|
Содержание:
- Татьяна Григорьева. Жизнь и смерть Акутагавы Рюноскэ (статья), стр. 5-22
- Рассказы
- Рюноскэ Акутагава. Юноши и смерть (перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 25-30
- Рюноскэ Акутагава. Ворота Расёмон (перевод Н. Фельдман), стр. 31-37
- Рюноскэ Акутагава. Ад одиночества (перевод В. Гривнина), стр. 38-41
- Рюноскэ Акутагава. Нос (перевод А. Стругацкого), стр. 42-49
- Рюноскэ Акутагава. Бататовая каша (перевод А. Стругацкого), стр. 50-67
- Рюноскэ Акутагава. Винные черви (перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 68-75
- Рюноскэ Акутагава. Обезьяна (перевод Н. Фельдман), стр. 76-81
- Рюноскэ Акутагава. Носовой платок (перевод Н. Фельдман), стр. 82-90
- Рюноскэ Акутагава. Табак и дьявол (перевод В. Сановича), стр. 91-98
- Рюноскэ Акутагава. Беседа с богом странствий (перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 99-102
- Рюноскэ Акутагава. Верность (перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 103-120
- Рюноскэ Акутагава. Вечный Жид (перевод Т. Соколовой-Делюсиной), стр. 121-128
- Рюноскэ Акутагава. Оиси Кураноскэ в один из своих дней (перевод Н. Фельдман), стр. 129-139
- Рюноскэ Акутагава. Пока варилось просо (перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 140-141
- Рюноскэ Акутагава. Герой (перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 142-144
- Рюноскэ Акутагава. Одержимый творчеством (перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 145-172
- Рюноскэ Акутагава. Сайго Такамори (перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 173-185
- Рюноскэ Акутагава. Рассказ Ёноскэ (перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 186-194
- Рюноскэ Акутагава. Паутинка (перевод В. Марковой), стр. 195-198
- Рюноскэ Акутагава. Муки ада (перевод Н. Фельдман), стр. 199-226
- Рюноскэ Акутагава. Убийство в век «просвещения» (перевод Б. Раскина), стр. 227-238
- Рюноскэ Акутагава. Учитель Мори (перевод Н. Фельдман), стр. 239-252
- Рюноскэ Акутагава. Просвещенный супруг (перевод Б. Раскина), стр. 253-273
- Рюноскэ Акутагава. Нечто о выжженных полях (перевод В. Сановича), стр. 274-285
- Рюноскэ Акутагава. Житие святого Кирисутохоро (перевод Т. Соколовой-Делюсиной), стр. 286-301
- Рюноскэ Акутагава. Мандарины (перевод Н. Фельдман), стр. 302-305
- Рюноскэ Акутагава. Сомнение (перевод Н. Фельдман), стр. 306-319
- Рюноскэ Акутагава. Чудеса магии (перевод В. Марковой), стр. 320-328
- Рюноскэ Акутагава. Осень (перевод Н. Фельдман), стр. 329-342
- Рюноскэ Акутагава. Мадонна в черном (перевод И. Львовой), стр. 343-348
- Рюноскэ Акутагава. Рассказ об одной мести (перевод Н. Фельдман), стр. 349-361
- Рюноскэ Акутагава. Нанкинский Христос (перевод Н. Фельдман), стр. 362-373
- Рюноскэ Акутагава. Ду Цзы-чунь (перевод В. Марковой), стр. 374-385
- Рюноскэ Акутагава. Подкидыш (перевод Н. Фельдман), стр. 386-391
- Рюноскэ Акутагава. Тень (перевод В. Гривнина), стр. 392-404
- Рюноскэ Акутагава. «Осенние горы» (перевод Т. Соколовой-Делюсиной), стр. 405-415
- Рюноскэ Акутагава. Вальдшнеп (перевод Н. Фельдман), стр. 416-424
- Рюноскэ Акутагава. В чаще (перевод Н. Фельдман), стр. 425-434
- Рюноскэ Акутагава. В стране водяных (перевод А. Стругацкого), стр. 435-480
- Рюноскэ Акутагава. Усмешка богов (перевод Н. Фельдман), стр. 481-491
- Рюноскэ Акутагава. Вагонетка (перевод Н. Фельдман), стр. 492-497
- Рюноскэ Акутагава. Повесть об отплате за добро (перевод Н. Фельдман), стр. 498-513
- Рюноскэ Акутагава. Барышня Рокуномия (перевод Н. Фельдман), стр. 514-521
- Рюноскэ Акутагава. Куклы-хина (перевод Н. Фельдман), стр. 522-533
- Рюноскэ Акутагава. О-Сино (перевод Т. Соколовой-Делюсиной), стр. 534-539
- Рюноскэ Акутагава. Ком земли (перевод Н. Фельдман), стр. 540-550
- Рюноскэ Акутагава. Удивительный остров (перевод И. Вардуля), стр. 551-558
- Рюноскэ Акутагава. Десятииеновая бумажка (перевод В. Гривнина), стр. 559-569
- Рюноскэ Акутагава. Лошадиные ноги (перевод Н. Фельдман), стр. 570-583
- Рюноскэ Акутагава. Три «почему» (перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 584-587
- Рюноскэ Акутагава. Диалог во тьме (перевод Н. Фельдман), стр. 588-596
- Рюноскэ Акутагава. Зубчатые колеса (перевод Н. Фельдман), стр. 597-626
- Рюноскэ Акутагава. Жизнь идиота (перевод Л. Лобачева), стр. 627-646
- Эссе
- Рюноскэ Акутагава. Слова пигмея (перевод В. Гривнина), стр. 649-714
- Рюноскэ Акутагава. Японские женщины (перевод В. Гривнина), стр. 715-723
- Рюноскэ Акутагава. Диалог Востока с Западом (перевод В. Гривнина), стр. 724-726
- Словарь встречающихся в тексте японских слов, стр. 727-730
Информация об издании предоставлена: antilia
|