Кобо Абэ «Вошедшие в ковчег»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча | Реализм
- Общие характеристики: Социальное | Психологическое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Восточная Азия ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Последний человек/люди на Земле
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Кобо Абэ — один из самых блистательных писателей Японии, звезда послевоенного японского авангарда; по оценке другого известного японского автора Кэндзабуро Оэ, он — крупнейший писатель за всю историю литературы. Книги Кобо Абэ читают по всему миру, по ним снимают фильмы и ставят спектакли. Продолжатель традиций Достоевского, Эдгара Аллана По, Франца Кафки и Альберто Моравиа, предтеча Харуки Мураками, в каждом своем романе он творит сюрреалистическую реальность, которая переформатирует читательскую картину мира, искажает — или проясняет — читательские призмы восприятия и всякий раз совершенно ошеломляет. Его роман «Вошедшие в ковчег» — гротескная история о людях в преддверии апокалиптической катастрофы, о паранойе и одиночестве, надежде на спасение и невозможности спастись.
Также роман публиковался в журнале «Иностранная литература» (1986 г., № 10 (с.58-107), № 11 (с.162-205), № 12 (с.132-175), в переводе В. Гривнина).
Номинации на премии:
номинант |
Великое Кольцо, 1986 // Переводное произведение (роман) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Avex, 2 сентября 2017 г.
Поначалу разочаровывает: survival fiction с простыми ролями: самозваный Ной * и несколько человек, из праздного любопытства посетившие его Ковчег ** — подземный бункер на случай ядерной катастрофы. Фантастика если и присутствует, то самую малость, лично я склоняюсь отнести к реализму, хотя и «с элементами». Во время кризиса 1980-х подобное появлялось и с нашей стороны — «Взрыв» В. Попова, например, емнип.
Как литература уступает знаковым романами КА (особенно заметно на фоне прочитанного следом Фолкнера), но в ряду развлекательных триллеров безусловно выделяется. Перевод качественный, проверен временем. Темп рваный: монолог, беглое представление персонажей, прорисовка ограниченных пространством декораций, характерных скорее для пьесы, нежели для романа, затем собственно действие, напряженное не так сильно, как в современных триллерах, некоторые повороты вполне в духе второсортных комедий (унитаз). В целом, всё ожидаемо, но ближе к финалу проявляется вдруг чисто японская сумасшедшинка в стиле Т. Китано (за что, собственно, мы и любим японскую культуру), с резким разворотом от цветения сакуры к корпоративной этике и пальбе из узи и арбалетов ***.
Заключительные строки, намекая отчасти и на ядерный взрыв, указывают в то же время на неправильность восприятия героя, быть может, только вообразившего победу своего «эго» и своё спасение. Прозрачность тела — символ несуществования — пожалуй, самый интересный для меня момент в книге — ломка привычного, вкрапление фантастического, ирреального. Уже не такая обычная литература выживания, уже не реализм. Затрудняюсь даже решить, что лучше — «Тайное свидание» или «Вошедшие в ковчег». Первое — для почитателей Кафки и сюрреализма. Второе — для поклонников простоты. После долгих и бесплодных блужданий в лабиринтах даже подземный бункер воспринимается как глоток свежего воздуха.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* — по сути, deus ex machina, хотя и производит порой обманчивое впечатление. не люблю рояли в кустах, которых здесь в избытке, поэтому его роль — для меня главное разочарование
** — название естественно говорящее. последние выполняют скорее роль функции, отягощены различными комплексами и действуют на уровне примитивных рефлексов («хватай и беги!», например)
*** — якудза, школьницы и пинг-понг по ягодицам — скорее не по этой части, хотя и имеют место
Sakramento, 23 июля 2012 г.
Под влиянием чьих-то мотивов герой попадает в определенную ситуацию жизни и со временем начинает принимать ее как должное. В стремлении выжить он создает свою собственную жизнь из того, что досталось, вселяя в нее любовь и надежды на великое будущее.
laughingbuddha, 24 апреля 2011 г.
Странная книга, оставившая не менее странное впечатление. Настолько странная, что иногда мне даже начинало казаться, что это вовсе не Кобо Абэ написал.
Хотя, если покопаться в своих чувствах — главной отложившейся у меня после прочтения эмоцией можно, пожалуй, считать сочувствие и жалость к главному герою. Несчастный человек, большую часть жизни тщательно выстраивавший свой жалкий (а он таки жалкий) мирок внезапно оказывается в самом центре бурных событий, ведущих к полному разрушению этого мирка. Причем сам он по большей части на эти события никак не может повлиять и пребывает в роли пассивного наблюдателя. В какой-то момент мне даже показалось, что все просиходящее вокруг ГГ есть результат некоего всеобщего заговора против него, и что все персонажи действуют по заранее установленному плану, неизвестному лишь ГГ. Грустно, в общем.
А вообще мне показалось, что главной задачей автора было показать, как быстро меняется психология людей, поставленных в экстремальные условия.
nmelnik, 29 мая 2010 г.
Во время прочтения я как будто сама находилась под землей, в каменоломне Крота. Почему-то возникало неприятное ощущение нехватки света и воздуха, не хватало неба над головой... Но было очень интересно.