Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя sonoko на форуме (всего: 128 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Кино > Дорамы (телесериалы азиатских стран: Южной Кореи, Японии и т.д.) > к сообщению
Отправлено 14 марта 2021 г. 15:26
С удивлением обнаружила, что, кажется, никто пока не упоминал лучший китайский исторический сериал 2019 — "Самый длинный день в Чанъане"/The Longest Day in Chang'an.
Исправляю эту несправедливость :-)



цитата

Итак, китайский исторический сериал про эпоху Тан — "Самый длинный день в Чанъане" / The Longest Day in Chang'an / 长安十二时辰.
Завязка напоминает голливудские боевики: замглавы недавно созданной Управы по водворению мира (靖安司 Цзинъань-сы), молодой даос Ли Би, выпускает из тюрьмы приговорённого к смерти опытного сыщика Чжан Сяоцзина, чтобы тот помог предотвратить теракт в столице империи Тан — Чанъани. Собственно, вокруг этих двоих и крутится сюжет. Поначалу Чжан Сяоцзин отвечает за экшн, Ли Би — за политику, но потом сюжет вильнёт, энтропия восторжествует, и всё пойдёт наперекосяк.

Ещё один важный персонаж — это Таньци, служанка Ли Би. Она вполне заслужила быть третьей на промо-постерах — и по экранному времени, и по своей роли в сюжете.

Цель у главных героев одна — предотвратить теракт, а вот мотивы отличаются: Чжан Сяоцзин хочет защитить простых горожан и сказочную Чанъань своей мечты, Ли Би хочет спасти наследного принца, а Таньци — помочь своему хозяину. Ради этого герои не остановятся ни перед чем.

Сама столица, Чанъань — в своём роде не менее значимый персонаж, чем Чжан Сяоцзин, Ли Би и Таньци: многонациональный город-миллионник, самый населённый и самый богатый мегаполис в мире. Да и весь сериал — это гимн любви к эпохе Тан в зените её могущества: роскошной, эклектичной и несказанно чарующей.

Чанъань для подданных Великой Тан — это символ радостной и безбедной жизни, город-мечта, где каждый может обрести счастье. Но по ходу действия этот нарядный фасад расплывается, а на передний план выходит государственная машина — бездушная, бессмысленно-жестокая, на каждом уровне управляемая продажными "бульдогами под ковром". Ты совершил подвиг ради своей страны? Молодец! А теперь она уничтожит тебя и спляшет на трупе.
...
Сериал снят и смонтирован в манере западного кино, и в сочетании с традиционным китайским сеттингом это смотрится необычно. Сюжет поначалу старается замаскироваться под типичный голливудский боевик и подсовывает зрителю знакомые штампы — но нет, привычного развития они не получат. А под конец даже повеет "Ран" Куросавы и — опосредованно — "Королём Лиром".

Продолжение обзора.
Произведения, авторы, жанры > Гай Гэвриел Кей. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению
Отправлено 6 июня 2018 г. 13:33
Кажется, я начала знакомство с Кеем не с той книги. "Звёздная река" показалась мне пресным фанфиком Юэ Фэй Х Ли Цинчжао и даже оставила не слишком приятное послевкусие.

Так уж получилось, что я более-менее знакома с историей и культурой Китая. И Юэ Фэй для меня не пустой звук, и биография и поэзия Ли Цинчжао известны (даже разучивала на флейте её цы на мотив 鳳凰台上憶吹簫"На Фениксовой террасе вспоминаю звуки флейты сяо", тот, что в русском переводе "Пасть золотого льва совсем остыла..." ).

Дело не в том, что "на самом деле всё было не так" (хотя творчество Ли Цинчжао наполнено такой скорбью об умершем муже, что использовать её в качестве прототипа Линь Шань показались мне немного кощунственным), а в том, что, читая, я не узнавала Китая, не говоря уж о Китае династии Сун. Ну назови автор страну, к примеру, Пандарией, не делай отсылки к определённой эпохе и определённой стране такими явными — и не было бы проблемы, было бы просто ориентальное фэнтези. А так — много-много мелочей, которые всё накапливаются и накапливаются и постепенно начинают очень раздражать.

Например, страдания Линь Шань "ах, меня воспитали как мальчика, я вся такая грамотная" — абсолютно мимо кассы, для Сун тем более. Со времён Хань (спасибо упёртой конфуцианке Бань Чжао) образование для девочек из высшего сословия считалось необходимым: девочка как минимум должна была читать всякие "Наставления", "Поучения", биографии знаменитых женщин и проникаться женскими добродетелями: существовал целый обширный жанр подобной (мозгопромывочной) литературы. Став матерями, женщины обучали сыновей грамоте до отправки в школу. Тем, у кого было время и талант, никто не мешал совершенствоваться далее как поэты, каллиграфы, историки и даже математики. Грамотная женщина, пишущая стихи, не была редкостью и никого не шокировала. Это уже какой-то западный стереотип про забитых неграмотных китаянок.

Или общенациональное презрение к военному искусству: такое умонастроение действительно появилось, но несколькими веками позже, как реакция на монгольское завоевание, и служило для противопоставления этнических ханьцев захватчикам.

Полное отсутствие т.н вторых, или взрослых, имён — цзы, которые давались по достижении совершеннолетия, состояли из двух иероглифов, отражающих характер или увлечения человека, и использовались как наши уменьшительные имена — для общения между близкими друзьями и изредка при обращении старшего к младшему. С одной стороны я понимаю, что автор, видимо, не хотел перегружать текст, с другой — это как в книге о России все персонажи, независимо от близости отношений, звали бы друг друга на вы и по имени-отчеству.

Персонажи показались бледными тенями вдохновивших их исторических фигур: даже Жэнь Дайянь, наиболее яркий герой книги, не дотягивает до Юэ Фэя — разве мог бы такой человек написать знаменитую, полную страсти и отчаяния поэму про "вернуть наши горы и реки"?

Огорчило и то, что Линь Шань — единственная активная женщина в сюжете. Я ожидала, что хотя бы мать Жэнь Дайяня сыграет более значительную роль, хотя бы во флэшбеках, ведь по легенде именно мать вытатуировала на спине Юэ Фэя слова "абсолютная верность на службе отечеству". Но тут автору потребовались лисы и магия: видимо, чтобы император внезапно проникся к Жэнь Дайяню доверием.

Но кое-что и порадовало: образы старых сановников (не очень китайские, если сравнить с аналогичными персонажами из китайской литературы, но очень обаятельные), хронологически верное упоминание автором о начале распространении бинтования ног, в кое-то веки правильная передача китайских имён в русском переводе с английского (Жэнь Дайянь, а не Рен Дайян).

"Во многия знания многия печали": если бы я меньше знала и любила исторических прототипов главных героев, думаю, "Звёздная река" понравилась бы мне гораздо больше.

Сделаю второй заход: с историей Византии я знакома крайне поверхностно, так что попробую почитать про Сарантий.
Кино > Аннигиляция (2018) > к сообщению
Отправлено 21 марта 2018 г. 11:54
Редко такое со мной бывает — когда смотришь фильм, а в голове крутится: "Боже, насколько всё-таки фильм лучше книги!". Пожалуй, это даже в первый раз.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2017 г. 23:36
blind sniper, perftoran, спасибо!

цитата просточитатель

Вольга Святославовович
:cool!: Любимый былинный герой моего детства
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2017 г. 18:39

цитата benommen

Во втором сезоне я Эрена готов был четвертовать, линчевать и всему т.п. По первому сезону у меня такого желания не возникало. Во втором сезоне он превзошел почти всех персонажей в этом плане.

Если второй сезон — это тот, что в этом году показывали, то я его пока не смотрела. И даже не уверена, что буду. Я Атаку в виде манги читала с 2015 по мере выхода новых глав, и к началу 2017 уже устала от всей этой истории.

Почему-то главных ГГ многих аниме так и тянет придушить, и симпатизировать им никак не получается.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2017 г. 18:37
Вот про вампиров есть "Дракула". Посоветуйте, пожалуйста, что-нибудь эдакое классическое, но про оборотней.
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2017 г. 16:13
Бард Лучник, какое совпадение, я вот тоже Owari no Seraph недавно закончила смотреть.
Вот только желание сравнивать его с Атакой улетучилось серии так на 3й — несмотря на кажущееся сходство, всё-таки аниме достаточно разные, в первую очередь по стилистке и настрою, а также по тому, на что делает упор сюжет. (Хотя совпадений можно много наскрести: к примеру, Мика — точь-в-точь Микаса, только пол другой.)

Меня Owari no Seraph зацепил тем, что всё совсем не так, как кажется сначала:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

вампиры по сравнению с людьми — почти хорошие ребята: хоть и из эгоистичных соображений, но они хотя бы заинтересованы в сохранении человечества, в то время как люди продолжают пытаться угробить самих себя рискованными экспериментами. Ну и когда выяснилось, что ментор ГГ и вампир, так живописно разделавшийся с "семьёй" ГГ в первой серии, всё это время работали вместе, — это был приятно удививший меня сюрприз. Хотя намёки на их сотрудничество были толстые, но я от них старалась отмахиваться — уж больно такой поворот не укладывался в стандартный сюжет сёнэна.

В общем, вполне логично, что под конец ГГ и Ко всех послали и свалили в закат.


Кроме того, нечасто можно увидеть вампиров, использующих современную боевую технику (в манге они потом к берегам Японии аж флот с ракетными крейсерами подгонят), против людей с зачарованными катанами, ручными ангелами и прочей демонической фигнёй. Этот контраст мне тоже пришёлся по душе.

В целом, Owari no Seraph оставил приятное впечатление. ГГ, правда, хотелось придушить (Эрен, к примеру, такого желания никогда не вызывал — он психологически намного достовернее выписан, но так то Атака — она всё же более взрослое и "реалистичное" произведение). Зато сладкая парочка Ферид и Кроули прочно утвердилась среди любимых персонажей аниме. Ну и Шиноа — <3<3<3!
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 10 сентября 2017 г. 23:52
heleknar, Дом пяти листьев, Tiger and Bunny (главному герою > 30), Shiki (две пары главных героев — одни подростки, другим около 30)
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению
Отправлено 19 июня 2017 г. 20:53

цитата Bizon

что-то у меня начался период чтения о междоусобицах в разных странах, про которые раньше не слышал. В дополнении к Норвегии ищу книги и периоде Троецарствия в Китае. И снова началось все с фильма "Три царства. Возвращения дракона". Период 220-280гг, когда Китай разделился на царства Шу, Вэй и У. Собственно уже прочитал роман "Троецарствие" Ло Гуаньчжун. Интересует современная литература об этом периоде, и особенно и Чжао Юне, легендарная личность, практически нарицательная. Один из немногих полководцев в мировой истории, не проигравшей ни одного боя, и еще и ни одного поединка (!)
про два сериал о нем в курсе, про фильм Джона Ву тоже в курсе.
интересна любая информация — художественная литература, науч-поп, поэзия. Можно в личку ссылки на сайты

Боюсь, художественной литературы по данному периоду на русском или хотя бы английском не найти (вот тут я буду очень рада, если кто-то меня опровергнет! :)).
Знаю, что на английском готовится к изданию роман по данному периоду, но когда (если!) ещё его издадут, да и навряд ли какое из русских издательств возьмётся за перевод...
По "Троецарствию" есть хорошая маньхуа "Огненный феникс опаляет равнины", Чжао Юнь там один из главных героев.

Если будете смотреть исторические источники про Чжао Юня — возможно, они вас разочаруют: всё-таки роман "Троецарствие" основан на фольклоре, успевшем сложиться за 1200 лет с момента описываемых событий.
Кино > Прибытие (2016) > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2017 г. 22:31

цитата Terminator

В целом, состояние после просмотра — унылая хрень.

ППКС.

Так как мы с мужем оба лингвисты, не могли пропустить фильм про профессию. Надеялись на интеллектуальный триллер, получили депрессивную мелодраму с кучей логических нестыковок. (Весь фильм невольно вспоминался Уоттс, с его шикарно описанным первым контактом.)
Про лингвистическую часть не буду, кино всё-таки, но особенно задело, что язык пришельцев больше похож на английский, чем полисинтетические языки тех же американских индейцев. А услышав, что все человеческие языки завязаны на фонетику, китайцы дружно поперхнулись.
Отжигал военный товарищ: привёл тётю к инопланетянам и сказал "Переводи!".:-D И ещё вещал про "детсадовский лексикон"... Почему американцы всегда изображают военных кретинами?!

Самый главный вопрос: ну ок, инопланетянам надо, чтобы люди выучили их язык. А землянам-то это зачем? Благодаря тёте, гептаподы нарушили естественный ход эволюции человечества и втянули его в какую-то свою тёмную игру. Не, китайцы были правы — разбомбить нафиг. Или просто игнорировать.

И ещё вопросик: если всё же не газ (хотя по фильму скорее именно газ), а именно этот волшебный язык даёт возможность воспринимать время нелинейно, много ли учеников появилось у тёти? Много ли людей захотело знать свою жизнь наперёд? Как бы на такие курсы насильно загонять не пришлось...
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2016 г. 17:02

цитата Энтроп

кстати, хотел сравнить харизму и яркость героев Хомо Варденус (многим тут видел не нравится слово вампиры) в Эхопраксии и ЛС. Лично мне намного больше по нраву Юкка Сарасти, чем Валери. Даже не знаю почему. Не говорит ли во мне мужской шовинизм? )


Мне вот тоже Юкка больше понравился. Валери какая-то... слишком банальная, что ли. Не чувствуется в ней ни загадки, ни чужеродности. А в Юкке это было. (Да и ход с его подключением к ИИ корабля гениален, по-моему.)
Графические романы, комиксы, манга > Кто что читает? (мнение о прочитанных комиксах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 22 июня 2016 г. 16:12
"The Ravages of Time" (火鳳燎原, букв. "Огненный феникс опаляет равнины")
Автор: Чэнь Мо
Год: 2001
Жанр: Экшн, драма, история
Тип: Маньхуа
Количество томов: 57, выпуск продолжается



Сюжет этой историко-фэнтезийной маньхуа охватывает распад китайской империи Хань в конце 2 в. н.э., становление трёх царств — Цао-Вэй, У и Шу-Хань, — и последующее недолгое объединение Китая под властью рода Сыма.

Маньхуа опирается на знаменитый роман Ло Гуаньчжуна "Троецарствие". Это один из "Четырёх классических романов" китайской литературной традиции, оказавший такое же громадное влияние на культуру Китая и смежных с ним стран, как пьесы Шекспира в Англии или "Война и мир" в России. Но "The Ravages of Time" — отнюдь не пересказ "Троецарствия": Чэнь Мо использует и реальную историю, и фольклор, и собственную фантазию — всё идёт в ход, лишь бы сделать сюжет ещё более захватывающим. В одном из интервью автор упомянул, что отчасти вдохновлялся и серией игр Dynasty Warriors (Shin Sangoku Musou), и правда — его герои раскидывают войска противника не хуже, что это делают персонажи данной экшн-серии.

В то время, как основные исторические события (итоги сражений, смерти действующих лиц) не тронуты, менее значительные детали изменены или сильно драматизированы. Сюжет вращается вокруг битв, военных доктрин, интеллектуальных поединков и многоходовых планов (закрученных настолько, что "Death Note" нервно курит в сторонке). Текст насыщен размышлениями об этике, верности, традиционной морали, правдивости исторических хроник и щедро приправлен цитатами из Конфуция, Мэн-цзы, Сунь-цзы и даже стихов Цао Цао.

Действие "The Ravages of Time" движется неспешно: выходить она начала в 2001 году, и сейчас, на 461й главе, события только-только перевалили за битву при Чиби. Английский перевод идёт практически вровень, а вот русский, увы, застрял, кажется, на 340 главе.

Жаль, что "The Ravages of Time" не слишком известна за пределами Китая: она определённо заслуживает гораздо большего внимания! Я узнала о ней совершенно случайно и поначалу долго ходила вокруг да около: во-первых, пугал объём и то, что выпуск ещё не завершён, во-вторых, страх незнакомого — это было моё первое знакомство с маньхуа.

Что ж, теперь без преувеличения могу сказать, что это одна из лучших манг/маньхуа/графических романов, которые я читала! Мне нравится всё — и рисовка, и проработка персонажей, когда даже герои второго-третьего планов получают возможность раскрыться, и батальные сцены, и философские отступления. И, разумеется, я получаю огромное удовольствие от хитросплетений гамбитов и стратагем, который составляют основную часть сюжета.

10/10

(Более подробный обзор "The Ravages of Time" в моём блоге)

Другие окололитературные темы > Ищу фэнтези по мотивам африканских > к сообщению
Отправлено 21 января 2016 г. 11:33
"Невеста субботы" Екатерины Коути — вуду.
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 5 сентября 2015 г. 01:25
Посмотрела "Gangsta". Ожидала ураганного экшэна в духе "Black Lagoon", но это аниме неожиданно напомнило "Дом пяти листьев": осеннее трагично-меланхоличное — в самый раз для сентября. Скорее понравилось, и даже захотелось почитать мангу. Главный недостаток — основной сюжет и вполовину так не цепляет, как флэшбэки из прошлого главных героев.
Другие окололитературные темы > "Уютные" книги > к сообщению
Отправлено 5 сентября 2015 г. 01:11

цитата Space Cowboy

Англия из "Ночи в одиноком Октябре" Желязны. Вроде бы и история жутковатая. и персонажи — натуральные монстры — но уютно, черт возьми))).

Да! Одна из самых уютных книжек, которые я читала!
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2015 г. 11:55

цитата Иммобилус

sonoko, а мне понравилось, что переводчики старались сохранить манеру изложения Вайсброта, но мастерства им явно не хватило. Не смогли ни расставить слова в более-менее читаемом порядке, ни передать нормально идиомы, даже самые расхожие ("порезанный на вермишель", ну что это такое?), ни договориться с нормальной бетой.
Но если уж в профессиональном книгоиздательстве эта часть предпечатной подготовки хромает, что говорить о любителях.

Любителям ещё и "кредит прощения ошибок" выше: встретив в любительском переводе ошибку или ляп, относишься с большим снисхождением, чем если бы это была купленная за деньги, переведённая и отредактированная профессионалами книга. К тому же, когда дело идёт о переводе книг в интернете, как правило, на найденную ошибку всегда можно указать, и она будет исправлена. А издательства исправленные переводы даже очень популярных произведений выпускают крайне редко.
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2015 г. 21:13
Я читала "Сезон гроз" в фанатском переводе и осталась весьма довольна его качеством (по сравнению с переводом Легезы, который после довелось полистать). Повесть оставила самое приятное впечатление, хотя начинала читать со скепсисом — не верила, что к "Ведьмаку" ещё можно что-то добавить.

Подскажите, нет ли фанатского перевода гуситской трилогии? Прочесть её очень хочу, но Фляк вызывает такой ужас, что хоть польский учи.
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 11 августа 2015 г. 22:51
Да, аниме "Вторжение титанов" — пожалуй, одно из немногих, где студия очень бережно отнеслась и к сюжету, и к сохранению стиля мангаки.

(Я думала, что попрощалась с аниме, пока на

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

tvropes.org
не почитала спойлеры про "Титанов" и не посмотрела аниме. Теперь подсела на мангу и каждый месяц с нетерпением жду новой главы. Ещё и мужа "подсадила". :-))))
Кино > Марсианин (2015) > к сообщению
Отправлено 9 июня 2015 г. 13:07

цитата darkseed

Такое ощущение, что герой Мэтт из Интерстеллара спасся и выживает теперь на Марсе)

Аналогично. :-)))
Произведения, авторы, жанры > Сюзанна Кларк. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 2 июня 2015 г. 13:32
Просьба к модераторам: нельзя ли объединить эту тему с «Сюзанна Кларк. Тот самый роман» из раздела «Другие окололитературные темы» ?
Произведения, авторы, жанры > Сюзанна Кларк. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 1 июня 2015 г. 17:41
Сериал пока что лучше, чем я ожидала. Актёры подобраны хорошо, атмосфера выдержана. Жаль только, что напоминает краткий пересказ, но тут уж ничего не поделаешь — всё-таки всего 7 серий.

Не понравились две вещи:

- по сериалу получается, что, пользуясь терминологией DnD, Норрелл — wizard, а Стрендж — sorcerer. То есть зачем вообще Стренджу учиться у Норрелла и читать книги по магии — непонятно, если он и так всё может. Да и вся линия отношений учитель-ученик оказалась практически опущенной.

- преуменьшение заслуг Норрелла. Всё-таки он по сути дела в одиночку возродил магию и стал первым, кому за 300 лет удалось заставить старые заклинания работать. Стрендж же принёс творчество, новизну. Именно благодаря взаимодополняющим друг друга качествам — знаниям и усердию одного и креативности и бесстрашию второго, — они так хорошо сработались. А при просмотре сериала складывается впечатление, что Норрелл — это просто занудный выскочка-карьерист, насобиравший кучу книжек, а Стрендж — талант и самородок.


Ну и если придираться:

Создатели сериала вообще больше симпатизируют Стренджу. В связи с этим резанул небольшой эпизод: в книге, когда Арабелла и Джонатан приходят к Уолтеру Поулу, тот предлагает Арабелле чай, ещё что-то, но Стрендж всё отметает, не дав жене и рта раскрыть, и мужчины вдвоём удаляются, оставив миссис Стрендж в одиночестве бродить по дому. Для Стренджа это, что называется, "character establishing moment", т.к. характеризует его как эгоистичного, не слишком чуткого супруга и невнимательного к близким человека (что ему в будущем больно аукнется). В сериале же Арабелла отшучивается мужу в ответ, и весь смысл эпизода теряется.
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2015 г. 22:51

цитата kalina17

Всё равно не очень понятно,какую угрозу могли представлять для "болтунов" земляне, которые даже может никогда бы не узнали о их существовании, если бы не их "зонды".

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Земля испускает в космос огромное количество информации. "Болтуны" тратят время и ресурсы на расшифровку миллионов земных радиосигналов и получают в итоге непонятно что: то, что это способ коммуникации, они в состоянии понять, но цель отправки всех этих сообщений им недоступна (зачем, например, передавать музыку или просто болтать ни о чём). Поэтому они трактуют это как мусор, который Земля намеренно испускает в космос. С позиции "болтунов" отправка подобных сигналов может иметь только одну цель: замусорить пространство, отнять драгоценное время и ресурсы, которые уйдут на расшифровку. (Учитывая особенности биологии "болтунов", не исключено, что земные сигналы негативно влияют и на их жизненные функции.) Т.е. для них это атака, намеренные враждебные действия со стороны Земли.
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2015 г. 22:19

цитата Aryan

Не висят. В оффисах тоже не висят.  Но в ванных обычно есть телефон на стене прямо над ванной, до которого можно дотянуться даже из лежачего положения. А в общественных туалетах (скажем, в большом магазине) почти всегда есть тетка, которая собирает небольшую мзду и следит за порядком. Она эффективнее веревочки.

В каждой кабинке по веревочке — представила себе это зрелище

В итальянском офисе компании, где я работаю, шнуры висят в каждом туалете (под табличкой "In caso di allarme tirare la cordicella"). Кабинок там нет, одно помещение — один унитаз. В гостиницах Флоренции, Ниццы, Парижа — висят над ванной или у душевой кабины. Часто тоже с табличкой. Понятное дело, про все отели этих городов я говорить не могу, но вот во Флоренции часто бываю в командировках, жила во многих разных гостиницах. Шнуры эти хорошо запоминаются, т.к. обычно висят над ванной так, что постоянно мешают при мытье.

А вот телефона в ванной комнате или туалете мне видеть никогда не доводилось. Телефон "прямо над ванной" — это как? Водонепроницаемый? %-\ Там же вода льётся из душа.
Про общественные уборные я не писала.
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2015 г. 12:44
duzpazir, верёвочки такие в Европе висят в каждом отеле в ванной комнате и практически в каждом туалете в общественных зданиях, например, в офисах. Нужны они на случай, если человеку внезапно станет плохо, или он подскользнётся в ванной и не сможет сам встать, и т.п., т.е. когда добраться до телефона — никак.
Компьютерные игры > The Elder Scrolls 3, 4 и 5 > к сообщению
Отправлено 12 июля 2014 г. 22:14

цитата Darth Divinus

Перестал, перестал. В своем письме и речах во время спуска сам же Дагот и говорит- " Присоединись ко мне, и я забуду о твоей былой измене. " Он сам винит Неревара, точка.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Лорд Неревар Индорил, Ресдайния
Мой господин, друг и спутник

Когда-то мы были друзьями и братьями, Лорд Неревар, в войне и мире. Никто не служил вам лучше, никто не был так предан. Все, что я делал, я делал по вашей воле, в ущерб мне и моей чести.

И все же в шахтах Красной Горы, вы сразили меня, когда я охранял сокровища, хотя именно вы заставили меня дать клятву защищать их. Жестокий удар, горькое предательство с вашей стороны.

Но помня о нашей старой дружбе, я мог бы простить вас, и снова вознести вас. Шестой Дом не умер, он просто спал. Теперь пора очнуться от долгого сна и освободить Морроувинд от чужеземных правителей и лицемерных духовников. Когда страна будет очищена от лживых друзей и жадных воров, дети Велота разобьют новый сад изобилия в этой пустыне.

Вернитесь к Красной Горе, мой старый друг. Ради братства и чести, что объединяла нас когда-то, я дам вам былую власть, если только вы поклянетесь быть мне верным другом. Путь к Красной Горе неблизок и опасен, но если вы достойны, вы обретете мудрость, верного друга и власть, достаточную для того, чтобы править миром.

Как всегда, ваш смиренный слуга и верный друг,
Лорд Ворин Дагот, Дагот Ур


цитата Darth Divinus

Нет. Все( абсолютно, кроме двемеров, для которых "цель оправдывает.. " и прочее  ) меры как народ анти-лорханические.

Если вы так считаете, то вам сюда: http://www.uesp.net/wiki/Lore:The_Changed.... Русский перевод есть тут, но он не совсем верен, т.к там опущено про Psijic Endeavor.
"Цель оправдывает..." не имеет с Лорханом ничего общего.

цитата Darth Divinus

Опять каша. Война, повлекшая за собой смерть Неревара шла между кимерами и двемерами. Война кимеров и двемеров против нордов была ее непосредственной предшественницей.

А песни короля Вулфхарта читали? :-) Вам понравится, т.к. там, в секретной песне, Лорхан, он же Шор, ведёт нордов и Дом Дагот в бой, а Неревар убивает Лорхана, но и сам смертельно им ранен.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Понимая, что, в конце концов, они проиграют, эльфийские гиганты спрятали Сердце Шора, чтобы северяне никогда не смогли воскресить своего бога. Но вот теперь пришел демон Дагот с хорошими новостями! Сердце находилось у гномов и демонов, поэтому они и проявляли активность в последнее время. Тогда северяне спросили демона Дагота, почему он предает своих. Он ответил, что демоны с момента сотворения все время предают друг друга. Это была правда, и северяне поверили ему. Языки вернули Шора к жизни. Шор вновь собрал армию, как он делал много лет назад. Он собрал прах короля Вулфхарта и воскресил его, так как ему был нужен хороший военачальник. Но демон Дагот тоже претендовал на пост военачальника. Он сослался на то, что только благодаря ему все случившееся стало возможным. И стало у Шора два военачальника, Король из Пепла и демон Дагот. И повел Шор сынов Скайрима на Восточные королевства.

Красная гора
Печальна пятая песнь о короле Вулфхарте. Выжившие в той катастрофе вернулись под красное небо. Тот год назван годом Смерти Солнца. Демон Дагот обманул северян, так как Сердце Шора никогда не находилось в восточных королевствах. Как только армия Шора дошла до Красной горы, все демоны и гномы обрушились на них. Их чародеи подняли гору и бросили ее на Шора, заключив его под ней до конца времен. Они убили сынов Скайрима, но перед этим король Вулфхарт уничтожил короля Думалаката, гнома-орка, и проклял его народ.
Глас Рока
Неревар принес Кииринг, кинжал, сделанный из звука тени под луной. Его самыми сильными героями были Думак Король Гномов, вооруженный божественным молотом, и Аландро Сул, бессмертный сын Азуры, носивший Призрачную Броню. И встретились они с Лорканом в последней битве у Красной Горы. Лоркан вернул себе свое сердце. Он отвык от него, поэтому для восстановления требовалось время. Вулфхарт сразился с Сулом, но не мог он убить его, поэтому сам умер от страшных ран. Но перед этим ему удалось ослепить Сула. Дагот Ур сразился с Думаком и убил его, но перед этим Разрушитель пронзил сердце своего повелителя. Неревар отвернулся от Лоркана и в гневе поразил Дагот Ура. В этот момент он пропустил смертельный удар от Лоркана. Тогда он притворился умершим, хотя у него еще оставались силы, и неожиданно поразил Лоркана. Сердце уже вернулось на свое место после удара Разрушителя и теперь Скорбь мог попасть в него. И вырезал Скорбь сердце Лоркана. Лоркан был побежден. Страшный суд был окончен.

Но лучше в оригинале.

цитата Darth Divinus

Впрочем, понимаю, что ниэннистам все об стену горох- они будут продолжать придумывать няшных эмо-Мелькоров...

Вы уже второй раз поминаете загадочных ниэннстов, видимо, ругаясь. Qu'est que c'est, в конце концов?8:-0

цитата Darth Divinus

Опять-таки, все сходятся на том, что причиной его гибели в первую очередь было его нежелание позволять использовать силу Сердца. Он не захотел силы Сердца, подрался с Даготом и погиб в бою/победил Дагота, собирался отдать сердце Азуре, был предан Трибуналом. Так или иначе в корне лежит его нежелание.

Вспомнился рисунок Майкла Киркбрайда, одного из разработчиков серии TES, автора Проповедей Вивека и значительно части лора, изображающий, как, по его мнению, погиб Неревар:

Но разумеется, это лишь одна из версий.;-)

А когда это Неревар собирался отдать Сердце Азуре? И зачем оно ей, интересно. Нельзя ли ссылку на источник?
Компьютерные игры > The Elder Scrolls 3, 4 и 5 > к сообщению
Отправлено 30 июня 2014 г. 01:43

цитата Darth Divinus

Дагот перестал быть другом еще прошлому воплощению протагониста.

А моему протагонисту — не перестал. На то и ролевая игра.:-) За что Морровинд любят — так это за неоднозначность и множественные трактовки.

цитата Darth Divinus

Не-а. Все источники сходятся на том, что, взяв под контроль Сердце, Неревар сотоварищи побежал выискивать двемеров, оставив Сердце под присмотром Дагота, а когда вернулся, то увидел, что тот уже "ширнуться" успел. Дагот завел речи на тему "давайте оставим, вы только попробуйте, вставляет-то нехило", за что по-дружески и получил от Неревара кулаком в зубы. Пошла драка, по итогам которой побитый Дагот спрятался в темном углу и какое-то время не отсвечивал, а Неревар помер при невыясненных обстоятельствах. В общем, дружба скисла еще тогда, поскольку Неревар, как и подобает эльфу, к тому, что связано с Лорханом, относился очень плохо.

Данмеры — как раз таки единственные "про-лорханические" меры. Своими Предками, в отличие от прочих эльфов, считают не убивших Лорхана аэдра, а тн "хороших" даэдра, среди которых Боэта, тот самый, кто "съел" убийцу Лорхана Тринимака. Напомню, что троица Азура-Боэта-Мефала как раз и добились того, чтобы кимеры отказались от почитания анти-лорханических Аэдра. Ведь, собственно, что провозглашал Велот, что стало причиной отделения кимеров? То, что мир, созданный благодаря Лорхану, — это не тюрьма, как его видят Альтмеры, а испытание, ступень, позволяющая подняться выше. В моровиндовский книжке "Изменившиеся" можно об этом почитать.
Неревар (названный "сыном Боэты" и бывший любимчиком Азуры) в непочтительности к Предкам-Даэдра замечен не был, и к Лорхану относится плохо никак не мог.

А что касается "все источники сходятся на том..." — какие все?8-) У нас есть: официальная версия Храма, версия Вивека, зашифрованное послание Вивека в "Проповедях", версия Аландро Сула (та, которую он передал эшлендерам), версия Дагот Ура, песни короля Вулфхарта, включая секретную... Все они разнятся настолько, что даже непонятно, кто сражался с кем под Красной горой (двемеры против кимеров? двемеры+кимеры против нордов и орков? пять Домов кимеров против 6го Дома и двемеров?), когда и как погиб Неревар...

цитата Darth Divinus

Можно поведение Альмалексии вспомнить.

Ну так я и говорю — альтернативы нет. По-крайней мере, для того, кто пока ещё, как Альмалексия, с катушек не съехал. :-D
Компьютерные игры > The Elder Scrolls 3, 4 и 5 > к сообщению
Отправлено 29 июня 2014 г. 19:03

цитата Опоссум

Шестой Дом кажется злом ровно до первой встречи с Дагот Уром. Я очень расстроился, что с ним нельзя было сотрудничать в конце концов.

Когда первый раз проходила — пошла на Красную гору, получив послание Дагот Гареса, и тоже очень расстроилась, когда стало понятно, что сюжет игры такого поворота не предусматривает.:beer:

Вивека и Альмалексию я всегда с удовольствием приканчиваю (очень жаль, что до Сота Сила добраться нельзя). А Дагот Ура ужасно жалко, словно предаёшь старого друга. Оправдываю эту необходимость тем, что он уже настолько безумен, что убить его — милосерднее, чем позволить жить. (Да и мир тоже немножко жалко — если Дагот действительно собирался с помощью Акулахана превратить его в сплошной корпрус и пепел а ля Красная гора.)

цитата Darth Divinus

Тащемта, это Дагот в первую голову всех кинул, увлекшись мыслями о перспективах.

Перспективами в первую очередь Трибунал увлёкся. А с Даготом — дело тёмное. Мне кажется, он говорит правду, когда утверждает, что, единственный из советников, оставался верным Неревару и предупреждал, что остальной троице нельзя доверять.

цитата Darth Divinus

Если так уж упивалось, то почему Вивек был настолько рад от него избавиться?

А какой у него выбор на тот момент? Его псевдо-божественность и так почти исчезла без подпитки энергией Сердца. Не такая и жертва — добровольно отказаться от того, что вот-вот утратишь полностью.
Компьютерные игры > The Elder Scrolls 3, 4 и 5 > к сообщению
Отправлено 28 июня 2014 г. 19:55
Для поклонников Морровинда: агитационные плакаты Шестого Дома от Ljuton:


И ещё:
http://ljuton.deviantart.com/art/Dagoth-H...
http://ljuton.deviantart.com/art/Dagoth-H...
http://ljuton.deviantart.com/art/Dagoth-H...
Другие окололитературные темы > "Ведьмак". Любимые герои > к сообщению
Отправлено 20 июня 2014 г. 20:07
Удивлена, что в опросе нет Дийкстры. Мой любимый второстепенный герой.

Когда читала впервые, подростком, просто-таки терпеть не могла Йеннифер. До последнего надеялась, что вот Цири повзрослеет и Геральт на ней женится. :-D
Но с возрастом отношение ко многим героям сильно поменялось, и Йеннефер стала любимым персонажем.
А вот Геральт, который и прежде не вызывал особой симпатии, окончательно перекочевал в разряд персонажей нелюбимых. Подростковые комплексы у взрослого мужчины, шаблонные терзания и и бесконечное соплежуйство одинокого супер-бойца... Раздражает жутко, да и читано подобное уже сотни раз.

Ещё симпатичны Эмгыр и та безымянная девушка, фальшивая Цирилла.

К Цири отношусь нейтрально, но после неё девочек-убивашек не переношу в принципе. Она напрочь лишила меня шанса проникнуться Арьей из ПЛИО. :-)
Компьютерные игры > The Elder Scrolls V: Skyrim > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2014 г. 18:27
Alherd, вот, посмотрите тут: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/topa... .
Оружие и броня — рекомендую Immersive Armors и Immersive Weapons. Вполне вписываются в атмосферу игры и не просто добавляют новые предметы, а ещё и распределяют их по соответствующим неписям.
Компьютерные игры > Старая школа РПГ игр. Какая самая интересная и играбельная? > к сообщению
Отправлено 25 марта 2014 г. 23:04
Для меня самая играбельная — конечно, Морровинд. Столько лет прошло, а я продолжаю играть в неё и делать моды.
Компьютерные игры > Игровые новинки > к сообщению
Отправлено 13 марта 2014 г. 22:40
А я вчера как раз закончила проходить Castlevania: Lords of Shadows 2.
Честно говоря, 1я Lords of Shadows понравилась больше: разнообразные и очень красивые локации, удобная статистика по каждой главе, интересные головоломки, более неторопливый темп повествования, во многом обусловленный загрузочными экранами, где неповторимый голос Патрика Стюарта рассказывает о приключениях (или, скорее, злоключениях :-)))) Габриэля... Да и сюжет в первой части мне показался более интересным и непредсказуемым. (Во всяком случае, главный сюрприз второй части я угадала сразу, как и вытекающий из него основной сюжетный поворот.)

Зато во 2й части — удобное управление и можно с лёгкостью обойтись без геймпада! До сих пор с дрожью вспоминаю, как убивала каменного титана в 1й части. (На Мальфас я сдалась и скачала чужой сэйв из сети.)

Во 2й части не понравилось (на всякий случай спрячу, хотя явных спойлеров там нет):

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

-Однообразные локации (по сути, их всего два типа — замок и апокалиптический город). И под конец прохождения они весьма поднадоели.
-Однообразные монстры.
-Нет головоломок! (если не считать унылый паззл с зеркалом).


Тем не менее, вторую часть прошла "запоем", желания оторваться от игры не возникало. :)
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 10 февраля 2014 г. 16:54

цитата Jylia

Водном из переводов "Унесенных ветром" герои ели на пикнике шашлыки. Видимо чтобы иноземное барбекю не смущало простого советского человека.

И мамалыгу тоже ели. Я впервые встретила слово "мамалыга" именно в "Унесённых ветром". :-)
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2014 г. 17:32

цитата Михаль

3D тест Роршаха.

О, знакомая статуя!
Гуляя по саду Тюильри в Париже, увидели её издалека и очень заинтересовались, что же эта здоровенная глыба чугуна символизирует. Пошли искать табличку с названием, а пока шли, выдвигали разные версии. Однако табличка ничего нам не прояснила. Потому что называется этот объект современного искусства — "Standing figure" ("Стоящая фигура"). :-D
Наука и технологии > Каким браузером Вы пользуетесь? > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2014 г. 15:41

цитата kastian

Opera к сожалению все:(. А хороший был браузер.

Угу. :-( Такую вещь сломали...

А по теме опроса — пользуюсь Opera и Tor.
Компьютерные игры > The Elder Scrolls 3, 4 и 5 > к сообщению
Отправлено 24 января 2014 г. 15:02
[Сообщение изъято модератором]
Компьютерные игры > The Elder Scrolls 3, 4 и 5 > к сообщению
Отправлено 22 января 2014 г. 18:24
SAM77, мод SkyUI частично фиксит проблемы с интерфейсом.
Компьютерные игры > The Elder Scrolls 3, 4 и 5 > к сообщению
Отправлено 22 января 2014 г. 17:35
SAM77, квестовые ветки гильдий очень короткие, даже короче, чем в Обливионе. Однотипные подземелья. Навыки сильно порезаны, прокачка полностью изменена по сравнению с предыдущими играми, тк убрали классы и ввели перки вместо скиллов. Магом играть не советую — магию обкорнали так, что хоть плачь.

В отличие от Обливиона, в котором левелинг реализован так тупо, что без правящих его модов играть невозможно, Скайрим полностью "играбелен" сразу после установки, и гораздо более стабилен. Да и на лица неписей можно смотреть, не рискуя потом видеть их в кошмарах. Но его главный недостаток — интерфейс, за который игру не пнул только ленивый. В отличие от интерфейса Обливиона, который тоже ругали, но которым было хотя бы удобно пользоваться на консолях, интерфейс Скайрима не удобен никому. Приходится, скажем, 4 раза кликать по разным меню и скроллить-скроллить-скроллить, только чтобы посмотреть, какие эффекты активны в данный момент у персонажа. Найти нужно заклинание или предмет — тоже проблема, тк сортировка реализована никак. (Картинка про скайримовский интерфейс: http://cdn.arstechnica.net/2011/11/16/sky...)

Имхо, Скайрим больше приспособлен для игры воином (зрелищные добивания от 3го лица, интересные воинские перки), Обливион — вором (лучшая реализация скрытности, + Тёмное Братство — лучшая побочная квестовая ветка в ТES), а Морровинд — магом (отличная магическая система с огромным количеством магических эффектов и свободой их применения).

(А где в Мороовинде копипаста локаций? 8:-0 Вот уж с точки зрения разнообразия пейзажей он даёт что Обливиону, что Скайриму 100 очков вперёд.)

цитата Kopnyc

Morrowind>Skyrim>Oblivion

:beer:
Кино > Три мушкетёра (2013, +сериал, 2014), Россия > к сообщению
Отправлено 13 января 2014 г. 03:11

цитата Эгоистка71

Мне кажется, что та интонация, с которой читал Ронсара юный гасконец, соответствует эпохе и ситуации, и очень красиво оттеняет и эту ситуацию, и личность героя.

А. Дюма:
"— Знаете что, милый Арамис?—сказал д’Артаньян, ненавидевший стихи почти так же сильно, как латынь. — Добавьте к достоинству трудности достоинство краткости, и вы сможете быть уверены в том, что ваша поэма будет иметь никак не менее двух достоинств."

Возможно, заставляя д’Артаньяна при первом же появлении на экране декламировать Ронсара, режиссёр хотел тем самым сразу предупредить, что с первоисточником данный сериал имеет крайне мало общего? :-D

(Моё мнение — сериал плох. Хороший, харизматичный Д’Артаньян мог бы его "вытащить", но не сложилось.)
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2013 г. 01:27

цитата e-Pluto


Это ЧУМА!
Летучая мышь?

Руконожка ай-ай. :-) Разновидность лемура. Живёт на Мадагаскаре.
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2013 г. 22:33
Griaule, пожалуйста! :beer:
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2013 г. 22:16
1) speaking in tongues — глоссолалия — "беглое произнесение (реже — записывание) речеподобных слогов, лишённых какого-либо осмысленного значения, в некоторых случаях — как часть религиозной практики" (из английской вики), она же — евангельский дар "говорения на языках".
2) cat's-paw — пешка, орудие в чужих руках. Я бы перевела как-нибудь вроде "вслепуювтёмную используется террористами".
3) biggest evolutionary breakpoint — величайший поворотный момент в эволюции.
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2013 г. 15:50
Грешник,
Другие окололитературные темы > Сюзанна Кларк. Тот самый роман > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2013 г. 14:40
Выбраны актёры на главные роли: Eddie Marsan сыграет мистера Норрелла, а Bertie Carvel — Джонатана Стрэнджа.


В прочих ролях:
Alice Englert — леди Поул
Charlotte Riley — Арабелла
Enzo Cilenti — Чилдермасс
Paul Kaye — Винкулюс

Съёмки уже начались.:-)
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2013 г. 12:55

цитата opty

Ну это уже вопросы психологии , а не прямого функционала .

Вот какая полезная штука — вампир. Столько на него завязано: и сюжет, и психология. :-)

цитата bbg

Но считать, что отсутствие внятных объяснений тех или иных терминов/понятий/категорий — есть некая фишка и даже стильно — я не могу. Это скорее неуважение к читателю, это скорее поза "вот я какой умный! а ты, если не понимаешь — то неуч и пшёл вон!". По крайней мере так выглядит из суждений его поклонников, которые я не стану приводить — недавно, запросто можно найти самостоятельно.

Я из тех, кто посчитал это фишкой. И после прочтения собственно книги перешла к списку литературы. Не вижу в этом неуважения ко мне со стороны автора, скорее наоборот. Роман вполне можно понять и без доплитературы, а если хочется дополнительных сведений — то вот список в помощь. Уоттс, слава Богу, не стал вставлять в текст пояснения, а ля авторы старых приключенческих романов, когда герои бегут по лесу, бац — баобаб, и на страницу лекция про баобабы.

Этим списком Уоттс решает и другую задачу: показывает, что описываемое им — не настолько уж фантастично. Что основы его варианта будущего уже заложены современной наукой. Такой вот мета-текстуальный приём.

цитата Цефтриаксон

А тут... шумовка — понятна. А вампир у меня не уложился в общую систему.

А у меня как раз шумовка (в оригинале — skimmer) не уложилась. :-D Воображение неустанно рисовало образы ложек с дырками, резво бороздящих космическое пространство.
Оригинал — это лёгкий текст + сложное наполнение. Переводчик добавил к сложному наполнению ещё и неудобочитаемый язык.
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2013 г. 10:32

цитата opty

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Они работали в симбиозе , но ИИ мог перехватить управление в ряде определенных условий . Которые в конце концов и случились. Ни один человек не отправит вампира в такую миссию не имея возможности жестко контролировать его . А Бейтс владела кодами обеспечивающими отключение высших управляющих контуров ИИ . Круговая порука и взаимный контроль кон они есть


Да, но

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Уоттс еще и ехидно показал, что люди скорее станут доверять и подчиняться людоеду, нежели ИИ. А так: вампир на виду, а про собственно Капитана забыли и читатели, и команда. Вампир принимает рискованные и странные решения — ну так он же вампир, они умнее.


Вот написала и подумала: "бедняга Сарасти". Жалко мне его.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

А разве у Бэйтс были коды отключения ИИ? Что- то я этого не помню.
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2013 г. 01:28
Признаюсь: я вот изначально взялась за "Ложную слепоту", будучи заинтригованной именно вампирской тематикой: хард НФ + вампир в космосе, ну как же такое пропустить. Видимо, дело в том, что для меня вампиры в литературе — это как раз

цитата opty

Стокер , Матесон , Дж. Мартин , Маккаммон  , Хэмбли
.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Ну и поскольку оказалось, что вампиром управлял ИИ корабля, то вампир-то в книге для отвода глаз. Отличная обманка, red herring, — и для экипажа, и для читателей.
Компьютерные игры > Лучший сюжет в RPG > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2013 г. 13:29
Жаль, что все игры серии TES объединены в опросе. Иначе голосовала бы за Морровинд. А так пришлось отдать голос за Vampire: The Masquerade — Bloodlines.

Очень удивилась, увидев в этом опросе Sacred 1-2. Уж сколько часов я в них убила, но сюжет мне там не попадался.8:-0
Компьютерные игры > Первая ИГРА > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2013 г. 01:45
Первая из наиболее запомнившихся — "Lands of Lore".
Компьютерные игры > Кто во что играет? > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2013 г. 17:59
Прохожу Castlevania: Lords of Shadows на PC. Отличная игра!:cool!: И на редкость удачный порт с консолей: графика не выглядит устаревшей, игра не тормозит даже на моём средненьком ПК, управление хоть и непривычное (без мыши-то!), но достаточно удобное.

И что радует — даже на минимальном уровне сложности прохождение не становится слишком лёгким (я-то в последнее время привыкла жаловаться, что игры теперь делают слишком простыми). Хотя местами ещё и управление с клавиатуры прибавляет сложности (завалить каменного титана и Мальфас без геймпада — ).
⇑ Наверх