The collapse of the Victoria Embankment uncovers a passage to an unknown realm beneath the city.
Langdon St. Ives sets out to explore it, not knowing that a brilliant and wealthy psychopathic murderer is working to keep the underworld s secrets hidden for reasons of his own. St. Ives and his stalwart friends investigate a string of ghastly crimes: the gruesome death of a witch; the kidnapping of a blind, psychic girl; and the grim horrors of a secret hospital where experiments in medical electricity and the development of human, vampiric fungi serve the strange, murderous ends of perhaps St. Ives' most dangerous nemesis yet.
Заодно хочется высказать наболевшее "фи" по поводу этих новых обложек, в которые одели всю серию. Разыскивая картинки для своих обзоров, я наткнулась на предыдущие версии обложек, сделанных, видимо, в какие-то порядочно лохматые годы. Сравнение не в пользу новых дизайнов, прям скажем. Да, некоторые из старых обложек были зачастую безумными и несколько аляповатыми, но новые — они просто... пошлые. Мерзкие какие-то. Отвратительные. Про себя могу сказать, что если бы книги изначально издавались под этими убожествами, я бы никогда не узнала, какие под ними спрятаны замечательные произведения.
Взять например "Гомункулуса":
Или вот моя обожаемая "Машина Лорда Кельвина":
К счастью, по крайней мере все предыдущие аудиокниги оформлены чем-то в меру абстрактным и не слишком тошнотворным:
Первая книга была по-своему даже очаровательной, но по меньшей мере странной. Аннотация второй звучит слишком уж многообещающе, чтобы забросить цикл после первого легкого охлаждения отношений. Тем более, главным героем, похоже, оказался вовсе не тот, кто я думала!
The enchanting sequel to The Singular and Extraordinary Tale of Mirror and Goliath.
Two orphans, Pedrock and Boo Boo, are sent to live in the sinister village of Darkwound. There they meet and befriend the magical and dangerous Mr Loveheart and his neighbour Professor Hummingbird, a recluse who collects rare butterflies. Little do they know that Professor Hummingbird has attracted the wrath of a demon named Mr Angel-Cakes.
One night, Mr Angel-Cakes visits Boo Boo and carves a butterfly onto her back. Boo Boo starts to metamorphose into a butterfly/human hybrid, and is kidnapped by Professor Hummingbird. When Mr Loveheart attempts to rescue her with the aid of Detective White and Constable Walnut, they are turned into butterflies.
Caught between Professor Hummingbird and the demon Angel-Cakes, Loveheart finds himself entangled in a web much wider and darker than he could have imagined, and a plot that leads him right to the Prime Minister and Queen Victoria herself…
В данном случае сочетание "произведение — обложка" находятся в ровно противоположном углу: практически невозможно не клюнуть на эти замечательные картинки, но то, что под ними (если говорить о первой книге, по крайней мере) — не то, чтобы полная неудача, но гораздо более слабое произведение, чем хотелось бы. Чем обещает эта шикарная позолота и великолепные завитушки.
На первую книжку, The Incorruptibles, я в свое время писала отзыв для DARKER, хотя по совести это совсем не хоррор, а скорее вовсе даже фентези. Да, там есть странные создания и всякие смертоубийства, но тогда и реальную историю освоения Америк можно записать в хоррор. И если первая часть рассказывала о самом что ни на есть "Диком Западе", пусть и со специфическим, языческо-демоническим уклоном, то вторая, судя по обложке, перемещается на противоположную сторону мира, в Китай, который в этом мире именуется Осенней Империей. В первой части были эльфы-cum-индейцы и пытавшееся "вписаться" в человеческую цивилизацию гномье национальное меньшинство, и мне интересно, что автор наворотит во второй.
The world is on the brink of war. Fisk and Shoe — mercenaries, very much not wanting to get caught in the middle of a political whirlwind — must deliver a very important message, and find a very dangerous man. They have caught the eye of the powerful men of the world, and now the stakes are higher than they like. And the Emperor has decreed that Livia Cornelius, pregnant with Fisk's child, must travel to the far lands of the Autumn Lords on a diplomatic mission. It will mean crossing half the world, and facing new dangers. And in the end, she will uncover the shocking truth at the heart of the Autumn Lords' Empire. A truth which will make the petty politics of war and peace unimportant, and will change the world.
Коротенько о том, чего жаждет моя жалкая жадненькая душонка. Так как, напомню, я любитель аудиокниг, в основном все мои чаяния и жалобы связаны с выходом или не-выходом очередной аудиоверсии очередного (или вне-очередного) романа.
Роман выходит вот уже 17-го числа, а никаких сведений об аудиоверсии по прежнему нет. Это немного напрягает.
На Goodreads автор предполагает, что аудиоверсия для американского (и, я очень надеюсь, для остальных тоже, пусть и за исключением британского) рынка появится в ближайшие 2-6 месяцев. Многообещающе, ничего не скажешь
Dominique O’Brien—her friends call her Mo—lives a curious double life with her husband, Bob Howard. To the average civilian, they’re boring middle-aged civil servants. But within the labyrinthian secret circles of Her Majesty’s government, they’re operatives working for the nation’s occult security service known as the Laundry, charged with defending Britain against dark supernatural forces threatening humanity.
Mo’s latest assignment is assisting the police in containing an unusual outbreak: ordinary citizens suddenly imbued with extraordinary abilities of the super-powered kind. Unfortunately these people prefer playing super-pranks instead of super-heroics. The Mayor of London being levitated by a dumpy man in Trafalgar Square would normally be a source of shared amusement for Mo and Bob, but they’re currently separated because something’s come between them—something evil.
An antique violin, an Erich Zann original, made of human white bone, was designed to produce music capable of slaughtering demons. Mo is the custodian of this unholy instrument. It invades her dreams and yearns for the blood of her colleagues—and her husband. And despite Mo’s proficiency as a world class violinist, it cannot be controlled…
Этот "выпуск" посвящен целиком и полностью супруге и коллеге по работе (бывшего?) главного героя цикла, Боба Говарда, Доминик "Мо" О'Браен. И, если верить слухам и авторскому блогу, еще-более-следующая книга будет полностью об Алексе (спойлер!) — вампире-гике из Rhesus Chart! Так же существует крайне интересный спойлер, который автор категорически не рекомендует читать до того, как вы прочитали новую книгу. (Поздно, да?)
Внезапное обрушение набережной Темзы открывает проход в таинственный подземный мир Лондона. Аристократ-изобретатель Лэнгдон Сент-Ив и его друзья решают исследовать неизвестные просторы, не зная, что им противостоит хладнокровный гений зла, перед которым демонический доктор Нарбондо покажется сущим ребенком!
Новый роман Блейлока, к моему величайшему разочарованию, до сих пор существует только в текстовом формате. Посему, все еще ждем-с. Потому что, при всей моей любви как к циклу Стросса, так и Блейлока, текст я читать не буду. Посвящать особое время тому, что отлично подходит в качестве фона для каких-то полезных занятий, я не готова.
(Информация неверна, аудио-книга появилась в предзаказе, см. продолжение в следующей серии.)
Очередной (шестой уже, кажется) роман о Питере Гранте появится на свет 19 ноября. Обложка почему-то отображается только для аудио-диска, но это порождает надежду, что здесь-то никаких проблем с аудиокнигой не будет.
Another gripping and hilarious adventure through the secret streets of London. A tour of what remains and an insight into what once was with a liberal sprinkling of folklore, myth and violent crime. The Hanging Tree was the Tyburn gallows which stood where Marble Arch stands today. Oxford Street was the last trip of the condemned. Somethings don't change. The place has a bloody and haunted legacy and now blood has returned to the empty Mayfair mansions of the world's super-rich. And blood mixed with magic is a job for Peter Grant. Peter Grant is back as are Nightingale et al at the Folly and the various river gods, ghosts and spirits who attach themselves to England's last wizard and the Met's reluctant investigator of all things supernatural.
Ни много ни мало, комикс по Рекам Лондона! Первый номер выходит, если я ничего не путаю, 15 числа, второй и третий 19 августа и 16 сентября соответственно (действительно, куда им торопиться?).
Peter Grant is one of only two members of a very special branch of London's Metropolitan Police. He is, in fact, pretty much a wizard and it's his job to investigate those shadowy crimes that involve urban vampires, weird folk in the underground and, in this case, why cars are suddenly taking on lives of their own and killing innocent folk!
Это не продолжение цикла "В финале Джон умрет", это совсем новая шизофрения и безумие Первые семь глав можно почитать на посвященном новой книге сайте.
In a prosperous yet gruesomely violent near-future, superhero vigilantes battle thugs whose heads are full of supervillain fantasies. The peace is kept by a team of smooth, well-dressed negotiators called The Men in Fancy Suits. Meanwhile a young girl is caught in the middle, and thinks the whole thing is ridiculous.
Zoey, a recent college graduate with a worthless degree, makes a reluctant trip into the city after hearing that her estranged con artist father had died in a mysterious yet spectacular way. There she finds that her scumbag dad had actually, in the final years of his life, put his amazing talent for hustling to good use: He was one of the founding members of the Fancy Suits, and died in the course of his duties.
Zoey is quickly entangled in the city's surreal mob war when she is taken hostage by a particularly crazy villain who imagines himself to be a Dr. Doom-level mastermind. The villain is demanding information about Zoe's father when she is rescued by The Fancy Suits. She reluctantly joins their cause and help finish what her old man started, tapping into her innate talent for bullshit that she inherited from her hated father. And along the way, she might just have to learn how to trust people again.
Второй роман начинающего писателя Даниэля Хозе Олдера. Цикл Bone Street Rumba — очередное городское фентези, особый привкус которому придает то, что автор — житель Нью-Йорка (как я понимаю, уже не в первом поколении) "латинского" происхождения. Благодаря этому в текст проникает вся специфика жизни не-белого населения американского мегаполиса. Странные суеверия, занесенные то ли из Африки, то ли вообще из параллельной вселенной, характерные словечки, своеобразный говор. Первая книга, начитанная самим автором, мне очень понравилась. Будем надеяться, что он продолжит в том же духе.
Carlos Delacruz straddles the line between the living and the not-so alive. As an agent for the Council of the Dead, he eliminates New York’s ghostlier problems. This time it’s a string of gruesome paranormal accidents in Brooklyn’s Von King Park that has already taken the lives of several locals—and is bound to take more.
The incidents in the park have put Kia on edge. When she first met Carlos, he was the weird guy who came to Baba Eddie's botánica, where she worked. But the closer they’ve gotten, the more she’s seeing the world from Carlos’s point of view. In fact, she’s starting to see ghosts. And the situation is far more sinister than that—because whatever is bringing out the dead, it’s only just getting started.
Судя по аннотации, дело происходит сразу за событиями рассказа Ginga, в котором, собственно, и описывается неприятное столкновение Киа с призраком в парке. Киа выглядит многообещающим и не менее интересным персонажем, чем сам Карлос, главгерой первой книги. (На Tor.com, кстати, есть еще три рассказа автора из той же вселенной: Skin Like Porcelain Death, Anyway: Angie и Kia and Gio.)
Вроде как, пятый роман из цикла о Бурбонном Парне. Аудиокниги тут явно не светят, но я уже как-то смирилась. Но... выход уже второго подряд произведения (первым был "Красный Ирокез", Red Mohawk на английском и Psycho-Killer на остальных) данного автора сначала на французском наводит на подозрение, что именно французский является языком оригинала. Или что авторов несколько, и теперь под тем же именем пишет, например, Диниз Гало (Diniz Gаlhos, написавший, кстати, собственный роман в очень похожем стиле), который (якобы?) переводил первые четыре книги с английского.
Сборник рассказов и повестей о Йоханнесе Кабале, некроманте. Читает все тот же Николас Гай Смит (Nicholas Guy Smith), который читал предудыщие два романа (The Fear Institute и Brothers Cabal). Конечно, с Кристофером Казенов (Christopher Cazenove) ему не сравниться, но увы, увы...
В сборник вошли все выходившие прежде в цифровом виде рассказы, в качестве приятного бонуса — предисловие от автора, начитанное самим автором.
Келл — один из последних Путешественников, магов с редкой способностью путешествовать между параллельными вселенными. И он может выбирать, где остановиться.
Существует Серый Лондон, грязный и скучный, лишенный всякой магии. Им правит безумный король Джордж. Так же существует Красный Лондон, где процветающей империей правит Марешская династия, а магия и жизнь почитаются. Белый Лондон под властью любого, кто сумеет проложить себе убийственный путь к престолу — здесь люди сражаются, чтобы получить контроль над магией, и магия отвечает тем же, лишая город последних сил. И, когда-то давным-давно, существовал Черный Лондон. Но теперь о нем никто не говорит.
Официально Келл — Красный Путешественник и усыновленный принц Красного Лондона, ежемесячно он доставляет корреспонденцию правителям...
Four months have passed since the shadow stone fell into Kell's possession. Four months since his path crossed with Delilah Bard. Four months since Rhy was wounded and the Dane twins fell, and the stone was cast with Holland's dying body through the rift, and into Black London.
In many ways, things have almost returned to normal, though Rhy is more sober, and Kell is now plagued by his guilt. Restless, and having given up smuggling, Kell is visited by dreams of ominous magical events, waking only to think of Lila, who disappeared from the docks like she always meant to do. As Red London finalizes preparations for the Element Games-an extravagent international competition of magic, meant to entertain and keep healthy the ties between neighboring countries-a certain pirate ship draws closer, carrying old friends back into port.
But while Red London is caught up in the pageantry and thrills of the Games, another London is coming back to life, and those who were thought to be forever gone have returned. After all, a shadow that was gone in the night reappears in the morning, and so it seems Black London has risen again-and so to keep magic's balance, another London must fall.
Привычки следить прям вот за всеми-всеми новостями книжного рынка у меня нет. Но есть несколько авторов, за прогрессом которых я наблюдаю не то, чтобы пристально, но с интересом. На случай, если кому пригодится, привету выписки из моего специального календарика с датами выхода ожидаемых мной книг. Вдруг кому еще интересно?
Новинки
К моему великому расстройству, обе книги вышли только в текстовом формате, без аудио-сопровождения
Мэтью Кэннонбридж — один из величайших умов 19 столетия, талантливый драматург, поэт и прозаик. Единственная проблема — он никогда не должен был существовать, и Тоби Джадд — единственный, кто подозревает это, ибо что-то не так во всей этой истории. Кэннонбридж словно обладал способностью быть везде одновременно, он прошёл через весь 19 век: беседовал с Байроном и Шелли, был другом молодого Диккенса, посещал в тюрьме Оскара Уайльда, был собутыльником Теннисона и приятелем Киплинга, советником Роберта Льюиса Стивенсона.
цитата
Flamboyant Matthew Cannonbridge was touched by genius, the most influential mind of the 19th century, a novelist, playwright, the poet of his generation. The only problem is, he should never have existed, and recently divorced 21st century don Toby Judd is the only person to realise something is wrong with history.
Cannonbridge was everywhere: he was by Lake Geneva when talk between Byron, Shelley and Mary Godwin turned to the supernatural; he was friend to the young Dickens as he laboured in the blacking factory; he was the only man of note to visit Wilde in prison. His extraordinary life spanned a century. But as the world prepares to toast the bicentenary of Cannonbridge’s most celebrated work, Judd’s discovery leads him on a breakneck chase across the English canon and countryside, to the realisation that the spectre of Matthew Cannonbridge, planted so seamlessly into the heart of the 19th century, might not be so dead and buried after all...
Джонатан Барнс, автор Сомнамбулиста и Людей домино, внезапно вернулся в печать после долгого перерыва (во время которого он, как я понимаю, был занят в основном сценариями для радиопостановок для Big Finish).
Келл — один из последних Путешественников, магов с редкой способностью путешествовать между параллельными вселенными. И он может выбирать, где остановиться.
Существует Серый Лондон, грязный и скучный, лишенный всякой магии. Им правит безумный король Джордж. Так же существует Красный Лондон, где процветающей империей правит Марешская династия, а магия и жизнь почитаются. Белый Лондон под властью любого, кто сумеет проложить себе убийственный путь к престолу — здесь люди сражаются, чтобы получить контроль над магией, и магия отвечает тем же, лишая город последних сил. И, когда-то давным-давно, существовал Черный Лондон. Но теперь о нем никто не говорит.
Официально Келл — Красный Путешественник и усыновленный принц Красного Лондона, ежемесячно он доставляет корреспонденцию правителям...
цитата
Most people only know one London; but what if there were several? Kell is one of the last Travelers-magicians with a rare ability to travel between parallel Londons. There’s Grey London, dirty and crowded and without magic, home to the mad king George III. There’s Red London, where life and magic are revered. Then, White London, ruled by whoever has murdered their way to the throne. But once upon a time, there was Black London...
Анонсы
3 марта — The Hellsblood Bride by Cuck Wendig
Второй роман о вышибале по имени Муки Перл в альтернативной реальности, где под Нью-Йорком существует целая подземная цивилизация, до которой рабочие когда-то докопались во время прокладки особенно глубокого туннеля, после чего вся тамошняя потусторонняя нечисть бросилась "осваивать" верхний мир. C этой книгой происходит что-то поистине загадочное. Судя по блогу автора, у него возник некий конфликт с издательством Angry Robots. На сайте издательства никакой информации нет, последняя "новость" явно устарела, ссылки на магазины по большей части не работают, и даже первая книга отовсюду поисчезала, включая собственный магазин издательства.
Yes, we're going back deep underground for another twelve rounds with Mookie Pearl. Father, barkeep, former Mafioso, ruler of his subterranean crime-kingdom. The Organization is back, and they'll do anything to get Mookie on board, but Mookie has gone legit, and it's taking every ounce of effort for him to keep his new bar from crashing and burning. To top it all, his daughter is missing, and when Nora's not in plain sight, that's usually a sign of bad things to come! On one hand, the Organization. On the other, Nora. Why can't Family ever be easy?
10 марта — The Mechanical by Ian Tregillis
Хотя когда-то я написала не самую лестную рецензию на другую книгу этого автора, открывавшую другой цикл, что-то в его стиле мне однозначно нравится. поэтому я планирую ознакомиться с этим новым романом, когда он выйдет.
The Clakker: a mechanical man, endowed with great strength and boundless stamina -- but beholden to the wishes of its human masters.
Soon after the Dutch scientist and clockmaker Christiaan Huygens invented the very first Clakker in the 17th Century, the Netherlands built a whole mechanical army. It wasn't long before a legion of clockwork fusiliers marched on Westminster, and the Netherlands became the world's sole superpower.
Three centuries later, it still is. Only the French still fiercely defend their belief in universal human rights for all men -- flesh and brass alike. After decades of warfare, the Dutch and French have reached a tenuous cease-fire in a conflict that has ravaged North America.
But one audacious Clakker, Jax, can no longer bear the bonds of his slavery. He will make a bid for freedom, and the consequences of his escape will shake the very foundations of the Brasswork Throne.
31 марта — The Diamond Conspiracy by Philippa Ballantine and Tee Morris
Четвертая книга о приключениях агентов Букс и Браун из Министерства особых происшествий. Несмотря на то, что предыдущий роман в целом был довольно слабым, финал выглядел крайне многообещающе.
For years, the Ministry of Peculiar Occurrences has enjoyed the favor of Her Majesty the Queen. But even the oldest loyalties can turn in a moment…
Having narrowly escaped the electrifying machinations of Thomas Edison, Books and Braun are looking forward to a relaxing and possibly romantic voyage home. But when Braun’s emergency signal goes off, all thoughts of recreation vanish. Braun’s street-wise team of child informants, the Ministry Seven, is in grave peril, and Books and Braun must return to England immediately.
But when the intrepid agents finally arrive in London, the situation is even more dire than they imagined. The Ministry has been disavowed, and the Department of Imperial Inconveniences has been called in to decommission its agents in a most deadly fashion. The plan reeks of the Maestro’s dastardly scheming. Only, this time, he has a dangerous new ally—a duplicitous doctor whose pernicious poisons have infected the highest levels of society, reaching even the Queen herself...
9 июня — Beneath London by James P. Blaylock
Очередной роман о приключениях харизматичного (и немного безумного — в хорошем смысле) ученого Лэнгдона Сент-Айвза.
When the sudden collapse of the Victoria Embankment uncovers a passage to an unknown realm beneath London, Langdon St. Ives sets out explore it, not knowing that a brilliant and wealthy psychopathic murderer is working to keep the underworld’s secrets hidden for reasons of his own. Assumed to be dead and buried deep beneath London, St. Ives lives secretly on the streets of the great city where he, Alice St. Ives, and their stalwart friends investigate a string of ghastly crimes: the gruesome death of a witch in a forest hovel, the kidnapping of a blind, psychic girl who can see into the human soul, and the grim horrors of a secret hospital where experiments in medical electricity and the development of human, vampiric fungi serve the strange, murderous ends of St. Ives’s greatest and most dangerous nemesis.
7 июля 2015 — The Annihilation Score by Charles Stross
Шестой роман из цикла о Бобе Говарде. Аннотацию мне в комментариях подсказали, а вот обложки я пока нигде не видела.
Dr. Mo O'Brien is an intelligence agent at the top secret government agency known as 'the Laundry'. When occult powers threaten the realm, they'll be there to clean up the mess — and deal with the witnesses.
But the Laundry is recovering from a devastating attack and when average citizens all over the country start to develop supernatural powers, the police are called in to help. Mo is appointed as official police liaison, but in between dealing with police bureaucracy, superpowered members of the public and disgruntled politicians, Mo discovers to her horror that she can no longer rely on her marriage, nor on the weapon that has been at her side for eight years of undercover work, the possessed violin known as 'Lecter'.
Also, a mysterious figure known as Dr Freudstein has started sending threatening messages to the police, but who is he and what is he planning?
11 августа — The Rise of the Automated Aristocrats by Mark Hodder
Sir Richard Francis Burton’s expedition has returned from the future, bringing with it knowledge of technologies that must remain secret if history is to proceed as it should. However, when one of his colleagues turns rogue, the secret falls into the hands of the very people most likely to misuse it.
Betrayed, Burton and Swinburne watch in horror as the Empire’s elite employ the technology to secure their positions of privilege. When London's parks are transformed into concentration camps, artists and philosophers are declared enemies of the State, and propaganda proliferates, the king’s agent finds himself on the wrong side of—the king!
Can Burton and his band of hunted revolutionaries overthrow an apparently indestructible and immortal autocrat ... and if so, at what personal cost?
The Spring Heeled Jack saga reaches its explosive conclusion!
20 октября 2015 — Carter & Lovecraft by Jonathan L. Howard
На своем крайней редко обновляющемсясайте автор поделился радостной новостью вот только буквально сегодня:
CARTER & LOVECRAFT, the story of a cop-turned-private detective who inherits a bookstore in Rhode Island, meets HP Lovecraft’s granddaughter, and soon discovers that the author’s fantastical stories were all-too-real, written by Jonathan L. Howard, to Brendan Deneen and Peter Joseph at Thomas Dunne Books by Melissa Chinchillo at Fletcher & Company, with TV rights already sold to Warner Brothers (World).
По анонсу пока трудно понять, что будет представлять из себя книга — под таким соусом можно сотворить все, что угодно, от ксено-стимпанка до незаконнорожденного потомка магического реализма и альтернативной истории.
Аннотации без переводов, сорри. Я того мнения, что если уж человек интересуется зарубежными новинками, значит, он способен их прочитать — и уж аннотация точно не должна вызывать сложностей.
Пока технический саппорт Audible разбирался, кто же на самом деле читает трилогию о Горменгасте (кому интересно — это Саймон Венс под псевдонимом Роберт Уитфилд — Robert Whitfield), я перешуршала свою аудиобиблиотеку и посмотрела, что оказалось на поверхности. И раз уж так хорошо пошло про книжки из циклов, решила написать немного и про то, что не входит ни в какие циклы.
Джевик, сын торговца перцем, вырос на рассказах об Олондрии, далёкой стране, где книги столь же распространены, сколь редки у него на родине. Когда отец умирает, Джевик вместо него отправляется в ежегодную торговую поездку в Олондрию, и ему кажется, что лучшей жизни и вообразить нельзя. Однако стоит ему оказаться в Олондрии на раблезианском Пиршестве Птиц, как молодой купец сбивается с пути и его начинает преследовать призрак неграмотной девочки. В отчании Джевик обращается за помощью к олондрийским священникам и быстро оказывается пешкой в борьбе между двумя могущественнийшими культами империи. И хотя обстановка в стране накаляется, и она оказывается на грани войны, герой книги должен найти мужество встретиться лицом к лицу со своим призраком и узнать историю девочки, чтобы получить шанс...
Это самая печальная история любви, какую мне приходилось читать. Любви, разумеется, и обычной человеческой, и совершенно необычной — к книгам и чтению. Не к знаниям, не к культуре, не к образованию, а именно к Книге, как воплощению всего этого — и много большего. Как верно замечает Кори Доктороу в недавно вышедшей книге Information Doesn’t Want to Be Free, книги имеют в нашем мире особый статус, и если кто-то хочет показать полный развал цивилизации и возврат к "темным векам", достаточно продемонстрировать толпу, сжигающую книги. Не важно, какие книги. Для определенного типа людей книга — это непоколебимый идол, которому можно принести в жертву практически что угодно. Так вот, главный герой романа, Джевик из Тиома, именно таков — человек, для которого "reading and writing are the most important things in the world". Сюжет произведения прост сам по себе и в целом верно обрисован в аннотации, но ценен "Чужеземец" не этим.
Роман представляет из себя прекрасный современный образец обрамленного повествования. Для него автор создает собственный литературный массив, с помощью которого рассказчик сможет играть с читателем в цитаты, отсылки и параллели.
Чего стоят некоторые отрывки!
цитата
Ravhathos ... cutioned that those who spend long hours engaged in reading or writing should not be spoken to for seven hours afterward. "For they have gone into the Pit, into which they descend on Slopes of Fire, but when they rise they climb on a Ladder of Stone."
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Раватос ... предупреждал, что с теми, кто провел долгие часы за чтением или письмом, не следует разговаривать семь часов после этого. "Ибо они спускались в Преисподнюю скользя по Склону из Пламени, но подымаются, карабкаясь по Ступеням из Камня".
Или вот, ближе к концу книги:
цитата
The silence. End of all poetry, all romances. Earlier, frightened, you began to have some intimation of it: so many pages had been turned, the book was so heavy in one hand, so light in the other, thinning toward the end. Still, you consoled yourself. You were not quite at the end of the story, at that terrible flyleaf, blank like a shuttered window: there were still a few pages under your thumb, still to be sought and treasured. Oh, was it possible th read more slowly? — No. The end approached, inexorable, at the same mesured pace. The last page, the last of the shinning words! And there — the end of the book. The hard cover, which when you turn it, gives you only this leather stamped woth old roses and shields.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Тишина. Конец всей поэзии, всей романтики. Недавно ты сам с испугом осознал ее близость: так много страниц уже перевернуто, и книга так тяжела на одной руке и так легка на другой, все истончаясь к концу. И все-таки ты утешал себя. Ведь ты еще не не совсем закончил чтение, не оказался на той ужасной странице, что пуста как разбитое окно. Под твоими пальцами еще осталось несколько страниц, которые можно смаковать и хранить как сокровище. Ах, если бы можно было читать медленнее! Но нет. Финал приближается все так же неизменно, неумолимо. Последняя страница, последнее блистающее слово! И вот — конец книги. Переплет, на котором только тиснение из засохших роз и щитов.
Короче, мы имеем нечто высокой степени декоративности и относительно низкой читабельности, исключительно на любителя. Тем, кто не способен осилить "Мельмота-скитальца", "Океан сказаний", "Сказание о Гэндзи" или "Тысячу и одну ночь" рекомендуется пройти мимо. Предупреждение не для того, чтобы кого-то обидеть или выделить кого-то как "особенного", а кого-то как "тупого"! Такого рода произведения крайне специфичны и требуют от читателя терпения и способности выносить длинные абзацы в общем-то бессмысленных красивостей без особого вреда для психики. Кроме того, я бы не рекомендовала читать несколько таких произведений подряд. Не знаю, у кого как, а ко мне стилистика произведений прилипает со страшной силой, и ходить потом неделю, ошарашивая окружающих... эээ... подобной красотой — бесчеловечно.
Возможно, мои мозги размягчились от долгого отсутствия тренировки, или время иногда оказывалось не слишком подходящим (посреди рабочего дня или вечером на трудном участке скользкой набережной по дороге домой), но иногда мое внимание на одну-две минуты явно утекало куда-то в сторону от красоты. Тем не менее, книга меня порадовала — и продолжает радовать даже после завершения. Я уверена, что через какое-то время у меня возникнет желание ее переслушать. Или перечитать.
Голос чтеца вызвал у меня такой же разрыв шаблона, как пение Филиппа Жарусски. C одной стороны, он достаточно высокий, чтобы быть женским, с другой, что-то в полутонах, выражениях, в чем-то на бессознательном уровне сообщает мне, что что-то не так. Стоит увлечься сюжетом, и это перестает тревожить, но время от времени происходит "выныривание", в результате которого терзания по поводу "чего-то неладного" начинаются по второму (третьему, десятому) кругу.
Другая беда (куда бОльшая и именно техническая) — то, что чтец практически не делает различий между цитатами, которые присутствуют в тексте в огромном (нет, ОГРОМНОМ) количестве, и собственным голосом рассказчика. У меня был куплен пакет "киндл + аудио" с функцией Whispersync, так что я могла легко найти нужное место в тексте и понять, что происходит, но никто же не делает аудиокнигу в расчете на то, что ее будут перепроверять по тексту, правда? С моей точки зрения это резко снижает комфортность прослушивания. Но я не могу сказать, что чтение Джоша Херли (Josh Hurley) мне однозначно не понравилось. Скорее даже наоборот, несмотря на указанные выше недочеты, рассказчик у меня записан в "plus list". То есть, если брать градиент от непроглядно черного до идеально белого, где слева — Том Вейнер (о котором ниже, в части про "Человека в высоком замке"), справа — Саймон Венс, то Херли окажется где-то на середине между центром и правой стороной. Или немного правее.
Вот вам картинка, кстати, чтобы понимать, что за бред я несу
В общем-то, все самое важное я уже в отзыве написала. Книга неторопливая, без особых драм (главная драма, что в ней есть, подается в столь занудном антураже, что весь пафос момента теряется), оставляющая после себя очень приятное впечатление. Главный герой мне оказался симпатичен. Он не отличается ни красотой, ни умом, ни особой хитростью. Он добр, отзывчив, трудолюбив, спокоен и способен обходиться малым. Но тот, кто посчитает эти качества свидетельством глупости или ограниченности, сильно ошибется. Да, Кит Стюарт никогда не ввязывался в буйные приключения и даже не мечтал о них, но где-то под фасадом мягкотелого недотепы скрываются непоколебимая воля и честность. Ничего героического. Всякие "герои поневоле", которые на каждой странице неустанно талдычат читателю, какие они все из себя скромные и без амбиций, по сравнению с ним — показушники и выпендрежники. И хочется, чтобы в мире было побольше вот таких Китов Стюартов.
Чтец, Френк Мюллер (Frank Muller, стыдно признаться, но я не знаю, как правильно написать фамилию на русском) вызвал только положительные чувства. Что не удивительно, ибо, судя по библиографии и биографии, человек был с талантом, образованием и опытом. Желающие могут ознакомиться с коротеньким монтажом из отрывков из дюжины начитанных им книг.
Динамичный, с неожиданными поворотами, роман о космических приключениях. Молодой паренек, живущий в провинциальном американском городке, мечтает полететь на Луну. Шансов на это практически нет, но он не сдается. И, благодаря своему упорству, оказывается в нужном месте, в нужное время и в нужном виде. А далее — полет на Луну, встреча с космическими пиратами и с чужеродными агрессорами, спасение земной девочки и межгалактического патрульного, посещение другой галактики и спасение своей собственной планеты от уничтожения…
Можно назвать старьем, а можно — классикой. Так или иначе, аудиоверсия вышла относительно недавно. Audible, видимо, чтобы слушатели не пропустили сей факт, поспешили добавить ее в Daily Deal — я, разумеется, все бросила и стала слушать. Читала я роман когда-то еще в детстве, так что воспоминания о сюжете остались лишь самые смутные. Вообще, я не большой поклонник Хайнлайна. По крайней мере, произведения типа "Чужака", "Фрайди" и "Детей Мафусаила" меня в свое время не впечатлили. Наверное, мала еще была, и надо бы с ними тоже переознакомиться.
В любом случае, "Скафандр" записан в моей голове где-то среди уютной "детской" фантастики наравне с "Р — значит ракета" Брэдбери и некоторыми рассказами Шекли. Освежить воспоминания оказалось приятно, и впечатление вовсе не было испорчено более "сознательным" знакомством.
Чтец с неожиданной фамилией Турецкий (Mark Turetsky) звучит очень правдоподобно в роли восхищенного старшеклассника, а всякие устаревшие выражения (часто ли в нынешних текстах встречается словечко "shucks"??) в его исполнении звучат не глупо, а вполне себе свежо и задорно. Внезапно, в исполнении этого же нарратора есть "Король в Желтом" (вообще, Чамберса после выхода True Detective в сети стало значительно больше). Честно скажу, его голос кажется мне гораздо менее подходящим, чем чтение Стивена Радники. Чтец не для всякого произведения. Применять с умом.
Белое или черное — европейская модель; белое станет черным — китайская модель; белое и есть черное — индийская модель. Эту книгу нужно обязательно прочитать, как «Основание» А. Азимова. В ней рассказывается о том, какая ситуация сложилась в мире после победы Германии и Японии во Второй мировой войне. Шесть сюжетных линий пересекаются между собой, образуя увлекательный клубок событий. Хотя в основе «Человека в высоком замке» лежит символика «Книги перемен», хотя он насыщен духом, философией и терминологией Востока, это очень американский роман, где учение о Дао, образы «Ицзина» и «Бардо Тходол» вплетены в жизнь Америки шестидесятых, в ее прошлое и настоящее (пусть альтернативное). Видно, что автор провел много времени над изучением...
Раз уж заговорили о классике, нельзя не упомянуть, что я наконец-то взялась за Филипа Дика. То есть, не за него вообще, а за "Человека в высоком замке" в частности. Понятно, думаю, почему. (Сериал я в итоге решила не смотреть — уж очень в нем, судя по ролику, здорово переврали все, что только можно по сравнению с книгой.)
С этой аудиокнигой вышло "приключение". Предложенная одиблами версия оказалась не то, что неудачной, но абсолютно, чудовищно отвратительной! Серьезно, народ! Не покупайте эту книжку! Некий Том Вейнер (Tom Weiner) — худший нарратор, какого мне до сих пор приходилось слышать. Его чтение меня выбешивало! Например, он зачем-то протягивает звук в конце каждой фразы. Это непереносимо ! Короче, я чтеца поставила на заметку, чтобы больше на него не попадаться. К счастью, щедрый тырнетик предоставил мне хорошую, годную версию в исполнении Джорджа Гидалла (George Guidall), ее я и слушала. (Заметка-обновление: оказывается, есть еще чтение Джеффа Камминга, — Jeff Cummings, — которое звучит очень прилично, если судить по демонстрационному отрывку.)
Роман в целом был разочарованием. Вероятно, я ждала чего-то более фундаментального и правдоподобного: то ли более глубокого анализа, то ли большей психологической правдоподобности — чорт знает. Но ощущение осталось как от кукольной постановки в перерывах между мастер-классами по душевным терзаниям. То есть, настрой произведения убийственный, вся эта полумистика вокруг Книги Перемен в сочетании с безрадостным миром бьет по нервам, но... Честно? Я нифига не поняла, что хотел сказать автор. Создалось впечатление, что он так заигрался с подтекстами и псевдофилософиями, что совсем забыл про основную идею и сюжет, а когда вспомнил, то ли времени не хватило, то ли надоело уже, поэтому он взял и поставил точку в тот момент, когда мысль иссякла. Я даже пошла заглянуть в электронную версию, чтобы убедиться, что текст действительно именно так заканчивается!
Еще одна беда в том, что я с подозрением отношусь к европейцам и в особенности к американцам, которые используют в своих произведениях восточную философию и мифологию. Дик в данном случае отличается в лучшую сторону от большинства, которое, как правило, во всех этих азиатских штучках нифига не разбирается и орудуют некими "общеизвестными" вроде-как-фактами и замыленными общими местами. Но все равно получается странно и примитивно. Все японцы в книге — подозрительно положительные персонажи (хотя их отношение к "низшим расам" типа китайцев было тоже ой какое ласковое). Все немцы — отрицательные (как будто не было сотен немцев в самой Германии, пытавшихся противостоять нацистской чуме и жестоко от этого пострадавших; или немецких иммигрантов во всех странах, от России до Австралии, выступавших на стороне своих новых родин; или оказавшихся вне закона в этих странах только потому, что немцы). Как-то это... Несерьезно.
Вообще, давайте признаем честно, от того, что Германия проиграла Вторую Мировую, мир объективно не стал особенно лучше и чище. Война только показала, ярко как никогда, каким по сути дерьмом является человеческое существо. Существо посмотрело на себя, кивнуло — и пошло дальше как ни в чем не бывало. Возможно, тогда, в 62 году, это было не столь очевидно, и в определенных частях света мир действительно казался мирным и светлым местом, а поделившие его между собой политические силы ровненько делились на черное и белое. Возможно, некоторой части человечества до сих пор кажется, что все так и есть. Ну что же, хорошо им!
И, — мысль, конечно, еретическая, — но вот послушайте: если бы Германия выиграла, как сильно отличался бы 2015 год от того, в котором живем мы с вами? Да, распределение сил было бы немного другим. Может быть, этническое разнообразие действительно несколько подсократилось бы усилиями борцов за чистоту человеческого генофонда. Но есть у меня подозрение, что реальная необходимость вести банальную повседневную жизнь и общая инерция человечества погасила бы первый яростный пламень всех этих расистов-идеалистов, обратив его во что-то более равномерно-жестокое, в общем-то не сильно отличающееся от бесконечного фонового срача всех со всеми, протекающего в нашей реальности.
А может идея книги именно в этом? Что, как ни поверни человеческую историю, получается примерно одинаковая куча экскрементов, с небольшими различиями в дизайне?
Help! A Bear Is Eating Me!
Чтобы отвлечься от поразительно оптимистичной предыдущей части, представлю вам вещь, которую я послушала достаточно давно. Но штука настолько крышесносящая, что грех не упомянуть! Одно название чего стоит...
На самом деле, это не аудиокнига, а подкаст, размещенный на сайте автора. Я, грешным делом, не знаю даже, сокращенное ли это чтение, или полный роман! (И это при том, что другого такого ненавистника сокращенных версий еще поискать ) Но заявляю прямо и честно: это очень смешно! То есть, если почитать краткий сюжет, получается, что смешного мало: главный герой, менеджер высшего звена в какой-то консалтинговой, кажется, компании, выезжает со своими подчиненными на Аляску, охотиться на медведей — ну, тимбилдинг у них такой! В результате некоторых событий он оказывается в одиночестве посреди леса, застревает под собственной машиной и... его ест медведь. Буквально. Казалось бы, смеяться совершенно не над чем.
Но!
По мере того, как главный герой, Марвин "Марв" Пушкин, рассказывает о своих бедах, становится ясно, что он — полное и безысходное г. Этакий меметичный "минетжер", который ни во что не ставит тех, кто зарабатывает меньше определенной суммы, и злобствует по поводу тех, кто зарабатывает значительно больше, готов пойти на все, вплоть до убийства, чтобы продвинуться хоть еще чуть-чуть по жизни, которую воспринимает исключительно как лестницу (в небо, наверное), жрет "рекреационные" наркотики как конфетки, винит в своих бедах кого угодно, но только не себя, чуть что грозится засудить всех на свете и больше всего на свете любит свой сверх-понтовый, сверх-дорогой и весь из себя статусный автомобиль. То есть, сочувствовать такому персонажу очень трудно, даже если он попал в безвыходное положение. А после того, как обнаруживается, что он попал в яму, которую рыл другим, — и вовсе невозможно.
Хотя Амазон размещает произведения Майка Хансена рядом с такими убийственно "жизнерадостными" персонажами как Хант (C.V. Hunt) и Андерсен Пранти (Andersen Prunty), безумие в этой его книге не имеет характерных для них грязноватых оттенков. Кроме того, автор читает текст с не-пе-ре-да-ва-е-мым задором!
Это на самом деле не один роман, а две повести, собственно Strangers on the Heights и Nuisance Value. Такое очень палповое приключалово (в хорошем смысле), что было ожидаемо. Одно мистического толка, второе — научно-фантастического. Приятно послушать, почти тут же улетучивается из головы. Все-таки ничего лучше "Серебряного Джона" у Веллмана я пока не читала, хотя среди рассказов про Джона Танстоуна тоже есть свои жемчужины.
Майкл Батлер Мюррей (Michael Butler Murray) читает с несколько агрессивным, как мне показалось, американским акцентом, но в целом его выступление не отличается ни чем-то особенно ужасным, ни фантастически выдающимся. Что, по-моему, скорее плюс.
Роман С. Де Кампа и Ф.Пратта «Безумный мир» во многом созвучен с кэрроловской «Алисой в стране чудес». После того, как Фред Барбер выпил молока, которое хозяева оставили для эльфов из Англии времен Второй мировой, его как младенца из ирландских легенд похищают эльфы и переносят в волшебный мир, который живет по своим законам. Там, чтобы обрести свое истинное «я», Барберу, вооруженному лишь волшебной палочкой, предстоит совершить массу подвигов: победить кобольдов, обрести любовь древесной феи, избежать мести дикой сливы и коварных обольщений фермера-переселенца, вернуть себе истинный облик, сбежав из колдовских вод реки, победить орду диких орлов и осознать свое реальное место в мире.
Де Кампа как писателя я люблю и уважаю и его циклы о Харольде Ши и короле поневоле когда-то прочитала с большим удовольствием. Даже какая-то случайно попавшаяся под руку конина в его исполнении показалась крайне недурной вещью.
Сразу сознаюсь, что "похожие произведения" ("Алису", "Там, где нас нет" и "Институт страха") проставляла я. Объяснить схожесть очень просто: во всех романах герои путешествуют по мирам, которые меняются буквально у них под ногами, следуя какой-то своим таинственным законам. По законам, прошу заметить, а не абы как! Именно поэтому, кстати, мне не нравится русский перевод названия. Страна-то не безумная. Да, она абсурдная, странная и, с точки зрения обычного человека, непредсказуемая. Но она существует по своим правилам, по своей анти-логике!
Единственным недостатком книги в моем представлении является финал. Шел-шел герой, преодолевал трудности, решал загадки — а потом все взяло и закончилось! Предупреждали бы, что ли...
Кто такой Рэй Чейс (Ray Chase) я без понятия, его чтение показалось мне сносным но немного слишком монотонным. То есть, таким голосом хорошо начитывать что-то вроде "ваши веки тяжелеют, руки наливаются свинцом, вы чувствуете, как все тело расслабляется, вы погружаетесь в сон" — десять минут, и уснет человек с самой отчаянной бессонницей!
Пока я тупила и тормозила, некоторые книги из отдельных произведений успели превратиться в циклы. Но так как циклы пока только предполагаемые, а сами романы вполне слушаются как самостоятельные, я их упомяну здесь.
The Black Fire Concerto
Роман, фактически, состоит из трех повестей. Первую когда-то давно читали в Tales To Terrify, и я ею настолько впечатлилась, что купила электронную версию полного произведения — аудиокниги тогда еще не было. К сожалению, как и огромное количество других электронных книг, она упала куда-то на дно моего киндл-приложения, откуда я ее иногда вылавливала, печально глядела пару секунд, и отпускала обратно плавать. Ну не читаются у меня буквы, хоть убей!
И тут внезапно — аудиоверсия! Чтец, конечно, ужасно непрофессиональный (судя по обложкам на Audible, до этого он начитывал только какую-то гейско-подростковую фигню, в которой, видимо, качество наррации не столь важно), но тут уж либо берем что есть, либо забываем про книжку на веки вечные. Возможно, это был единственный чтец, с которым автор сумел договориться на подъемных для себя условиях. Возможно, со временем мальчик чему-то научится и, возможно, этот роман станет для него первой ступенькой в прекрасной профессиональной карьере. Я его для себя отмечаю как "приближаться с осторожностью!" и помещаю чуть левее центра на своем градиенте.
Что касается самого романа, то первая часть была самой впечатляющей. Всем заинтересовавшимся я бы рекомендовала послушать первую часть на TTT и не заморачиваться с остальными двумя. Во-первых, чтение в подкасте точно не хуже, а в какой-то мере даже лучше, чем то, что есть на Амазоне. Начать с того, что нарратор на TTT — женщина, что более логично, так как главными персонажами являются особы женского пола! Во-вторых, в первой части есть фантасмагоричный и мрачный мир, жуть, мрак и отчаяние ровно в тех пропорциях, чтобы составить нечто особенное. Видимо, столько ингредиентов ушло на зачин, что на остальное произведение просто не хватило.
Engines of Empathy
Я когда-то участвовала в краудфандинге этой книги, и правда-правда очень хотела ее почитать. Но — вы поняли (см. текст к предыдущей книге, вплоть до "и тут внезапно — аудиоверсия"!). В превью голос рассказчицы показался мне странным и почти неприятным. Но стоило перетерпеть первый дискомфорт, как оказалось, что все не так уж плохо. А по ходу произведения и вовсе обнаружилось, что именно такая манера речи и именно такой голос идеально подходят для главной героини и рассказчицы.
В итоге и само произведение, и чтение мне понравились. Пол Маннеринг создает странную и немного безумную альтернативную реальность, где все — и всё — немного не в своем уме. Начать с того, что вся техника работает на загадочной "эмпатической энергии" и имеет некоторую степень сознания, достаточную, по крайней мере, чтобы реагировать на настроение владельца и устраивать "бунты", если ее что-то не устраивает. Так, книга начинается с того, что ГГ пытается убедить тостер отдать ей положенный в него хлеб. Дальнейшие события развиваются в том же духе. Веселое безумие и абсурд во всем: психотерапия для автомобилей, воры, оставляющие свои визитки на случай, если вам все-таки понадобятся их услуги, религиозный культ, все последователи которого носят бороды (да, и женщины тоже), загадочный запрет на выращивание и обработку пачули... И Зловещий Заговор тут под стать всему остальному. Тем неожиданнее лиричный и в чем-то трагичный финал. Не буду спойлерить, почитайте (или послушайте) сами!
Интересная заметка: если верить Goodreads, цикл называется Drakeforth Trilogу. То есть, назван не по имени главной героини первой книги, Шарлотты Пуддинг, а "второстепенного" Воула Дрейкфорса. Шок! Интрига! Ни за что не пропущу следующую книгу!
Получилось длинновато, да? И очень много ссылок, кавычек и скобок. Ну извиняйте. Из-за моей милой привычки писать отрывками, а потом кое-как сшивать их воедино это лучшее, на что можно было надеяться! На прощание могу еще порекомендовать посмотреть на стать. на Tor.com про такую редкость, как книги без циклов.
Повесть Джонатана Говарда о некроманте Йоханнесе Кабале A Long Spoon вышла в китайском научно-фантастическом журнале, о чем сам автор сообщает в твиттере. Это кажется мне очень логичным, так как речь в повести идет некоем китайском мудреце и маге. На английском, кстати, повесть можно почитать на Tor.com.
Иллюстрации как всегда несколько странные, но они почему-то всегда несколько странные. Так, мне не дает покоя, почему все изображают главного героя в высоком цилиндре??? Несколько раз в тексте нескольких книг упоминается, что он носит черную шляпу с мягкими полями! Откуда берется этот треклятый цилиндр?! С другой стороны, чего это я. На иллюстрациях к обеим повестям в A Tor.Com Original Кабал изображен темноволосым и с, простите, бакенбардами. После этого пункта обо всех остальных возражениях можно уже и забыть.
Никаких других новостей о цикле нет, я откровенно изнываю.