Переводчик — Владимир Гривнин
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 27 сентября 1923 г. |
Дата смерти: | 25 марта 2014 г. (90 лет) |
Переводчик c: | японского |
Переводчик на: | русский |
Владимир Сергеевич Гривнин — российский литературовед, переводчик, доктор филологических наук (1976) (тема докторской диссертации: «Творчество Акутагава Рюноскэ»), профессор ИСАА (1978), заслуженный профессор МГУ (2000). Окончил Московский военный институт иностранных языков (1944).
Специализировался на переводах современной японской литературы. Автор монографии «Акутагава Рюноскэ. Жизнь. Творчество. Идеи» (1980) и около 150 научных работ по современной японской литературе, культуре и методике преподавания, в том числе «Учебное пособие по переводу с японского языка на русский (лексические вопросы перевода)» (1968), «Учебное пособие по переводу с японского языка на русский (грамматические вопросы перевода)» (соавт. Т.Корчагина, 1975) и др.
Широкую известность получили его переводы сочинений Кобо Абэ, Рюноскэ Акутагавы, Мэйсэя Гото, Ясунари Кавабаты, Кэндзабуро Оэ, Сюсаку Эндо, Сётаро Ясуоки и др.
В 1999 за собрание сочинений Кобо Абэ в 4 тт., изданное в переводе и под редакцией В. С. Гривнина издательством «Симпозиум», был удостоен премии «Иллюминатор», присуждаемой редакцией журнала «Иностранная литература» за выдающиеся заслуги в области перевода и исследования зарубежной литературы.
Работы Владимира Гривнина
Переводы Владимира Гривнина
1965
- Кобо Абэ, Кэндзабуро Оэ «Время "малых жанров"?» / «Время "малых жанров"?» (1965)
1969
- Кобо Абэ «Женщина в песках» / «砂の女 / Suna no onna» (1969, роман)
- Кобо Абэ «Чужое лицо» / «他人の顔 / Tanin no kao» (1969, роман)
1971
- Рюноскэ Акутагава «День в конце года» / «Nenmatsu no ichinichi» (1971, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Из записок Ясукити» / «保吉の手帳から Yasukichi no Techou kara» (1971, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Любовный роман» / «Любовный роман» [= Любовный роман (или «Любовь - превыше всего»); Любовный роман (или «любовь — превыше всего)] (1971, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Сон» / «Yume» (1971, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Три окна» / «Mitsu no Mado» (1971, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Три сокровища» / «三つのな Mitsu no Takara» (1971, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «У моря» / «Umi no hotori» (1971, рассказ)
1972
- Кэндзабуро Оэ «Футбол 1860 года» / «万延元年のフットボール / Manen gannen no futtobōru» (1972, роман)
- Кобо Абэ «Детская» / «子 供部屋 Kodomo no heya» (1972, рассказ)
1973
- Ясунари Кавабата «Стон горы» / «山の音 / Yama no Oto» (1973, роман)
- Кэндзабуро Оэ «Опоздавшая молодёжь» / «遅れてきた青年 / Okuretekita seinen» (1973, роман)
1974
- Рюноскэ Акутагава «Беседы о литературе» / «Беседы о литературе» (1974, статья)
- Рюноскэ Акутагава «Десять заповедей писателю» / «Десять заповедей писателю» [= Десять правил для писателю] (1974, статья)
- Рюноскэ Акутагава «Литературное, слишком литературное» / «文芸的な、余りに文芸的な Bungeiteki na, amarini Bungeiteki na» (1974, статья)
- Рюноскэ Акутагава «Заметки Тёкодо» / «Заметки Тёкодо» [= Из заметок «Тёкодо»] (1974, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Из «Слов пигмея» / «侏儒の言葉 Shuju no Kotoba» [= Слова пигмея] (1974, эссе)
1975
- Кобо Абэ «Крепость» / «Josai» (1975, пьеса)
- Кобо Абэ «Охота на рабов» / «どれい狩り Dorei gari» (1975, пьеса)
1976
- Кобо Абэ «Человек-ящик» / «箱男 / Hako otoko» (1976, роман)
1978
- Кэндзабуро Оэ «Объяли меня воды до души моей...» / «洪水はわが魂に及び / Kōzui wa waga tamashī ni oyobi» (1978, роман)
- Кэндзабуро Оэ «Неделя почитания старости» / «敬老週間 / Keirō shūkan» (1978, рассказ)
1979
- Рюноскэ Акутагава «Ад одиночества» / «Kodoku Jigoku» (1979, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Бал» / «舞踏会 Butou Kai» (1979, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Барсук» / «Mujina» (1979, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Безответная любовь» / «Безответная любовь» (1979, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Весенний вечер» / «Весенний вечер» (1979, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Десятииеновая бумажка» / «Juen Satsu» (1979, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Мать» / «Haha» (1979, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Момотаро» / «Momotaro» (1979, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «О-Рицу и её дети» / «O-Ritsu to kodomo to» (1979, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Отец» / «Chichi» (1979, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Странная встреча» / «奇怪な再会» (1979, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Тень» / «Kage» (1979, рассказ)
1980
- Морио Кита «Головастики» / «Головастики» (1980, рассказ)
- Сётаро Ясуока «Жена ростовщика» / «質屋の女房» (1980, рассказ)
1981
- Кэндзабуро Оэ «Записки пинчраннера» / «ピンチランナー調書 / Pinchirannā chōsho» (1981, роман)
1982
- Кобо Абэ «Сожженная карта» / «燃えつきた地図 / Moetsukita chizu» (1982, роман)
- Рюноскэ Акутагава «Женщина» / «Onna» (1982, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Предисловие к сборнику переводов на русский язык» / «Предисловие к сборнику переводов на русский язык» (1982, статья)
- Рюноскэ Акутагава «В связи с великим землетрясением 1 сентября 1923 года» / «В связи с великим землетрясением 1 сентября 1923 года» [= Из заметок «В связи с великим землетрясением»] (1982, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Глядя на паровоз» / «Глядя на паровоз» (1982, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Как я думаю» / «Так уж я думаю» [= Так уж я думаю] (1982, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Лягушка» / «Лягушка» (1982, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Пятнашки» / «Пятнашки» (1982, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Рояль» / «Рояль» (1982, эссе)
1983
- Сётаро Ясуока «Морской пейзаж» / «海辺の光景» (1983, повесть)
- Кэндзабуро Оэ «Дух-хранитель атомного века» / «核時代の森の隠遁者 / Kaku jidai no mori no intonsha» (1983, рассказ)
- Кэндзабуро Оэ «Лаборатория отступившей молодёжи» / «後退青年研究所 / Kōtai seinen kenkyūjo» (1983, рассказ)
- Кэндзабуро Оэ «Небесное привидение Агу» / «空の怪物アグイー / Sora no kaibutsu Aguī» (1983, рассказ)
- Кэндзабуро Оэ «Неожиданная немота» / «不意の唖 / Fui no oshi» (1983, рассказ)
- Кэндзабуро Оэ «Перевозка» / «運搬 / Unpan» (1983, рассказ)
- Кэндзабуро Оэ «Собачий мир» / «犬の世界 / Inu no sekai» (1983, рассказ)
- Кэндзабуро Оэ «Темная река, тяжелые весла» / «暗い川おもい櫂 / Kurai kawa omoi kaji» (1983, рассказ)
- Сётаро Ясуока «Хрустальный башмачок» / «ガラスの靴» (1983, рассказ)
- Сётаро Ясуока «Цирковая лошадь» / «サアカスの馬» (1983, рассказ)
1984
- Сётаро Ясуока «Безрукавка и пёс» / «Безрукавка и пёс» (1984, рассказ)
- Сётаро Ясуока «Дождь» / «雨 / Ame» (1984, рассказ)
- Сётаро Ясуока «Дурная компания» / «悪い仲間» (1984, рассказ)
- Сётаро Ясуока «Зов прерий» / «Зов прерий» (1984, рассказ)
- Сётаро Ясуока «Ночной прибой» / «Ночной прибой» (1984, рассказ)
- Сётаро Ясуока «Одинокий остров» / «Одинокий остров» (1984, рассказ)
- Кобо Абэ «Друзья: "Черная" комедия в двух действиях» / «友達 Tomodachi» (1984, пьеса)
- Кобо Абэ «К советским читателям» / «К советским читателям» (1984, статья)
1985
- Кобо Абэ «Тайное свидание» / «密会 Mikkai» (1985, роман)
- Кобо Абэ «Провал времени» / «時の崖 / Toki no gake» (1985, пьеса)
- Кобо Абэ «Человек, превратившийся в палку» / «棒になった男 Bou ni natta otoko» (1985, пьеса)
1987
- Кэндзабуро Оэ «Игры современников» / «同時代ゲーム / Dōjidai gēmu» (1987, роман)
- Кобо Абэ «Стена. Преступление S. Кармы» / «S・カルマ氏の犯罪 S. Karuma-shi no hanzai» (1987, повесть)
- Кобо Абэ «За поворотом» / «ペーパーバック Kaabu no mukô» (1987, рассказ)
- Кобо Абэ «Посланец» / «Shisha» (1987, рассказ)
- Кобо Абэ «Призрак солдата» / «夢の兵士 / Yume no heishi» [= Солдат из сна] (1987, рассказ)
- Кобо Абэ «Человек, превратившийся в палку» / «棒になった男 Bou ni natta otoko» (1987, пьеса)
- Кобо Абэ «Чемодан» / «鞄 Kaban» (1987, пьеса)
- Кэндзабуро Оэ «Японцы атомного века и идентификация» / «核時代の日本人とアイデンティティー / Kaku jidai no nihonjin to aidentitī» (1987, статья)
1989
1995
- Рюноскэ Акутагава «Завещание» / «Завещание (письмо старому другу)» (1995, статья)
- Рюноскэ Акутагава «Сказки о тигре» / «Сказки о тигре» (1995, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Шалаш для роженицы» / «Шалаш для роженицы» (1995, эссе)
1998
- Кобо Абэ «Вошедшие в ковчег» / «方舟さくら丸 Hakobume sakura maru» (1998, роман)
- Кобо Абэ «СТЕНА» / «壁 / Kabe» (1998, повесть)
- Кобо Абэ «Вторгшиеся» / «闖入者 / Chinnyu sha» [= Вторгшиеся (Записки и эпилог)] (1998, рассказ)
- Кобо Абэ «Жизнь поэта» / «詩人の生涯 / Shijin no shogai» (1998, рассказ)
- Кобо Абэ «Руки» / «手 / Te» (1998, рассказ)
- Кобо Абэ «Смерть, в которой он непричастен» / «無 関係な死 / Mukankei na shi» [= Смерть, к которой он непричастен] (1998, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «В дороге» / «路上» (1998, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Грусть Танэко» / «Taneko no yuuutsu» (1998, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Два письма» / «Gesaku zanmai» (1998, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Две Комати» / «Futari komachi» (1998, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Детство» / «Детство» (1998, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Ещё один он» / «Ещё один он» (1998, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Искушение» / «Yuwaku» (1998, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Нздзумикодзо Дзирокити» / «Nezumi Kozō Jirokichi» [= Нэдзумикодзо Дзирокити] (1998, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Он» / «Kare» (1998, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Парк Асакуса» / «浅草公園 Asakusa Koen» (1998, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Письмо» / «Письмо» (1998, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Письмо четвертого мужа» / «Письмо четвёртого мужа» (1998, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Разговор однажды вечером за дружеским столом» / «Разговор однажды вечером за дружеским столом» (1998, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Сладострастие» / «Koshoku» (1998, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Случайная встреча» / «上海游記 Shanhai Yuki» (1998, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Собаки и свирель» / «犬と笛 / Inu to Fue» (1998, рассказ)
- Рюноскэ Акутагава «Сочинение» / «Сочинение» (1998, рассказ)
- Кобо Абэ «Ты тоже виновен» / «おまえにも罪がある Omae nimo tsumi ga aru» (1998, пьеса)
- Рюноскэ Акутагава «Мой взгляд на "Повесть о себе"» / «Мой взгляд на "Повесть о себе"» (1998, статья)
- Рюноскэ Акутагава «Об искусстве и прочем» / «Geijutsu to sonota» (1998, статья)
- Рюноскэ Акутагава «Ответ критику» / «Ответ критику» (1998, статья)
- Рюноскэ Акутагава «Отказаться от дурной тенденции» / «Отказаться от дурной тенденции» (1998, статья)
- Рюноскэ Акутагава «Плюсы и минусы пролетарской литературы» / «Плюсы и минусы пролетарской литературы» (1998, статья)
- Рюноскэ Акутагава «Беседа литературного поденщика» / «Беседа литературного поденщика» (1998, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Болтовня» / «Болтовня» (1998, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Воды Окава» / «Okawa-bata» (1998, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Диалог Востока с Западом» / «Диалог Востока с Западом» (1998, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Дополнения к "Словам пигмея"» / «Дополнения к "Словам пигмея"» [= Дополнения к «Словам пигмея»] (1998, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Заметки Тёкодо. Продолжение» / «Заметки Тёкодо. Продолжение» (1998, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Заметки в Кугэнума» / «Kugenuma zakki» (1998, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Зоологический сад» / «Зоологический сад» (1998, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «О жизни дикаря» / «О жизни дикаря» (1998, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «О жизни дикаря. » / «О жизни дикаря. Продолжение» [= О жизни дикаря. Продолжение] (1998, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Один неизвестный писатель» / «Один неизвестный писатель» (1998, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Отплытие» / «Отплытие» (1998, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Разрозненные заметки» / «Разрозненные заметки» (1998, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Ракушки» / «Ракушки» (1998, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Речь по случаю поступления в газету» / «Речь по случаю поступления в газету» (1998, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Творчество» / «Творчество» (1998, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Тыква» / «Тыква» (1998, эссе)
- Рюноскэ Акутагава «Японские женщины» / «Японские женщины» (1998, эссе)
2005
- Рюноскэ Акутагава «Винные черви» / «酒虫 Shuchu» (2005, рассказ)