Рейтинг
- Средняя оценка:
- 8.12
- Оценок:
- 122
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Уильям Шекспир
Сонет 131
Sonnet 131
Другие названия: "Ты прихоти полна и любишь власть..."
Стихотворение, 1609 год
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— С. Маршак
(«Ты прихоти полна и любишь власть...»; Сонет 131); 1959 г.
— 14 изд.
-
— Н. Гербель
(«Такой же ты тиран, как те, что, возгордись...»); 1996 г.
— 1 изд.
-
— С. Степанов
(131); 2011 г.
— 1 изд.
-
— М. Чайковский
(«Ты так же тиранична, как все те…»; Сонет 131 («Ты так же тиранична, как все те...»)); 2011 г.
— 2 изд.
-
— А. Либерман
(Сонет 131); 2015 г.
— 1 изд.
-
— А. Милитарев
(«Спесь и жестокость — свойства красоты...»); 2016 г.
— 1 изд.
-
— А. Ставцев
(«Ты деспотична, хоть не идеал...»); 2017 г.
— 1 изд.
-
— А. Фёдоров
(Госпожа («Такая, как ты есть, тиран ты, как оне…»)); 2018 г.
— 1 изд.
-
— Б. Аронштейн
(Сонет 131); 2019 г.
— 1 изд.
-
— А. Штыпель
(Сонет 131. «Гордячка не по чину и тиран...»); 2020 г.
— 1 изд.
- Перевод на украинский:
-
— Д. Паламарчук
(«Ти деспотична, з серцем кам’яним...»); 1966 г.
— 1 изд.
-
— И. Франко
(Сонет 131); 2016 г.
— 1 изд.
Входит в:
— сборник «Сонеты», 1609 г.
Издания: ВСЕ (37)
- /языки:
- русский (35), украинский (2)
- /тип:
- книги (37)
- /перевод:
- Б. Аронштейн (1), Н. Гербель (1), А. Либерман (1), С. Маршак (14), А. Милитарев (1), Д. Паламарчук (1), А. Ставцев (1), С. Степанов (1), И. Франко (1), А. Фёдоров (1), М. Чайковский (2), А. Штыпель (1)