Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Anahitta» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 20 декабря 2019 г. 20:12

Вступление

Добро пожаловать на последние в этом десятилетии "Итоги Сандерсона"! Если вы не в курсе, каждый год в декабре я отчитываюсь за прошедший год и рассказываю о проектах, над которыми работаю, а затем обращаюсь к будущему, к книгам, запланированным на ближайшие годы.

Этот год в основном был посвящен работе над четвертой книгой "Архива буресвета". Кроме того, я много путешествовал, особенно по Европе, так что эти разъезды даже стали немного тяготить. (А значит, пора на время сбавить обороты.)

Всем спасибо за очередной фантастический год.

Брендон

19 декабря 2019 г.

 

Перевод и редактура: Anahitta, zhuzh для booktran.ru и Группы Брендона Сандерсона ВКонтакте




Статья написана 30 мая 2019 г. 14:51

Вопросы для Брендона Сандерсона

Начиная писать «Архив буресвета», вы планировали его таким длинным? Или история выбрала собственный путь?

БС: Планировал. Я всегда хотел написать большой цикл. Я вырос на книгах Роберта Джордана и других авторов, которые писали большие эпики. Мои первые книги были одиночными или трилогиями, потому что я считал, что так читателям будет легче познакомиться с моим творчеством. Трилогия или одиночный роман — лучший способ познакомиться с автором. Так я даю им понять, что могу закончить книгу. Но в глубине души я всегда хотел написать большой цикл и много лет планировал «Архив буресвета».

Хорошо, значит, одиночный роман «Город богов» и цикл «Рожденный туманом» предназначены для затравки…

БС: Да, или «Сокрушитель Войн» («Убийца Войн»), который тоже является одиночным романом. Я специально начал с книг попроще. А с «Архивом буресвета» вам придется мне довериться. Потому что это большой цикл и, кроме того, в него намного сложнее вчитаться. Там много персонажей, очень непростой мир.

Думаю, это хорошая идея. Потому что, когда потенциальный читатель приходит в книжный магазин и видит первый том «Архива буресвета» («Путь королей»), а потом гуглит его и оказывается, что больше шести книг еще не написаны…

БС: Я люблю большие циклы, но я вырос, читая их, и знаю, как раздражает ждать-ждать-ждать… И я подумал, что лучше начать с циклов наподобие «Рожденного туманом», который уже закончен. Таким образом, знакомясь с моим творчеством впервые, вы можете прочесть завершенную историю, а не браться за неоконченный цикл.

«Архив буресвета» — очень сложная и незаконченная история. Как вы все отслеживаете? Существует нечто вроде «Рошарского словаря»?

БС: У меня есть своя Вики и постоянный редактор. Ее зовут Карен, и она потрясающая. Ее задача состоит в том, чтобы каждый раз, когда я пишу книгу, вносить всю информацию из нее в Вики, чтобы я мог по ссылкам найти все, что написал раньше. Также она сравнивает все вновь написанное с тем, что я уже написал, и говорит: «Нет, в той книге у него голубые глаза» и все такое. Именно она ведет хронологию событий для каждой книги и следит за тем, чтобы я не отводил на какое-то событие слишком много дней и тому подобное. Она чудесная. И эта Вики огромная, просто гигантская. Еще до того как я передал ее Карен, она уже была длиннее «Пути королей», а сейчас… да, еще длиннее. Фанаты пока не могут ее увидеть, потому что там много спойлеров, но надеюсь, что впоследствии мы что-нибудь придумаем.

От чьего лица вам нравится писать больше всего? У вас есть любимый персонаж?

БС: У меня нет любимчиков. Роберт Джордан как-то ответил на этот вопрос: «Мой любимый персонаж тот, про которого я сейчас пишу». И мне нравится этот ответ. Сейчас я пишу от лица Венли для четвертого тома, так что пока мой любимый персонаж — она. Но я стараюсь не заводить любимчиков. Когда я пишу от чьего-то лица, это должна быть самая важная история на данный момент. Каждый персонаж – это сочетание качеств, присущих мне и совершенно чуждых. Сложите все вместе, и получите то, как я пытаюсь исследовать мир глазами персонажа.

Хорошо. Но, может быть, есть персонажи, от лица которых писать легче?

БС: Да, некоторых писать чуть легче. Мне легче писать персонажей, которые хорошо себя понимают. Например, Ясну, которая знает мир и знает, что делает, писать несколько легче, чем кого-то вроде Каладина, который потерял себя…

А легко ли писать Шаллан со всеми ее личностями?

БС: С Шаллан сложнее, потому что в ней уживаются трое разных людей, и это непростая задача. Она видит мир с трех разных точек зрения, это забавно, но сложно писать.

Из второстепенных персонажей мне очень нравится Камень из Четвертого моста. Почему вы сделали его поваром, который не желает сражаться?

БС: Когда я описываю персонажей, мне хочется узнать, кто они, и хочется, чтобы они были немного самостоятельными, имели возможность принимать решения и менять мир вокруг себя. Как писатель я в большей степени планировщик. Мне нравится иметь четкий план. Но если слишком методично ему следовать, план начинает казаться пресным, поэтому я позволяю персонажам расти и становиться теми, кем они хотят. Камень один из таких персонажей, как и Лоупен. Когда я начал их писать, мне пришлось разрешить им быть такими, какими они хотели, а не только такими, какими я их запланировал. И вот он повар, потому что он такой, стал таким, когда я рассказывал его историю. Мне нравится, когда люди не всегда вписываются в собственную культуру, потому что все мы не идеальные представители своей культуры. И поэтому мне очень интересен человек вроде Камня, который отличается от принятых в этом мире представлений о его народе. В идеале у него будет своя повесть, как «Гранетанцор».

Каждый из ваших миров занимает свое место в космере. Значит ли это, что персонажи из разных миров могут встретиться?

БС: Да, могут. Меня спрашивают, не делаю ли я из космера подобие вселенной Марвел, но я смотрю на это иначе. Тут дело больше во взаимодействии различных культур, вот чего я хочу, а не взять этого персонажа из этой книги и вот этого из другой… Но некоторые персонажи будут взаимодействовать в дальнейшем. Моя цель в том, чтобы показать, как эти культуры со временем завоюют космос и будут взаимодействовать в интересной галактике. Вот к чему я хочу прийти в итоге. Так что это больше похоже на вселенную «Звездных войн», чем на Марвел.

Если по «Архиву буресвета» снять фильм, есть у вас любимые актеры для своих персонажей?

БС: С удовольствием увидел бы Дэйва Батисту, он играет Дракса в «Стражах Галактики». У него очень подходящая внешность, я смотрел его интервью и думал: «Это Далинар». Я бы хотел, чтобы он сыграл Далинара. Если вы видели его только в роли Дракса, то не найдете сходства. Но если посмотрите его интервью, он очень интересный человек, мне очень нравится, как он говорит и как выглядит. Так что, думаю, он был бы отличным выбором.

Есть у вас на примете кто-нибудь на роль, например, Шаллан?

БС: На роль Шаллан у меня никого нет. На самом деле я не думаю про актеров, когда пишу своих героев. Это больше как «тот актер мог бы подойти». Мне даже сложно представить многих обитателей Рошара, потому что рошарцы этнически совсем не похожи на землян, так что… В нашем мире маловато рыжих азиатов. Я не представляю, как выглядит наполовину ирландец, наполовину японец — таких актеров немного. А Шаллан у меня в голове именно такая.

Вы хотите, чтобы по этому циклу сняли фильм?

БС: Очень хочу. Я думаю, что снять фильм по «Архиву буресвета» сложно, наверное, лучше подойдет формат сериала. Мне кажется, что из «Рожденного туманом» получится отличный фильм, и я бы хотел его увидеть. Думаю, следующий год станет показательным, потому что готовится к выходу «Колесо времени», идет работа над «Именем ветра», планируются сериалы по «Нарнии» и «Ведьмаку». И если эти проекты станут популярными, то, скорее всего, наши шансы сделать сериал или фильм возрастут, поэтому я очень надеюсь, что все получится. Сейчас у нас всего две удачные адаптации фэнтези: «Игра престолов» и «Властелин колец». Если появятся еще, это поможет.

Где бы вы хотели жить? На Скадриале, обладая умениями алломанта, или на Рошаре со спреном?

БС: Наверное, я бы выбрал Скадриал, у них быстрее появится лапша быстрого приготовления и интернет. Рошару до такого еще далеко. Мне нравится электричество и кондиционеры. Конечно, на Рошаре есть буресвет, что почти то же самое. Для простого обывателя я бы выбрал Скадриал, но если вы пообещаете, что я стану Сияющим рыцарем, то склоняюсь к Рошару. Однако если без суперспособностей, то определенно Скадриал.

И наконец, несколько общих вопросов. Какую книгу вы прочитали последней? Она вам понравилась?

БС: «Правда» Терри Пратчетта. Я обожаю Терри Пратчетта. После нее я взялся за книги моих студентов, надо было с ними закончить, потому что на подходе уже следующая партия. В общем я прочитал много студенческих работ и «Правду».

Любовь к чтению вам привила учительница. Поскольку я тоже учитель, мне это интересно. Что бы вы сказали детям или себе тогдашнему о значении книг и чтения?

БС: Я бы сказал, что книги — как обувь. Не каждая книга подойдет конкретному человеку. И если вам попалась неудобная обувь, вы можете решить: «Мне просто не нравится обувь. Я больше не буду ее носить». Но на самом деле, если вы найдете для себя правильную книгу, она сделает вашу жизнь намного лучше, как удобная пара обуви. Поэтому, даже если до сих пор вам не нравилось читать, вам просто пока не попалась правильная книга. Пробуйте, ищите их, и они изменят вашу жизнь.

И последний вопрос: где вам лучше всего пишется?

БС: Мне нравится устроиться в мягком кресле с ноутбуком, задрав ноги, или за письменным столом. Хорошо включить какую-нибудь классную музыку, что-нибудь эпическое инструментальное, положить в стакан с водой побольше льда и чтобы меня оставили одного. И неплохо, если вид из окна на океан или что-нибудь крутое и величественное.

Вопросы для иллюстратора Айзека Стюарта

Как организована работа над картами? Вы читаете книги и рисуете то, о чем прочитали? Или вам присылают набросок или заготовку?

АС: Мы пробовали по-разному. В самом начале Брендон как-то прислал мне рисунок, который он сам нарисовал на компьютере (БС: просто ужасно!), и этого было достаточно. И после я прочитал книгу и во время чтения делал наброски. Сейчас я читаю книгу и что-нибудь попутно рисую, приношу это Брендону и говорю «Подходит?», и потом мы вместе доводим рисунок до ума. Иногда подгоняем текст под карту. Иногда текст и карту — под то, что у Брендона в голове.

Сколько промежуточных вариантов проходит карта до того, как будет готова окончательно?

АС: Зависит от карты. Некоторые я показываю Брендону, и он говорит «Подходит», некоторые возвращаются ко мне несколько раз, если нам нужно исправить текст или свести воедино концы и подогнать под это карту — тогда работы гораздо больше.

Вы работаете по старинке карандашом? Или только цифровыми средствами?

АС: Мне нравится и то, и другое. Все зависит от того, где я нахожусь. Часто у меня с собой блокнот, и если в голову приходит идея, я ее зарисовываю. Однажды мы сидели на фортепьянном концерте, и я рисовал в блокноте, потому что, если бы вытащил iPad, с ним захотели бы поиграть мои дети. Хотя иногда они хотят поиграть и с моим блокнотом. Но это менее вероятно. В общем, если я рисую что-то в блокноте, то потом сканирую и дорабатываю в цифровом виде. С некоторыми набросками проще в цифре, потому что можно стереть неудачный штрих и, если нужна симметрия, для этого есть специальные инструменты. Но хорошо иметь какие-то материальные штуки, чтобы показать другим идею, и покупать их тоже приятно. Так что блокнот всегда пригодится.

[БС: Когда я впервые его увидел, он что-то рисовал. Мы были в одном из тех ресторанов, где на столе лежат бумага и восковые карандаши, и спешили на выход. Я увидел его и сказал: «Вы классный художник. Хотите что-нибудь нарисовать для моих книг?»]

АС: Было забавно: я рисовал лицо, а он сказал: «Хотите порисовать карты?» А я фэнтезийных карт никогда прежде в свободное время не рисовал. Но я иногда рассказываю, что нашел работу благодаря каракулям. Никогда не думал, что это случится, потому что, еще когда мне было восменадцать и я сидел на уроке химии и выводил всякую всячину на полях тетради, говорил себе, что пора прекращать, никуда это не приведет. Однако в действительности каракули обеспечили меня работой.

Какие карты вам нравится рисовать больше всего?

АС: Я обожаю в картах четкие графические формы. Это не совсем про симметрию, мне нравятся крупные фигуры и что можно их детализировать.

Источник: © www.himmelsblau.org – Franziska Machalitza-Grunert

Перевод: marmax, zhuzh, Anahitta

Для Booktran и группы Брендон Сандерсон | Brandon Sanderson


Статья написана 21 декабря 2018 г. 06:47

Вступление

Прошел еще один год, и наступил очередной День пережевывания голов у колоссов. Это был веселый год, я много работал над интересными сторонними проектами, так что готовьтесь к большому списку новостей в этом (очень длинном) посте. Но сначала позвольте сердечно поблагодарить читателей, которые продолжают мириться с моим, зачастую безумным, писательским процессом. Я понимаю, что в результате занимаюсь кучей проектов, отсюда и необходимость в подобных постах, чтобы держать всех в курсе. Многие писатели сочли бы такое разбрасывание чрезмерным, но именно это подпитывает мою увлеченность и не дает перегореть.

Однако я понимаю, вас может раздражать, когда вы ждете новостей по конкретному проекту, а их все нет. Довольно трудно соблюдать все сроки, но я стараюсь не забывать: каждое начинание подразумевает обещание его закончить. И я очень серьезно отношусь к этому обещанию. Я постараюсь сохранять баланс между своими творческими порывами и доверием, которое вы оказываете, поддерживая мою работу. Я считаю этот пост, как и новости на других площадках, неотъемлемой ее частью. Часто я не могу ускорить творческий процесс, но могу сообщить вам причины задержки или рассказать про проекты, которые меня вдохновляют. Таким образом я отчитываюсь перед вами, поскольку именно благодаря вам вообще могу заниматься своим прекрасным делом.

Итак, вступление окончено, поехали! Да начнется шоу.

Заключение для тех, кто «ниасилил, многабукаф»

Фух. Вот это список, да? С каждым годом этот пост становится все длиннее и длиннее. Сокращенная версия на самом деле очень проста. В следующем году большую часть своих усилий я посвящу четвертому тому «Архива», время от времени отвлекаясь на «Skyward» или «Двурожденных».

Еще раз спасибо, что присоединились ко мне в этом путешествии.

Брендон Сандерсон

декабрь 2018

Перевод и редактура: marmax, Anahitta, Bazalmont, zhuzh для booktran.ru и группы Брендон Сандерсон ВКонтакте




Статья написана 18 марта 2018 г. 17:51

Представляем перевод последних комментариев Б. Сандерсона к «Пути королей». Он пока написал только по 11 главу включительно. Комментарии к предыдущим главам здесь и здесь.

Глава 7

Я взял несколько уроков изобразительного искусства. Рисую я ужасно, чего и следует ожидать от человека без опыта, но мне было важно понять, каково это − рисовать и как мыслят художники. Объяснения преподавателей были во многом гораздо важнее, чем практика, хотя рисовать мне тоже понравилось.

(Попутно замечу, что моим выпускным проектом по классу изобразительного искусства в 2002 году − начальному курсу рисования − стал ландшафт Рошара с камнепочками и тому подобным. Я попытался воплотить в жизнь собственный замысел, и хотя получилось не очень, это помогло мне визуализировать мир.)

Мысли Шаллан − смесь моих мыслей как писателя и того, что я слышал о процессе рисования от художников. Мне самому рисовать трудно, поэтому я подозреваю, что из-за такой смеси многим художникам ее творческий процесс покажется странным.

Глава 8

Шаллан опять получает отказ

Мне очень интересна реакция читателей на эти сцены Шаллан. Некоторым из писательской группы они показались затянутыми. Мои бета-ридеры сочли, что Шаллан все равно в конце концов станет ученицей Ясны, и им было неинтересно наблюдать, как на протяжении нескольких глав она упорно старается достичь желаемого.

Я признаю потенциальную проблему в этих главах. Тем не менее для меня было важно показать и настойчивость Шаллан, и характер Ясны. Я хотел дать понять, что Шаллан настойчиво добивается того, чего хочет. Кроме того, у меня появилась возможность показать контраст застенчивости и дерзости в Шаллан как персонаже.

Шаллан ругается с торговцем книгами

Застенчивость − следствие проблем в прошлом Шаллан (см. флэшбеки во второй книге). Моменты эмоциональных вспышек − это проявления ее истинной натуры.

Отец Шаллан славился вспыльчивостью; это же качество сидит в глубине ее души. Если бы она росла в более естественной обстановке, без той угнетающей тьмы, что омрачала жизнь ее семьи, она стала бы совсем другой. При этом та Шаллан, которой она могла стать, скрыта глубоко внутри нее. На мой взгляд, это одна из существенных связей между Шаллан как персонажем и Каладином. Также отчасти это причина, почему они привлекают определенных спренов...

Матрос Ялб

Эта глава − звездный час Ялба. Что мне нравится в «Колесе Времени», так это то, как Роберт Джордан заставляет второстепенных персонажей неожиданно выскакивать на передний план, перетягивать на себя внимание и исчезать. Мне нравится, как они возникают в повествовании то тут, то там.

Я не уверен, что можно применить здесь тот же прием. У Роберта Джордана причины того, что незначительные персонажи связывались с главными и продолжали снова и снова возникать в их жизни, крылись в мироустройстве. У меня таких причин нет.

Тем не менее я хотел, чтобы Ялб неожиданно возник в романе, хотя в этих ранних сценах ему посвящено лишь несколько страниц. Я собирался вернуть его позже. В другой истории он стал бы одним из главных героев.

Глава 9

Каладин в Четвертом мосте

Наверное, эта глава самая депрессивная из всего, что я написал.

Писать о персонаже в депрессии, в настолько скверном положении, очень рискованно. Это идет вразрез почти со всеми писательскими правилами. Такой персонаж не может быть активным, и его история практически не двигается. (Я немного говорил об этом в комментариях к 4 главе и к «Герою Веков».)

Иногда я читаю на моем курсе работы начинающих авторов, которые пытаются использовать депрессию как недостаток персонажа. Наслушавшись от разных преподавателей, в том числе, возможно, и от меня, что внутренние конфликты могут создать действительно сильного персонажа, и понимая, что депрессия − это реальное явление в жизни, с которым нелегко справиться, они считают, что это подходящий внутренний демон, с которым можно побороться главному герою.

Проблема в том, что если автор в самом деле хорошо описывает депрессию, то в истории ничего не происходит. Удивительно достоверное описание обычно означает удивительно скучное чтение.

Эта глава − кульминация того, как я с самого начала «Пути королей» нарушаю правила. Я считаю, что эта глава делает историю невероятно мощной − но сама глава как пощечина читателю. Медленная, депрессивная. Возможно, это самое главное место в книге, на котором читатели, если они собираются бросить читать, должны отложить книгу и никогда к ней не возвращаться.

Как я уже говорил, «Путь королей» − книга, в которой я решил нарушить множество писательских правил, чтобы создать нечто, на мой взгляд, потрясающее. Большой риск и, надеюсь, он себя оправдал.

Сил уходит

Мне не нравилось разлучать Сил и Каладина, но это должно было произойти − отчасти именно потому, что отсылать ее было настолько неприятно. Она практически единственный лучик света в этих сценах с Каладином в Четвертом мосте.

В первом черновике «Пути» Сил не было. Я создавал ее образ между 2003 и 2009 гг. Было время, когда на Рошаре действовали четыре ветра из мифов, и она была одним из них. В конце концов развилась идея спренов. Она возникла из более обширного мироустройства и правил магических систем Космера (общей вселенной моих книг).

На том этапе она стала разумным спреном − одним из многих, которых вы увидите в книгах. Однако она была особенной. Я боюсь, что у некоторых возникнут ассоциации с феей Динь-Динь. Я сделал все возможное, чтобы дистанцировать Сил от Динь-Динь: у нее нет крыльев, она постоянно изменяет облик и все в таком духе.

Ее наивность и ребячливая натура оттеняют и дополняют мрачность Каладина. Когда она уходит, приходит конец и всей его невинности.

Глава 11

Кэл помогает отцу лечить руку девочки

Я давно хотел написать книгу с обширными флэшбеками. Флэшбеки (или нелинейное повествование) могут быть мощным инструментом, но в них таится опасность. Они могут утяжелить книгу (для этой книги это не новость) и вызвать раздражение у читателей, которые хотят развития истории, а не воспоминаний о прошлом.

Зато в итоге, как мне кажется, может получится настоящий образец искусства. Например, когда Каладин постепенно сдается, таская мосты, можно показать на контрасте его флэшбек. Наложение наивного Кэла, мечтающего попасть на войну, и суровых реалий, в которых он очутился несколько лет спустя на войне, может показаться немного тяжеловесным, но мне кажется, что, если читатели прониклись персонажем, скучно не будет.

Я часто рассказываю о том, как книги формируются из отдельных идей, что роятся у меня в голове. Одной из них было создать персонажа-лекаря в фэнтезийном мире. Человека, который верит в науку в эпоху, когда та понемногу просачивается в жизнь благодаря образованным людям, но которому придется бороться с окружающим его невежеством.

Когда Каладина еще звали Мерин, как персонаж он не складывался. Он был чересчур стандартным для жанра фэнтези «деревенским парнем, превратившимся в благородного лорда». Я много лет пытался придумать для него другую концепцию, и дело наконец сдвинулось с мертвой точки, когда я подключил идею с лекарем. Что интересно, Каладин так и не стал этим персонажем-лекарем. В последнем черновике эта роль досталась не главному герою, как поначалу планировалось, а его отцу. Каладин стал сыном персонажа, которого я собирался сделать одним из ведущих.

Глава 11

А вот и глава-искупление

Ради таких глав я и пишу книги. Такие главы, я надеюсь, вытаскивают книгу. Некоторым из вас это может показаться странным, потому что здесь нет кульминации, но это поворотная точка сюжета. Возможно, самая главная в книге. Я уже говорил, что суть эпического фэнтези в том, что затраты себя оправдывают. Мы многого требуем от читателей, когда дело касается мироустройства. В этой книге многое нужно понять и держать в уме. Поэтому нужно вставлять мощные сцены, чтобы оправдать затраты. Эта глава − награда за терпение в первых главах. Она закладывает основу для всего романа. Я заставил Каладина пасть так низко, как только мог, и теперь мы начинаем путь наверх.

Наверное, я слишком много об этом думаю. Тем не менее именно этого недоставало в первоначальной версии. Тогда я был озадачен тем, почему книга не получается. В ней присутствовали все элементы хорошего эпика, и все равно книга казалась какой-то пустоватой. В ней были забавные приключения, но сильного впечатления она не производила. Чего ей не хватало, так это серии этих глав, продвигающих историю (и надеюсь, оставляющих впечатление).

Для меня эта глава сделала всю книгу.

Над переводом работали Anahitta и Zhuzh. Для booktran.ru и группы Б. Сандерсона ВКонтакте. Booktran, 2018.


Статья написана 7 марта 2018 г. 12:52

Брендон выложил в своем официальном блоге комментарии (аннотации) к первым 11 главам «Пути королей» (первый роман цикла «Архив буресвета»). Писал он их еще в 2012 году, после завершения «Колеса Времени», работа над которым помешала ему заняться ими раньше. К комментариям к очередной главе желательно переходить только после ее прочтения. Но спойлеров по дальнейшим событиям книги в конкретном комментарии Брендон старается избегать.

Представляем вашему вниманию перевод.

Первая часть комментариев здесь.

Глава 2

Здесь мы наконец переходим к главному герою книги, хотя я подозреваю, что большинство читателей не догадаются, что он главный, пока мы не вернемся к нему еще раз или два.

Не считая Шаллан, которой не было в первоначальной версии «Пути королей», персонаж Каладина с годами претерпел самые большие изменения. Далинар с первого дня был Далинаром. Адолин, Ясна, Ренарин и Тальн оформились, пока я писал первую версию. Даже Садеас (которого раньше звали по-другому) практически тот же человек, что и десять лет назад.

А вот Каладин… Прежде чем я смог его написать, мне пришлось вырасти как писателю. Первоначально он задумывался как очень типичный для фэнтези главный герой − «деревенский паренек». В первой версии в нем не было ничего по-настоящему оригинального и интересного, только обстоятельства, в которых он оказался. В этом таится опасность для такого типажа: я считаю, что лучшие персонажи должны быть интересны независимо от их роли. При всей моей любви к книгам о Гарри Поттере (и я правда считаю их превосходными), в самом начале Гарри − чистый лист. Сам по себе он не интересен − интересна ситуация. И так до более поздних книг, где ему есть за что переживать (например, за крестного отца), и он начинает определяться как персонаж.

То же самое с Каладином. Как ни странно, второстепенные персонажи часто выходят у писателей лучше, чем главные.

Глава 3

Шаллан

Я решил, что в первой части книги вторым главным героем будет Шаллан, а не Далинар. Мне казалось, что ее главы лучше контрастируют с главами Каладина. У него все было мрачнее некуда, у Шаллан жизнь казалась чуть светлее.

Она единственный «новый» главный персонаж в книге. И Каладин (под другим именем), и Далинар, с тех пор практически не изменившийся, были в первоначальной версии «Пути королей». Однако персонажа вроде Шаллан никогда не планировалось. Мне пришлось потрудиться, чтобы заменить ученицу Ясны.

Шаллан появилась, потому что мне захотелось иметь среди персонажей художника, который рисует наброски в книге. Я всегда хотел этого, но когда писал первую версию романа, понятия не имел, как это осуществить. Теперь у меня есть ресурсы и нужные люди, чтобы сделать эти рисунки. Чем-то они напоминают наброски какого-нибудь натуралиста вроде Дарвина.

Любопытно, насколько обширной была база знаний у ученых прошлых веков. Вы в самом деле могли быть просто «ученым», и это означало, что вы изучали всё. Теперь нам необходимо специализироваться более узко, и наша база становится все менее общей. Физик может вообще не уделять внимание социологии.

Классические ученые были другими. Они знали языки и разбирались в естественных науках, физике и теологии так, будто все это было одной наукой. Шаллан − моя попытка изобразить подобного человека.

Харбрант

Город колокольчиков − настоящий город-государство. Над его жителями нет другой власти, кроме градоправителей, и все необходимое они получают благодаря торговле. К примеру, в Харбранте нет фермеров. Прекращение торговли обернется для города катастрофой.

Здесь свой язык, как намекается в главе, но он очень похож на алети и веденский. Я рассматриваю эти три языка как диалекты алетийского. Чтобы освоить еще один из них, нужно учиться новому произношению, а не новым словам. (Хотя некоторые слова и отличаются.) Я бы сказал, что между ними меньше различий, чем у испанского и португальского в нашем мире.

Происхождение города не настолько благородное, как рассказывают его жители. Когда на Рошаре только зарождалось мореплавание, Харбрант был пиратским городком, тихой гаванью для не самых добропорядочных граждан. Однако спустя десятилетия он разросся до настоящего города. По сей день его правители признают, что не играют роли в мировой политике и, возможно, никогда не сыграют. Они используют политические интриги, торговлю и информацию, чтобы настраивать Йа-Кевед, Алеткар и Тайлену друг против друга.

Глава 4

Писать эту главу было особенно трудно. После Сейзеда в «Герое веков» я понял, насколько бывает трудно и опасно описывать героя в глубокой депрессии. Депрессия − серьезное испытание для людей в реальности, а следовательно, и для персонажей. Кроме того, она заставляет их бездействовать.

Неактивные персонажи скучны. Я хотел начать историю Каладина с трудной ситуации, но был не в восторге от того, чтобы он бездействовал. Как же сделать интересными и активными сцены с погруженным в депрессию героем в клетке? Возможно, результат в масштабе всего романа и не слишком существенный, но этими главами я горжусь. Мне показалось, что Каладин и его характер оформятся, если он будет действовать − попробует спасти другого раба, разорвет карту и тому подобное.

В том, что все получилось, явно большая заслуга Сил. Она так сильно выбивается из всего происходящего и так быстро развивается как персонаж, что, по-моему, «вытягивает» эти главы.

Кстати, Сил была придумана для совершенно другой книги в космере. Я часто упоминаю о том, что разные идеи вместе срабатывают лучше, чем по отдельности, и получается хорошая книга. Каладин и Сил − прекрасный пример. С Каладином была загвоздка в первой версии «Пути королей», книга Сил вообще не продвигалась. Я свел их вместе, и магия свершилась. (Буквально и фигурально.)

Глава 5

Одна из проблем первой версии «Пути королей» заключалась в том, что за внимание читателя конкурировало слишком много персонажей. Книге не хватало фокуса. Кто-то может возразить, что и опубликованный «Путь королей» сумбурный. И правда, многие сюжетные линии не сходятся до самого конца. (Да и тогда только отчасти.)

Мне кажется, в опубликованной версии все получилось. Да, книга огромная, но локации всего две − Расколотые равнины и Харбрант. В первой версии вдобавок к Каладину, Далинару, Сзету и персонажу, которого заменила Шаллан, большую роль сыграли Ясна и Тальн. Это было чересчур, и ничего хорошего не выходило.

Одной из главных целей при редактировании книги и было это исправить. Я начал «Путь королей» с нуля в 2009 году, между работой над «Грядущей бурей» и «Башнями полуночи». Я понимал, что нужно уплотнить повествование.

В итоге я убрал почти все сцены с Ясной и Тальном. Они еще появятся в следующих книгах, но пока Ясна не ключевой персонаж. В духозаклятие я углублюсь в другой раз.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Спасение внучки Таравангиана

Итак, все это затеял Таравангиан. Он хотел посмотреть, как действует духозаклинатель Ясны. У него были возможности пробить ту скалу, но он захотел посмотреть, как работает Ясна, и получить шанс пообщаться с ней. Он уже довольно долго следил за ней.

Глава 6

Четвертый мост

 Ландшафт для «Пути королей» от Бена Максуини, ноябрь 2008.
Ландшафт для «Пути королей» от Бена Максуини, ноябрь 2008.

Я уже рассказывал о моем творческом процессе. Я выстраиваю книги из годных идей, которые часто развиваются отдельно, пока я не найду куда их приткнуть. (Алломантия и ферухимия первоначально разрабатывались независимо друг от друга, для разных книг.) Когда книга не получается, идеи из нее изымаются и дорабатываются у меня в голове, пока я не найду для них другое место.

Четвертый мост и забеги по плато изначально входили в «Драконью сталь». Далинар тоже, так что все это не так уж, наверно, и удивительно. Однако идея Четвертого моста уникальна тем, что когда я решил переместить ее в «Путь королей», то уже закончил обе книги и был ими вполне доволен. Обе они − важные части саги об Адональсиуме, и убирая из «Драконьей стали» Четвертый мост я лишал книгу самой динамичной и мощной сюжетной линии.

Это было непростое решение. Дело в том, что в обеих книгах имелись серьезные недостатки. Обе они были хорошими, но не выдающимися − а мне хотелось в тот момент карьеры сделать что-то выдающееся. (Надеюсь, и в любой другой момент тоже.) В «Пути королей» был отличный сеттинг и несколько замечательных персонажей, но не хватало центрального сюжета, который бы бил под дых. В «Драконьей стали» были прекрасные идеи, но они не сходились друг с другом.

В итоге я взял лучшую часть книги, которая не складывалась идеально, и поместил в другую книгу, которая нуждалась в изюминке. Решение пришло в тот момент, когда иллюстратор романа Бен Максуини прислал мне рисунки, которые потрясающе напоминали Расколотые равнины. (Напомню, тогда эти равнины вообще находились на другой планете.) Я понял, что к сеттингу «Пути королей» они подойдут больше, чем к «Драконьей стали», и что можно населить их чудовищными большепанцирниками.

Поэтому я распотрошил книгу, которую обожал, чтобы написать еще более лучшую (надеюсь) книгу. Заодно в Рошар перебрался и Камень (он входил в команду Четвертого моста в «Драконьей стали»). Я добавил Тефта, который целое десятилетие пребывал невостребованным после того, как Mythwalker превратился в «Сокрушителя Войн». Четвертый мост показался для него подходящим домом.

[Примечание Питера: Тефт − почти тот же персонаж, что и Хайн в Mythwalker, но с некоторыми чертами Воко из той же книги.]

окончание следует...

Над переводом работали Anahitta и Zhuzh. Для booktran.ru и группы Б. Сандерсона ВКонтакте. Booktran, 2018.





  Подписка

Количество подписчиков: 181

⇑ Наверх