|
Описание:
Том 64. Пьесы и стихотворения.
Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации Б. Дехтерева.
Содержание:
- С. Тураев. Поэт героической мысли. (вступительная статья), стр. 5-22
- ДРАМЫ
- Фридрих Шиллер. Разбойники (пьеса, перевод Н. Ман), стр. 25-128
- Фридрих Шиллер. Коварство и любовь (пьеса, перевод Н. Любимова), стр. 129-218
- Фридрих Шиллер. Лагерь Валленштейна (пьеса, перевод Л. Гинзбурга), стр. 219-262
- Фридрих Шиллер. Смерть Валленштейна (пьеса, перевод Н. Славятинского), стр. 263-436
- Фридрих Шиллер. Мария Стюарт (пьеса, перевод Н. Вильмонта), стр. 437-592
- Фридрих Шиллер. Вильгельм Телль (пьеса, перевод Н. Славятинского), стр. 593-734
- СТИХОТВОРЕНИЯ
- Фридрих Шиллер. Прощание Гектора (стихотворение, перевод Л. Мея), стр. 737-738
- Фридрих Шиллер. Лаура у клавесина (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 738-739
- Фридрих Шиллер. Руссо (стихотворение, перевод Л. Мея), стр. 739
- Фридрих Шиллер. Счастье и Мудрость (стихотворение, перевод Ф. Тютчева), стр. 739-740
- Фридрих Шиллер. Величие мира (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 740-741
- Фридрих Шиллер. К цветам (стихотворение, перевод А. Фета), стр. 741
- Фридрих Шиллер. Дурные монархи (стихотворение, перевод Л, Гинзбурга), стр. 742-744
- Фридрих Шиллер. Мужицкая серенада (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 745-746
- Фридрих Шиллер. К радости (стихотворение, перевод И. Миримского), стр. 746-748
- Фридрих Шиллер. Боги Греции (стихотворение, перевод М. Лозинского), стр. 749-752
- Фридрих Шиллер. Власть песнопения (стихотворение, переход И. Миримского), стр. 752-753
- Фридрих Шиллер. Пегас в ярме (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 753-755
- Фридрих Шиллер. Вечер (стихотворение, перевод А. Фета), стр. 756
- Фридрих Шиллер. Метафизик (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 756
- Фридрих Шиллер. Колумб (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 757
- Фридрих Шиллер. Прогулка (стихотворение, перевод Н. Славятинского), стр. 757-761
- Фридрих Шиллер. Раздел земли (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 762
- Фридрих Шиллер. Кубок (вольный перевод Василия Жуковского), стр. 763-767
- Фридрих Шиллер. Перчатка (стихотворение, перевод В. Жуковского), стр. 767-768
- Фридрих Шиллер. Поликратов перстень (вольный перевод Василия Жуковского), стр. 768-771
- Фридрих Шиллер. Надовесская похоронная песня (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 771-772
- Фридрих Шиллер. Ивиковы журавли (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 772-777
- Фридрих Шиллер. Порука (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 777-781
- Фридрих Шиллер. Песнь о колоколе (стихотворение, перевод И. Миримского), стр. 781-791
- Фридрих Шиллер. К Гете, когда он поставил «Магомета» Вольтера (стихотворение, перевод Н. Вильмонта), стр. 791-793
- Фридрих Шиллер. Начало нового века (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 793-794
- Фридрих Шиллер. Геро и Леандр (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 794-801
- Фридрих Шиллер. Пуншевая песня (стихотворение, перевод Л. Мея), стр. 801-802
- Фридрих Шиллер. Желание (вольный перевод Василия Жуковского), стр. 802
- Фридрих Шиллер. Кассандра (вольный перевод Василия Жуковского), стр. 803-806
- Фридрих Шиллер. Немецкая муза (стихотворение, перевод А. Кочеткова), стр. 806
- Фридрих Шиллер. Юноша у ручья (стихотворение, перевод К. Фофанова), стр. 806-807
- Фридрих Шиллер. Путешественник (стихотворение, перевод В. Жуковского), стр. 807-808
- Фридрих Шиллер. Торжество победителей (вольный перевод Василия Жуковского), стр. 808-812
- Фридрих Шиллер. Горная дорога (стихотворение, перевод В. Жуковского), стр. 812-813
- Фридрих Шиллер. Немецкое величие (стихотворение, перевод Н. Славятинского), стр. 813-814
- Н. Славятинский. Примечания, стр. 815-860
Примечание:
В книге 8 листов-вкладок с цв. иллюстрациями на более плотной бумаге.
Подписано к печати 13.03.1975.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|