Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя А.Б. в блогах (всего: 151 шт.)
Манифест, или Взамен статьи II.7 > к сообщению |
![]() цитата Мартин Иден Это вопрос взгляда на вещи. То, что для вас ограниченность, для меня — целенаправленность. Я к ней стремился сознательно, причем во многом именно потому, что "безграничность" учебников меня не устраивала (об этом см., в частности, обсуждение в комментариях к II.2). цитата Мартин Иден Не воспримут почти наверняка. Но "творческая элита" (которая сама по себе, кстати, отнюдь не однородна) не является целевой аудиторией моей колонки. цитата Мартин Иден На что "тянет" результат — еще никто не проверял. Для меня первостепенно то, что система техник имеет четкую внутреннюю логику. Если я не ошибся в логике, то система будет эффективна. Я либо докажу это на практике, либо проиграю. P.S. Скажите, а вы зарегистрировались на сайте специально для того, чтоб этот комментарий написать? |
Триптих. > к сообщению |
![]() цитата fox_mulder Опровержение здесь. |
Спектакль по пьесе "Вторые руки" в Орле > к сообщению |
![]() цитата Мартин С удовольствием бы посмотрел. |
II.6. Создание персонажа, или Пишем рассказ – 5 > к сообщению |
![]() Спасибо, Никита! Слова поддержки всегда помогают. Что до сложности моих методов, то она скорее кажущаяся и вызвана спецификой подачи материала. А точнее – тем, что материал рассчитан на практическое использование, а не на пассивное чтение. Сама по себе практическая работа по алгоритмам довольно проста, когда ее выполняешь собственноручно. То, что я пишу здесь вот уже 5 недель, можно сделать самостоятельно за 4-5 часов при минимальной подготовке. Достаточно усвоить принципы, заложенные в алгоритмы, и вы легко поймете предлагаемую логику создания художественных текстов. Попробуйте сами. Я ручаюсь за практическую ценность своих идей и методов. На сегодняшний день они изложены почти полностью, и уже изложенного достаточно, чтобы начать писать текст. Две оставшихся по плану статьи только сведут изложенное воедино. Вы в личном сообщении попросили разъяснить мои идеи по поводу персонажа. Хорошо, изложу как можно проще. Персонаж не существует отдельно от текста. Это аксиома. На персонажа должны действовать минимум две сильные противоположные тенденции. Одна из этих тенденций должна заставлять персонажа действовать строго в рамках ситуаций, описываемых в тексте. Другая тенденция в то же самое время должна мешать ему действовать в русле этих ситуаций. Столкновение данных тенденций должно овеществляться через некоторые объекты мира произведения, с которыми персонаж взаимодействует в физическом плане либо в мысленном. Приведу классический пример: Фродо и Кольцо Всевластия. Само по себе Кольцо вынуждает Фродо идти через все Средиземье, "привязывая" его таким образом к миру книги. В то же самое время оно забирает у Фродо жизненные силы, "вырывая" его из мира книги. Столкновение воздействий, создаваемых объектом "Кольцо Всевластия" на персонажа "Фродо", происходит очень по-разному: через беседы с Гендальфом, через общение с Сэмом, через преследование и нападения Насгулов и проч., проч. Т.е. читатель видит конфликтные влияния на Фродо через внешние по отношению к Фродо объекты. Если представить, что внешних проявлений конфликта, в котором оказался Фродо, не существует, то мы получим следующее: автор из раза в раз повторяет нам, что Фродо очень тяжело, что ему плохо, что так быть не должно и т.д. Подобный персонаж был бы "плоским", неубедительным, потому что голые утверждения ничего не стоят и не воспринимаются читателем. Людям нужны доказательства в виде конкретных последствий конфликтных влияний. Вот об этом вкратце статья. Спасибо еще раз за поддержку. |
II.4. Пишем рассказ – 3 > к сообщению |
![]() Извините, я не могу больше отвечать на ваши комментарии и личные сообщения. |
II.5. Создание энтропийного перехода, или Пишем рассказ – 4 > к сообщению |
![]() цитата Завета Вот именно! Потому как я был уверен в обратном тому, что изложили вы: сюжет — реальность, фабула — изложение в тексте. Но это мелочи, в самом деле. ![]() |
II.4. Пишем рассказ – 3 > к сообщению |
![]() Насчет атмосферы и общего настроения. В данный период я стараюсь не задаваться вопросами о них. Рано. Когда будут персонажи, когда будет разбивка на сцены — тогда и озадачусь. |
II.3. Построение иерархии АЯ, или Пишем рассказ – 2 > к сообщению |
![]() Джордж Р.Р. Мартин преподает. Дэн Симмонс преподает. На всякий пример найдется антипример. цитата Master of SF Я был бы рад прочесть ваши последовательно изложенные взгляды на писательство. Не иронизирую. Откройте свою колонку и выскажите их. |
II.3. Построение иерархии АЯ, или Пишем рассказ – 2 > к сообщению |
![]() Метод снежинки: — оригинал: http://www.advancedfictionwriting.com/art... — пересказ: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-32320/ + в любом поисковике: 'snowflake method', "метод снежинки". |
II.4. Пишем рассказ – 3 > к сообщению |
![]() цитата Hermit цитата А.Б. в данной статье Я никогда не утверждал необходимости исключительно логических заключений. Вся моя колонка строится вокруг одного: последовательность движения к цели. Я против случайных идей, и не только в писательстве. Общаясь с коллегами по некоторым вопросам, регулярно произношу: первую пришедшую в голову идею — забыть! Потому я испытываю глубокое внутреннее несогласие, когда творчество пытаются представить, как спонтанность. цитата Hermit Нельзя изъять. Вы бы убрали, потому что он вам по каким-то причинам не нравится. Но я не могу его убрать, потому что на нем завязано всё. Он был заложен изначально, еще через НАП в II.2. Он — не случайность, надиктованная мне высшими силами. Он не "вроде бы нужен для создания самого сюжета", он — главная движущая сила истории. И вы предлагаете его выкинуть?! Ну, хорошо, хорошо, давайте разберемся. Почему вы предлагаете его убрать? цитата Hermit Хм, меня всегда озадачивали эти два термина... Поясните, их пожалуйста. |
II.3. Построение иерархии АЯ, или Пишем рассказ – 2 > к сообщению |
![]() цитата Master of SF Да, мне это известно. Как известно и то, что Рэнди пишет для определенного сегмента: читатели христианской фантастической литературы. Странная для нас, из-за океана, специализация, но он сам ее выбрал, не мне судить. Однако обращу ваше внимание, что "метод снежинки" является самым известным в Сети новаторским писательским инструментом. Автор указывал в начале этого года, что страница "снежинки" получила уже более миллиона посетителей. Этот показатель отражает влияние Ингермансона на писательское сообщество, и сам показатель для меня сейчас важнее, чем писательские успехи автора. Оценивать силу метода можно безотносительно их, что я и делаю. Мой ли "кумир" мистер Ингермансон? Отвечу так: я наблюдаю и чувствую близость наших с ним взглядов на многие вещи в писательстве. Он, кстати, физик по профессии и долгое время работал программистом. Но никаким кумиром я его не считаю, что видно хотя бы по тому, что указываю на конкретные недостатки его разработки и предлагаю взамен свою собственную. цитата Master of SF На это ответил целенаправленно вам в "Лирическом вступлении" статьи II.4. В дополнение: на основе этой конкретной фразы можно сделать вывод, что вы рассматриваете писательский труд как какой-то монолит — писательство, и все тут. Учиться у писателей — и точка. А сам творческий процесс на самом деле имеет множество вариаций, что отражается достаточно большим дроблением конечного рынка — рынка книжной продукции. Дамские романы пишутся иначе, чем литература, ориентированная на получение Пулитцеровской премии. Детские книги создаются не так, как боевики. Основы едины, специфика разная. Признайте вы за мной право предлагать свою специфику! Вы ее не понимаете, но это не делает ее неработоспособной. Работоспособность — главное требование, которое я предъявляю к своим разработкам на данный момент. Критерий "написать с их помощью культовый бестселлер", который вы вводите в этом своем комментарии, сейчас вообще не выдвигается, о чем я неоднократно говорил в комментариях к комментариям в прошлых статьях. |
II.4. Пишем рассказ – 3 > к сообщению |
![]() Всегда очень рад вашим комментариям, Елизавета! Они вносят что-то очень живое в малоэмоциональный стиль моих записей. Прокомментирую некоторые из ваших высказываний. С остальными, считайте, согласен. цитата Завета Буду судить по себе: поскольку я глубоко переживаю ощущение полезности своих разработок, то для меня становится критически важным донести их до других. Мне трудно представить себе писателя, кто додумался до подобного, но "прикарманил" идеи, чтобы получить какие-то преимущества в виде более качественного продукта. Маловероятно. По-моему, если художник хорошо осознает процесс работы, то он стремится поделиться им с неофитами. Олди — яркий пример. Из их образовательной деятельности можно, кстати, сделать вывод, что авторы, скорее всего, поясняют другим механизмы творчества точно в тех же терминах, в которых думают сами. Поскольку походы, подобные моим, никто не озвучивает, значит, никто их не выработал. цитата Завета Вы очень точно ответили на вопрос! Но, по-моему, в вашем ответе скрывается больше, чем вы сами заметили. Для наших авторов литературная работа — самостоятельная ценность. Написал, издал — получил гонорар и отзывы читателей, взялся на новую вещь. В этом нет ничего плохого, но в этом отсутствует многое из того, что есть "там". "Их" авторы воспринимают свой труд, как часть большого, сложного общественного процесса. В него вовлечены не только писатели, издатели, читатели, но и другие писатели, шоу-бизнес, tie-in merchandize (сопутствующие товары на основе книжных историй), читательские объединения и др. Интимность процесса во многом теряется, зато у автора появляется больше возможностей для самореализации. |
II.4. Пишем рассказ – 3 > к сообщению |
![]() цитата Цефтриаксон В каждой шутке есть доля шутки. Сроки выхода генератора неопределенные. ![]() цитата Цефтриаксон Шире: для сценарной работы. В комментариях к комментариям к прежним статьям я неоднократно указывал на специфику работы сценаристов. На них висят большие риски, чем на писателях, работа, как правило, коллективная либо требующая согласования массы параметров со специалистами других профессий, вовлеченных в процесс создания продукта. Поэтому их творчество изначально более "технологизировано". Возможно, именно они первыми обратят внимание на мои наработки. И все-таки я глубоко уверен, что они нужны и писателям тоже. Конечно, я сужу по себе, потому что мои поиски есть попытки решения моих собственных творческих задач. Но рано или поздно, когда психологическая инерция других людей будет преодолена, неожиданно для них окажется, что я предлагаю вещи очень работоспособные. Нескромно, но утверждаю уверенно. цитата Цефтриаксон Верну акценты на правильные позиции. Это не дизассемблер, это именно генератор. Разница кардинальная. Мои инструменты направлены на созидание, а не на разбор созданного другими (как большинство учебников литературного мастерства). И тогда вторая часть вашего замечания теряет смысл. Да, я прописываю работу с деталями ("шестеренками и корпусом"), но не разрушая их, а создавая. И поскольку описываю процесс разработки текста "с чистого листа", то вполне естественно, что начинаю с самых нижних уровней — с "шестеренок". А как иначе? Ваш комментарий можно трактовать так, будто до мелочей опускаться не нужно, а необходимо мыслить и работать сразу крупными блоками (т.е. сразу "готовыми часами"; правда, непонятно откуда взявшимися). С такой трактовкой согласиться не могу. цитата Цефтриаксон Любая разработка поначалу является авторской. Вопрос в том, насколько она соответствует специфике задачи. Подчеркиваю: именно специфике задачи, а не общепринятому способу ее решения в данный период. Если моя соответствует, то рано или поздно обязательно найдутся люди, кто начнет использовать и развивать предложенную технологию. |
Пробный шар. > к сообщению |
![]() Любопытно будет посмотреть на результаты. Идею поддерживаю. Каковы примерные сроки начала осуществления? |
II.2. Направленный ассоциативный поиск, или Пишем рассказ – 1 > к сообщению |
![]() Принято. Ответил вам личным сообщением. |
II.2. Направленный ассоциативный поиск, или Пишем рассказ – 1 > к сообщению |
![]() Ой, сколько я тут всего всем наговорил, и вам на предыдущий комментарий в том числе. Этот комментарий остался без ответа последним на данный момент. Отвечаю. цитата Завета Так получилось, что на эту тему я ответил Hermit'у в 20:41 в предпоследнем абзаце. цитата Завета Судя по многочисленным сведениям из разных источников, писатели очень четко делятся на две группы: те, кто планируют, и те, кто проживают роман. Причем это не зависит ни от пола, ни от возраста... Встречал даже гипотезу, что планируют "левополушарные", а проживают — "правополушарные", и очень уж она мне нравится, т.к. стыкуется с иными жизненными наблюдениями. Потому я совсем не ожидаю всеобщего одобрения и понимания моих методик. Но я ожидаю, что в России наконец должны начать учить писать. Что могу сделать для этого — делаю. |
II.2. Направленный ассоциативный поиск, или Пишем рассказ – 1 > к сообщению |
![]() цитата Hermit цитата Hermit По-моему, я со второго раза наконец услышал вас. Не думайте, что сам для себя я постоянно все делаю в цифрах! Нет, большинство ассоциативных поисков я, конечно, провожу в уме, пользуясь лишь ощущениями. Если и фиксирую промежуточные результаты, то в словесной форме. Однако на публику я сознательно вынес формализм, потому что такое представление информации заставляет человека действовать однозначным образом. Вы же понимаете, что любое обучение в самом начале строится на четком исполнении предписаний. Сколько ни появляется "новаторских" методов, где декларируется свобода ученика, в действительности все они основываются на традиционной учебной рутине, только разбивают ее на части и лучше увязывают их друг с другом, что улучшает у учащегося целостный взгляд на вещи и повышает мотивацию ученика. А теперь представьте человека, который ничего художественного никогда не писал, но очень хочет. Он может быть даже не ребенком и не подростком. Я сам впервые захотел написать художественную вещь только в зрелом возрасте. И вот он слышит: роман должен иметь полифонию тем. Ну да, скажет он, я понимаю, о чем идет речь, сам много раз замечал ее у признанных прозаиков. Но, простите, я всего лишь наблюдал результат чужой работы. А что я сам должен сделать, чтобы добиться подобного?! И нет ответа. Вот о чем я, когда говорю, что все правильные слова уважаемых Олди и других советчиков непрактичны. Я и сам понимаю, чего надо добиться. Но мне важно — как. И вот об этом никто не говорит. Раз так, решил, то должен сказать я. |
II.2. Направленный ассоциативный поиск, или Пишем рассказ – 1 > к сообщению |
![]() цитата rusty_cat А я бы предпочел, чтоб было лучше! Вы смотрите на книги, как на самостоятельную ценность. Но посмотрите на них в контексте общества в целом. Взгляните на те тысячи и тысячи плохих "сетераторов", как на социальный процесс. И тогда вы увидите, что "сетература" выполняет полезнейшую общественную функцию: она дает людям ощущение смысла жизни. Вот сидит такой человек за компьютером, крапает книгу слабую, но эта писанина оказывается попыткой найти себя. Пусть ищет и найдет! Но чтобы он нашел ее с большей вероятностью, давайте дадим ему метод. Я не призываю сделать всех гениальными писателями, но вся история человечества доказывает, что, стоит обучить людей формальным правилам — и общий уровень пользования навыком возрастает. А уж среди массы обученных людей обязательно найдутся индивиды, которые возвысятся над ней. Чем больше масса, тем больше будет вершин. Если же массу не обучать формальностям, то число значительных фигур будет значительно меньше. И что печально для этих самородков — оценить их будет некому. По этим причинам я за массовое писательство. |
II.2. Направленный ассоциативный поиск, или Пишем рассказ – 1 > к сообщению |
![]() О, спасибо за комментарий, Елизавета! Вы совершенно правы: цитата Завета Писательская и аналитическая работы — разные виды работы, зачастую друг друга подавляющие. Я не обольщаюсь насчет успеха своих техник среди писателей. Однако, вторгаясь в среду пишущих, я не вижу в этом противоборстве интуиции и разума большой проблемы для себя. Почему? Обращу внимание на несколько вещей, которые здесь никто во внимание не принимает. Об одной из них я упомянул выше в ответе Hermit'у, другую затрагивал в комментариях к I.10. А третью укажу впервые. Первая вещь — обучение. Посмотрите, современная российская фантастика подвергается сильнейшей критике. Все кричат о кризисе в фантастике, показывают пальцем на пресловутых МТА, называют много причин, среди которых отсутствие у молодых писателей знания, как писать. В России, в отличие от США, нет массового писательского образования. В США само обучение писательству — устойчивый бизнес. Многие авторы, едва успев получить признание, начинают давать коммерческие семинары. И на них идет огромное число неофитов. Считается нормой посетить несколько workshops — групповых тренингов, — хотя бы во время подготовки первой рукописи. И так во многом формируется единая школа и национальная литература. А что у нас?.. Но я уверен, что, если сообщество жанровых писателей желает поднять свой жанр, оно будет вынуждено пойти по тому же пути, причем с выгодой для всех участников. Почему сейчас это не делается в достаточных масштабах? Я вижу причину в неналаженных контактах между писателями и... издателями. Однако на каком-то этапе издатели скажут писателям (да уже говорят — вспомните нашумевший "манифест Крылова", — только коряво, и их услышать не готовы): "Хорош гнать ***, поднимай качество". Вот тогда-то формальные техники и потребуются. И сослужат во благо, ничуть не убивая одухотворенность писательского творчества. Вторая вещь — организация процесса. Я ссылался на нее в беседе с Krono в комментариях к I.10. Традиционно писатель — человек, предоставленный самому себе. Начиная, он рискует лишь собственным временем и силами, и даже после очень медленно идет к ситуации, в которой от результатов его работы зависят другие люди. Такая зависимость наступает лишь по достижению писателем огромных тиражей. И в этой независимости писатель может, действительно, творить, что хочет — выражать себя и свой "внутренний мир". Но посмотрите на сценаристов — людей, вынужденных действовать в прокрустовом ложе кино- и особенно телеформата. В сценарной среде использование творческих инструментов — норма. Там вы найдете сценарные планы, графики и графы, строгую временную привязку и проч. И ведь при всем при этом в результате тоже подавай душевность! И ведь нередко подают! Это снова значит, что сами по себе формализмы ничуть не убивают творческую возвышенность. Третья вещь — смена поколений. Люди, воспитанные за компьютерами с детства, будут смотреть на литературу иначе, чем их родители. Многие из них без труда смогут проводить мосты между формальной творческой техникой и высокой художественностью. Так, в среде молодых художников уже никто не кричит, что Photoshop убивает искусство. Они выросли с этим инструментом и понимают его чисто инструментальную роль. А вот их преподаватели — нет; и я слышал от знакомых художников, что пожилое поколение сетует, что ручное рисование уходит. Поэтому я очень позитивно смотрю на то, что делаю, и верю в то, что излагаю в колонке. Я сам этим пользуюсь и не стесняюсь опоры на формализмы. Они — мои помощники, но они не заменяют мои чувства и разум. |
II.2. Направленный ассоциативный поиск, или Пишем рассказ – 1 > к сообщению |
![]() цитата Hermit Вообще, свой творческий метод есть у любого, кто пишет что-то литературное, даже у самых "зеленых" авторов. В чем состоит ваш? Назовите, пожалуйста, самую суть. Спрашиваю без всякого подвоха. Мне действительно интересно, и критиковать не собираюсь. цитата Hermit В том-то и дело, что воспользоваться этими рекомендациями невозможно. Вы будете возражать, но из абстрактно правильных статей тех же Олди (молодцы они, конечно! Одни из немногих в русскоязычной фантастике, кто ведет просветительскую работу для молодых коллег по цеху; но обратите внимание, сколько возражений они встречают даже со своими традиционалистскими рекомендациями и привычными терминами) совершенно непонятно, как именно включить в произведение "многоголосие", "полифонию тем" (см. "О бедном романе замолвите слово") и проч. Оно все, вроде бы, и понятно, но вот когда садишься за собственный текст — затык! цитата Hermit Тогда мы говорим об одном и том же. Однако проблема, которую я пытаюсь решить в т.ч. с помощью НАП, в том, что сами по себе картинки пред внутренним взором нисколько не определяют качество текста. В процессе создания текста как истории одним визуальным мышлением не обойтись. |
II.2. Направленный ассоциативный поиск, или Пишем рассказ – 1 > к сообщению |
![]() цитата rusty_cat Да. А разве сейчас его нет? цитата rusty_cat Поскольку все они состоят из стандартных слов естественного языка, то значит, при всей их уникальности, они имеют что-то общее. Это общее я и пытаюсь выделить. При этом будьте уверены, что уникальность из произведений, созданных с помощью предлагаемых инструментов, никуда не денется (см. ниже ответ, как получены цифры в Анализе — 1). цитата rusty_cat ![]() Я начал понимать, что мне тоже потребуются огромные усилия, чтобы убедить людей, пишущих художественную прозу, в реальной пользе моих техник. Что ж, возможно, это имеет смысл. Я всерьез подумаю над целесообразностью активной популяризации своей творческой системы... цитата rusty_cat Для этого нужно быть мной. ![]() Вы поставите иные оценки для того же объекта по тем же шкалам, и выделите иные объекты, на основании которых поставили их. И тогда у вас получится иная цепочка решений, которая приведет вас к уникальному, творческому результату. Вы, похоже, действительно не поняли предлагаемый метод, о чем я сужу по вопросу: цитата rusty_cat Остановиться на одном примере никак нельзя! Потому что он не окончательный и для практических целей бесполезен. А вы же помните, что своей целью я ставлю подробное освещение процесса создания рассказа. 4 прописанных НАП-перехода — это не много, а ровно столько, сколько мне понадобилось, чтобы сформировать основу будущего рассказа (похоже, все-таки он будет полностью моим, без творческого вклада фантлабовцев, хотя уточняющие и даже критические комментарии я очень приветствую). Я не плодил сущности сверх необходимости. Каждый из пяти НАП-переходов был мне совершенно необходим. Прочтите один за одним все подразделы Объект 1, Объект 2, ..., Объект 5, пропуская анализ и решения. Вы увидите, как формируется, концепт до стадии, после которой менять его уже излишне (см. Примечание после НАП-4). |
II.2. Направленный ассоциативный поиск, или Пишем рассказ – 1 > к сообщению |
![]() цитата Hermit Львиная доля программистской работы состоит в том, чтобы долго и подробно расписывать то, что человек делает не задумываясь. Это стоит огромных усилий в начале, но в итоге за счет массовости использования готовой программы экономит пользователям много времени и сил и делает их работу более эффективной. Этот пример из другой, мало относящейся к писательству области я привожу, чтобы показать, что процесс, будучи технологизирован, повышает качество работы — как индивидуальной, так и суммарной, "валовой". Вы указываете, что выполняете действия, которые я оформил в виде алгоритма, интуитивно. Но есть несколько "но". Во-первых, утверждение, что вы делаете именно то, что предписывает НАП, проверить невозможно. Итоговый авторский текст крайне редко несет отпечаток методов его создания (этой темы я коснусь вскользь в дальнейших статьях). Во-вторых, вы, похоже, имеете достаточный опыт создания художественных текстов и не испытываете потребности в его переоценке. Я ориентируюсь на людей, либо не имеющих серьезного писательского опыта, либо чувствующих необходимость повысить его эффективность (к последним отношусь сам; о целевой аудитории Части II колонки писал в II.1). В-третьих, я нигде не находил того, что начал делать здесь: системного изложения практических действия писателя. Не находил — и был по-хорошему зол из-за этого! Я встречал море разливанное увещеваний о том, как важно пестовать в произведении ту же пресловутую идею, как много значит трехактная структура и полифония тем, как важно делать персонажей "larger than life" — живыми сверхчеловеками, а то и вовсе сразившие меня наповал сотни страниц Сартра о том, что надо писать о Свободе, и тогда у вас выйдет Великое Произведение, и что-де вся настоящая литература о Свободе... В редких случаях встречались в англоязычной части Сети конкретные рекомендации по структурированию произведений, и я дам ссылки на них в соответствующих статьях в дальнейшем. Но и они носили описательных характер. И нигде, т.е. нигде абсолютно, я не встречал изложения технологии писательского ремесла! Тогда-то моя добрая злость и вынудила меня подумать: раз никто ее не изложил, проведи анализ процесса своего труда и изложи его для других сам, потому что ты со своими проблемами и поисками не одинок. Точно так же тысячи людей бросаются искать что-то конкретное по писательству — и вляпываются в те самые мантры. И сражаются с ними и либо отступают, осознав скудость своих первых творческих результатов, либо продолжают продираться в одиночку через заросли чужих бесполезных советов, либо растут вопреки, но совершая по пути банальнейшие, типовые ошибки, коих можно было избежать, всего лишь вовремя узнав, чего не надо делать. ...а потом Рунет полнится возгласами о кризисе российской фантастики, о ее низком качестве. Так вы, кричащие и рассуждающие о кризисах, взяли бы да внесли практический вклад в его устранение! Сам я, кстати, кризиса фантастики не вижу, я вижу кризис образовательный и делаю, что могу для выхода из него начинающих русскоязычных авторов. Знаете, скажу честно: будь я моложе и неопытнее, то точно ухватился бы за цикл статей, подобный начатому мною. Утверждаю это без хвастовства. цитата Hermit Уточните, что вы понимаете под словом "образ". Возможно, мы с вами имеем в виду ровно одно и то же, потому что я точно так же могу назвать "образом" Объект 1 в данной статье: образ копошащихся в акватории во имя высокой общей цели людей. Однако я предпочитаю называть это "единичным фактом", потому что его непосредственные истоки лежат в реальной жизни, и он еще тесно увязан с моим сенсорным опытом. |
О словах > к сообщению |
![]() цитата А.С. Пушкин. "Евгений Онегин" Вспомнилось. |
Фантлабовцы, давайте поиграем! > к сообщению |
![]() На практике все всегда куда понятнее. К тому же, не стоит воспринимать фразу буквально — как железное требование. По моим нынешним представлениям, процесс коллективного создания текста окажется очень гибким, а обсуждение — естественным. Важно, чтобы в комментариях прослеживалась предлагаемая логика, а не конкретные слова, которыми в предыдущих статьях оперировал я. Более того, впредь они будут встречаться гораздо реже. А вообще, Алексей, именно просьба «примеры, примеры, примеры ![]() Есть риск, что он не получится, есть. Но если все-таки получится, то станет лучшим доказательством практической полезности моих идей. Иначе я так и останусь этаким "гуру", который красиво и непонятно вещает о чем-то возвышенном, но никогда не спускается на Землю, чтобы попытаться свои знания применить (в итоге ценность его знаний и вовсе сомнительна). Либо (другая разновидность гуру) знает, что делать и как, и делает сам, но посторонним свои мысли подает в специально переусложненном виде. Нет, сейчас я раскрываю карты и сознательно подставляю себя под огонь возможной критики, потому что мне по-настоящему важно донести идеи до людей. Овчинка стоит выделки! |
I.4. Символы. Символизация объекта > к сообщению |
![]() После проведенной благодаря вашим вопросам ревизии важных деталей в статье I.2. оказалось, что состояний у объекта нет. Это делает п.3 в определении символа действительно лишним. Спасибо, Евгений, за указания на логические ошибки в моих статьях! Но! Нельзя бросать определение символа, просто ампутировав часть старого. Тем более что старое основано на исходном тексте I.2., т.е. на существовании объекта-множества "бог", объекта-множества "смерть" и проч. Теперь же объекты — это не множества. Тогда символы превращаются в кластеры ассоциаций с центрами кластеров в тех самых существительных "бог", "смерть" и др., и пункты 1, 2 и 4 определения символа относятся именно к этим существительным — центрам кластеров. |
I.2. Основные понятия > к сообщению |
![]() Термин "линейное пространство" здесь используется не в математическом смысле. Правильно было бы назвать его одномерным, но... не звучит. Потому взял красивое слово в том значении, что используется в словосочетании "линейное расположение". Впредь буду писать "одномерное пространство текста". |
I.2. Основные понятия > к сообщению |
![]() цитата Мартин Это может приводить к путанице, и разделение действительно нечеткое. Я делал сноску по ходу письма, и на тот момент выраженная в ней мысль оказалась новой для меня самого. Зафиксировал ее — и забыл. Сейчас вы возвращаете меня к этому вопросу, и я обнаруживаю, что в рамках теории множеств его решить вообще невозможно! Но тогда решение лежит в другой области — а именно, в способе формирования объекта в фокусе (см. "I.6 Фокус"). Мы можем говорить, что объекты "девочка" и "девочка бежит" являются элементами одного множества на том основании, что фокус в обоих случаях включает одни и те же узлы ассоциативного поля. Но как такового множества "девочка" не существует вовсе. Следовательно(!), объект не имеет состояний. И это обусловит мой ответ на ваш вопрос к статье I.4. Мне стоит включить сказанное выше в перечень ошибок Части I, приведенный в статье II.1. цитата Мартин Как выяснилось только что, объект не имеет состояний. Вообще, важность концепта "фокус" на момент написания данной статьи не была очевидна, но затем оказалась первостепенной. |
I.8. Управляемый хаос > к сообщению |
![]() Мне кажется, мы с вами говорим об одном и том же следующими фразами: цитата А.Б. цитата Maxwell2006 На момент выхода произведение не может быть классическим по определению. Приведенные шутливые цитаты как раз и отражают тот факт, что "классичность" появляется только со временем и зачастую сопровождается пассивным согласием большого числа людей считать произведение классическим, потому что все вокруг так говорят. Что я вкладываю в понятие бизнес-конъюнктура? Поясню на свежайшем примере. Феномен Гарри Поттера — следствие ряда очень удачных совпадений: a) изменений в издательском бизнесе, b) изменений в розничной книготорговле и с) социальных реалий стран Запада в конце 90-х — первой половине "нулевых". Первые два фактора позволили изначально вложить большие деньги в рекламу (не верьте, что у ГП был stealth success, "ползучий успех"! Могу привести доказательства, что его не было). Третий фактор позволил книжному бизнесу получить хорошую отдачу на первоначальные вложения и прокрутить цикл многократно в течение 10 лет публикации серии о ГП. При этом, начиная с 4-ой книги (2000 год), начали сказываться монополистические эффекты, которые сами по себе еще больше укрепляли популярность. Впервые на "Фантлабе" я затронул тему в самом конце обсуждения на этой странице. Таким образом, под бизнес-конъюнктурой я понимаю такое состояние издательских и книготорговых организаций, при котором они готовы вывести на рынок товар с определенными потребительскими качествами (например, ориентированный на четко выделенную аудиторию), но сам товар в их распоряжении отсутствует. Попасть в бизнес-конъюнктуру — означает: предложить товар, который соответствует интересам продавцов. При этом будет ли он соответствовать интересам читателя — заранее никогда не известно. Вы приводите классика Толстого. Но имейте в виду, что Толстой — как раз продукт "раскрутки" политическими и деловыми кругами своего времени. Просто нам об этом мало говорят. Но об этом говорит Святослав Логинов вот здесь. А вообще, возьмите любого классика — и обязательно окажется, что в какой-то момент времени существовала узкая группа людей, которая как следует вложилась в его популяризацию: либо деньгами, либо хорошей критикой, либо громкой шумихой. И это нормально, в этом нет ничего осудительного. Почему пагубно ставить цели "написать классику" или "бестселлер для миллионов"? Я вижу пагубность в следующем. Если вы изначально настроены написать книгу на века или бестселлер, то те критерии, с которыми вы станете подходить к собственному тексту, будут лежать за пределами его художественной системы. Я открыто выступаю против этого, потому что тогда книга превращается в чреду уступок автора тому идеализированному образу публики, что сложился в авторской голове. Оттого и называю цели пагубными. При этом я не утверждаю, что невозможно создавать книги, запрограммированные на успех. Это делается сплошь и рядом, часто удачно. Проблема в том, что тогда писатель превращается в машину по производству серийной продукции, что и есть одно из проявлений пагубности. |
I.8. Управляемый хаос > к сообщению |
![]() Никита, вопросы о различии фантастики/фэнтези и реализма замечательные! Именно с развернутого ответа на них я начал свою жизнь на "Фантлабе", и мой ответ на них вот здесь. Только давайте исключим из перечня самый первый: как писать классику. При всем уважении к произведениям, которые считают классическими, само слово "классика" вызывает у меня иронические эмоции. Сразу вспоминаю цитаты: "Классик — это автор, которого еще цитируют, но уже не читают". (Лоренс Оливье) "Классика — то, что каждый считает нужным прочесть и никто не читает". (Марк Твен) "Книги много выигрывают, если их не читают. Поглядите хотя бы на наших классиков". (Джордж Бернард Шоу) И эти мысли имеют под собой почву. Я бы ставил вопрос иначе: как писать тексты, наиболее привлекательные для современников. Постараюсь по-своему ответить на него в начатой сегодня второй части своей колонки. Останутся ли эти тексты "в веках", зависит далеко не только от качества самих текстов, но и от многих превходящих, неподконтрольных автору условий. Одними из главных условий являются попадание в политическую и/или бизнес-конъюнктуру. Первая дает включение в государственную образовательную программу, которая знакомит с произведением все новые и новые поколения учеников на протяжении столетий. Вторая обеспечивает широкую популяризацию, и тогда есть шанс остаться в истории просто за счет масштаба аудитории, завоеванной на момент выхода произведения. Хотя второй путь дает тексту меньше шансов быть в итоге причисленным к классическим. Бывают совпадения обоих факторов. Но в любом случае мне кажется, что если писатель в процессе создания текста держит в голове цель "написать классику" или "написать для миллионов", то это пагубно для него. По-моему, он должен заботиться только об одном: написать законченную вещь. Этого вопроса я касаюсь во вступлении ко второй части своей колонки. |
I.5. Механика художественного воздействия > к сообщению |
![]() Обещаю стараться писать проще! Спасибо за поддержку! |
I.4. Символы. Символизация объекта > к сообщению |
![]() Куда-то потерли, потерли! ![]() |
I.10. Заключение Части I > к сообщению |
![]() Wow! Как же давно я здесь не был! Сейчас разберусь с обновлениями колонки и отвечу на все вопросы. Разобрался. Отвечаю. Структура книги, как вы знаете из раздела "О проекте" на сайте "Э-мульсия.ру", состоит из независимых сцен-рассказов, почти в каждой из которых свой главный герой. В книге есть несколько сквозных персонажей, вокруг них происходят основные события. Каждый из таких персонажей получает свою сцену-рассказ и участвует в других сценах как второстепенный. Такое членение позволяет подать историю с разных точек зрения и потому, надеюсь, объемно. Что получится в итоге — покажет время. С "Метро 2033/2034" "Э-мульсию" роднит лишь одно: все эти книги публикуются в Сети в режиме сериала на собственных сайтах. Из описания "Э-мульсии" можно заключить, что ее структура заимствована в измененном виде у Дж. Р.Р. Мартина из его "Песни льда и пламени". Несмотря на параллели, причина выбора структуры "Э-мульсии" не имеет с подражанием Мартину ничего общего, хотя с ПЛИП я хорошо знаком. Нынешнее строение "Э-мульсии" возникло не сразу – прежде пришлось сделать несколько ошибок, – и в результате оно обусловлено следующими причинами. 1. Интернет – среда коротких текстов. Интернет-пользователь не привык читать много за раз. Поэтому логично предложить ему малые формы, которые все вместе складываются в крупное целое. 2. Схема "одна сцена – один герой" позволяет делать сцены достаточно независимыми друг от друга, приблизить к уровню отдельных рассказов. С одной стороны, это облегчает нетерпеливому интернет-читателю вхождение в книгу – он может начинать с любого раздела, с другой же, более важной, – позволяет использовать много персонажей, к чему у меня есть склонность. 3. Эта склонность привела к тому, что старое начало книги загромождено героями! Некоторые читатели испытывали существенные сложности при чтении: кто где и кто что сделал. Я же воспринимал старое начало, как выстрел из дробовика: шарахнуть дробью, а потом отслеживать дробинки по отдельности, объединяя их местами действия – сценами. В результате пришлось оставить привязку к местам действия, но отказаться от сосуществования главных персонажей. Так и возникла схема: «одна сцена – один герой». Она накладывает свои серьезные ограничения, но, по-моему, сильна. На кого я ориентирую "Э-мульсию" – на массового читателя или на интеллектуала? Буду честен: я не жду, что мой читатель будет массовым. Это не позерство, я просто трезво понимаю всю странность своей работы. Да, это фэнтези, но в столь широком смысле слова, что, может, лучше называть мой текст современной сказкой, поскольку его глубинные истоки лежат в моих размышлениях о современном мире. И потому мое произведение не привязано ни к Средиземью, ни к средневековью, ни к Космосу... ни, как ни странно, к реальности. Оно – "вещь в себе". Спасибо вам за пожелания, Никита! В том числе благодаря ему возобновляю работу над первой сценой книги с новыми силами, чтобы опубликовать сцену в конце мая — начале июня 2010. |
"Вещий Олег" Бориса Васильева > к сообщению |
![]() цитата Завета Да, это верно. Наверное, моя реакция отчасти связана с тем, что я попытки сопоставления смысла книг с реальностью давно в себе подавляю. Вообще — вот только сейчас пришло в голову — ваш подход сродни критике твердой НФ за ненаучность (мне это сравнение как-то понятней). Подобно историческому роману, твердая НФ тоже должна удовлетворять критериям достоверности, иначе она не может считаться таковой. Да, во многих случаях упреки совершенно справедливы. Но — черт возьми! — как же эта "ненаучность" иногда цепляет! И опять возвращаюсь к мысли: все дело в форме и еще раз в форме. Но это уже ходьба по кругу. Я не возражаю вам. Мои высказывания — это реакция на занимательность ваших статей, это попытка установить для себя ориентиры в совершенно незнакомой мне области древнерусской истории. |
"Вещий Олег" Бориса Васильева > к сообщению |
![]() Елизавета, статья интересная, но все же я бы хотел развести два вопроса, которые в ней смешаны и которые, в общем-то, смешивают традиционно. Первый — вопрос исторической достоверности, второй — литературности. Историческая достоверность, как и любая укорененная в жизни череда причин и следствий, заведомо лишена художественности. Всякое произведение "на основе реальных событий" — это неизбежное искажение реальных событий, что хорошо известно. Мне настойчиво кажется, что обвинения в адрес того или иного литературного произведения в отходе от действительности изначально несостоятельны. На мой взгляд, к литературе можно предъявлять только одно требование: создать "внутреннюю правду" — замкнутую в себе эстетическую систему. Ту самую литературность, если угодно. Эта "правда" может питаться источниками с высокими или низким уровнем точности, но мерить результат нужно безотносительно их. Я понимаю, что вы рассматриваете произведение через призму своих специальных знаний в конкретной области, но, повторюсь, по-моему, для художественных задач соответствие реальности не критично. Не хочу, чтобы мои слова были восприняты как защита наплевательского отношения к фактам. Суть их в том, что оправданный внутри произведения факт важнее, чем факт, укорененный в реальности и привнесенные в книгу только потому, что он -- "правда". Я не читал "Вещего Олега", но на основе вашего отзыва полагаю, что Васильеву по каким-то причинам не удалось именно такое внутреннее обоснование. |
I.10. Заключение Части I > к сообщению |
![]() цитата Krono Пожалуйста, не считайте, будто я пытаюсь понять правила (точнее -- законы) построения произведений ради получения финансового успеха от их создания. Нет, мои мотивы иные. Рад, что и вы ставите качество книг превыше доходности от них. |
I.10. Заключение Части I > к сообщению |
![]() цитата Krono Нет, я этого не утверждал. Мысль была такой: развитие технических возможностей позволяет сделать то, что было невозможно прежде. Если говорить о литературе: развитие машинной речи позволит генерировать художественные тексты. Да, у этих текстов будут редакторы-люди (как 3D-художники в фильме); но, подобно тому как, например, захват мимики в "Аватаре" придает фильму новое качество, такое же новое качество придаст книгам компьютерный метод создания. В первом ответе та же мысль была выражена так: цитата А.Б. цитата Krono О каких конкретно сценариях вы говорите? О сценариях "Трансформеров 2" и "Аватара"? Но я -- не о них и даже не о качестве сценариев как таковом. И уж тем более не о деградации качества. Я говорю об американской сценарной школе. Вы можете согласиться или нет, но я считаю, что средний уровень сценариев американских фильмов (включая телевизионные -- как отдельные истории, так и сериалы), хорош. Такого качества нельзя добиться, если полагаться только на природный дар и интуицию творцов. Оно достигается тем, что есть определенные законы сценарного мастерства, что есть сообщество людей, принявших эти законы и использующих их в своей работе на постоянной основе. В писательстве (по крайней мере, в непрофессиональном) главными причинами неприятия объективных правил является то, что: a) писательство -- труд одинокий, b) непрофессионал не включен полноценно в писательско-издательскую среду. На нежелание принять правила создания текстов эти причины влияют во взаимосвязи. Когда писатель рискует только своим временем и силами, он может позволить себе "свободно выражать себя", а в этом правила действительно не писаны. Когда он вне проф. среды, он не нацелен на продажу рукописи и потому может не учитывать издательские, а в конечном счете -- читательские запросы. А ведь именно соответствие читательским запросам в итоге влияет на успех или провал книги. Сами же запросы -- следствие: 1. физиологии человеческого восприятия, 2. устройства естественного языка и 3. культурно-экономической ситуации эпохи. Я в своей колонке пытаюсь по-своему учесть и свести воедино первые два параметра, оставляя эпоху за пределами рассмотрения. Спасибо, что спорите со мной, Клим! |
I.10. Заключение Части I > к сообщению |
![]() Еще бы понять, что такое душа. А так -- все верно. Алгоритмы -- только инструмент. Но есть существенное "но": иногда инструмент доходит до такой степени совершенства, что обретает самостоятельную ценность. В эти месяцы мы наблюдаем подобное на примере "Аватара": синтетическое изображение затмевает людское творчество по созданию сюжета. Думаю, подобное произойдет и в моделировании естественного языка. Возможно, если бы в области создания вербального ИИ крутились такие же деньги, как в кинематографе, мы бы уже были близко к возникновению "'Аватара' от литературы": сгенерированной художественной книги. Нет, это, конечно, спекуляция на тему; я понимаю, что компьютерная графика на порядки проще, чем компьютерная речь, но в каждой шутке... Можно уверенно сказать, что серьезный импульс развитию вербального ИИ придаст распространение бытовой робототехники. цитата Krono Аргумент о том, что машина никогда не сможет того-то и того-то, чего может человек, -- очень частый, даже слишком. Вот только лежащая за этим утверждением логика такова: "этого не может быть, потому что этого не может быть никогда". А истинная мотивация -- "я боюсь и не хочу". В моем представлении, в человеке нет ничего, что нельзя было бы имитировать в технике. Да, я убежденный материалист. Есть серия очень интересных экспериментов: обучение робота естественному языку через сенсорный опыт (PDF, язык английский). Развейте робота до высокого уровня, включите его в общественную жизнь -- и его опыт не будет отличаться от людского. Никаких принципиальных преград для этого нет. Есть морально-этические, но и они будут со временем изжиты под давлением экономических мотивов. Я не говорил о случайных алгоритмах. Речь всегда шла о вероятностных моделях. Это совсем другое. Наш мозг -- это адаптивная система, работающая на вероятностных принципах. Интуиция -- это не какое-то волшебство, а результат биохимических процессов, происходящих вне (значимой) связи с лобными долями головного мозга. Процессы эти катастрофически сложны, но сложны не бесконечно. Не подумайте, что я пытаюсь переубедить вас. Мы с вами сейчас оперируем разными подходами, и утверждения каждого из нас верны в рамках своего подхода к проблеме. Я говорю о том, что алгоритмика продолжит проникать в художественное (в т.ч. в литературное) творчество. Сейчас ее влияние уже четко прослеживается в американском сценарном деле -- большие деньги в отрасли требуют минимизации рисков. Литературная среда по многим причинам пока отторгает четко описанные принципы создания произведений. Как будет развиваться ситуация в целом -- я предсказать не берусь. Но то, что будут появляться авторы, принимающие на вооружение и использующие очень абстрактные теории творчества, у меня не вызывает сомнений. И ожидать существования таких авторов стоит в первую очередь именно в фантастике. Думаю, понятно почему. ![]() |
I.8. Управляемый хаос > к сообщению |
![]() Наверно, у вас операционка выше, чем XP. Из-за этого какой-то библиотеки и не хватает. Жаль. |
I.8. Управляемый хаос > к сообщению |
![]() Могу рекомендовать еще одну занимательную программку: TextAnalyst. Назначение несколько иное, чем у "Лингвоанализатора", но для расширения кругозора в области автоматического анализа текста очень хороша. К сожалению, подобных программ не так много, а уж в свободном доступе -- и того меньше. |
I.7. Нестабильность > к сообщению |
![]() Позже, позже, позже. ![]() Я касался этого вопроса в предыдущей записи: не могу пока отвлекаться! Большой, развернутый, полноценный разбор отрывков начнется через статью, т.е. числа 28-го января (без учета форс-мажора). Отрывков будет не меньше двух, оба уже отобраны. |
I.5. Механика художественного воздействия > к сообщению |
![]() Да разве это подлежит сомнению! Ни в коей мере! Понимаете, меня интересует сам процесс порождения текста, его физиологические, структурные, функциональные, логические основы. Результат в виде художественного произведения для меня вторичен. Если для большинства это не так, ничего не имею против. Еще во второй статье колонки указывал на глубоко интуитивные корни писательского творчества, на то, что очень больше число пишущих не отдают себе отчета в этом процессе... И все же есть те, кто отдают. Буквально несколько дней назад saddlefast порекомендовал мне статью/эссе Эдгара По "Философия искусства". Оказалось, По был из приверженцев рационалистического подхода к творчеству. Я тоже. |
I.4. Символы. Символизация объекта > к сообщению |
![]() Что такое символ, простыми словами? Это такое словцо, которое просто скажи -- и уже возникает сильная эмоция, вот так, на пустом месте. Цитата из "Знаешь ли ты" -- это сплошной, едва осмысленный набор символов: рассвет, сон, дыхание, сердце и прочая несвязная белиберда. Она "цепляет" свою публику просто потому, что якобы что-то значит. Но истинный смысл ее в том, чтобы влиять на эмоции такими маленькими укольчиками: пульс в глазах, сломать сердце... Вызывает море ассоциаций, которые, вообще-то, ни к чему конкретному не ведут. А сколько схоластических споров провело человечество вокруг понятия бог -- и счесть невозможно. А всего лишь потому, что символы вызывают рассеянную эмоциональную реакцию. Природа их такая. |
А. Уракова. Поэтика тела в рассказах По > к сообщению |
![]() цитата saddlefast Иногда, конечно, захватывает. Но мне так мешает наслаждаться такими книгами отношение к ним, как к спекуляциям с неясной целью. Отношение субъективное, но оно есть почти всегда. цитата saddlefast Прочел по вашей рекомендации! Очень интересная работа. Спасибо! Любопытно, кто что выносит из нее? |
I.4. Символы. Символизация объекта > к сообщению |
![]() Цитата -- своего рода введение в тему. Она полна культурно-обусловленных символов. Я привел ее в надежде, что люди сопоставят слова песни с содержанием статьи. Вообще, буквально все использованные в цитате символы перечислены в списке в конце статьи. |
А. Уракова. Поэтика тела в рассказах По > к сообщению |
![]() У меня очень сложное отношение к такого рода исследованиям... Критиковать не собираюсь, нет! Я, скорей, испытываю дискомфорт при знакомстве с ними. Авторы подобных книг предлагают на суд читателя свою личную трактовку прочтенного, прочувствованного и обдуманного, но получается, что они прячутся за писателем, в данном случае -- за По. Другая причина моего дискомфорта, наверно, в избыточности для меня таких трактовок. Ведь я как читатель оцениваю произведение совершенно не так, даже если обращаю внимание на все его метафоры тела. У меня своя правда. Ну, и третья причина. Главная задача таких исследований -- плодить подобные исследования. Т.е. они создаются преимущественно для внутреннего потребления академическими кругами. Выход за эти пределы узкого научного сообщества у таких работ сравнительно редок. И потому у меня такое отношение, что им не достает практической пользы. Не думайте, что высказываюсь с отрицательным настроем. Нет. Но тема вдруг взволновала меня. Может, потому, что в какой-то степени делаю нечто, совершенно противоположное: пытаюсь сформулировать, как делать литературные работы, а не перечислять особенности того, как они уже сделаны. |
Сколько книг у Донцовой? > к сообщению |
![]() Kuntc, извините, если обидел. Конечно, мои обобщения ошибочны именно потому, что слишком общи. Мне нужно было конкретизировать: читательницам "Марины Серовой" безразлично, кто и что это такое. Вы правы: и детективы в своих лучших образцах -- достойная литература, и фантастика в своих худших -- ничто. Смотреть нужно на конкретные произведения и их оценивать. |
Ч. Уильямс. Сошествие во ад > к сообщению |
![]() Здесь же надо обратить внимание и на то, что в оригинале говорится про занавес, приоткрывающий одну из фигур, а не поднимающийся в какой-то "реальности", да еще одной из многих. |
I.3. Регуляторы ассоциаций > к сообщению |
![]() цитата Hermit Ну... да. На самом деле, и странность, и сложность связаны с высокой абстрактностью изложения. Надеюсь, чем ближе к разбору примеров, тем "обычней" и "проще" будет казаться текст... Э-э, или нет? ![]() цитата Hermit Абсолютно верно! Об этом обязательно пойдет речь в дальнейшем. Однако "косвенность" объекта не делает механизмы его обработки существенно иными. цитата Hermit Речь везде целенаправленно идет о писателе. Однако, с оговорками, все то же самое можно отнести и к читателю, но оговорки эти усложнили и размыли б изложение еще сильней. |
Сколько книг у Донцовой? > к сообщению |
![]() цитата Kuntc Додуматься -- мало. Необходимо, чтоб читатель принял. Такие проекты почему принимают? А потому, что читательницам -- все равно. А потребителю фантастики "все равно" не будет. Ему надо, чтоб автор персонифицированный был, надо много о нем знать. Недаром же наличие биографий фантастов -- козырь Фантлаба. Но и это не все. Дефектиф -- это что такое? Картонные люди в дешевых декорациях. А в фантастике дорогого, сложного исполнения просят. Вот в фэнтези, пожалуй, такие проекты могут существовать, а то и уже существуют. Или мне только хочется верить в наше "гетто", и к реальности мои суждения отношения не имеют? |
I.2. Основные понятия > к сообщению |
![]() Мне было очень любопытно, на что же в этом тексте фантлабовцы среагируют в первую очередь. Значит, вот на это. Ладно. Спасибо! цитата Hermit Что вы! Цитирую отрывок из своей первой записи: цитата А.Б. Я рассматриваю свой взгляд на вещи исключительно как один из множества* возможных. * Здесь "множество" употребляется в нематематическом смысле -- именно как большое количество. ![]() Пока что речи о творческом методе не идет. То, что представлено на данный момент, -- вообще не метод. Это некий способ осмысления. Я предлагаю его, надеюсь на понимание, но не навязываю. Равно как и непонимание не тревожит меня. Хотя бы потому, что ничего толком еще не изложено. Но не только поэтому. цитата Hermit Игра ума, развлечение. ![]() цитата Hermit Вы правы. Это следствие того, что автоматический анализ языка давно и всерьез меня интересует. |