Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Kons» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 19 мая 2015 г. 16:46

Еще один автор, который пытается пробиться на иностранный рынок Алекскей Бобл

Что же удалось найти по переводам автора.




Статья написана 17 мая 2015 г. 10:40

11 мая в Германии вышла вот такая вот книжка

Это перевод сборника рассказов Алексея Пехова. К сожалению состава на немецком найти пока не удалось




Статья написана 20 марта 2015 г. 09:49

В связи с объявлением номинационных списков ИПК дошли-таки руки и до перевода одного из номинантов.

Леонид Каганов "Танкетка" на французском


Статья написана 18 марта 2015 г. 23:02

Попалась мне в руки книга Наля Подольского "Кошачья история" на которой было написано, что она переведена на японский.

И это послужило стимулом найти и узнать о переводе. Результат в нашей базе

ナリ・ポドリスキイ. 津和田 美佳

Ну и заодно нашел перевод повести Константина Циолковского "Грезы о земле и небе", выполненный в прошлом году прекрасным переводчиком Норихиро Ооно, который вошел в антологию литературы 19 века

怪奇文学大山脈 (1) (西洋近代名作選 19世紀再興篇)


Статья написана 7 февраля 2015 г. 14:11

Продолжаем отслеживать переводы русскоязычных авторов

Сычуаньское издательство науки и технологии печатает в Китае книги братьев Стругацких. Пока нашлась информация по 5 книгам:

1.

Трудно быть богом

2.

Второе нашествие марсиан

3.

Жук в муравейнике

4.

Пикник на обочине

5.

Обитаемый остров





  Подписка

Количество подписчиков: 120

⇑ Наверх