Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 22 января 2011 г. 01:19

Первая часть "Приключений Гаррета" оказалась совсем не тем, чего я ожидал от цикла в целом. Вместо крутого детектива, сыгранного в декорациях обычного фэнтезийного мира, Кук предложил читателям авантюрно-приключенческий боевик. Однако в концовке "Серебряного блюза" Гаррет три раза пообещал себе, что больше никогда не будет вести дел за пределами Танфера. Таким образом как будто создавалось впечатление, что в следующих книгах боевик уступит место городскому детективу.

Ожидания оправдались, "Золотые сердца с червоточинкой" — самый настоящий детектив. А вот Гаррет своего обещания так и не сдержал — в "Сердцах" в ходе расследования ему пришлось пару раз выбираться из-за городских стен в сельскую местность. Впрочем, давайте обо всем по порядку. В финале "Блюза" Гаррет с блеском завершает сложное расследование, разживается определенными денежными средствами и выкупает дом, в котором квартирует он сам, а также его вынужденный помощник Покойник. Последнего, правда, данный факт нисколько не исправил.

Новое дело Гаррета начинается весьма необычно. Красивая девушка просит его оказать деловую консультацию представителям одного из самых могущественных семейств с Холма, однако по прибытии на место Гаррет выясняет, что единственное, что от него требовалось — всего лишь приехать в этот дом. Заинтригованный детектив пытается узнать больше, помочь прекрасной незнакомке, но вскоре он втягивается в очередное смертельно опасное приключение, жертвами которого уже стало несколько человек. Впрочем, самого Гаррета одолеть не так-то просто.

"Золотые сердца" унаследовали практически все сильные стороны "Блюза", разбавив их парочкой собственных достоинств. Прямиком из первой книги цикла в "Сердца" перекочевали симпатичные персонажи, уместный юмор и запутанный и держащий в напряжении до последних страниц сюжет. К тому же, избавившись от необходимости устраивать Гаррету экскурсии по Кантарду, Кук смог сконцентрироваться на описании Танфера. Наконец-то в полной мере раскрыл себя Покойник. Появился еще один постоянный персонаж Дин, что-то среднее между дворецким, управляющим и поваром. Дин постоянно отирается в доме Гаррета, помогает по хозяйству, а заодно пытается сосватать за своего хозяина одну из своих многочисленных племянниц. Если говорить о недостатках книги, связанных с персонажами, то единственным минусом представляется сокращение роли Морли Дотса, появляющегося теперь исключительно в самых необходимых ситуациях.

Сюжет "Сердец" оказывается, пожалуй, даже еще более запутанным, чем в "Блюзе". Как и в прошлый раз, Кук не позволяет читателям самостоятельно решить загадку, придерживая все выводы и главные улики до самого финала. И на этот раз концовка выполнена в стиле чисто классического детектива — со всеми подозреваемыми, собранными в одной комнате, и главным героем, рассказывающим присутствующим и читателям все секреты запутанного дела. Но на этот раз даже обличительной речи Гаррета недостаточно для того, чтобы расставить все точки над "ё", хотя в этом, возможно, виноват и не всегда точный перевод.

По сравнению с "Блюзам" вторая книга получилась еще жестче и мрачнее. Кук не стесняется пускать под нож не только второстепенных героев, но и симпатичных героинь. В принципе, все подобные действия автора оправданы, но некоторых персонажей жалко до слез. К слову сказать, переводчик романа настолько заразился кровожадностью автора, что отправил на тот свет гролля Дожанго Роуза, благополучно пережившего первую книгу.

Резюме: "Золотые сердца с червоточинкой" — это классический пример серии "Приключения Гаррета". В романе представлены все те вещи, за которые мы и любим этот цикл. Симпатичные персонажи, запутанный и интригующий сюжет, мрачный и жестокий мир, пугающая и в то же время притягательная атмосфера расследований, не напрягающий юмор. Это как раз те составляющие, которые делают цикл классикой жанра фэнтези.


Статья написана 22 января 2011 г. 00:25

Тут в последнее время постоянно пишут о планах АСТ на ближайшее время, я тоже об этом поговорю немножко. К фантастике, правда эта новость не относится, но вот любители сериалов и детективов могут заинтересоваться. Как уже можно было догадаться, посмотрев на размещенную справа картинку, речь пойдет о самом симпатичном, харизматическом и любимом телеманьяке Декстере Моргане.

Как нам не устают повторять в титрах перед каждой серией, сериал снят по мотивам романа Джеффа Линдсея "Дремлющий демон Декстера". Первый сезон был снят строго по книге, однако уже начиная со второго сезона сценаристы стали базироваться на собственных разработках. Линдсей тоже не сидел на месте, и летом прошлого года написал уже пятую книгу о приключениях обаятельного маньяка из Майами. К этому моменту между сериалом и книжным циклом накопилось уже достаточно противоречий, что однако не мешает воспринимать и то, и другое как своеобразные альтернативные реальности.

Но не об этом речь. На русском языке за те три года, что сериал на слуху, были переизданы две выходившие у нас и раньше книге о Декстере. На этом дело затормозило, пока в плане на январь 2011 года я не увидел позицию "Декстер в деле". Логично было предположить, что это — третья книга цикла, чему я, по правде говоря, был совсем не рад. Дело в том, что третий роман, "Декстер в темноте" — самый ужасный из всего цикла и абсолютно не вписывается в канву серии.

В этой книге Линдсей отошел от привычных декораций обычного детектива и населил роман всяческими бредовыми идеями типа культа поклоняющихся Декстеру психов, древнего божества Молоха, его земного воплощения, реальности существования Темного Попутчика и прочей чуши, совсем не напоминающей ироничные первые части.

Казалось бы, печаль. Однако затем я пригляделся к аннотации и понял, что она — от четвертой, "Dexter by Design", в которой Линдсей осознал свои ошибки и вернулся к стилю первых двух романов. Книга была высоко оценена заморскими критиками. По ходу, в АСТ решили пропустить неудачную третью часть и издавать сразу четвертую. Большим обломом окажется, если это все-таки третья книга.

В любом случае, всем фанатам "Декстера" — на изготовку, в течение ближайших пары месяцев книжка должна появиться в магазинах.


Статья написана 19 января 2011 г. 16:48

Примечание переводчика: Глен Кук — человек мягко говоря не особо медийный. Собственного сайта у него нет, блог не ведет, интервью дает редко. Поэтому каждое из них — на вес золота. Нижеприведенное интервью Глен Кук дал блогу http://fantasyhotlist.blogspot.com/ почти два года назад. С тех пор кое-что поменялось, например на половину устарели планы. Роман SURRENDER TO THE WILL OF THE NIGHT вышел в ноябре прошлого года, да и роман о Гаррете с рабочим названием GILDEN LATTEN LOVE(RS) — это же Gilden Latten Bones, вышедший месяцем ранее. Хотя другие ответы представляют интерес и спустя два года.

Что бы вы могли рассказать Вашим читателям о Вашем цикле "Черный отряд", опуская излишние спойлеры?

Может быть, это общая вещь или другой взгляд на то, чем занимаются писатели, но я вообще не понимаю подобные вопросы. Есть книги. В них содержится ответ. О чем я могу проговориться? О чем еще нужно говорить?

Не могли бы Вы уточнить свой вопрос?

Насколько удовлетворительными вы находите издания "Книг Севера" и "Книг Юга", которые Tor Books переиздало в омнибусах спустя два десятилетия после их выхода? И что Вы скажите об омнибусах "Империи Ужаса", выпущенных Night Shade Books?

Я ненавижу омнибусные издания Черного отряда. Книги хорошо допечатываются, все время в продаже, причем в том виде, который подходит книжным полкам читателей. Но они оказались коммерчески успешными. Первый уже выдержал пять переизданий. А вот омнибусы "Империи ужаса" мне нравятся, потому что The Night Shade переиздали романы, которых не было в продаже долгое время.

Издадут ли в таком же виде "Сверкающий камень"?

Понятия не имею. О большинстве своих изданий я узнаю, когда меня просят поставить на них автограф.

Что вы можете рассказать своим потенциальным читателям о цикле "Орудия ночи"? Вы работаете над какими-нибудь продолжениями?

Действие цикла происходит в мире, альтернативном Европе 13го века. Различия обусловлены вымышленной географией и окружающей весь мир магической энергии, благодаря которой становится возможным существование абсолютно всех богов и дьяволов. К тому же цикл — это еще и эксперимент с плутовским сценариям. Вдобавок к двум уже опубликованным книгам я планирую написать еще SURRENDER TO THE WILL OF THE NIGHT (текст дописан и отправлен редактору) и WORKING THE GODS’ MISCHIEF (готова где-то половина).

Расскажите нам побольше о "Приключениях Гаррета".

Довольно размытый вопрос. Это книги об американском частном детективе, но действие разворачивается в фэнтезийном городе Танфер, поэтому во всех делах Гаррета задействован фантастический элемент.

Как вы думаете, какие у вас есть сильные стороны, как у писателя и рассказчика?

Даже не знаю, смогу ли я ответить на этот вопрос. Никогда не задумывался об этом. Кто-то скажет, что это — сюжет, другие — что персонажи.

Если бы Вы могли вернуться во времени, какой совет Вы бы дали молодому Глену Куку касательно его писательской карьеры?

Вложить все заработанные деньги в акции "Майкрософт". Возможно, помягче обходиться с женой. Знаете, быть замужем за писателем — нелегкая доля.

Черный отряд породил то, что лучше всего можно описать, как культ поклонников. Поскольку серия никогда не стала "мейнстримом", насколько приятно осознавать, как популярна серия была и остается по сей день?

Очередной вопрос, который я не понял до конца. Мне нравится тот факт, что "Черный отряд" по сей день не исчезает с магазинных полок. И я особенно доволен тем, что цикл хорошо продается за границей, откуда приходит большая часть моих доходов.

Что в первую очередь побудило вас написать цикл романов о Черном отряде?

Да не было какого-то особого озарения. У меня появляются идеи. Некоторые из них я воплощаю в жизнь. Единственной необычной вещью, касающейся Черного отряда, является то, что события начинают описываться с точки зрения "плохих парней".

Придуманные персонажи зачастую начинают жить своей собственной жизнью. Какой из ваших героев оказался самым непредсказуемым?

Самыми своенравными и неугомонными оказались герои "Приключений Гаррета". Когда они появляются на сцене, я просто сажусь и позволяю им играть. Они никогда не делают то, чего я от них хочу добиться в начале. Ни одна из этих книг не похожа на ту, которую я собирался написать.

Есть какие-то определенные клише жанра, которые вы бы хотели обыграть или сломать в каждом из ваших циклов о Черном отряде?

(Есть только один цикл о Черном отряде. Вся эта чепуха с подциклами лежит на совести издателя)

Нет. Единственное, что я хотел — это рассказать историю с точки зрения обычных пехотинцев, что само по себе не было каким-то сознательным желанием потрясти устои. Это может считаться нефиговым сюжетным ходом? Зависит от точки зрения. Я никогда не считал Черный отряд чем-то особенным. Кто-то может со мной не согласиться.

Говоря об этом сегодня, будет ли уместным сказать, что в середине 80-х жанр не был готов принять Черный отряд. В фэнтези доминировали такие зубры, как Дэвид Эддингс, Терри Брукс и Раймонд Фейст. Оглядываясь назад, готовы ли вы сказать, что ваша серия была слишком авангардной по стилю и тону.

Еще один вопрос, который я не понял. Мир всегда должен быть готов к тому, что люди считают особенным, потому что на такие вещи всегда будет спрос. Мои редакторы постоянно пинают меня, чтобы я работал быстрее. Мои книги до сих пор неплохо продаются. А что слышно о продажах упомянутых вами парней?

Вы пишете романы и рассказы на протяжении последних трех десятилетий. Что изменилось в жанре фэнтези с тех пор, как вы начали свою карьеру?

Понятия не имею, разве что те парни, что сделали себе имя, переписывая "Властелин колец", вряд ли пользуются большим спросом в наши дни. Я не Джером Сэлинджер, но и не уделяю особого внимания тому, чем занимаются другие. Я пишу книги. Отправляю их моему агенту. Он находит кого-нибудь, кто их издает. О! Я заметил, что последнее время книги изрядно потолстели, но сейчас они снова начинают "худеть".

Сильно ли изменилась сюжетная линия Черного отряда с тех пор, как Вы начали писать первую книгу, или Вы более или менее ясно представляли себе весь замысел с самого начала? Добавились ли к нему какие-либо характеры или наоборот, кто-то из первоначальных героев был вырезан из сценария. Вы вообще вносили какие-нибудь изменения в ваши первоначальные планы по мере написания всех трех циклов?

Потратив несколько дней на осмысление данного вопроса, я кажется понял, что вы имели в виду. Во-первых, изначально планировалось, что Черный отряд будет одиночной книгой, состоящей из серии новеллет. Только одна из них была опубликована независимо до того, как агент продал книгу "Тору". Редактору персонажи не понравились вообще. Но она сказала, что книга не выходит у нее из головы. Так что мы напились, пошумели и договорились, что я напишу трилогию. К тому моменту, когда я заканчивал "Белую розу", я примерно представлял себе, как будет развиваться история, начиная оттуда и заканчиваясь концом "Сверкающего камня". Изначально, кстати, я планировал, что "Камень" будет одной книжкой, такого же размера, как остальные. Оказалось же, что для реализации замысла понадобилось шесть книг, некоторые из которых были очень толстыми.

Я не делаю четких набросков. Обычно я начинаю с того, что имею смутное видение того, что должно получиться в итоге. А затем я позволяю взаимодействиям персонажей получить необходимый итог.

Множество авторов фантастики не читают книги своих коллег по жанру. Вы входите в это число? Если же нет, книги каких авторов заставляют Вас качать головой в восхищении?

Единственный автор, напоминающий мне о том, что пишу я сам, — это Стивен Эриксон. Если же говорить о тех фантастах, на книги которых я набрасываюсь в первый же день продаж, то это Том Холт, Терри Пратчетт, Диана Уинн Джонс и Тамора Пирс.

Все больше и больше писателей/редакторов/публицистов и агентов открывают потенциал всевозможных НФ и фэнтези блогов, сайтов и гостевых книг. Вы следите за тем, что там творится, особенно если это касается вас? Или это слишком походит на безумие?

Нет. К тому же, я все равно не думаю, что смогу разобраться, как найти в интернете что-то такое. Это звучит как напрасная трата времени. Когда у меня появляется свободная минутка, я смотрю бейсбол, CSI, ну или потворствую одному из своих секретных пороков, например смотрю "Могучих рейнджеров" или InuYasha. В конце концов, я могу просто почитать книгу.

Обложки в последнее время становятся очень горячей темой для дискуссий. Как Вы думаете, что должно находиться на обложке книги и что Вы думаете о тех обложках, что украшают конкретно Ваши произведения?

Обычно я стараюсь задержать дыхание и не кричать слишком громко. Вы не можете повлиять на обложку. Большой удачей считается, если художественный директор позволяет пользоваться вазелином, пока он тебя имеет. Хотя, должен сказать, что у моих книг есть и несколько замечательных обложек. Работы Хильдебрандтов украшают первые шесть романов о Гаррете. Обложки Дидье Граффе к первым французским изданиям Черного отряда гениальны. Мне нравятся американские обложки к первым шести романам о Черном отряде, потому что их рисовал мой хороший друг. Хотя они несколько примитивны, они хоть как-то передают происходящее в книге. Еще ряд обложек мне нравятся.

За границей обложки в основном ужасны.

Л.Е. Модезит-мл. как-то заявил, что Том Догерти — это один из самых недооцененных людей в фэнтези. Вы согласны с этим утверждением?

Понятия не имею, насколько низко Тома ценят другие. Лично мне этот парень нравится. И он, и его команда очень хорошо относились ко мне. Кажется, он привел в мир достаточно неплохое количество как отличных писателей, так и коммерчески успешных авторов.

Только честно, верите ли вы, что когда-нибудь фантастический жанр признают истинной литературой? Честно говоря, мне кажется, что еще никогда жанр не был представлен таким большим количеством отличных книг и серий, как сейчас, и все же до сих пор фэнтези и фантастике оказывается мало (если вообще оказывается) уважения.

Для меня все это — огромная лопата, полная стыдно сказать чем. Что получше — останется, что похуже — пропадет с концами. Что по этому поводу думают различные интеллектуальные профессора по большему счету не имеет значения. Джек Лондон и Чарльз Диккенс, Роберт Говард и Говард Лавкрафт — все они были писаками. И все они до сих пор печатаются. И, по большей части, их по сей день презирают люди, занимающиеся в литературе взаимной мастурбацией.

Со своего насеста высоко в горах я вижу, что слишком много людей, относящихся к фэнтези, принимают все слишком близко к сердцу. Да это вообще американская проблема. Все мы найдем одну или две вещи, к которым будем относиться слишком серьезно.

Каким автором бы вы хотели остаться в людской памяти? Что войдет в ваше творческое наследие?

Продолжая "слишком серьезную тему", отвечаю: Да мне плевать. Надеюсь, что авторских отчислений будет достаточно, чтобы приносить моей жене хоть какой-нибудь дополнительный доход. Иначе я повторю судьбу Бульвера-Литтона. Хотя, сдается мне, он завещал всем нам "Буря крепчает". Возможно, что-то подобное найдется и в моих книгах.

Какими проектами Вы планируете заняться в ближайшее время?

Текущие проекты включают в себя последнюю книгу "Помощников ночи", WORKING THE GODS’ MISCHIEF, следующий роман о Гаррете под рабочим названием GILDEN LATTEN LOVE(RS), новую книгу из цикла "Империя ужаса" (рабочее название A PATH TO COLDNESS OF HEART) и роман о Черном отряде под названием PORT OF SHADOWS.

Хотите чем-нибудь поделиться с фанатами на прощание?

Спасибо. Прекращайте воспринимать все так близко к сердцу. А теперь валите отсюда и купите еще по одному экземпляру всех моих книжек. У меня дети в колледже учатся.

Оригинал интервью лежит вот здесь.


Статья написана 16 января 2011 г. 02:45

Думаю, что сериал "Firefly" в дополнительных представлениях не нуждается. Продержавшись на телекэранах всего половину сезонов, "Светлячок" затем обрел бессмертие на DVD, торрентах и жестких дисках. Потрясающий, динамичный, интересный, веселый, бесшабашный, интригующий проект Джосса Уэдона познакомил зрителей с миром далекого будущего, а также сделал популярным актера Натана Филлиона.

Филлион в сериале играл роль лидера команды, капитана Малькольма Рейнольдса. Многие зрители отмечали сходство Мэла с другим известным космическим пройдохой Ханом Соло, да и сам Филлион признавался, что брал за основу актерскую игру Харрисона Форда. Да и вообще Филлион оказался большим фанатом "Звездных войн".

Но сейчас речь не об этом. Как оказалось, на съемочной площадке "Светлячка" было достаточно и шутников, и поклонников Саги Джорджа Лукаса, что в конечном итоге вылилось в тот факт, что в каждом эпизоде сериала в кадре мелькает одна и та же статуэтка Хана Соло, замороженного в карбоните. Зарубежным поклонникам даже удалось определить несколько таких моментов.

Смотреть фото

Замечено здесь.




Статья написана 14 января 2011 г. 23:51

Имя Глена Кука в дополнительном представлении для любителей фантастики не нуждается. Не одно поколение читателей уже выросло на "Хрониках Черного отряда" и "Частном детективе Гаррете", и число поклонников творчества Кука с каждым годом только увеличивается. В недавно наступившем 2011-м вступил в их ряды и я.

Первое знакомство с автором я свел, прочитав входящий в цикл "Хроники Черного отряда" рассказ "Tides Elba" (немного рекламы: рецензию на сборник "Swords and Dark Magic" ждите на следующей неделе). Впечатления от произведения оказались настолько положительными, что я с трудом поборол желание тут же бежать в магазин за продолжением. Вместо этого я вплотную занялся приобретенным как раз перед новым годом свежим томиком из любимой мною серии "Черная fantasy", в который как раз вошли два первых романа из серии "Garrett P.I." Выхода этого тома я ждал еще с момента анонса прошлым летом и наконец дождался.

"Частного детектива Гаррета" относят к классике жанра фэнтезийного детектива, а образы главных героев цикла, самого Гаррета и его помощника Покойника, называют своеобразной пародией на Ниро Вульфа и Арчи Гудвина Рекса Стаута. Однако "Сладкозвучный серебряный блюз", первый роман цикла, скорее тяготеет к авантюрно-приключенческому боевику, чем к детективу, поэтому роман нельзя назвать типичным представителем цикла.

События книги начинаются после того, как давний приятель Гаррета Дэнни Тейт сломал себе шею, упав с лошади. Безутешные родные покойного, разбирая его архивы, неожиданно обнаружили, что усопший был владельцем приличного состояния, которое он завещал некоей женщине, о которой ни один из членов семьи ни разу не слышал до сих пор. Заинтригованный отец погибшего обращается к Гаррету с просьбой найти таинственную незнакомку и узнать, собирается ли она получать наследство. По странному стечению обстоятельств дама оказывается давней любовью Гаррета, поэтому детектив решает приняться за дело. Ситуацию осложняет тот факт, что последний раз девушку видели в Кантарде (далекой стране, на территории которой ведется жестокая война за обладание богатейшими серебряными приисками), а на состояние Денни мечтают наложить руку его деловые партнеры. Заручившись поддержкой своего друга Морли Дотса и трех его подручных, Гаррет покидает родной Танфер и отправляется в путь. Казавшиеся поначалу такими простыми и банальными поиски наследницы довольно быстро превращаются в полную запутанных интриг историю с приключениями, похищениями, покушениями, подкупами, кентаврами, венагетскими шпионами и прочими мало приятными личностями.

И нужно отметить, интрига сюжета сплетена отменно. Кук по крошкам скармливает читателям необходимую информацию, предоставляя возможность самим собрать из разрозненных кусочков целую картинку. Таким образом, читатели вынуждены сами ломать голову, стремясь разгадать загадки быстрее Гаррета с Морли. Хотя надеяться на это не приходится, так как самые главные козыри автор благоразумно держит в рукаве и выкладывает только ближе к концу романа. С другой стороны, некоторые, как оказывается немаловажные детали Кук частенько мельком упоминает в тексте, но поскольку внимание на них не заостряется, они достаточно быстро исчезают из памяти. А зря.

Но в конечном итоге все кусочки мозаики расставляются на свои места, все ключевые секреты раскрыты, а на самые главные вопросы даны исчерпывающие ответы. Хотя кое о чем автор все-таки умалчивает. Например, я так и не понял, каким образом Кейен удавалось собирать всю ту информацию, что она сообщала Денни, ну и самое главное, как ей удавалось с ним переписываться, потому что регулярного почтового сообщения в пустошах Кантарда ни я, ни герои книги что-то не встречали.

Однако интригующий сюжет совсем не основное достоинство романа. Главной удачей "Блюза", да и, пожалуй, всего цикла в целом, являются прекрасно прописанные персонажи. Практически все основные герои книги (кроме Покойника, который остался в Танфере) описаны настолько колоритно, что не возникает никаких сомнений в их реальности.

Учитывая, что повествование в книге ведется от первого лица, первым делом читатель знакомится с Гарретом. Наш герой — довольно интересный тип. Отслужив пять лет в морской пехоте, он вернулся в Танфер и занялся частным сыском. На первый взгляд он кажется достаточно беспринципным и циничным типом, но очень быстро выясняется, что у него есть одна характерная черта (а по совместительству еще и главное уязвимое место) — Гаррет не может пройти мимо испытывающей трудности женщины. Стоит только какой-нибудь красотке попасть в беду, как наш герой уже спешит на помощь в сверкающих доспехах и на белом коне. Хотя в других вопросах Гаррет особо не церемонится. Он обладает достаточно циничным взглядом на мир, порой довольно критически отзывается даже о самом себе, а для достижения необходимого результата не гнушается ни взяток, ни подкупов, ни телесных повреждений.

Однако в споре за приз читательских симпатий Гаррету ни за что не угнаться за Морли Дотсом. На первый взгляд Морли — типичный воротила из криминального мира. Любитель женщин (преимущественно замужних), постоянный игрок на паучьих бегах (неудачно), один из главных костоломов в городе и вообще он наполовину темный эльф. В качестве прикрытия он содержит ресторан... вегетарианский. Морли Дотс является убежденным вегетарианцем, не пьет спиртного и его рассуждения о неправильной диете Гаррета являются еще одной удачей "Блюза".

Очередным достоинством романа также является авторский стиль. Кук идеально воссоздал атмосферу достаточно мрачного и недружелюбного мира, на улицах которого нет полностью белых и пушистых героев. Тех же Гаррета и Морли едва ли можно назвать ангелами. С другой стороны, Картена и не является законопослушной страной, ведь для того, чтобы закон соблюдали, нужно, чтобы кто-то следил за его соблюдением.

Вышедшее в "ЭКСМО" издание — лучшее из тех, что появлялось в нашей стране. Белая бумага, стильное оформление книги оставляют издания от АСТ далеко позади. А вот другие оставшиеся в наследство от предшественников проблемы в книге, к сожалению, так и не исправлены. Здесь имеются в виду разногласия в переводе имен и названий, неисправленные ошибки переводчика и так далее. Однако существует надежда, что уже в следующих томах работа над ошибками будет проведена. Впрочем, у нового издания есть один серьезный недостаток — достаточно высокая цена, что может существенно сказаться на продажах, особенно если учесть, что старые издания вполне можно найти и по сей день.

Резюме: "Сладкозвучный серебряный блюз" нельзя назвать типичным представителем цикла о Гаррете, однако общее благоприятное впечатление о серии и персонажах составить можно. Интересное, интригующее и захватывающее чтение, позволяющее скоротать пару-другую вечеров, а затем потянуться к книжной полке за продолжением. Если вы любите суровых, остроумных и в то же время достаточно сентиментальных героев, запутанные интриги, головоломные загадки, а также мрачную атмосферу настоящего детектива, то ни в коем случае не проходите мимо. Тем более, что совсем недавно первые два романа цикла в отличном оформлении вышли в издательстве "ЭКСМО", а буквально на днях в продаже появились и следующие два.





  Подписка

Количество подписчиков: 307

⇑ Наверх