах и радиостанции, человека, имеющего собственную гражданскую позицию. Кто-то отнесет рассказы к политической и социальной сатире, кто-то — к современной прозе. Каждый решит для себя сам. Но вопросы, затрагиваемые Глуховским в «Рассказах о Родине», безусловно, остроактуальны и не оставят равнодушным ни одного думающего человека. Какая она, наша Родина? Раскрашенная версия «Семнадцати мгновений весны»? Что такое патриотизм по-русски? Что такое власть? Кто на самом деле управляет нашей страной?

«Dieux et Mécanismes»
Viktor Pelevine
Dieux et Mécanismes
Издательство: Alma éditeur, 2016 год,
323 стр.
ISBN: 978-2-36279-161-1

Аннотация: Очередное исследование Виктором Олеговичем божественных субстанций. Сборник, состоящий из пяти на первый взгляд не связанных между собой произведений, открывает новую страницу в творчестве Пелевина — повзрослевшего автора, полного грустного лиризма. Юмор его не стал менее острым, а острота не стала менее умной, но в целом литература главного постмодерниста постсоветского пространства стала более вдумчивой и проникновенной. Хотя, казалось бы, куда уж более...




Другие европейские языки

Испанский

Два сборника, в которые вошли произведения советских авторов

«Tierra Fantasy. Tomo 1»
Издательство: Barcelona: Editors S.A., 1986 год,
Формат: другой, мягкая обложка, 160 стр.
ISBN: 84-7561-426-4

Комментарий: Ilustración de cubierta R. de la Fuente.

«Tierra Fantasy. Tomo 2»
Издательство: Barcelona: Editors S.A., 1986 год,
Формат: другой, мягкая обложка, 160 стр.
ISBN: 84-7561-427-2

Комментарий: Illustrator no incluido.

Польский

Перевод романа Дмитрия Глуховского

«Tekst»
Dmitry Glukhovsky
Tekst
Издательство: Kraków: Insignis Media, 2021 год,
твёрдая обложка, 366 стр.
ISBN: 9788366575912

Аннотация: Жизнь у Ильи Горюнова после окончания школы только начиналась. Рядом любимая девушка, на горизонте высшее образование, дома любящая мать. Как отметить вхождение во взрослую жизнь? Конечно, отправиться из родной Лобни в Москву, на супермодную дискотеку. Но Москва может как отблагодарить, так и переломать всю жизнь. В разгар веселья происходит облава ФСКН (федеральной службы контроля по обороту за наркотиками), и её сотрудник положил глаз на девушку Ильи. Он бросается её защищать, и уезжает на долгие семь лет в Соликамск, за хранение и распространения наркотиков. И вот после отбытия наказания он возвращается в родной город. Волею случая к нему попадает телефон Петра Хазина -человека, отправившего его на зону. Как он им распорядится? И какие секреты узнает? Ведь в телефоне хранится вся жизнь человека. А у человека, который так легко распоряжается чужими жизнями, своя должна быть очень насыщенной.

Чешский

Вариант комикса о капитане Врунгеле на другом языке

«Na návštěvě u kapitána Machorky»
Издательство: М.: Progress, 1978 год,
мягкая обложка, 22 стр.

Комментарий: Autor obálky Vitold Bordzilovsky

Словацкий

Вариант комикса о капитане Врунгеле на другом языке

«Na návšteve u kapitána Vrungela»
Издательство: М.: Progress, 1978 год,
мягкая обложка, 22 стр.




И немного экзотики

1. Издание той же книги Феликса Кривина, но уже на бенгальском

«মহাবিশ্বের কথা»
ফেলিকস্ ক্রিভিন
মহাবিশ্বের কথা
Издательство: দ্যু প্রকাশন, 2016 год,
мягкая обложка, 48 стр.
ISBN: 9789849215233

Аннотация: В книжке, рассчитанной на младших школьников, в занимательной форме излагаются самые элементарные, но важнейшие сведения о строении Вселенной и Солнечной системы.

2. Перевод произведения Олеши "Три толстяка" на хинди

«तीन मोटे»
यू. ओलेशा
तीन मोटे
Издательство: М.: Raduga Publishers, 1989 год,
176 стр.
ISBN: 978-5050015457

Аннотация: В одной неизвестной стране процветает тоталитарный режим. Три Толстяка, магнаты-монополисты по хлебу, углю и железу, держат людей в "ежовых руковицах". Население государства делится на две группы: «народ», представленный бедняками, голодающими, рабочим людом, и «толстяки», в число которых входят богачи, обжоры и бездельники.

Народное недовольство нарастает, и, как следствие, назревает революция, во главе которой стоит оружейник Просперо, недавно схваченный стражей и приговоренный к смерти. Гимнасту Тибулу, также находящемуся в розыске, необходимо в очень короткий срок освободить вождя и поднять революцию


Статья написана 30 мая 2021 г. 23:27

Накопавшись в журналах, теперь перейдём к книгам. В этот раз практически не будет главных европейских языков, но будут наши главные фантасты. Благодарность за информацию о ряде книг отправляется suhan_ilich


Два сборника фантастов, вышедших на румынском (только два русских автора) и английском (полностью сборник) языках.

1.

«Piknik a senkiföldjén»
антология
Piknik a senkiföldjén
Издательство: București: Kriterion Könyvkiadó, 1984 год,
Формат: 54x84/16, твёрдая обложка + супер, 484 стр.

Комментарий: Tudósok sci-fi írásai.
Árkossy István rajzaival.

2.

«Path into the Unknown»
антология
Path into the Unknown
Издательство: New York: Dell, 1968 год,
Формат: другой, мягкая обложка, 192 стр.

Комментарий: The Best of Soviet Science Fiction.
Cover art by Powers.




В этот раз в поле нашего зрения попалось много изданий на чешском языке.

Сначала свежие переводы

1. Эдуард Веркин "Остров Сахалин"

«Zkáza ostrova Sachalin»
Издательство: KNIHA ZLÍN, 2021 год,
456 стр.
ISBN: 9788076621497

Аннотация: "Остров Сахалин" — это и парафраз Чехова, которого Эдуард Веркин трепетно чтит, и великолепный постапокалипсис, и отличный приключенческий роман, от которого невозможно оторваться, и нежная история любви, и грустная повесть об утраченной надежде. Книга не оставит равнодушными ни знатоков классической литературы, ни любителей Станислава Лема и братьев Стругацких. В ней есть приключения, экшн, непредсказуемые повороты сюжета, но есть и сложные футурологические конструкции, и философские рассуждения, и, разумеется, грустная, как и все настоящее, история подлинной любви.

2. Новый перевод "Пикника на обочине" братьев Стругацких

«Piknik u cesty»
Arkadij a Boris Strugačtí
Piknik u cesty
Издательство: Praha: Triton, 2021 год,
мягкая обложка, 257 стр.
ISBN: 978-80-7553-884-0

Кроме этого, Пелевин, Головачёв, Перумов, Лукьяненко, Сорокин и Корнев.

«Svatá kniha vlkodlaka»
Издательство: Praha: Plus, 2011 год,
392 стр.
ISBN: 978-80-259-0026-0

Аннотация: А Хули... Нет, это не ругательство. Это имя. Странное и непривычное русскому уху. И зовут так девушку, на вид лет семнадцати. Девушку, избравшую себе древнюю профессию. Не журналистику, как вы понимаете... И всё бы шло по накатанной колее, не повстречайся ей клиент — индус. Минутная потеря концентрации, и.... А дальше — судьба свела её ни с кем-нибудь, а с полковником ФСБ. Таким же странным, как и А Хули...

«Běsova tvář»
Vasilij Golovačev
Běsova tvář
Издательство: Praha: Triton, 2004 год,
твёрдая обложка, 448 стр.
ISBN: 978-80-7254-528-5

Аннотация: Мастер единоборств Антон Громов в этой жизни повидал всякое: и тюрьму и войну. В нечистую силу не верил, и без неё слишком много грязи и боли на земле. Но именно воины преисподней, служители храма Морока, что уже тысячи лет стоит на берегу священного Ильмень-озера, стали его противниками. И победить чёрное воинство можно, только уничтожив Лик Беса — магический камень, служащий Мороку вратами проникновения в наш мир.

«Běsův brloh»
Vasilij Golovačev
Běsův brloh
Издательство: Praha: Triton, 2007 год,
твёрдая обложка, 376 стр.
ISBN: 9788072546992

Аннотация: Зло нельзя уничтожить. Но это не значит, что с ним не нужно бороться. Два Витязя, два мастера боя, два отличных парня — Антон Громов и Илья Пашин — уже однажды попытались разыскать храм Морока и уничтожить Врата, через которые зло проникало в наш мир. Они чуть не погибли и почти победили. Но только почти... Теперь пришло время, нового боя. Самого трудного.

«Letopisy zlomu»
Nick Perumov
Letopisy zlomu
Издательство: Praha: Triton, 2017 год,
784 стр.
ISBN: 978-80-7553-263-3

Аннотация: Император Мельина начинает войну с магами. Когда-то они приучили его быть жестоким; теперь он покажет им, каково от этого пострадать. В то же самое время Агата из племени Дану, служанка в цирке, находит в лесу магический Деревянный меч, Иммельсторн. От того, в чьи руки он попадет, будет зависеть судьба ее порабощенного народа... Гном Сидри ведет крохотный отряд в далекое подземное царство, чтобы добыть некий древний артефакт его собратьев. И за всем этим наблюдают странные козлоногие пришельцы из другого мира — их собственная цель не ясна, но вряд ли она может быть такой уж благой.

«Tance na sněhu»
Sergej Lukjaněnko
Tance na sněhu
Издательство: Praha: Argo, 2015 год,
мягкая обложка, 394 стр.
ISBN: 9788025716069

Аннотация: Это — галактическая империя, созданная людьми, в которую входят множество планет и таинственный орден "звездных рыцарей" — фагов, стоящий на службе "империи и человечества".

Это — конфедерация планет во главе с неуловимой госпожой президентом, стремящаяся захватить власть в Галактике. Все больше и больше планет примыкает к конфедерации, и никто не в силах разгадать секрет ее успеха.

Это — история мальчика, не имевшего на родной планете будущего. Мальчика, который после смерти родителей отправился на поиски своей судьбы и оказался втянут в межпланетный конфликт

«Telurie»
Vladimír Sorokin
Telurie
Издательство: Příbram: Pistorius & Olšanská, 2014 год,
286 стр.
ISBN: 978-80-87855-09-6

Аннотация: Теллур. Металл, с гвоздями из которого работают плотники. Только они не забивают эти гвозди в свежеобструганные доски. Они забивают их в головы своих клиентов. Причем по их же собственному желанию. И гвоздь этот способен подарить очень много. Так много, что ради этого стоит рискнуть жизнью. Множество мелких государств, появившихся на территории бывших Европы и России отличаются государственным строем, укладом, обычаями. Но все они объединены одним — теллуром. И для каждого живого существа, от человека до зооморфа, порой цель жизни сводится к одному — теллуровому гвоздю.




Также добавлена информация о переводе двух романов Перумова на болгарский язык

«Диамантен меч, дървен меч IІ»
Издательство: София: Ера, 2012 год,
мягкая обложка, 405 стр.

Аннотация: Император Мельина начинает войну с магами. Когда-то они приучили его быть жестоким; теперь он покажет им, каково от этого пострадать. В то же самое время Агата из племени Дану, служанка в цирке, находит в лесу магический Деревянный меч, Иммельсторн. От того, в чьи руки он попадет, будет зависеть судьба ее порабощенного народа... Гном Сидри ведет крохотный отряд в далекое подземное царство, чтобы добыть некий древний артефакт его собратьев. И за всем этим наблюдают странные козлоногие пришельцы из другого мира — их собственная цель не ясна, но вряд ли она может быть такой уж благой.

«Диамантен меч, дървен меч І»
Издательство: София: Ера, 2012 год,
мягкая обложка, 430 стр.

Аннотация: Император Мельина начинает войну с магами. Когда-то они приучили его быть жестоким; теперь он покажет им, каково от этого пострадать. В то же самое время Агата из племени Дану, служанка в цирке, находит в лесу магический Деревянный меч, Иммельсторн. От того, в чьи руки он попадет, будет зависеть судьба ее порабощенного народа... Гном Сидри ведет крохотный отряд в далекое подземное царство, чтобы добыть некий древний артефакт его собратьев. И за всем этим наблюдают странные козлоногие пришельцы из другого мира — их собственная цель не ясна, но вряд ли она может быть такой уж благой.




Не осталась без внимания и вторая часть бывшей союзной республики Чехословакии.

Ряд словацких изданий — Пелевин, Сорокин, Славникова

«Т»
Viktor Pelevin
Т
Издательство: Братислава: Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov, 2017 год,
422 стр.
ISBN: 978-80-8061-946-6

Аннотация: Граф Т. — знаток боевых искусств — путешествует. Путь его нелёгок и сопряжён со многими трудностями и опасностями. И лежит путь его в таинственную Оптину Пустынь. Но много, очень много препятствий и странных встреч ожидает графа на этом пути. Встреч, изменивших представление графа о мироустройстве...

«Telúrsko»
Vladimír Sorokin
Telúrsko
Издательство: Artforum, 2014 год,
306 стр.
ISBN: 9788081500640

Аннотация: Теллур. Металл, с гвоздями из которого работают плотники. Только они не забивают эти гвозди в свежеобструганные доски. Они забивают их в головы своих клиентов. Причем по их же собственному желанию. И гвоздь этот способен подарить очень много. Так много, что ради этого стоит рискнуть жизнью. Множество мелких государств, появившихся на территории бывших Европы и России отличаются государственным строем, укладом, обычаями. Но все они объединены одним — теллуром. И для каждого живого существа, от человека до зооморфа, порой цель жизни сводится к одному — теллуровому гвоздю.




Славникова в сербских изданиях

«Laka glava»
Olga Slavnikova
Laka glava
Издательство: Белград: Arhipelag, 2011 год,
твёрдая обложка, 304 стр.
ISBN: 978-86-523-0012-9
Серия: Zlatno runo

Аннотация: Герой романа "Легкая голова" Максим Т. Ермаков — успешный менеджер крупной фирмы, продающей шоколад. Он покорил столицу, у него много связей и хороший доход. И вот однажды к нему приходят странные чиновники из Отдела причинно-следственных связей и вручают пистолет. Однако самоубийство совсем не входит в планы Максима, и события стремительно набирают обороты. Кажется, весь город выходит на демонстрации против героя, его забрасывают помидорами у дверей офиса, а в Интернете появляется крайне реалистичная компьютерная игра, цель которой — застрелить героя, очень похожего на Максима.

«2017»
Олга Славникова
2017
Издательство: Белград: Arhipelag, 2009 год,
твёрдая обложка, 430 стр.
ISBN: 978-86-86933-33-1

Аннотация: Место действия — Рифейский край и его столица, город с четырёхмиллионным населением. Крылов, главный герой романа, переселился сюда ещё совсем маленьким и нашёл своё призвание возле тех камней, которые с давних пор добывают в здешних горах. История о том, что его, казалось бы, случайная любовная связь переросла в нечто большее и мучительное, перекликается с поисками богатства и событиями, происходящими в стране, в которой наступает столетняя годовщина памятных революционных столкновнений.




И конечно же добавлены другие издания "Пикника на обочине" Стругацких на "экзотических" языках

1. Шведское издание

«Picknick vid vägkanten»
Arkadij & Boris Strugatskij
Picknick vid vägkanten
Издательство: Stockholm: Ersatz, 2019 год,
224 стр.
ISBN: 978-91-88913-02-9

Аннотация: Человеческое общество столкнулось с чрезвычайными обстоятельствами глобального масштаба. После посещения пришельцами Земли появились... Зоны. Однако общество не готово к "подаркам" пришельцев.

Комментарий: Omslag Håkan Liljemärker.

2. Иранское издание

«پیک نیک کنار جاده»
بوریس و آرکادی استروگاتسکی
پیک نیک کنار جاده
Издательство: کتابسرای تندیس, 2017 год,
мягкая обложка, 264 стр.
ISBN: 9786001822889

Аннотация: Человеческое общество столкнулось с чрезвычайными обстоятельствами глобального масштаба. После посещения пришельцами Земли появились... Зоны. Однако общество не готово к "подаркам" пришельцев.

3. Греческое издание

«Πικνίχ δίπλα στο δρόμο (Στάλκερ)»
Αρκάντι & Μπόρις Στρουγκάτσκι
Πικνίχ δίπλα στο δρόμο (Στάλκερ)
Издательство: Αθήνα: ΑΩ Εκδόσεις, 2008 год,
Формат: другой, интегральная обложка, 240 стр.
ISBN: 978-960-88250-7-9

Аннотация: Человеческое общество столкнулось с чрезвычайными обстоятельствами глобального масштаба. После посещения пришельцами Земли появились... Зоны. Однако общество не готово к "подаркам" пришельцев.

Комментарий: Ιστορία εκτός κύκλου.


Статья написана 19 мая 2021 г. 14:40

Продолжаем копаться в старых изданиях и следить за переводными новинками наших авторов. В этот раз вышло примерно одинаковое количество журнальных переводов рассказов и отдельных авторских книг.


1. Благодаря переводческим усилиям Алекса Шварцмана вот уже который год пополняются переводы современных авторов на английский язык.


В электронном журнале Samovar вышел перевод рассказа Эльдара Сафина "Зелёные холмы Дмитрия Тоцкого"

«Samovar. Issue 27 April 2020»
2020 год,
электронное издание

Аннотация: Вышел в свет 27 апреля 2020 г.

В тематическом номере журнала Future Science Fiction вышел его же перевод рассказа Олега Дивова "Американцы на Луне"

«Future Science Fiction Digest, Issue 3, 2019»
2019 год,
мягкая обложка, 232 стр.
ISBN: 978-1-07-337273-7

Комментарий: Cover art by Luca Oleastri.
A selection of moon-based stories commemorates the 50th anniversary of the moon landing.

Ну и самый свежий перевод — совместный рассказ Александра Бачило и К.А. Териной "Небо цвета шартрёз" в журнале Asimov's Science Fiction.

«Asimov
2021 год,
212 стр.

Комментарий: Issue 544 & 545.
Cover art is not credited.

Также в прошлом году вышел перевод на французский интервью Виктории Лажуа с Василием Владимирским в журнале Galaxies

«Galaxies N°68, 2020»
2020 год,
192 стр.
ISBN: 978-2-37625-111-8

Комментарий: La couverture de Siné a illustré la nouvelle de Boris Vian.

Ну и в базу были внесены два старых журнала с переводами рассказов братьев Стругацких на чешский и шведский.

«Světová literatura, č. 1, 1979»
1979 год,
Формат: другой, 256 стр.

Комментарий: Revue zahraničních literatur. Ročník XXIV.
Kresby na obálce Pablo Picasso. Obálka a grafická úprava Vladimír Petrus.

«Jules Verne magasinet 368»
1978 год,
128 стр.


Авторские книги в этот раз представлены переводами книг Ника Перумова из цикла "Кольцо Тьмы" (перевод супругов Дембски) и переводом романов Дмитрия Руса из цикла «Играть, чтобы жить» (в переводах Вацлава Штефека).

«Ostrze elfów»
Nik Pierumow
Ostrze elfów
Издательство: Warszawa: Prószyński i S-ka, 2002 год,
мягкая обложка, 484 стр.
ISBN: 8373371346

Аннотация: Однажды хоббит Фолко Брендибэк встретил на дороге гнома Торина. С этого и началось его долгое странствие по дорогам Средиземья. А там далеко не все так спокойно – снова проснулись Умертвия в своих могильниках, опять зашевелилось древнее зло Мории, появились орки и карлики, да и всякий неспокойный люд собирается вместе. Для чего к кому стягиваются все те, кого не устраивает владычество Гондора и Арнора, те, для кого существование в мире смертных людей бессмертных эльфов – острый нож.

Комментарий: Pierścień Mroku #1.

«Czarna włócznia»
Nik Pierumow
Czarna włócznia
Издательство: Warszawa: Prószyński i S-ka, 2002 год,
мягкая обложка, 672 стр.
ISBN: 8373371516

Аннотация: Вторая часть трилогии "Кольцо тьмы" продолжает рассказывать о приключения троих друзей — хоббита Фолко и гномов Малыша и Торина. Преследуя Олмера по всему Средиземью они открывают корни его силы и понимают, что мир снова оказался на краю гибели, ибо старое зло вернулось в новом обличии. Армии Короля-без-Королевства идут маршем и вот уже готова разразится последняя битва у стен Серой Гавани. Устоит ли последняя соединенная рать перед Черным копьём?

Комментарий: Pierścień Mroku #2.


«Jiný svět. Hraju, abych žil. Kniha 1»
Издательство: Praha: Fragment, 2017 год,
336 стр.
ISBN: 9788025333181

Аннотация: Каждый в этой жизни живёт надеждой! А что делать, если страшный приговор не оставляет камня на камне от этой самой надежды и жить тебе остаётся буквально считанные недели? Именно в такой ситуации оказался герой романа, молодой парень Глеб, с опухолью мозга и огромным желанием жить. Случайно полученная информация о Срыве заставила его по новому взглянуть на дилемму: доживать последний месяц и оставлять несчастной маму или уйти с головой (в буквальном смысле этого слова) в виртуальное пространство онлайн-игры и продолжать жить? Глеб свой выбор сделал, он не первый ушёл добровольно в оцифрованное пространство. Но что его ждёт там? Кем он станет на гигантских просторах нового мира меча и магии? Прочитайте и вы узнаете ответы.

«Klan. Hraju, abych žil. Kniha 2»
Издательство: Praha: Fragment, 2018 год,
320 стр.
ISBN: 9788025335956

Аннотация: Если бы кто-то сказал Глебу ещё пару месяцев назад, что он будет жить в таком бешеном ритме, он бы ни за что не поверил, и был бы прав! Жизнь на Земле и в Друмире отличается кардинально. В виртуальном пространстве нет тех "благ" цивилизации, что остались на Земле, но основополагающие истины здесь всё те же: враги, друзья, предательство, благородство, ненависть и любовь. Главное, что решил для себя Лаит, а теперь Глеба зовут так, это оставаться таким, каким он сам себя знал. И не беда, что враги жестоки и могущественны, ведь у него тоже есть друзья и покровители. А главное, у него теперь есть свой клан. Так что, вперёд Лаит, к новым вершинам!

«Dluh. Hraju, abych žil. Kniha 3»
Издательство: Praha: Fragment, 2019 год,
280 стр.
ISBN: 9788025341766

Аннотация: Новая реальность обретает глубину и краски. Мир познает рождение, мир познает смерть. Пуповина, соединяющая Землю и Друмир, истончается, и даже Неназываемый не в силах предотвратить неизбежный катаклизм!

Разве мог Глеб пройти мимо простой русской девчонки, чудом сбежавшей из китайского рабства и с тихим отчаяньем умоляющей помочь первого встречного ею человека, говорящего на родном языке?

И вот уже скручивается тугая пружина противостояния, невиданные ранее тысячные армии сходятся посреди Фронтира, пережигая килотонны маны, спекая песок в стекло и прорубая неуязвимые мифриловые доспехи. Яростное русское «Ура!» заглушает китайское «Ваньсуй!», и боги содрогаются от человеческой жестокости.

«Inferno. Hraju, abych žil. Kniha 4»
Издательство: Praha: Fragment, 2020 год,
264 стр.
ISBN: 9788025346723

Аннотация: Ткань Реальности трещит по швам. Уже стучатся в ворота Кремля парламентеры от гноллов, а в игровые аватары Друмира вселяются сущности древних, полузабытых божеств. Еще теплится в наших душах всесильная Искра Творца, подчиняющаяся вере и знаниям миллионов игроков и меняющая мироздание согласно их невольным желаниям. В Друмире есть план Инферно? Значит, будут вам и демоны! И не наивные цифровые порождения гейм-дизайнеров, а истинные архидемоны, князи инкубата и сукубата, каратели злодеяний, призванные нашей верой в зарождающийся мир.

Тяжела ноша Глеба – руководство кланом и альянсом, долг перед богами и маячащая на горизонте битва за Первохрам. Однако в силах ли он отказать потенциальному союзнику?! Не прийти на помощь нарвавшимся на проблемы и не попробовать подмять под себя часть уникальных бесхозных земель?

И вздрогнет пепел Инферно от поступи стальных легионов, тяжелых штурмовых големов и тысяч лап многочисленных петов, маунтов и фамилиаров!

«Bitva. Hraju, abych žil. Kniha 5»
Издательство: Praha: Fragment, 2021 год,
288 стр.
ISBN: 9788025350607

Аннотация: Земля русского кластера дрожит от поступи врагов. Разгневанные боги хмурятся с небес. Спецслужбы сцепились в круговерти собачьей свалки. Сотни тысяч разумных радостно режут друг друга.

Это больше не игровой квест и не потешная возня пары кланов вокруг богатой ресурсами локации. Это война!

Война цивилизаций, религий и граней света. Рыдает от боли земля, астральные сущности в ужасе отворачивают лица. Рушатся башни горящих замков, распахиваются солью русские города. Враг идет!

Стекаются в Долину беженцы, собирается в кулак ударная мощь Альянса. Глеб уже не просто лидер клана. Он Вождь, и центр кристаллизации сил сопротивления. И нет у тебя выбора если за спиной испуганные детские глаза и биение сердец тысяч доверившихся тебе людей.


Статья написана 12 февраля 2021 г. 17:59

Малая и средняя форма довольно редко переводится, если не входит в составе сборников или антологий. Поэтому журналы остаются почти единственным убежищем. Вот о них и поговорим немного.

В бытность СССР существовал интересный журнал "Советская литература", посвященный распространению литературы Советского Союза. Журнал был впервые опубликован в 1946 году. Он ежемесячно издавался Союзом советских писателей на нескольких языках, включая английский, французский, немецкий, испанский, венгерский, польский, чешский и словацкий. Ближе к распаду СССР, с 80-х годов, к литературе, которую можно переводить, стали относить и фантастику, что привело к выпуску тематических номеров.

Так в 1986 на чешском и словацком вышло аж целых два тематических номера. В номере 6 за этот год опубликованы переводы произведений 12 авторов, в том числе перевод повести братьев Стругацких "Повесть о дружбе и недружбе".

«Sovětská literatura 1986/6»
1986 год,
Формат: другой, 200 стр.

Комментарий: Na první straně obálky Aňa Repovová: Vesmír roku 2000, detail.

В номере завершающий год всего 4 перевода — повести Кира Булычева и Дмитрия Биленкиа, а также киносценарий братьев Стругацких и обзорная статья Владимира Гакова.

«Sovětská literatura 1986/12»
1986 год,
Формат: другой, 200 стр.

Комментарий: Na první straně obálky Otari Kandaurov: Mlčení.

В Венгрии долгое время доминировал журнал "Galaktika", но в 1984 году Петер Кучка и Бела Риго основали журнал «Robur», который задумывался как молодежный научно-фантастический журнал. За два года существования журнал вышло в 16 номеров. Кроме братьев Стругацких в журнале пбуликовались следующие произведения.

В номере 3 вышел перевод рассказа Людмилы Козинец "В пятницу, около семи"

«Robur 3»
журнал
Robur 3
1985 год, 90000 экз.
Формат: другой, 98 стр.

Комментарий: Kötetszám Nr 3. A fedél Barczánfalvi Ferenc munkája.

В номере 12 вышел перевод романа Александра Беляева "Остров Погибших Кораблей" (формат был большой, а шрифт некрупный, поэтому с небольшими купюрами в один номер влез целый роман).

«Robur 12»
журнал
Robur 12
1986 год, 75000 экз.
Формат: другой, 98 стр.

Комментарий: Kötetszám Nr 12. A fedél Zórád Ernő munkája.

Ну и в последний год существования журнала вышел перевод рассказа Светланы Ягуповой "Берегиня"

«Robur 14»
журнал
Robur 14
1986 год, 100000 экз.
Формат: другой, 98 стр.

Комментарий: Kötetszám Nr 14. A fedél Kövesdi László munkája.

Ну а теперь о совсем свежих журнальных переводах. Год 2021

Февральский номер польского журнала "Nowa Fantastyka" порадовал новым переводом от Павла Лауданьского, который перевёл повесть Юлии Зонис "Не этот бессмертный"

«Nowa Fantastyka 02 (461)»
2021 год,
84 стр.

Комментарий: Pokrywa: Image by Elvina Jakubova from Pixabay. Внутренние иллюстрации Witold Vargas, Daria Lebioda, Jarek Musiał, Czarli Bajka.

В первом номере журнала "Book of Matches. Issue 1", много поэзии, экспериментальной прозы, но нашлось место парочке переводов, в том числе перевод рассказа супругов Дяченко "Баскетбол".

«Book of Matches. Issue 1»
2021 год,
132 стр.
электронное издание

Комментарий: Cover artwork by Danielle Spradley

На этом пока всё, но работа продолжается...


Статья написана 1 февраля 2021 г. 12:59

Поиски переводов продолжаются и вот очередные результаты. В этот раз довольно много изданий, на языках, которые встречаются не часто. Поехали...

Перевод романа Ивана Ефремова португальский, испанский и корейский языки.

«A Nebulosa de Andrómeda»
Издательство: PoloBooks, 2014 год,
Формат: 64x84/16, 352 стр.
ISBN: 978–85–65943–56-7

Аннотация: Социально-философский роман "Туманность Андромеды" признан одним из наиболее значимых произведений отечественной и мировой научно-фантастической литературы двадцатого века. Соединяя в нем научно-техническое и социально-историческое предвидения, И. Ефремов с эпическим размахом рисует картины далекого будущего: межзвездные перелеты, грандиозные научные эксперименты, преображенная общим трудом человечества прекрасная Земля, вступившая в Великое Кольцо населенных миров Галактики. В центре романа несколько главных героев, образы которых призваны художественно воплотить и раскрыть утверждаемый автором идеал человека в совершенном коммунистическом обществе.

«La Nebulosa de Andrómeda»
Издательство: Buenos Aires: Suma Qamaña, 2015 год,
Формат: другой, мягкая обложка, 359 стр.
ISBN: 978-987-45684-1-0

Аннотация: Социально-философский роман "Туманность Андромеды" признан одним из наиболее значимых произведений отечественной и мировой научно-фантастической литературы двадцатого века. Соединяя в нем научно-техническое и социально-историческое предвидения, И. Ефремов с эпическим размахом рисует картины далекого будущего: межзвездные перелеты, грандиозные научные эксперименты, преображенная общим трудом человечества прекрасная Земля, вступившая в Великое Кольцо населенных миров Галактики. В центре романа несколько главных героев, образы которых призваны художественно воплотить и раскрыть утверждаемый автором идеал человека в совершенном коммунистическом обществе.

«안드로메다 성운»
이반 예프레모프 저
안드로메다 성운
Издательство: 아작, 2017 год,
мягкая обложка, 496 стр.
ISBN: 9791187206408

Аннотация: Социально-философский роман "Туманность Андромеды" признан одним из наиболее значимых произведений отечественной и мировой научно-фантастической литературы двадцатого века. Соединяя в нем научно-техническое и социально-историческое предвидения, И. Ефремов с эпическим размахом рисует картины далекого будущего: межзвездные перелеты, грандиозные научные эксперименты, преображенная общим трудом человечества прекрасная Земля, вступившая в Великое Кольцо населенных миров Галактики. В центре романа несколько главных героев, образы которых призваны художественно воплотить и раскрыть утверждаемый автором идеал человека в совершенном коммунистическом обществе.




Тот же переводчик выполнил ещё перевод "Мастера и Маргариты" Михаила Булгакова

«거장과 마르가리타»
미하일 불가코프
거장과 마르가리타
Издательство: Сеул: 민음사 (Mineumsa), 2010 год,
мягкая обложка, 685 стр.
ISBN: 9788937495540

Аннотация: В час необычайно жаркого весеннего заката, в самом центре Москвы двое литераторов присели на скамейке в тени лип — обсудить сугубо производственный, литературный вопрос. Знали бы они, что ни в коем случае не стоит заводить разговор с навязчивым иностранным незнакомцем, который вдруг вздумал поведать им странную историю о человеке в белом плаще с кровавым подбоем...

Впрочем, даже если б знали, могли ли они что-то поменять?

Одно из самых загадочных, мистических произведений русской литературы, многослойный роман, ставший классикой.




4 перевода братьев Стругацких в одной книге.

«Piknik na skraju drogi i inne utwory»
Arkadij i Borys Strugaccy
Piknik na skraju drogi i inne utwory
Издательство: Warszawa: Prószyński i S-ka, 2021 год,
твёрдая обложка, 928 стр.
ISBN: 978-83-8169-377-6




Издательство "Fantaasia" продолжило издавать на эстонском антологии российской фантастики. В книге рассказы 10 современных авторов.

«Raevu päevad 2: Sissetung pimedusest»
Издательство: Tartu: Fantaasia, 2020 год,
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 256 стр.
ISBN: 978-9949-661-77-0
Серия: Sündmuste horisont

Комментарий: Семьдесят восьмой том серии. Антология русской фантастики.
Иллюстрация на обложке: Meelis Krošetskin.




Еще одно издание на эстонском языке — теперь уже роман Виктора Пелевина

«iPhuck 10»
Viktor Pelevin
iPhuck 10
Издательство: Tallinn: Varrak, 2020 год,
Формат: 60x80/16, мягкая обложка, 352 стр.
ISBN: 9789985349410

Аннотация: Порфирий Петрович — литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.

Маруха Чо — искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность — так называемый "гипс", искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.

"iPhuck 10" — самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века — энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.

#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makingMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдо м, #résistance

Комментарий: Kunstnik: Anne Pikkov




Ну а вообще Пелевина много переводят перевод 2 романов автора на японский и романа "iPhuck 10" на сербский

«iPhuck 10»
ヴィクトル ペレーヴィン
iPhuck 10
Издательство: Токио: 東京: 河出書房新社, 2018 год,
473 стр.
ISBN: 9784309207476

Аннотация: Порфирий Петрович — литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.

Маруха Чо — искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность — так называемый "гипс", искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.

"iPhuck 10" — самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века — энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.

#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makingMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдо м, #résistance

«ジェネレーション〈P〉»
ヴィクトル ペレーヴィン
ジェネレーション〈P〉
Издательство: 東京 / Tōkyō: 河出書房新社, 2014 год,
мягкая обложка, 370 стр.
ISBN: 9784309206523

Аннотация: Роман, в котором переплетаются реальность, виртуальность и мифология. История возвышения Вавилена Татарского, принадлежащего к поколению "П", от продавца в ларьке до воплощения божества, посредством рекламных технологий. Герой сочиняет слоганы, придумывает концепции, а также узнаёт, что управляет современным ему обществом.

«iPhuck 10»
Виктор Пељевин
iPhuck 10
Издательство: Plato, 2018 год,
мягкая обложка, 370 стр.
ISBN: 978-86-447-0744-8

Аннотация: Порфирий Петрович — литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.

Маруха Чо — искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность — так называемый "гипс", искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.

"iPhuck 10" — самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века — энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.

#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makingMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдо м, #résistance




Ну и наконец-то немного на английском

Первый перевод Евгения Лукина, без соавтора, на английский. Рассказ "Вик с планеты Земля"

«Future Science Fiction Digest, Issue 6, March 2020»
2020 год,
75 стр.
электронное издание




Перевод рассказа К.А. Териной "Никтo не покидает Порт-Анри"

«Galaxy
2020 год,
104 стр.
ISBN: 9781649730671

Ну а вообще переводов ещё много — ждите продолжения...





  Подписка

Количество подписчиков: 119

⇑ Наверх