Рейтинг
- Средняя оценка:
- 7.89
- Оценок:
- 120
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Уильям Шекспир
Сонет 100
Sonnet 100
Другие названия: "Где муза? Что молчат её уста..."
Стихотворение, 1609 год
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— С. Маршак
(«Где муза? Что молчат ее уста...»; Сонет 100); 1959 г.
— 14 изд.
-
— Н. Гербель
(«О, муза, где же ты? что долго так молчишь..»); 1996 г.
— 1 изд.
-
— С. Степанов
(100; Сонет 100); 2011 г.
— 2 изд.
-
— М. Чайковский
(«Где, Муза, ты, что не поёшь так долго…»; Сонет 100 («Где, Муза, ты, что не поешь так долго...»)); 2011 г.
— 2 изд.
-
— А. Либерман
(Сонет 100); 2015 г.
— 1 изд.
-
— А. Милитарев
(«Куда ты делась, муза, что остыл...»); 2016 г.
— 1 изд.
-
— А. Ставцев
(«Где бродишь, Муза, надолго забыв...»); 2017 г.
— 1 изд.
-
— Н.В. Сапрыгина
(Сонет 100); 2018 г.
— 1 изд.
-
— Э. Ухтомский
(Забыв свои мечты, куда ты скрылась, муза?..; Пробуждение («Забыв свои мечты, куда ты скрылась, муза?..»)); 2018 г.
— 2 изд.
-
— Б. Аронштейн
(Сонет 100); 2019 г.
— 1 изд.
-
— А. Штыпель
(Сонет 100. «Где, Муза, ты растрачиваешь прыть...»); 2020 г.
— 1 изд.
- Перевод на украинский:
-
— Д. Паламарчук
(«Лукава музо, де пісні твої...»); 1966 г.
— 1 изд.
Входит в:
— сборник «Сонеты», 1609 г.
— журнал «Нева № 11, 2018», 2018 г.
Издания: ВСЕ (39)
- /языки:
- русский (38), украинский (1)
- /тип:
- книги (38), периодика (1)
- /перевод:
- Б. Аронштейн (1), Н. Гербель (1), А. Либерман (1), С. Маршак (14), А. Милитарев (1), Д. Паламарчук (1), Н.В. Сапрыгина (1), А. Ставцев (1), С. Степанов (2), Э. Ухтомский (2), М. Чайковский (2), А. Штыпель (1)