Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя olvegg на форуме (всего: 1992 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Трёп на разные темы > Как Вы отмечаете место в книге (бумажной!), когда нужно отвлечься? > к сообщению |
Отправлено 19 октября 2007 г. 23:13
Как правило, просто закрываю книгу и потом ищу (иногда долго) нужную страницу. Вспомнить, на чем остановился, обычно не проблема. Если отложил ненадолго, то могу оставить открытой. |
Трёп на разные темы > ПИВО!!! > к сообщению |
Отправлено 19 октября 2007 г. 22:02
Gambrinus тоже нравится. Распробовал его в Чехии (как и Праздрой). |
Трёп на разные темы > ПИВО!!! > к сообщению |
Отправлено 19 октября 2007 г. 21:56
Предпочитаю темное пиво — Гиннесс , Крушовице. Из светлых — Пилзнер Урквелл, в девичестве Пльзенский Праздрой Еще люблю Carlsberg, легкое такое пиво, в жару хорошо идет. |
Другие окололитературные темы > Исчерпает ли когда-нибудь фантастика (фэнтези) тематику для своего написания? > к сообщению |
Отправлено 17 октября 2007 г. 22:15
По-моему, так и есть. |
Другие окололитературные темы > Исчерпает ли когда-нибудь фантастика (фэнтези) тематику для своего написания? > к сообщению |
Отправлено 17 октября 2007 г. 20:51
Мисс Марпл, поверь, раньше было то же самое. 90% фантастики — халтура в любые времена. Но большая ее часть, слава богу, не проходит проверку временем. |
Музыка > Кто что слушает? > к сообщению |
Отправлено 16 октября 2007 г. 23:18
Я остальные не слушал, поэтому вполне допускаю |
Музыка > Кто что слушает? > к сообщению |
Отправлено 16 октября 2007 г. 22:52
А мне очень понравился. Сегодня целый день крутил. |
Другие окололитературные темы > Оценка рецензий > к сообщению |
Отправлено 15 октября 2007 г. 21:50
Пару раз ставил минусы неплохим отзывам, авторы которых просто не поняли книгу. Вот теперь думаю: а стоило ли? Неправильные трактовки вполне имеют место быть. |
Техподдержка и развитие сайта > Ты нужен FantLab'у!!! > к сообщению |
Отправлено 12 октября 2007 г. 21:05
"Все, что вы хотели узнать о фантастике." (но боялись спросить ) |
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
Отправлено 9 октября 2007 г. 23:34
- Доктор, я НАРКОМАН! - У вас с собой? - Как договаривались! Два психоаналитика стоят на остановке. -Что-то автобуса давно нет. -Ты хочешь об этом поговорить? Вчера в автобусе ко мне в сумку залез наркоман. Вначале думала — показалось, смотрю — нет, сидит. |
Другие окололитературные темы > Чужая планета > к сообщению |
Отправлено 9 октября 2007 г. 20:33
Лем, конечно: кроме упомянутых "Эдема" и "Соляриса", еще и "Непобедимый", "Фиаско" и "Осмотр на месте" (хотя последний полусерьезен). "Глубина в небе" Вернора Винджа "Чакра кентавра" Ольги Ларионовой — на грани фэнтези. Я, правда, давно ее читал, но по воспоминаниям неплохо. Ее же "Формула контакта" ("Сказание о Райгардасе"). У Пола Андерсона много что есть на эту тему, особенно запомнились "Ночной лик", "Нелимитированная орбита", "Царица ветров и тьмы" и "Треугольное колесо". "Поселок" Булычева — любимая книга детства "Жук в муравейнике" Стругацких — главы, посвященные экспедиции на Надежду, и их же "Малыш". "Марсианские хроники", безусловно, — первые четыре экспедиции. Хайнский цикл Ле Гуин. Владимир Покровский, "Парикмахерские ребята". |
Техподдержка и развитие сайта > Каких авторов вы бы хотели видеть на fantlab.ru? > к сообщению |
Отправлено 8 октября 2007 г. 21:59
Ждем с нетерпением! |
Техподдержка и развитие сайта > Каких авторов вы бы хотели видеть на fantlab.ru? > к сообщению |
Отправлено 8 октября 2007 г. 21:51
Сейчас с удивлением прочитал отзыв an2001 на "Чудовище" Ван Вогта. Как вообще обстоят дела с этим автором? Готов помочь, если это позволит ускорить процесс |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
Отправлено 8 октября 2007 г. 21:44
Купил сегодня Стивенсона "Ртуть" и Олдисса "Босиком в голове"/"Доклад о вероятности А". Помимо них, в очереди на прочтение Суэнвик "Путь прилива", Стерлинг "Схизматрица", Олди "Кукольник", "Мессия..." и "Черный баламут", Симмонс "Олимп", Крайтон "Штамм Андромеды", а также, вероятно, Дин Кунц "Фантомы", Райт "Золотой век" и Питер Гамильтон со своей трилогией. И это далеко не полный список! Еще и творчество Дилэни совсем не изучено... Пока что читаю параллельно "Песнь..." Мартина и "Rainbows End" Винджа. Последний в оригинале идет тяжеловато, поскольку приходится часто пользоваться словарем, наверное все же подожду перевода. Интересно будет сравнить... |
Другая литература > Произведения из школьной программы > к сообщению |
Отправлено 8 октября 2007 г. 16:50
Мне у Андреева запомнился "Красный смех". Чем не фантастика? |
Другие окололитературные темы > Фантастику - в жизнь! Изобретения в фантастике и в реальности > к сообщению |
Отправлено 8 октября 2007 г. 16:44
"Туча" в Непобедимом Лема — сейчас уже используются похожие распределенные сети, т.н. smartdust (умная пыль). |
Другие окололитературные темы > Как вы оцениваете качество перевода? > к сообщению |
Отправлено 8 октября 2007 г. 16:40
Разве на 300? "стандартный американский и английский фунт, равен 16 унциям или 453,592 374 495 300 грамма" (Википедия) А так конечно, тоже раздражает. Футы я уже наловчился переводить, и даже футы с дюймами, а вот для фунтов приходится брать калькулятор Хотя иногда использование неметрической системы оправдано. Например, если действие происходит в средневековье — не использовать же метры и килограммы. Можно, правда переводить в русские версты, аршины и пуды, но тут все равно без калькулятора не обойтись Меня особенно удивило, что мили иногда использовал Лем (например, в Фиаско). В расчете на англоязычного читателя?
Брайан Олдисс, Нон-стоп |
Другие окололитературные темы > Как вы оцениваете качество перевода? > к сообщению |
Отправлено 8 октября 2007 г. 02:17
Читаю сейчас Хронологию в "Дисфункции реальности" Гамильтона. Астероид Церес, Вин Цитджон (наверняка китайское или корейское имя, неправильно транскрипированное), Эден вместо Эдема (соответственно и эдениты), Паллас — Паллада, английские говорящие названия "разноэтничных" (по тексту) колоний, Ромулус и Рем... Боюсь читать дальше |
Трёп на разные темы > Как вы попали на этот сайт? > к сообщению |
Отправлено 7 октября 2007 г. 00:17
Честно говоря, уже не помню. Скорее всего, искал информацию по какому-то писателю. |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
Отправлено 4 октября 2007 г. 01:23
До сих пор не могу понять, как удалось желязновскому Джеку-из-тени бежать из кристалла. Подозреваю особенности перевода, потому что смысл нижеследующей фразы от меня ускользает: скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) "Когда обломки стола обугливались в пламени свечи, горевшей у нас за обедом, я изменил запись в Расчетной Книге." Какие обломки? За каким обедом? Перечитывал не один раз этот эпизод, и так не нашел разгадки. Не переборщил ли тут автор с лаконизмом и недоговоренностью? |
Трёп на разные темы > Юбилеи > к сообщению |
Отправлено 3 октября 2007 г. 22:43
Ank, успешного миротворчества! |
Другие окололитературные темы > Как вы оцениваете качество перевода? > к сообщению |
Отправлено 3 октября 2007 г. 21:42
Сужу по степени корявости текста. Иногда прямо видишь кальку с английского выражения. Это, конечно, совсем клинические случаи, но они к сожалению часто попадаются в сетевых переводах, а я в последнее время много читаю книг с экрана. PS Я читатель. |
Музыка > Лучший из THE BEATLES > к сообщению |
Отправлено 2 октября 2007 г. 22:30
Я не могу их назвать своей любимой группой, но то что их никто не смог превзойти — безусловно Кто лучше- трудно сказать, скорее кто больше нравится. Маккартни, возможно, лучше как мелодист, но у Леннона во многих песнях есть какой-то нерв, который меня цепляет. Help, Norwegian Wood, In my life, Strawberry Fields, I want you (she's so heavy), All you need is love. Но и у Маккартни тоже многое нравится — And I love her, Hey Jude, Fool on the hill, Let it be, Long and winding road. Большинство песен, конечно, результат совместного творчества в той или иной степени. Ну а самая любимая у Битлов — With a little help from my friends! |
Музыка > Три хита «Nautilus Pompilius» > к сообщению |
Отправлено 2 октября 2007 г. 22:14
"Утро Полины продолжается сто миллиардов лет.." |
Кино > Какие фильмы у вас в фильмографии на почетном месте? > к сообщению |
Отправлено 30 сентября 2007 г. 17:46
Тарантино и тарантиновщина: Бешенные псы, Криминальное чтиво, Карты, деньги, два ствола, Большой куш, Четыре комнаты Вестерны и истерны: Семь самураев, Однажды на диком западе Советские комедии и трагикомедии: Брильянтовая рука, Иван Васильевич меняет профессию, Ирония судьбы, или С легким паром!, Покровские ворота, Курьер, Кин-дза-дза, Собачье сердце Российское кино: Брат, Свои Фантастика: Чужие, Бездна, Нечто Коппола: Крестный отец, Крестный отец: часть II, Дракула Брэма Стокера Поланский: Китайский квартал, Жилец Земекис: Форрест Гамп, Назад в будущее Фильмы с участием Эдварда Нортона: Бойцовский клуб, Американская история Х Разное: День сурка, Ва-Банк, Бразилия, Амазонки на Луне, Человек дождя, Взвод, Тренировочный день, Мертвец Из нового: Apocalypto, Отступники, Типа крутые легавые Шрек Это именно фильмы по критерию Катерины. Или точнее: фильмы, которые я бы пересмотрел в ближайшее время. Есть любимые картины, пересмотреть которые почему-то не тянет. |
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению |
Отправлено 29 сентября 2007 г. 20:09
А вот не факт В английском это мог быть как он, так и она. И скорее все же она. |
Техподдержка и развитие сайта > Недочёты, ошибки, описки... > к сообщению |
Отправлено 29 сентября 2007 г. 19:48
Точно, он!
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1991... |
Техподдержка и развитие сайта > Недочёты, ошибки, описки... > к сообщению |
Отправлено 29 сентября 2007 г. 19:46
Сейчас просматривал библио Александра Громова, обнаружил рассказ "Не ложись на на краю!". Разве это не то же самое, что "Уступчивые"? |
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению |
Отправлено 29 сентября 2007 г. 18:08
А главный герой там был какого рода? |
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению |
Отправлено 29 сентября 2007 г. 14:56
Я сейчас написал небольшой отзыв к этому рассказу: в переводе его сложно понять. |
Другие окололитературные темы > Любимый герой фэнтези и технофэнтези > к сообщению |
Отправлено 29 сентября 2007 г. 11:16
Сэм из "Князя Света". Это ведь технофэнтези? |
Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению |
Отправлено 29 сентября 2007 г. 11:12
"Джек-из-тени" Желязны. Там герой большой бабайка. |
Другие окололитературные темы > Фэнтези разлагает наши мозги? > к сообщению |
Отправлено 29 сентября 2007 г. 11:06
"Всякое искусство абсолютно бесполезно" (с) Оскар Уайлд. "90% чего угодно — барахло" (с) закон Старджона. Впрочем, это в равной степени относится и к НФ, и к чему угодно Интересно, что свой закон Старджон придумал именно в ответ на претензии, что 90% фантастики — это макулатура. |
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению |
Отправлено 29 сентября 2007 г. 00:07
Чувствую, что аццтой, но доказать не могу |
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению |
Отправлено 28 сентября 2007 г. 21:04
"Ацтой" это еще ладно, сейчас вот просматриваю отзывы одного товарища, безграмотные настолько, что волосы дыбом встают. Добавлю минусов, может одумается |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
Отправлено 28 сентября 2007 г. 20:10
Он от нее убегал? |
Другие окололитературные темы > Фантастические произведения какого формата Вы предпочитаете? > к сообщению |
Отправлено 28 сентября 2007 г. 13:12
Романы или короткую форму. Хорошо, когда в циклах романы сюжетно не связаны, т.е. можно начать с любого. |
Другие окололитературные темы > Переводить ли имена персонажей и географические названия из иностранноязычных книг? > к сообщению |
Отправлено 28 сентября 2007 г. 13:08
Вот сейчас читаю "Игры престолов". На одной странице — Вышесад, на другой — "знаменосец Тиреллов из Хайгардена". На мой взгляд, этот тот случай, когда переводить не стоит — имена и географические названия условно английские, мы же не переводим Оксфорд как Бычий Брод. Получается какое-то англославянское фэнтези Другое дело прозвища: в неанглоязычном мире говорящие имена, конечно, должны переводиться.
Тоже сталкивался с таким, вот у кого — не помню. |
Другие окололитературные темы > Изменилось ли за последнее время количество интересных Вам книг? > к сообщению |
Отправлено 27 сентября 2007 г. 21:29
Читал очень много до первых курсов института, потом сбавил темп, и какое-то время вообще почти ничего не читал, перелистывал старых авторов. Года три-четыре назад осилил почти всего Лема, потом стало интересно, что же хорошего напечатано за последние лет двадцать. Не разочаровался Очередь на прочтение сейчас очень велика, иногда не удерживаюсь и читаю несколько книг параллельно. |
Другие окололитературные темы > Контролировали ли Вас в детстве родители в выборе фантастических книг? > к сообщению |
Отправлено 27 сентября 2007 г. 21:19
Никогда не контролировали. Часто заходил в библиотеку и там сразу направлялся к нужным полкам Единственный по-моему раз меня мама спросила, нет ли в книге секса (это был "Запад Эдема" с обнаженной девицей на обложке), я соврал что нет |
Другие окололитературные темы > Претензии к авторам > к сообщению |
Отправлено 25 сентября 2007 г. 23:05
За это и люблю "Ружья Авалона" |
Другие окололитературные темы > Самая лучшая фантастическая сага от любого зарубежного писателя > к сообщению |
Отправлено 24 сентября 2007 г. 23:50
Олдисс, Гелликония. Может быть, и не лучшая, но мне понравилась |
Другие окололитературные темы > Что Вы хотели бы видеть в фэнтези-книгах? > к сообщению |
Отправлено 24 сентября 2007 г. 23:46
Желязны, "Глаз кота". Это НФ, но с очень сильным закосом в мифологию (сам я, правда, не читал). У Ле Гуин вроде тоже что-то есть на эту тему. |
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению |
Отправлено 24 сентября 2007 г. 23:41
Поясню на примере. Предположим, по максимальному пункту набрано 100 голосов, а по остальным еще 500. Небезынтересно ведь знать, проголосовали ли за этот пункт 100 человек из 600 или 100 из 100. |
Другие окололитературные темы > Самая великая фэнтезийная сага зарубежного автора? > к сообщению |
Отправлено 24 сентября 2007 г. 23:30
Молот и Крест, мне кажется, к фэнтези имеет очень слабое отношение. Есть какие-то мотивы, конечно, но это скорее просто альтернативная история. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
Отправлено 24 сентября 2007 г. 00:40
Не спорю — книга может оказаться интересной, но первых 100 страниц такого информационного перегруза мне не выдержать Может быть, в другой раз, когда будет больше свободного времени... |
Другая литература > Произведения из школьной программы > к сообщению |
Отправлено 24 сентября 2007 г. 00:33
Недавно с большим удовольствием перечитал "Поединок" Куприна (вот только не помню, входил он в программу ли нет). |
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению |
Отправлено 24 сентября 2007 г. 00:31
Нужно какую-нибудь яркую суперобложку одевать, что-нибудь типа "Бешеный против Припадочного", нареканий не последует |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
Отправлено 24 сентября 2007 г. 00:18
Почитал немножко "Золотой век" Райта. Уфф... Тихо шифером шурша... Моим бедным серым клеточкам с этим точно не справиться Все-таки попытки описания постсингулярного человечества — занятие абсолютно безнадежное. Виндж был прав, обходя эту тему молчанием и намеками, предпочитая точку зрения людей нашего (ну, примерно) уровня развития. Да и Симмонс в Илионе тоже неслучайно ведет повествование от лица воскрешенного человека XX века. Слишком сложно воспринять такой абсолютно чуждый мир с точки зрения его обитателей. Лучше Мартина продолжу |
Техподдержка и развитие сайта > Качество оценок > к сообщению |
Отправлено 23 сентября 2007 г. 00:29
Да, странное распределение (ответил в личке). Но как доказать, что человек ставил "от балды"? Kurok: Мыши плакали, кололись, но ели кактус Может, как писал Dark Andrew — прочитано в детстве, потом вкусы переменились? |