|
Описание:
Зрелость. Новеллы 1920 — 1923 годов
Содержание:
- Рюноскэ Акутагава. Чудеса магии (рассказ, перевод В. Марковой), с. 9-17
- Рюноскэ Акутагава. Лук (рассказ, перевод И. Головина), с. 18-27
- Рюноскэ Акутагава. Нэдзумикодзо Дзирокити (рассказ, перевод В. Гривнина), с. 28-44
- Рюноскэ Акутагава. Бал (рассказ, перевод В. Гривнина), с. 45-50
- Рюноскэ Акутагава. Как верил Бисэй (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 51-52
- Рюноскэ Акутагава. Осень (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 53-66
- Рюноскэ Акутагава. Мадонна в черном (рассказ, перевод И. Львовой), с. 67-71
- Рюноскэ Акутагава. Рассказ об одной мести (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 72-84
- Рюноскэ Акутагава. Женщина (рассказ, перевод В. Гривнина), с. 85-87
- Рюноскэ Акутагава. Сусаноо-но-микото (рассказ, перевод Г. Ронской), с. 88-132
- Рюноскэ Акутагава. Сусаноо-но-микото на склоне лет (рассказ, перевод И. Вардуля), с. 133-147
- Рюноскэ Акутагава. Нанкинский Христос (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 148-159
- Рюноскэ Акутагава. Ду Цзычунь (рассказ, перевод В. Марковой), с. 160-171
- Рюноскэ Акутагава. Подкидыш (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 172-177
- Рюноскэ Акутагава. Тень (рассказ, перевод В. Гривнина), с. 178-190
- Рюноскэ Акутагава. О-Рицу и ее дети (рассказ, перевод В. Гривнина), с. 191-220
- Рюноскэ Акутагава. «Осенние горы» (рассказ, перевод Т. Соколовой-Делюсиной), с. 221-230
- Рюноскэ Акутагава. Вальдшнеп (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 231-239
- Рюноскэ Акутагава. Странная встреча (рассказ, перевод В. Гривнина), с. 240-266
- Рюноскэ Акутагава. Бог Агни (рассказ, перевод И. Головина), с. 267-275
- Рюноскэ Акутагава. Странная история (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 276-281
- Рюноскэ Акутагава. Случайная встреча (рассказ, перевод В. Гривнина), с. 282-290
- Рюноскэ Акутагава. Кончина праведника (рассказ, перевод И. Львовой), с. 291-295
- Рюноскэ Акутагава. Мать (рассказ, перевод В. Гривнина), с. 296-306
- Рюноскэ Акутагава. Сладострастие (рассказ, перевод В. Гривнина), с. 307-321
- Рюноскэ Акутагава. В чаще (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 322-331
- Рюноскэ Акутагава. Сюнкан (рассказ, перевод Т. Редько), с. 332-352
- Рюноскэ Акутагава. Генерал (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 353-371
- Рюноскэ Акутагава. Усмешка богов (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 372-381
- Рюноскэ Акутагава. Вагонетка (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 382-387
- Рюноскэ Акутагава. Повесть об оплате за добро (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 388-403
- Рюноскэ Акутагава. Святой (рассказ, перевод Л. Лобачева), с. 404-408
- Рюноскэ Акутагава. Сад (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 409-416
- Рюноскэ Акутагава. Разговор однажды вечером за дружеским столом (рассказ, перевод В. Гривнина),с . 417-424
- Рюноскэ Акутагава. Барышня Рокуномия (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 425-432
- Рюноскэ Акутагава. Рыбный рынок (рассказ, перевод Т. Соколовой-Делюсиной), с. 433-435
- Рюноскэ Акутагава. Чистота о-Томи (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 436-445
- Рюноскэ Акутагава. О-Гин (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 446-451
- Рюноскэ Акутагава. Лилия (рассказ, перевод Т. Розановой), с. 452-457
- Рюноскэ Акутагава. Три сокровища (рассказ, перевод В. Гривнина), с. 458-467
- Рюноскэ Акутагава. Куклы-хина (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 468-479
- Рюноскэ Акутагава. Сражение обезьяны с крабом (рассказ, перевод Л. Ермаковой), с. 480-482
- Рюноскэ Акутагава. Две Комати (рассказ, перевод В. Гривнина), с. 483-491
- Рюноскэ Акутагава. О-Сино (рассказ, перевод Т. Соколовой-Делюсиной), с. 492-497
- Рюноскэ Акутагава. Из записок Ясукити (рассказ, перевод В. Гривнина), с. 498-508
- Рюноскэ Акутагава. Снежок (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 509-517
- Рюноскэ Акутагава. Болезнь ребенка (рассказ, перевод Б. Раскина), с. 518-525
- Рюноскэ Акутагава. Поклон (рассказ, перевод А. Рябкина), с. 526-530
- Рюноскэ Акутагава. А-ба-ба-ба-ба (рассказ, перевод Н. Фельдман), с. 531-538
- Комментарии, с. 539-556
Информация об издании предоставлена: duke
|