|
журнал
1973 г.
Тираж: 580000 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 288
|
|
Описание:
На обложке большая фаянсовая миска Кутани (Япония. XVII в.).
Содержание:
- Эрвин Штриттматтер. Синий соловей, или Так это начинается...
- Эрвин Штритматтер. Как я познакомился с моим дедушкой (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 3-12
- Эрвин Штритматтер. В бытность мою конокрадом (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 12-24
- Эрвин Штритматтер. Снегурочка (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 24-39
- Эрвин Штритматтер. Синий соловей (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 39-51
- Э. Ш. Послесловие (статья, перевод Э. Львовой), стр. 51-51
- Анна Свирщиньская
- Н. Астафьева. «Анна Свирщиньская родилась в Варшаве...» (вступление), стр. 52-53
- Анна Свирщиньская. Из цикла "Война"
- Анна Свирщиньская. Сожженная улица (стихотворение в прозе, перевод Н. Астафьевой), стр. 53-53
- Анна Свирщиньская. Грузовик (стихотворение в прозе, перевод Н. Астафьевой), стр. 54-54
- Анна Свирщиньская. Летчик (стихотворение в прозе, перевод Н. Астафьевой), стр. 54-54
- Анна Свирщиньская. Из книг "Ветер" (1970) и "Я - баба" (1972)
- Анна Свирщиньская. Смерть за отечество (стихотворение, перевод Н. Астафьевой), стр. 54-55
- Анна Свирщиньская. Я полна любовью (стихотворение, перевод Н. Астафьевой), стр. 55-55
- Анна Свирщиньская. Слезы (стихотворение, перевод Н. Астафьевой), стр. 55-56
- Анна Свирщиньская. Старая женщина (стихотворение, перевод Н. Астафьевой), стр. 56-56
- Анна Свирщиньская. Взгляд (стихотворение, перевод Н. Астафьевой), стр. 56-56
- Анна Свирщиньская. Корова ее любит (стихотворение, перевод Н. Астафьевой), стр. 56-56
- Анна Свирщиньская. Баба (стихотворение, перевод Н. Астафьевой), стр. 57-57
- Анна Свирщиньская. Прачка (стихотворение, перевод Н. Астафьевой), стр. 57-57
- Анна Свирщиньская. Бессмертная (стихотворение, перевод Н. Астафьевой), стр. 57-57
- Анна Свирщиньская. В голубой пижаме (стихотворение, перевод Н. Астафьевой), стр. 58-58
- Анна Свирщиньская. Право на убийство (стихотворение, перевод Н. Астафьевой), стр. 58-58
- Анна Свирщиньская. Рожаю себя (стихотворение, перевод Н. Астафьевой), стр. 58-58
- Анна Свирщиньская. Шекспир. «Укрощение строптивой» (стихотворение, перевод Н. Астафьевой), стр. 58-58
- Анна Свирщиньская. Отвага (стихотворение, перевод Н. Астафьевой), стр. 59-59
- Анна Свирщиньская. Из цикла "Я строила баррикаду"
- Анна Свирщиньская. Двадцать моих сыновей (стихотворение, перевод Н. Астафьевой), стр. 59-60
- Анна Свирщиньская. Нам было страшно (стихотворение, перевод Н. Астафьевой), стр. 60-60
- Анна Свирщиньская. Глаза человека (стихотворение, перевод Н. Астафьевой), стр. 60-60
- Алан Силлитоу. Начало пути (продолжение романа, перевод Р. Облонской), стр. 61-118
- Ясунари Кавабата. Стон горы (окончание романа, перевод В. Гривнина), стр. 119-188
- Критика
- Н. Никулин. О вьетнамской поэзии наших дней (статья), стр. 189-195
- Отклики, встречи, впечатления
- Т. Мотылёва. «Действовать — значит убеждать неубежденных» (столетие А. Барбюса во Франции) (статья), стр. 196-203
- Писатель и время
- Беседы Уильяма Голдинга
- И. Левидова. «Американский литературовед, профессор...» (вступление), стр. 204-205
- Джек Байлс. Беседа. Разговоры с Уильямом Голдингом (главы из книги, перевод И. Левидовой), стр. 205-219
- Публицистика
- Жан-Пьер Дебри, Андре Манра. Мы обвиняем
- Мариан Ткачев. Обжалованию не подлежит (предисловие), стр. 220-221
- Жан-Пьер Дебри, Андре Манра. Мы обвиняем (отрывки из книги, перевод Ю. Стефанова), стр. 221-237
- Очерки
- Гюнтер Кунерт. Прекрасный пейзаж с отцами (очерк, перевод Г. Косарик), стр. 238-244
- Гюнтер Кунерт. Изрядно забытый день (очерк, перевод Г. Косарик), стр. 245-247
- Культура и современность
- В. Перехватов. Новое в жизни — новое в литературе (статья), стр. 248-251
- В. Скиба. Фауст - Мефистофель, сделки не будет (очерк), стр. 252-254
- Наши гости
- В. Феонова. Путешествие к тебе (турецкий поэт Фазыл Хюсню Дагларджа — в «Иностранной литературе») (очерк), стр. 255-256
- А. Чугунова. "Кто мы такие..." (беседа с малазийским писателем Усманом Авангом и сингапурским писателем Го Бо-сеном), стр. 257-259
- Среди книг
- Издано в СССР
- Л. Харлап. Книга о мужестве (рецензия на книгу Гюнтера Вайзенборна "Мемориал", М, "Прогресс", 1973), стр. 260-262
- Игорь Мотяшов. Поэзия добра (рецензия на книгу Доната Шайнера "Сорванец", М, "Детская литература", 1973), стр. 262-263
- С. Почивалова. Нет возврата к прошлому (рецензия на книу Манохара МАлгонкара "Излучина Ганга", М, "Молодая гвардия", 1972), стр. 263-265
- Издано за рубежом
- Юрий Дашкевич. Гражданский долг писателя (рецензия на книгу Volodia Teitelboim "El oficio cludadano", Santiago de Chile, Editorial Nascimento, 1973), стр. 265-268
- Л. Долгошева. Птицы — мысли, птицы — воспоминания (рецензия на книгу Alexandru Ivasiuc "Păsările", Bucuresti, Ed. Eminescu,1973), стр. 268-269
- И. Попов. Уроки Арчибальда Маклиша (рецензия на книгу Archibald MacLeish "The Human Season. Selected poems 1926-1972", Boston, Houghton Mifflin Company, 1972), стр. 269-272
- Из месяца в месяц (хроника), стр. 273-286
- Авторы этого номера, стр. 287-288
Информация об издании предоставлена: vbltyt
|