автор |
сообщение |
JUGGERNAUT
активист
|
29 сентября 2007 г. 08:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые форумчане, меня очень долго мучил (и до сих пор мучает) вопрос следующего характера: Я читаю фантастику и фэнтези с детства, но никогда не встречал "темного фэнтези". Нет, не того "темного", которое мы видем в "Черном Отряде" Кука или произведениях Дашкова, мог бы сюда приписать ещо и "Правила Волшебника", хотя многие со мной не согласятся, но это не важно... Я имею в виду те произведения, в которых ведется повествование от лица "плохого" прсонажа, отрицательного героя, этакого bad boy'а. В большинстве фэнтези вселенных существуют падшие паладины, колдуны, переступившие грань, джедаи темной сторны..., но книг об этих персонажах я не встречал. Прочитал "Инквизитора" Аббнета, надеясь, что главный герой таки переступит грань хаоса, ибо предпосылки ощущались на протяжении всей серии, но я ошибся. Возможно зачатки этого вида фэнтези можно наблюдать в "Колдуне" Григорьевой, но это все равно не то. Сейчас читаю "Ересь Хоруса", но пока не вижу ничего подобного. Уважаемые друзья, прошу вас, если вы встречали где нибудь произведения, о которых я говорю, посоветуйте, отпишитесь.
|
|
|
elent
миротворец
|
|
olvegg
гранд-мастер
|
29 сентября 2007 г. 11:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Джек-из-тени" Желязны. Там герой большой бабайка.
|
––– Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают. С. Ежи Лец |
|
|
Bladeness
философ
|
29 сентября 2007 г. 12:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Можно попробовать "Ниффт Проныра" Майкла Ши — одно из лучших произведений в стиле дакр фэнтези имхо.
|
––– There is no hope. There is only chaos and evolution. |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
29 сентября 2007 г. 12:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема не соответствует запросу. Причем тут степень плохости? Ну не являются "хорошими" герои Кука или Эриксона. Тем более не являются хорошими герои Ши или Вэнса (Кунель) или тем более Питера Дэвида (сэр Невпопад).
Если хочется негодея — почитай Йена Грэхема "Монумент".
PS к темной фэнтези Гудкайнд не имеет отношения в принципе никакого.
|
|
|
Kurok
магистр
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Kurok
магистр
|
|
Bladeness
философ
|
29 сентября 2007 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, действительно нет стоящей интересной литературы, главным героем которой был бы какой-нибудь Темный Властелин, постепенно завоевывающий мир.
|
––– There is no hope. There is only chaos and evolution. |
|
|
JUGGERNAUT
активист
|
29 сентября 2007 г. 14:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виноват. Не правильно употребил термин "темное". Особенно если учесть, что "Темная Башня" тоже является "темным фэнтези"...тогда не совсем понятно безапелляционное заявление Dark Andrew о непричастности к этому делу Гудкайнда, там довольно четко прослеживается этот самый "суровый рэп" =) Ну да ладна, не об этом я... ::) Ищу я книги не о темном фэнтези, а о приключениях негодяя, спасибо за ссылку про "Монумент" — ознакомлюсь. То есть имееется ввиду перевернутая вверх тормашками классика — не розовопопые хоббиты, несущие кольцо для его ликвидации поредсвом его термообработки в аццком пламени горы, а нечто из абсолютно противоположенное! Например путешествия темного рыцаря, которому его властелин приказал убить принцессу из королевства за тридевять земель...примитивненький пример, но в целом цель ясна)
|
|
|
Nonconformist
миротворец
|
|
olvegg
гранд-мастер
|
29 сентября 2007 г. 14:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я сейчас написал небольшой отзыв к этому рассказу: в переводе его сложно понять.
|
––– Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают. С. Ежи Лец |
|
|
Kurok
магистр
|
29 сентября 2007 г. 15:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JUGGERNAUT Например путешествия темного рыцаря, которому его властелин приказал убить принцессу из королевства за тридевять земель...
"Злодеи поневоле" Форварда
|
|
|
Nonconformist
миротворец
|
29 сентября 2007 г. 16:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата грамматические особенности русского языка не позволяют адекватно перевести этот замечательный рассказ
olvegg, читал его в "Если" под названием "Победитель". Перевод вполне себе ничего. Может Вам действительно неудачный попался?
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
29 сентября 2007 г. 17:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JUGGERNAUT не совсем понятно безапелляционное заявление Dark Andrew о непричастности к этому делу Гудкайнда, там довольно четко прослеживается этот самый "суровый рэп"
Ну какой "суровой рэп" — Гудкайнд пишет обычное эпическое фэнтези (как Джордан). Где у Гудкайнда мрачность, где борьба зла со злом, где темный необычный мир вокруг?
|
|
|
JUGGERNAUT
активист
|
29 сентября 2007 г. 17:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Ну какой "суровой рэп" — Гудкайнд пишет обычное эпическое фэнтези (как Джордан). Где у Гудкайнда мрачность, где борьба зла со злом, где темный необычный мир вокруг?
Не...суровесть не в борьбе осла с ослом и не мрачности. Суровость самого мира. Я например не в одной книге не встречал ещо такого детального садо-мазо, как это было описано у него (Морд-Сит) Это едиственная книга, в которой автор осмелился описывать процесс избиения беременной женщины и мнорие другие моменты, которые позволяют мне отнести его к темному фентези. Джордан(земля пухом ему и все такое =( ) я бы сказал "простоват", по сравнению с Гудкайндом. Это моё личное мнение и вообще тема не об этом.
Скачал Джек из Тени. Сейчас приступлю к чтению=) Спасибо всем за советы, пишите ещо.
|
|
|
suhan_ilich
миротворец
|
29 сентября 2007 г. 17:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JUGGERNAUT Я например не в одной книге не встречал ещо такого детального садо-мазо, как это было описано у него (Морд-Сит) я не уверен, что садо-мазо имеет отношение имеет отношение к темности книги, этак Норман со своим Гором просто образец жанра. а из мрачного с нехорошим героем вспоминаются книги Андрея Егорова-сольно "Путешествие темного Жака" и т.д., главный герой негодяй. Однако как писатель автор откровенно слабоват, ИМХО.
|
|
|
olvegg
гранд-мастер
|
29 сентября 2007 г. 18:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nonconformist olvegg, читал его в "Если" под названием "Победитель". Перевод вполне себе ничего. Может Вам действительно неудачный попался?
А главный герой там был какого рода?
|
––– Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают. С. Ежи Лец |
|
|
Nonconformist
миротворец
|
|
olvegg
гранд-мастер
|
29 сентября 2007 г. 20:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А вот не факт В английском это мог быть как он, так и она. И скорее все же она.
|
––– Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают. С. Ежи Лец |
|
|