Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Petro Gulak в блогах (всего: 969 шт.)
Небольшое дополнение по бессмертной теме взаимосвязи трёх "П" (Пётр, Петербург, Поэзия). Борис Пастернак "Петербург" > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2022 г. 01:25
Да нет, просто "логика" та же, что в вашем "анализе".
Небольшое дополнение по бессмертной теме взаимосвязи трёх "П" (Пётр, Петербург, Поэзия). Борис Пастернак "Петербург" > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2022 г. 15:02
цитата
Я выдал ему «научное» лицо.

— «На севере диком» — этими словами Лермонтов сообщил нам, что сосна, как ни крути, а все-таки довольно морозоустойчивое растение. А фраза «стоит на голой вершине» дополняет, что сосна к тому же обладает сверхмощным стержневым корном...

Мишка с испугом глянул на меня. А я на него. А потом мы расхохотались. И хохотали долго, как безумные. Всю перемену.
Уже в продаже: Джон Р.Р. Толкин — Падение Гондолина > к сообщению
Отправлено 22 августа 2021 г. 14:23
цитата Luсifer
то же самое, что уже было опубликовано в ИС будет и в Природе, но в дополненном виде.

Нет. В "Природу Средиземья" вошли новые тексты, часть из которых, правда, действительно публиковалась, но только в малотиражных журналах.
Роберт Хайнлайн "Ворчание из могилы. Автобиография" > к сообщению
Отправлено 2 июля 2021 г. 19:18
Очень хорошо. Но с каких пор сборник писем называют "автобиографией"?
Вера Камша "Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню" > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2021 г. 23:49
цитата Tibibo
Первая часть четвертой книги третьего тома пятого романа

Нет, тут вся прелесть в рекурсии: первый том четвертой книги третьего тома пятого романа.
Кому посвящал свои новеллы Роджер Желязны? > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2021 г. 11:56
Бен Джейсон — скорее всего, вот он.
Анонс: Гай Гэвриел Кей — Блеск минувших дней > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2021 г. 19:46
Они чудовищны стилистически. Вот несколько примеров из "Детей Земли и Неба": "Он почти чувствует, что ему грозит опасность, лежа на своей собственной кровати с головой женщины на своей груди"; "Фактически, ему не суждено было погибнуть в бою, Раске Трипону".
А вот из "Сарантия":
"Валерий, император Сарантия, преемник целой череды императоров после него и до него в Родиасе, тянущейся в прошлое почти на сотню лет..."
"...постоялый двор находится достаточно далеко от города, чтобы позволить себе добавлять больше воды в вино..."
"Над головой кружили ястребы, а вокруг нее шныряли быстрые лесные зверьки..."
В бане: "...прохладный воздух быстро проникал через открытую дверь; потом жар возвращался. Его тело стало скользким от пота..."
"Он был слишком умным человеком, даже полный страха, чтобы не заметить в этом иронии. Всякой иронии".
"Она заперла замок и прислонилась спиной к дереву, а потом, не в силах сдержаться, сначала беззвучно расхохоталась, а потом одновременно расплакалась"

И замечательное невежество: у Кея, оказывается, упомянуты Пол Кли (Пауль Клее), С. Льюис (Клайв Стейплз Льюис), Фернанд Браудель (Фернан Бродель). А эпиграф к "Сарантию" — из "Повести временных лет"! — переведен с английского. А эпиграфы из Йейтса переведены прозой. А финальная цитата на латыни в том же "Сарантии" вообще опущена.

Но невежество еще может исправить редактор. Беда в том, что многое нужно просто переписывать.
Анонс: Гай Гэвриел Кей — Блеск минувших дней > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2021 г. 19:14
Я понимаю, что Кей продается или не продается вне зависимости от качества переводов. Но переводы Ибрагимовой омерзительны. Почему ей снова и снова разрешают уродовать Кея?
К библиографии Мирона Петровского - 1 > к сообщению
Отправлено 17 ноября 2020 г. 01:41
Спасибо. Буду понемногу вносить.
Я намерен исследовать Мир, сколько успею до конца жизни: «Пиранези» Сюзанны Кларк в издательстве «Азбука» > к сообщению
Отправлено 6 октября 2020 г. 11:29
Там (почти) все объясняется вполне внятно. Это не магреализм, это фэнтези (вот вам уже и спойлер...).
«Быть может... полное Чумы!» > к сообщению
Отправлено 7 мая 2020 г. 22:16
Да, в переводе это совсем дико бы смотрелось. Как та же картошка.
«Быть может... полное Чумы!» > к сообщению
Отправлено 7 мая 2020 г. 18:04
Это у Уиллис, к сожалению, хроническое: тщательно прорабатывает фон — и прокалывается на элементарном. У нее в "Пожарной охране" СССР — союзник Британии по антигитлеровской коалиции в 1940 году.
Рыжая Елена, зелёный глаз Мышлаевского и священные абажуры. Заметки "литературоведа в штатском" о романе М. А. Булгакова "Белая гвардия" > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2020 г. 00:54
Да я так, мимо проходил, в очередной раз изумляясь русской интеллигенции.
Рыжая Елена, зелёный глаз Мышлаевского и священные абажуры. Заметки "литературоведа в штатском" о романе М. А. Булгакова "Белая гвардия" > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2020 г. 23:19
Ох, жалость-то какая, но петербуржцам, конечно, виднее. Логика мощная, комар носа не подточит.
Рыжая Елена, зелёный глаз Мышлаевского и священные абажуры. Заметки "литературоведа в штатском" о романе М. А. Булгакова "Белая гвардия" > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2020 г. 22:41
5 миллиардов долларов! И еще печенье! Где мне получить свою долю?
("Логика" у вас примерно та же, что у булгаковских героев, рассуждающих об украинском языке, который выдумал Винниченко.)
Параллели и пересечения: За кости пращуров cвоих… > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2020 г. 18:11
Кажется, именно у Маколея этот стихотворный размер порзаимствовали Моррис, Киплинг, Честертон — авторы лучших английских баллад.
Хроники чумного барака:) > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2020 г. 20:41
Доброго здоровья — и как можно скорее!
Тормоза по всем моим проектам > к сообщению
Отправлено 24 марта 2020 г. 23:43
Здоровья!
Майкл Муркок "Участь Белого Волка" и другие новинки > к сообщению
Отправлено 27 марта 2019 г. 18:42
Спасибо!
Майкл Муркок "Участь Белого Волка" и другие новинки > к сообщению
Отправлено 27 марта 2019 г. 00:37
А какой состав томов Эльрика?
Джон Краули. Ка > к сообщению
Отправлено 18 января 2019 г. 22:13
Именно ворОна — carrion crow, не raven.
Джон Краули. Ка > к сообщению
Отправлено 18 января 2019 г. 15:19
цитата AkihitoKonnichi
В этом году, уже довольно скоро, «Ка» издаст «Азбука»

...с моими комментариями. 8-)
Крейг Кэйбелл - Терри Пратчетт. Дух фэнтези > к сообщению
Отправлено 8 января 2019 г. 13:13
цитата
жена Терри Линн указана соавтором большинства его произведений

Не так: у большинства книг Пратчетта копирайт на Терри и Лин, но соавтором она никогда не была и не указывалась.
Рэй Брэдбери "Марсианские хроники. Полное издание" > к сообщению
Отправлено 29 октября 2018 г. 19:30
Положим, "Неканонические хроники" составил не Брэдбери, а я для фантлабовской библиографии...
Доблестная дорога редактуры > к сообщению
Отправлено 16 октября 2018 г. 01:15
Да, конечно, я просто имя героини с Мэлори не соотносил.
Если коротко — у Кэбелла она младшая дочь Мануэля, протагониста саги. Воплощает недостижимую поэтическую мечту.
Доблестная дорога редактуры > к сообщению
Отправлено 15 октября 2018 г. 23:36
"Эттарда" для меня стала сюрпризом (я ее помнил как "Эттару" в русских переводах Кэбелла — подозреваю, у Хайнлайна аллюзия именно на нее. "Подозреваю", потому что роман не читал.)
Артур Конан Дойл «Долина страха / Записки о Шерлоке Холмсе» («Иностранная литература. Большие книги») > к сообщению
Отправлено 15 июня 2018 г. 22:36
Приложение 1 этого тома:
http://fantlab.ru/blogfiles/b55404/img/5
Артур Конан Дойл «Долина страха / Записки о Шерлоке Холмсе» («Иностранная литература. Большие книги») > к сообщению
Отправлено 15 июня 2018 г. 22:36
Ну, не сценарии, а пьесы.
Артур Конан Дойл «Долина страха / Записки о Шерлоке Холмсе» («Иностранная литература. Большие книги») > к сообщению
Отправлено 15 июня 2018 г. 18:34
Когда мы объявили, что во втором томе будут "апокрифические рассказы", нас обвинили в том, что мы собираемся под маркой Конан Дойла печатать не Конан Дойла.
Вы сожалеете ровно об обратном.
Именно поэтому я включил в приложения только тексты, точно — или, как в случае с этим наброском сюжета, вероятно — принадлежащие Дойлу. Рассказы, написанные кем-то другим, "на основе" или "по мотивам", — это совсем другое. О рассказе Каттера я, конечно, знаю.

(Два не-дойловских текста, все-таки попавшие в приложения, — это классическое эссе Нокса, на которое Дойл ответил письмом, и не менее классическое стихотворение Винсента Старрэтта, которое завершает четвертый том.)
Предыстория "Глубины в небе" Вернора Винджа > к сообщению
Отправлено 22 марта 2018 г. 23:10
"Болезненный бред", ха. Польщен. (Лишне подтверждение тому, что Сташевски не может прочитать и понять даже отзыв длиной в один абзац.)
Новости и новинки комикс-индустрии (с 5 по 11 марта 2018 г.) > к сообщению
Отправлено 12 марта 2018 г. 21:04
Завершат, но не в этом году. Десятый том еще в переводе.
Виртуальный Брэдбери > к сообщению
Отправлено 3 июля 2017 г. 16:49
Если бы!..
Да и вообще — немалую часть малой прозы Желязны нужно переводить наново. См.: https://fantlab.ru/blogarticle16099
Виртуальный Брэдбери > к сообщению
Отправлено 2 июля 2017 г. 23:22
https://www.fantlab.ru/work129196
Полное собрание рассказов, повестей и стихотворений, плюс избранные эссе, плюс биография и комментарии. Превосходное издание.
Виртуальный Брэдбери > к сообщению
Отправлено 30 июня 2017 г. 09:14
Желязны реальней — он хотя бы по-английски существует. А каков порядок написания рассказов Брэдбери после 1945 года, знает один Джонатан Эллер.
Премия Норы Галь объявила лауреатов > к сообщению
Отправлено 2 мая 2017 г. 15:08
Спасибо!
Премия Норы Галь объявила лауреатов > к сообщению
Отправлено 1 мая 2017 г. 18:08
Большое спасибо! Очень приятно.
Премия Норы Галь объявила лауреатов > к сообщению
Отправлено 1 мая 2017 г. 09:42
Спасибо! Буду стараться.
Артур Конан Дойл «Долина страха / Записки о Шерлоке Холмсе» («Мир приключений») > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2017 г. 14:08
Вы можете также "глянуть" на список переводов и на их качество.
Так что...
Артур Конан Дойл «Долина страха / Записки о Шерлоке Холмсе» («Мир приключений») > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2017 г. 12:39
Точно, запамятовал!
Артур Конан Дойл «Долина страха / Записки о Шерлоке Холмсе» («Мир приключений») > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2017 г. 12:22
А почему коня зовут Silver Blaze? Потому что, как у царевны-лебеди, у него "во лбу звезда горит". Белое пятно на лбу вряд ли можно назвать "сполохом".
Артур Конан Дойл «Долина страха / Записки о Шерлоке Холмсе» («Мир приключений») > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2017 г. 12:21
Страницу, конечно, не повторили.
Но справка, которую вы приводите, ошибочна. "The story was later published again in American editions of His Last Bow, and put into British editions of the Memoirs". — Не так. Во ВСЕХ прижизненных изданиях "Холмса", включая итоговое собрание 1928 года, "Коробка" входила ТОЛЬКО в "Прощальный поклон". (Кроме того самого первого американского издания "Записок", конечно.)
Кстати, начало "Домашнего пациента" впервые переведено по последней авторской редакции, которая не совпадает с текстами "Стрэнда" и "Записок...". Разночтения, конечно, оговорены в примечаниях.
"Умирающий свет" - первый роман Джорджа Мартина - снова в продаже! > к сообщению
Отправлено 13 марта 2017 г. 19:59
Мне помнится, что перевод неплохой, хотя и требует редактуры (унификации названий и т.п.). Комментировать там практически нечего — кроме заглавия, разве только цитату из э.э.каммингса в первой главе.
А от предложения все-таки отказался бы: сейчас я просто завален редактурами, рецензиями и лекциями. Ничего не успеваю.
Об одной цитате и о тщете всего сущего > к сообщению
Отправлено 10 января 2017 г. 00:18
Как же без нее!
(Для меня, кстати, оказалось сюрпризом, что финальные слова "Последнего дела..." — о лучшем и мудрейшем из людей — это финал "Федона" Платона, о Сократе.)
Об одной цитате и о тщете всего сущего > к сообщению
Отправлено 9 января 2017 г. 21:55
"Возвращение ШХ" до меня еще не добралось, но, насколько это зависит от меня, зверь будет поднят.
В. Владко. АМЕРИКАНСЬКА НАУКОВА ФАНТАСТИКА І “МАРСІАНСЬКА ХРОНІКА” РЕЯ БРЕДБЕРІ > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2016 г. 20:29
Порівняйте, що написано про Гернсбека, Мерака, Сміта, Льюїса.
В. Владко. АМЕРИКАНСЬКА НАУКОВА ФАНТАСТИКА І “МАРСІАНСЬКА ХРОНІКА” РЕЯ БРЕДБЕРІ > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2016 г. 20:04
Ось: https://fantlab.ru/work24996
В. Владко. АМЕРИКАНСЬКА НАУКОВА ФАНТАСТИКА І “МАРСІАНСЬКА ХРОНІКА” РЕЯ БРЕДБЕРІ > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2016 г. 01:16
За кількома ознаками (зокрема — згадкою Льюїса без ініціалів) це переказ Казанцева.
И еще о Артуре Конан Дойле и его томе в серии «Мир приключений» > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2016 г. 23:48
Нет, я вольнонаемный редактор и комментатор. Конан Дойл, Гейман, Алан Мур, Джон Краули.
И еще о Артуре Конан Дойле и его томе в серии «Мир приключений» > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2016 г. 19:16
Я как раз работаю над вторым томом. Надеемся выпустить его в феврале-марте (скорее в марте).
Артур Конан Дойл «Этюд в багровых тонах / Приключения Шерлока Холмса» («Мир приключений») > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2016 г. 18:57
Описка. Я вносил содержание по ранней версии файла. Сейчас исправлю.
⇑ Наверх