Агата Кристи «Кошка среди голубей»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ) | Азия (Ближний Восток ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Спецслужбы | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
На это раз Эркюлю Пуаро предстоит расследовать убийство учительницы физкультуры в школе Мидоубэнк — престижном заведении для девочек. Как ни странно, но уже в начале расследования Пуаро понимает, что убийство связано с революцией в одной из стран на Ближнем Востоке и пропажей драгоценностей королевской семьи.
Первая публикация: John Bull (26 сентября — 31 октября 1959 г.).
Входит в:
— цикл «Эркюль Пуаро»
— антологию «Частный детектив. Выпуск 6», 1992 г.
— антологию «Кот в голубятне. По ту сторону занавеса», 1993 г.
- /языки:
- русский (28), английский (40), немецкий (18), испанский (9), французский (13), португальский (11), итальянский (10), греческий (3), шведский (5), датский (3), голландский (12), финский (3), норвежский (8), латышский (1), литовский (2), чешский (3), эстонский (1), польский (9), словацкий (2), словенский (3), болгарский (3), венгерский (6), сербский (3), хорватский (3), иврит (2), арабский (4), тайский (4), персидский (5), вьетнамский (3), китайский (11), корейский (4), японский (3), азербайджанский (1), румынский (5), турецкий (4), каталанский (2), индонезийский (4), сингальский (2), маратхи (1), гуджарати (1), баскский (1)
- /тип:
- книги (255), самиздат (1)
- /перевод:
- Причан (1), Ф. Абрил (9), Д. Алмейда (2), М. Анджад (2), У. Бакши (1), Т. Бижич (1), В. Бирюков (1), Т. Блумквист (5), К. Бокенхейм (9), Ж. Брунуа (5), Д. Глинкова (1), Д. Готфурт (18), Л. Грэдинару (1), А. Гулиев (1), П. И. Либе (3), Н. Ибрагимова (4), У Ин (4), Н. Капельгородская (1), А. Карми Фар (2), П. Карунаратне (2), А. Креснин (1), Я. Кристенсен (8), Ф. Куи (1), А.-Л. Лайне (3), С. Ли (2), К. Лола (6), М. Макарова (1), Л. Мацура (2), Ж.-М. Мендель (8), Л. Найшэн (1), Э. Немцова (2), Е. Новикова (4), Ж. Озтекин (2), Ф. П. Родригес (1), Н. Полессу (1), Ж. Риттер (1), А. С. Суварни (4), А. Синько (1), З. Скушек-Мочникова (3), С. Спринцеройу (1), Г. Суверен (1), П. Сукх (2), Ш. Сяоцзе (1), Р. Томинг (1), М. Торадмал (1), Р. Трайкоглу (1), Ч. У. Квон (2), М. Уриэль (2), Й. Ференц (4), Ш. Ференц (4), В. Фонг (2), Э. Фонченелли (6), В. Х. Лонг (1), Ф. Хасимото (3), В. Херонг (1), Ц. Хуалинг (1), Е. Чевкина (1), Ю. Чернева (1), А. Чернер (10), С. Шпак (2), Д. Штайдухар (1), Ф. Эсфахани (1), Б. Яковлева (2), Д. Янак (2)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Лунатица, 6 декабря 2023 г.
Достойный детектив в классически-неспешном, респектабельном стиле Кристи. О содержании уже достаточно рассказали другие комментаторы. Прочиталось с удовольствием, никаких вопросов к сюжету. Идиллический мир образцовой школы, женские перешептывания по разным поводам, принц, которого жалко, шпионская тема, «брюлики» — все, что так мило женскому сердцу в художественных сюжетах. В меру закручено, достаточно симпатичные персонажи разных возрастов.
Конечно, не без неправдоподобия (а где его взять такое правдоподобие, чтобы выглядело занимательно и не слишком уныло?). За набором «кровь-убийства-грабежи» — это к другим авторам, а не в классический английский детектив.
Очень понравилось в переводе Н. Ибрагимовой, именно в нем получаешь удовольствие и от содержания и от текста: хороший литературный язык, четкие, образные выражения, за которыми буквально видишь персонажей. Без той стилистической и семантической зыбкости, которая встречается в более слабых переводах. Пыталась дочитывать в другом варианте (прослушав начало в чужой аудиокниге за компанию) — пошло гораздо тяжелее, пропало обаяние описываемого кусочка мира, пришлось выяснять, чей именно текст я слушала. Возможно, авторы отрицательных отзывов читали в других переводах.
Gourmand, 25 августа 2021 г.
Всё, что есть в романе хорошего, это название. Остальное — дребедень. Не буду строить предположения, что повлияло на Агату Кристи, но роман получился и не детектив, и не шпионская история. Какие-то интересные ходы были, с принцессой, скажем, или с агентом-садовником. Но они не получили должного развития. Зачем нужен был Пуаро, я тоже не понял. Решение крылось в опросе мамы одной из девочек.
Мог ли роман получиться? Да. Если бы автор взяла какую-то одну часть истории и раскрыла-запутала её так, как она умеет. Например, пропажа драгоценностей в охваченном восстанием городе. Кровь, убийства, грабежи, и где-то среди этого хаоса нужно отыскать драгоценности.
Или уж тогда сосредоточиться на школе, забыв про шпионов и дальние страны. Уверен, Агата Кристи смогла бы написать: с яркими подозреваемыми, запутанными ходами и неочевидным преступником.
Читать было откровенно скучно. За голубей не переживал, училок не жалко. Так до конца и не понял, зачем кошка в эту голубятню полезла.
borovkovv, 25 января 2017 г.
Двадцать восьмой роман о Пуаро. Книга вышла 2 ноября 1959 года в Англии, и в марте 1960 года в Америке. До книжного издания были журнальные публикации — в Англии это был журнал John Bull, в котором Кристи печаталась неоднократно, а вот в Америке это была публикация в новом для Кристи журнале Ladies Home Journal — из названия понятно, к какому типу изданий относится этот журнал, и к какому типу прозы стали в Штатах относить старушку Агату. И да, журнальные публикации были сильно сокращены.
Миновали те дни, когда Кристи выдавала по три романа в год о Пуаро. К концу пятидесятых Кристи стала больше писать о мисс Марпл, или же несерийные произведения. А новые романы о Пуаро стали появляться раз в три-четыре года.
В этом романе Кристи впервые за долгое время обращается к шпионской тематике. Действие романа начинается в выдуманной восточной стране Рамата, в которой происходит революция (просвещенный прозападный принц Али оказывается свергнут происламской чернью — ничего не напоминает?). Перед революцией Али просит своего друга Роберта вывезти драгоценности королевской семьи за границу. Боб прячет драгоценности в вещах своей племянницы Дженнифер, которая, сама не подозревая об этом, и провозит их в Англию.
Дженнифер начинает учебу в элитной школе для девушек Мидоубанк. В эту же школу приезжает учится кузина принца Али, Шайста. В этой же школе работает учительница, которая была в Рамате во время революции. Ну, и в этой же школе учится девушка, мать которой оказывается единственной, кто может опознать секретного агента на вольных хлебах, который тоже ошивается в школе. Это агент, кстати, тоже совсем недавно был в Рамате. Плюс садовник в школе — агент секретной службы, а среди учителей есть и самозванцы и психи.
В общем Кристи постаралась, чтобы обстановка в школе была интересной (даже, наверное, переборщила со всеми этими случайностями). В школе и происходит следующая часть книги, и она уже больше похожа на обычный детектив. Убийства учителей, похищение, полицейское расследование.
Роман написан сумбурно, дерганно, нетипично для Кристи. Практически каждая глава идет от лица нового персонажа. Список действующих лиц вообще такой, что хватило бы на все романы Кристи 20-х. И действие скачет от одного персонажа к другому (а ведь в книге главки примерно по странице), хотя этот ход оказывается нужен для сюжета (но это понимаешь только в конце).
И вот когда уже все основные события произошли — камни найдены, смертельно убитые трупы покойников появились, похищение состоялось — Кристи прибегает к своему Deus ex machina, Пуаро. Да, Пуаро появляется только в последней трети романа, к нему обращается одна из учениц школы. Всё его расследование — это несколько диалогов и поиск свидетельницы, и занимает буквально пару десятков страниц в книге. После чего разоблачает убийцу. Точнее, убийц.
Читаешь вот этот синопсис и у меня первая мысль — бред. Дикое нагромождение случайностей и уже практически нечеловеческая прозорливость Пуаро. Роман начинается очень бодро, он увлекателен и легко читается, но Кристи слила концовку, объяснив все кучкой нереальных совпадений.
Ах, да, там же еще похищение было. Без единой улики Пуаро раскрывает его. Шайста в школе была самозванкой и просто сбежала, инсценировав похищение. Я тут просто цитату из книги приведу, чтобы не объяснять:
“...это был просто трюк. Настоящее похищение было совершено три недели назад в Швейцарии. А теперь перейдем к делам более серьезным, чем похищение. Поговорим об убийствах.”
И всё. Больше о похищенной Шайсте не вспоминают — это последнее место в книге, где о ней говорят. Всем пофиг на похищенную принцессу. А ведь немало места в книге было ей посвященно, но и эту сюжетную линию Кристи слила.
Итого. Слабый роман. Кристи к тому времени уже почти семьдесят лет было и примерно со времени этого романа качество ее книг заметно провисло. И для истории — в этом романе Пуаро в последний раз предстает, как действующий детектив. Во всех последующих произведениях Пуаро уже пенсионер, периодически возвращающийся к детективной практике.
Konbook, 1 ноября 2019 г.
Небольшое государство на Среднем Востоке Рамат оказалось в эпицентре политической бури. Принц Али Юсуф всерьез обеспокоен проблемой защиты тех богатств, хозяином которых он был. Драгоценные камни, доставшиеся ему от деда и отца. Понимая, что живым из передряги ему не выйти (тогда он еще не знал, что именно так и случится), он доверяет единственному человеку из своего окружения, единственному, кому еще может доверять, школьному товарищу Роберту Роулинсону, по совместительству личному пилоту, все богатство Рамата, которое должно быть во, чтобы то ни стало, сохранено от загребущих рук революционеров.
В то время в Рамате отдыхали сестра и племянница Роберта, и он, прячет драгоценности среди их личных вещей, не подозревая, что за ним уже ведут слежку – таинственная женщина на балконе.
Предчувствие не обманывает Али Юсуфа: его самолет, управляемые Робертом, терпит крушение… Начинается погоня за сокровища Рамата.
Престижная женская школа «Мидоубэнк» в одночасье превращается в самую настоящую кровавую голубятню и это в начале летнего семестра!
Среди них завелась «кошка», лицо чужое, чьи негативные флюиды ощущают на себе и учителя, и ученицы. А виной тому племянница Роберта Роулинсона. У нее драгоценности Рамата, вот только она об этом не знает.
Это ли не крах Мидоуэбанка, детища всей жизни мисс Вулстроу?
К делу подключают Эркюля Пуаро. Только ему под силу распутать такой клубок интриги, завязавшийся в женской школе, и понять: кто та самая кошка, хозяйничающая на голубятне?
При всей моей любви к Агате Кристи и тому благоговению, с которым я к ней относился и отношусь с того момента, как познакомился с ее творчеством и влюбился в него, не могу не отметить тот факт, что «Кошка» ничем не выдающийся роман. Он проходной. И на детектив мало похож. Скорее шпионский роман. Это почувствует каждый, кто прочтет его. Да, есть два убийства. Но роман выстроен иначе. Не так, как другие книги Агаты Кристи. Читается он быстро, достаточно динамичный, три часа пролетят незаметно, а это уже огромный плюс. Поэтому, только высший балл.
P.S. Кстати, без ложной скромности отмечу, что виновника второго убийства, я сразу определил. (Может это было так очевидно и просто? Не знаю). А это при прочтении Агаты Кристи мне удавалось редко. В паре романов. А вот первое преступление прошло мимо меня. Его я разгадать не сумел.
Попробуйте разгадать его и Вы, может Вам удастся найти «кошку среди голубей».
evridik, 8 июля 2014 г.
Данный роман не относится к моим любимым романам об Эркюле Пуаро. Может, потому, что в нём этот сыщик появляется только с середины повествования, может, по причине строгой расчётливости, изобретённой автором для решения всех вопросов романа. Допустим, с первой причиной я сталкиваюсь не в первой, и браковать роман только из-за неё было бы с моей стороны нехорошо. А вот что касается расчётливости…. Тут я вот что имею в виду.
Роман этот по большей части повествует о частной школе для девочек, английской от порога и до шторок спален, заботящейся не только о своём имени, но и о своих питомицах. То есть это не такой роман, в котором школа превращается в некий дом ужасов, где просто невозможно учиться, наоборот, «Мидоубанк» здесь – самая лучшая дорогая школа для девочек. И учительский состав его – не какие-нибудь тёмные сущности, о которых сейчас много пишут. Это же Агата Кристи, в конце концов, так что в школе всё пристойно.
Разве что Пуаро приходит на запах сразу трёх убийств, произошедших в школе, ха-ха.
Большое внимание в романе уделено административному составу школы, учителям и девочкам, и вот тут-то я нахожу самый большой минус, который не искупляется никакими предысториями о сокровищах, никакими намёками на тайник с этими сокровищами, никакими недомолвками учителей и попытками читателя разобраться в хитросплетениях мотивов. Я говорила о расчётливости, так вот, ВСЁ в этом романе выстроено так, чтобы играть на руку ситуации, и ничто не говорит о том, что автор этого романа – автор глубоко психологичных романов «Отель Бертрам», «Таинственное происшествие в Стайлз» и проч. Схема и ничего кроме схемы.
Тому, кто ищет именно детектив – рекомендую. Любителям психологии – воздержаться.
+6