Сложно сказать почему, но я крайне редко обращаю внимание на продукцию европейского кинематографа.
Однако сериал "Тьма", снятый в Германии и купленный для показа сервисом Netflix, мгновенно зацепил меня за живое своим мрачным трейлером и интригующим синопсисом.
И как выяснилось впоследствии, сериал оказался довольно-таки не плох.
Первое, что подкупает в нем — это сам сюжет.
В центре зрительского внимания находится провинциальный немецкий городок Винден, окруженный многовековым лесом.
Среди местных достопримечательностей — атомная электростанция и расположившиеся вблизи нее пещеры.
Каждые 33 года рядом с данными объектами бесследно исчезали дети.
И каждые 33 года стражи порядка пытались докопаться до истины, не понимая, что важно не то, как произошли трагедии, а когда...
"Тьма" просто под завязку набита загадочными событиями и тайнами, которые практически не дают заскучать.
Уверен, что попробовав на вкус первый эпизод, вы наверняка не откажетесь и от остальных.
Хотя небольшое сомнение у меня все же есть.
Дело в том, что сериал получился весьма неторопливым, что может отпугнуть часть аудитории, которая привыкла к динамичным развлекательным зрелищам.
Зато если вам по нраву серьезные детективные истории с тягучей и давящей атмосферой, вызывающей чувство надвигающейся беды, то творение швейцарского режиссера Барана бо Одара приятно вас порадует.
Помимо закрученного сюжета и темной депрессивной картинки нельзя не отметить шикарный тревожный саундтрек за авторством Бена Фроста.
Благодаря нему в происходящее на экране вовлекаешься чуть более, чем полностью.
И это еще одна сильная сторона "Тьмы" — она захватывает не только твои мысли, но и твои чувства.
Тем не менее, не обошлось в сериале и без шероховатостей.
Поскольку повествование охватывает сразу несколько временных отрезков и одни и те же персонажи показываются в разном возрасте, то иногда бывает тяжело вспомнить кто есть кто и кем кому приходится.
Также, на мой взгляд, создателям "Тьмы" не стоило слишком подробно освещать взаимоотношения героев, так как это, по большому счету, только отвлекало от основного действия (и к тому же порядочно утомляло).
В целом, несмотря на недоработки, сериал вышел крайне любопытным и абсолютно точно заслуживающим хотя бы одного просмотра.
Оценка: 8/10.
P.S. Ну что ж...
2017-й год подошел к своему концу, а вместе с ним иссяк и мой запас статей.
Желаю всем Лаборантам здоровья, радости и счастья в Новом Году!
И не забывать заходить в мою авторскую колонку.
На очереди отзывы на "Ритуал" Адама Нэвилла, "Пожарного" Джо Хилла, "Библиотеку на Обугленной горе" Скотта Хокинса, "Чужаков" и "Наследие" Бентли Литтла, "Дикаря" Ричарда Лаймона и многое другое.
Честно говоря, я никогда не являлся поклонником жанра фэнтези и обычно обходил его книги стороной.
Даже те романы, которые помимо сказочных и мифологических мотивов содержали в себе элементы хоррора (например, "Имаджика" Клайва Баркера), я читал лишь изредка.
Но, ознакомившись с отрывком из "Потерянных богов"Джеральда Брома, я почти сразу для себя решил, что хочу узнать это произведение поближе.
Что, собственно, и сделал некоторое время спустя.
О чем же повествует роман?
В центре его сюжета находится вышедший из тюрьмы парень по имени Чет Моран, который хочет начать новую жизнь вместе со своей беременной девушкой Триш.
Однако жестокая судьба вносит свои коррективы в его план, в результате чего молодой глава семейства погибает, а Триш попадает в заложники к некоему древнему и могущественному монстру.
Не желая мириться с такой ситуацией, призрак Чета отправляется в Чистилище, дабы найти там артефакт, способный спасти его невесту и их еще нерожденное дитя.
И как уже можно было догадаться, его путешествие будет далеко не легким и приятным, ведь Загробный мир — это на редкость страшное и опасное место, населенное несчастными душами, забытыми богами и коварными демонами.
Сразу отмечу, что всё, что касается Чистилища — описание его мрачных городов и бесплодных земель, а также обитающих там существ и законов по которым они взаимодействуют друг с другом — всё это выполнено на отлично!
В жуткий мир, нарисованный Бромом, не просто веришь, но и погружаешься в него с головой, отчего начинает казаться, что именно такая "жизнь" вполне может ждать тебя после смерти.
Кстати, часть персонажей автор действительно изобразил в цвете, что только пошло роману на пользу.
Талантливо выполненные иллюстрации, периодически встречающиеся на страницах книги, украсили текст и помогли увидеть некоторых героев такими, какими их видел своим мысленным взором сам писатель.
Умение не только рассказать увлекательную историю, но и запечатлеть ее фрагменты на холсте, роднит Джеральда с упомянутым выше Клайвом Баркером.
Также как и любовь к натуралистичному кровавому насилию.
Правда, в отличие от его английского коллеги у американца Брома вы не найдете совсем уж мерзких и тошнотворных сцен.
Вместо этого вас будут ждать прекрасно выписанный мир, колоритные персонажи, интересные размышления и суровый экшен, складывающиеся в замысловатую, интригующую и очень пронзительную книгу!
У меня всегда было двойственное отношение к такому явлению мира кино как сиквел.
С одной стороны, если фильм произвел на меня положительное впечатление, то я с радостью посмотрю и его продолжение.
Однако, в этом случае есть вероятность получить некоторую дозу негатива, поскольку, как правило, сиквелы полюбившихся историй оказываются слабее своих предшественников.
Относительно качества второго сезона сериала "Очень странные дела" у меня не было никаких сомнений, потому что в его разработке участвовала та же команда, которая трудилась и над первой главой, рассказывающей о загадочном исчезновении 12-летнего Уилла Байерса в городке Хокинс штата Индиана.
И в общем-то, новая часть ностальгического фантастического путешествия в США 1980-х мне понравилась почти так же сильно как и оригинал.
С игрой актеров и многочисленными отсылками к американской культуре конца прошлого века у сериала традиционно нет никаких проблем: героям, достоверно изображенным на экране, веришь и сопереживаешь, а от упоминания культовых (и не очень) произведений прошлого на душе становится как-то светлее.
Вновь прибывшие персонажи достаточно органично вписались в сюжет (бунтарь Билли Харгров в исполнении Дакре Монтгомери особенно хорош).
А добротное музыкальное сопровождение скрасило по обыкновению приятный глазу видеоряд.
Пожалуй, только два аспекта второго сезона вызвали у меня легкое недоумение.
Один из них касается самой истории, а другой — ее построения.
Хотя я понимаю, что сиквел просто развивает ранее заложенные в сериал идеи, я не могу сказать, что в восторге от того, что его повествование опять строилось вокруг пришествия порождений Обратной стороны в наш мир.
Надеюсь, в следующий раз братья Даффер придумают что-нибудь принципиально новое, вместо того, чтобы снова показывать нам Демогоргонов или их производные.
Ну и пара слов о самих эпизодах.
Нет, с ними все в порядке и клиффхэнгеры в них расставлены как надо, но, ей-богу, зачем создателям понадобилось снимать откровенно проходную седьмую серию ("Потерянная сестра")?
Только из-за того, что в ней Оди наконец понимает кто ее настоящие друзья?
Но ведь этот момент можно было обыграть как-то по-другому и покороче, а не тратить на него целую уйму драгоценного времени.
А то получается, что эпизодов в сравнении с первым сезоном стало больше, а, скажем так, художественной ценности, не прибавилось.
Но на самом деле, всё это мелкие придирки, потому как "Очень странные дела 2" вышли весьма эффектными и увлекательными.
Издательство "Эксмо" выпустило переиздание романа "Перерождение" Джастина Кронина в серии "Новинки зарубежной мистики"!
Аннотация:
"Все произошло быстро. Тридцать две минуты на смерть старого мира и рождение нового".
Двенадцать преступников, вместо смертельного приговора соглашаются на участие в секретном правительственном эксперименте. Им прививают некий вирус, который может усилить умственные и физические способности человека. В результате родилась "Дюжина". Они практически всесильны и бессмертны. За короткое время ими порабощены или уничтожены почти все жители планеты. Но остались еще поселения, которые пытаются выжить и сохранить независимость. Среди этой горстки непокорившихся прячется девочка Эми, обладающая странной властью над вирусом и его носителями. Но как ей противостоять дюжине сверхлюдей и ордам нежити?
Первоначально роман "Перерождение" (The Passage) был выпущен издательством "АСТ" в 2012-м году в серии "Книга-лабиринт", в которой преимущественно публиковались произведения в жанрах мистики и магического реализма.
Данное обстоятельство было одной из причин почему книга Кронина прошла мимо поклонников постапокалиптики.
Другой причиной явилось откровенно дурацкое оформление тома: то ли девушка, то ли девочка, бродящая в длинном платье по сумеречному лесу, абсолютно не настраивала на серьезный лад (в то время как в "Перерождении" ничего легкомысленного и в помине нет).
Ну и видимо чтобы окончательно отвадить потенциальных читателей от романа на обложку была вынесена фраза про то, что "маленькая девочка бросает вызов расе сверхлюдей", что автоматически записало книгу в категорию произведений "young adult", к которым она ну никак не относится.
Итогом неумелого продвижения стали низкие продажи романа, похоронившие надежду на выход следующих частей трилогии.
До настоящего момента, пока за дело не взялось издательство "Эксмо", планирующее вслед за переизданием "Перерождения" опубликовать оставшиеся книги цикла — "Дюжину" (The Twelve), которая уже находится в переводе, и "Город зеркал" (The City of Mirrors).
Ну а пока они готовятся, уже сейчас можно начать знакомиться с первым томом масштабной и увлекательной истории, придуманной Джастином Кронином.
Так получилось, что я оказался на перепутье после того как закончил роман "Дикарь".
Я не знал в каком направлении двигаться дальше. Поэтому вместо того, чтобы начинать следующее произведение, я подготовил новый материал для своего сборника "A Good, Secret Place". Также написал несколько рассказов, пытался взяться за новый роман, предварительно названный "The Caller"[1], а затем начал трудиться над книгой "The Quake". После четырех месяцев работы над ней я сдался. Она меня утомила. Поэтому я написал повесть "The Wilds". Затем, 6-го мая 1992-го года, вместо того, чтобы возвращаться к "The Quake", я занялся созданием романа, получившего название "Sleep Over"[2].
Я хотел — нуждался в том, чтобы? — написать быструю, прямолинейную книгу с безостановочным действием. Я хотел создать еще один роман вроде "Midnight's Lair" и "Одной дождливой ночью".
Но мне было трудно придумать подходящий сюжет.
Затем однажды после полудня Энн[4] и я сели смотреть взятую напрокат видеокассету с фильмом "Замок зла"[3], события которого были связаны с убийствами на маяке.
Когда я смотрю телевизионные шоу и фильмы (или делаю что-то еще, неважно), мои мысли часто блуждают где-то в другом месте. Также происходило и при просмотре "Замка зла". Фильм заставил меня задуматься о том, как было бы изящно взять гранд-финал какой-нибудь истории ужасов (ведь именно под конец случается большинство крутых вещей) и начать с него сюжет.
Т.е. вместо того, чтобы вести повествование к ужасной, кровавой развязке, почему бы не начать с нее?
Сделать ее отправной точкой истории.
И растянуть ее на всю книгу!
Мне показалось это блестящей идеей.
(Естественно, я понимаю, что развязка не является таковой, если с нее все начинается. Я просто использовал этот термин, чтобы донести мысль о том, что эффект, который я хотел создать, по своей силе должен был быть похож на кульминацию книги или фильма)
Эта концепция и привела меня к "Ночи без конца".
После того как я определился с основной идеей романа, которую надеялся воплотить, я стал работать над деталями. В частности, задумался над тем, что будет происходить в течение большой открывающей сцены?
Я хотел, чтобы это было действительно страшно.
Поэтому я сел и спросил себя "Какую самую ужасную ситуацию я могу себе представить?".
Няня, сталкивающаяся на работе с сумасшедшим — пожалуй, самая страшная ситуация, которая могла бы прийти мне в голову. Девушка подросток, оставшаяся в чужом доме поздно ночью, без надежды на чью-либо помощь, и некто, пришедший по ее душу. Жуть!... Но уже существовали великие, классические фильмы, разрабатывавшие данную территорию.
Я стал размышлять о другом наборе обстоятельств, которые могли бы вызвать то же чувство уязвимости, что и история о няне-подростке.
И я придумал альтернативу, которая казалась идеальной.
Предположим, что молодая девушка решила переночевать в доме у своей лучшей подруги. В середине ночи в жилище проникают злоумышленники. Они убивают всех в доме. Всех, за исключением главной героини, которая сначала прячется, а потом рискует жизнью, чтобы спасти брата своей подруги. Девушка и мальчик бегут на улицу, а убийцы бросаются в погоню за ними.
Это было как раз то, что я искал.
Когда я принялся за книгу, я начал рассказ с девушки, просыпающейся поздно ночью от шума бьющегося стекла. Затем я продолжил эту вступительную сцену и создал 87-страничную рукопись, наполненную бешеным, пугающим действием.
На тот момент я уже немного экспериментировал с техникой письма, напоминающей дневниковые записи, в "The Wilds". Я написал эту повесть очень быстро, еще до того как приступить к "Ночи без конца", поэтому получается, что аудиокассеты Саймона стали продолжением моих экспериментов. Вскоре мне предстояло вернуться к "повествованию в реальном времени" в романе "Остров".
Парочка персонажей из "Ночи без конца" были основы на реальных людях.
Образ отца Джоди был вдохновлен офицером полиции Лос-Анджелеса, за которым я наблюдал в ходе судебного процесса[5], транслировавшегося по ТВ. Я был восхищен его смелостью и честностью.
Маленькая белая собачка, напавшая на Саймона, была списана с собачки по кличке Богарт Харб, которая жила у меня дома, пока ее хозяева, Салли и Мюррей, уезжали из города путешествовать. Салли, Мюррею и Богарту я посвятил свой сборник рассказов "A Good, Secret Place", выпущенный издательством "Deadline Press".
Я закончил писать "Ночь без конца" 2-го декабря 1992-го года и послал копию рукописи Бобу Таннеру[6].
Издательство "Headline" опубликовало книгу в 1993-м, а "Ассоциация книжных клубов"[7] приобрела ее 12000 копий. Роман также был куплен для издания в Италии и Испании.
"Ночь без конца" не вышла в Соединенных Штатах.
Пока я пишу эти строки, "Headline" выпускает уже 7-й тираж этого романа в мягкой обложке.
Хотя я не рекомендовал бы любую из моих книг брезгливым или чопорным читателям, я должен сказать, что "Ночь без конца" — наиболее экстремальный из моих романов. Он содержит некоторые из самых ужасных и отвратительных сцен, которые я когда-либо написал.
Но также там есть и история о бесстрашной девушке по имени Джоуди, которая рискует жизнью, чтобы спасти брата своей подруги, которого она едва знает.
А еще книга рассказывает об ее умном, мужественном отце (офицере полиции Лос-Анджелеса), который сделает все, чтобы спасти свою дочь от зла.
Между Джоуди и ее отцом будут очень нежные отношения — подобное вы редко найдете в книгах и фильмах. По какой-то причине подростки чаще всего изображаются как эгоистичные придурки, а их родители — как бестактные хамы, которые никогда не поймут своих чад. И если отец проявляет чуткость и понимание к своей дочери, то почему-то считается, что он в тайне домогается ее. Но только не в "Ночи без конца". Как многие в реальной жизни, Джоуди и ее отец — просто хорошие, заботящиеся друг о друге люди.
Вынужденные противостоять убийце с извращенными, садистскими наклонностями.
ПРИМЕЧАНИЯ
[1] "The Caller" (Звонящий) — роман, который был начат 29-го октября 1991-го года, но так и не был закончен. При этом, у Лаймона есть одноименный рассказ, написанный им в 1985-м.
[2] "Sleep Over" (Долгий сон) — роман, который был начат 6-го мая 1992-го года и со временем превратился в роман "Ночь без конца".
[3] "Замок зла" (Tower of Evil) — фильм ужасов 1972-го года режиссера Джима О'Конноли.
[4] Энн — жена Ричарда Лаймона.
[5] Судя по всему речь идет о судебном процессе над офицерами полиции, избившими при задержании Родни Кинга — чернокожего гражданина США, который превысил скорость, управляя автомобилем в нетрезвом состоянии. Оправдание судом присяжных полицейских, избивших Кинга, спровоцировало массовые беспорядки в Лос-Анджелесе в первой половине 1992-го года.
Вот как пишет Лаймон о тех событиях в разделе "Хронология" своей документальной книги "A Writer's Tale":
1992 г.
19 марта — Судебный процесс над офицерами полиции, усмирившими и арестовавшими Родни Кинга, начался. Продолжая работать над романом "The Quake", я потратил время, чтобы посмотреть весь процесс по ТВ.
29 апреля — Присяжные признали невиновными офицеров полиции, арестовавших Родни Кинга. Вердикт не понравился некоторым слоям населения и в Лос-Анджелесе начались беспорядки. Некто Реджинальд Денни был вытащен из своего автомобиля и избит до полусмерти толпой чернокожих хулиганов, в то время как мы наблюдали за происходящим в прямом телеэфире.
30 апреля — Беспорядки продолжались. Вооруженные пистолетом и видеокамерой, мы запрыгнули в наш джип и поехали к магазину "Target" с целью спасти наши фото из "Disney World" от бунтовщиков. Хотя мы проезжали через районы, которые уже пострадали, нам удалось благополучно вернуться домой.
1-3 мая — Национальная гвардия наконец-то пришла в город. Под действием этой огромной силы бунт стал затухать и вскоре закончился.
6 мая — Я начал работать над романом "Sleep Over", который позже будет опубликован под названием "Ночь без конца".
8 мая — Мы отправились в местный оружейный магазин, дабы повысить обороноспособность нашего дома.
16 мая — Мы поехали на пляж "Venice Beach", где увидели парня, носящегося за другим человеком с большим ножом в руках. Мы сообщили о случившемся паре ближайших офицеров полиции.
[6] Боб Таннер — литературный агент Ричарда Лаймона, представлявший его интересы в Великобритании. Лаймон познакомился с ним в 1985-м году благодаря рекомендации писателя Дина Кунца (Таннер также был и его агентом).
[7] "Ассоциация книжных клубов" (Book Club Associates) — организация, продававшая книги по почте (и через интернет) в Великобритании с 1966-го по 2012-й год.