|
Содержание:
- В. Гривнин. Творческий поиск Акутагавы Рюноскэ (предисловие), стр. 9-26
- Акутагава Рюноскэ. Новеллы
- Акутагава Рюноскэ. Ворота Расёмон (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 29-35
- Акутагава Рюноскэ. Ад одиночества (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 36-39
- Акутагава Рюноскэ. Отец (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 40-44
- Акутагава Рюноскэ. Обезьяна (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 45-51
- Акутагава Рюноскэ. Носовой платок (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 52-60
- Акутагава Рюноскэ. Mensura Zoili (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 61-66
- Акутагава Рюноскэ. Счастье (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 67-74
- Акутагава Рюноскэ. Момотаро (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 75-80
- Акутагава Рюноскэ. Два письма (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 81-94
- Акутагава Рюноскэ. Оиси Кураноскэ в один из своих дней (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 95-105
- Акутагава Рюноскэ. Безответная любовь (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 106-111
- Акутагава Рюноскэ. Рассказ о том, как отвалилась голова (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 112-120
- Акутагава Рюноскэ. Кэса и Морито (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 121-128
- Акутагава Рюноскэ. Муки ада (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 129-157
- Акутагава Рюноскэ. Убийство в век «просвещения» (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 158-169
- Акутагава Рюноскэ. Учитель Мори (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 170-183
- Акутагава Рюноскэ. Собаки и свирель (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 184-193
- Акутагава Рюноскэ. О себе в те годы (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 194-214
- Акутагава Рюноскэ. Просвещенный супруг (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 215-234
- Акутагава Рюноскэ. Мандарины (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 235-238
- Акутагава Рюноскэ. Сомнение (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 239-252
- Акутагава Рюноскэ. Дзюриано Китискэ (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 253-255
- Акутагава Рюноскэ. Бал (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 256-261
- Акутагава Рюноскэ. Как верил Бисэй (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 262-263
- Акутагава Рюноскэ. Осень (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 264-277
- Акутагава Рюноскэ. Грусть Танэко (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 278-282
- Акутагава Рюноскэ. Рассказ об одной мести (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 283-296
- Акутагава Рюноскэ. Женщина (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 297-299
- Акутагава Рюноскэ. Нанкинский Христос (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 300-311
- Акутагава Рюноскэ. Подкидыш (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 312-317
- Акутагава Рюноскэ. О-Рицу и её дети (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 318-348
- Акутагава Рюноскэ. Вальдшнеп (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 349-358
- Акутагава Рюноскэ. Странная история (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 359-364
- Акутагава Рюноскэ. Мать (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 365-375
- Акутагава Рюноскэ. Сладострастие (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 376-390
- Акутагава Рюноскэ. Разговор однажды вечером за дружеским столом (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 391-398
- Акутагава Рюноскэ. В чаще (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 399-408
- Акутагава Рюноскэ. Генерал (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 409-423
- Акутагава Рюноскэ. Усмешка богов (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 424-433
- Акутагава Рюноскэ. Вагонетка (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 434-439
- Акутагава Рюноскэ. Повесть об оплате за добро (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 440-455
- Акутагава Рюноскэ. Сад (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 456-463
- Акутагава Рюноскэ. Барышня Рокуномия (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 464-471
- Акутагава Рюноскэ. Чистота о-Томи (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 472-481
- Акутагава Рюноскэ. О-Гин (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 482-487
- Акутагава Рюноскэ. Куклы-хина (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 488-499
- Акутагава Рюноскэ. Из записок Ясукити (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 500-511
- Акутагава Рюноскэ. Снежок (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 512-520
- Акутагава Рюноскэ. Болезнь ребенка (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 521-528
- Акутагава Рюноскэ. А-ба-ба-ба-ба (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 529-536
- Акутагава Рюноскэ. Ком земли (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 537-548
- Акутагава Рюноскэ. Три сокровища (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 549-558
- Акутагава Рюноскэ. Преступление Санэмона (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 559-568
- Акутагава Рюноскэ. Холод (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 569-574
- Акутагава Рюноскэ. Обрывок письма (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 575-579
- Акутагава Рюноскэ. Лошадиные ноги (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 580-593
- Акутагава Рюноскэ. У моря (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 594-601
- Акутагава Рюноскэ. Поминальник (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 602-607
- Акутагава Рюноскэ. Он (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 608-614
- Акутагава Рюноскэ. Ещё один он (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 615-622
- Акутагава Рюноскэ. Горная келья Гэнкаку (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 623-638
- Акутагава Рюноскэ. Зубчатые колеса (рассказ), стр. 639-668
- Акутагава Рюноскэ. Сон (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 669-676
- Акутагава Рюноскэ. Жизнь идиота (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 677-695
- Акутагава Рюноскэ. Слова пигмея (эссе, перевод В. Гривнина), стр. 696-756
- В. Гривнина. Комментарии (справочник), стр. 757-793
- Словарь встречающихся в тексте японских слов (справочник), стр. 794-798
Примечание:
Художники не указаны.
Доп. тираж 2008 года 4 000 экз. (с тем же ISBN)
Информация об издании предоставлена: vbltyt
|