Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Yelin на форуме (всего: 997 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 28 ноября 2012 г. 06:23
А вот не помню у кого из фантастов встретила тяжеловозов-битюгов. Или уже не в фантастике — у Франсиско де Кеведо:

цитата

Говорил он, что как-то на его глазах в дом этот привели двух фрисландских битюгов

То есть, понятно, мало кто знает, переводчик вот точно не знал, но я-то на этой речке живу.
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 16 ноября 2012 г. 03:24

цитата Aryan

Yelin мне лично кажется, что слово "монстролог" в названии уже подразумевает определенную "альтернативность", нет?

Может крипто, мало ли тайных знаний таится во всяких там темных уголках:-)))
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 15 ноября 2012 г. 19:16
Читаю Янси "Ученик монстролога"
Америка, 1888 год:

цитата

— Это чистый укус и относительно неглубокий, — вымолвил он, — антибиотики, несколько швов — и будешь, как новенький, Уилл Генри, только с небольшими боевыми шрамами.

Не поняла — это какой-то альтернативный 1888 год?
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2012 г. 14:25
pugovok
Алан Дин Фостер Дар никчемного человека
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2012 г. 05:57

цитата Alex-68

2.Повесть. Кто-то изобрел машину времени и предлагает своей подруге(не верящей) — Ты куда хочешь, в прошлое или будущее? Она хочет в будущее. После отправки оказывается она на сельской дороге, кругом всадники, рыцари. Её обвиняют что она ведьма и сажают в подвал замка где она встречает Жанну Д'арк на кануне казни. Перед казнью она кричит — Что вы делаете, вы пожалеете. И тут голос из мегафона — Это кто такая. почему не по сценарию? Оказывается это в будущем разыгрывают исторические сцены. А вся земля поделена на исторические периоды.


Возможно это: http://fantlab.ru/work66162
Печаталось в том же сборнике, что и повесть Геворкяна.
Произведения, авторы, жанры > Гордон Далквист. Обсуждение творчества. "Стеклянные книги пожирателей снов". > к сообщению
Отправлено 25 октября 2012 г. 11:36

цитата Dimson

Да вроде и первая тоже смысла не имеет.

По отдельности — может быть, а в общем контексте очень даже имеет ;-)
Вся трилогия как единое целое очень даже впечатляет, а по отдельности — да, приключалово, ну с некоторыми странностями, но и только.
Произведения, авторы, жанры > Гордон Далквист. Обсуждение творчества. "Стеклянные книги пожирателей снов". > к сообщению
Отправлено 25 октября 2012 г. 11:34

цитата Saneshka

Нифига себе "отдельный сюжет"! Это во второй-то?!

Угу, я тоже слегка офигела o_O
Если уж издали вторую, то без третьей никак не обойтись.
Произведения, авторы, жанры > Гордон Далквист. Обсуждение творчества. "Стеклянные книги пожирателей снов". > к сообщению
Отправлено 25 октября 2012 г. 05:29
Что-то глухо с этим. Dark Andrew вон в соответствующей теме сказал, что раз у каждой книги отдельный сюжет, то и нет необходимости доиздавать цикл :-(
Другие окололитературные темы > Любительский перевод или перевод издательства? > к сообщению
Отправлено 24 октября 2012 г. 04:56
Если совсем невтерпеж, буду читать в оригинале. А так подожду издательского перевода.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 11 октября 2012 г. 20:50

цитата Mitson

1) Читал давно фантастический рассказ. Там мужчина искал место на планете, куда отправилась женщина.

Может быть, это: А. Горбовский "Игрища в зале, где никого нет"
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 5 октября 2012 г. 18:12
FirstZurg
http://fantlab.ru/work13855 — двенадцатимерный мир. Год издания — 1983.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 5 октября 2012 г. 10:11

цитата Karavaev

Я вот с интересом размышляю — не случится ли в стране ренессанса лоточной торговли.

У нас лотки есть. Ну не совсем лотки — палатка на рынке, прилавок в торговом центре. Но там больше детская литература, учебники, всякая уринотерапия. Из фантастики в основном бестселлеры или уцененная муть.
Другие окололитературные темы > Книга, которая изменила мою жизнь. > к сообщению
Отправлено 5 октября 2012 г. 10:07
"Братья Карамазовы" — не прямо, но после вызванных ею переживаний я поняла опасность всяких религий, и с тех пор стараюсь держаться от них подальше.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 5 октября 2012 г. 07:52
Great_Player
Челябинск и Екатеринбург — областные центры. В нашем маленьком райцентре книжного магазина нет уже лет семь.
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 3 октября 2012 г. 18:16
Jylia
У Еськова в "Последнем кольценосце" везде последовательно футы, ярды и прочее, хотя один раз он все-таки прокололся — проскочили метры :-)
Но он сначала хотел книгу печатать под английским псевдонимом, и даже биографию соответствующую сочинил.
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 3 октября 2012 г. 16:07
practicANT
А я уже запомнила :-)
Но все равно — лучше, когда что-нибудь одно...
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 3 октября 2012 г. 16:06
Marmotta
http://fantlab.ru/edition25852
Вот это издание. Считается, что это хороший перевод. Просто текст сам по себе сложный.
Кстати, второй том переведен значительно аккуратнее, хотя переводчик тот же.
http://fantlab.ru/edition62850
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 3 октября 2012 г. 15:39
Marmotta
А я сейчас так читаю "Стеклянные книги" Далквиста. Интересные вещи открываются. Особенно в последней главе. Переводчик, видимо, уже устал, а редактор недосмотрел. И там попадаются моменты, когда какой-то предмет спрятал у себя один персонаж, а отбирают его потом у другого. Причем это только в переводе — в оригинале все правильно. Я уж не говорю про футы и ярды, которые то переводятся в метры, то так и оставлены футами и ярдами.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2012. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 17 сентября 2012 г. 17:28

цитата Dark Andrew

Каждый роман цикла независим от остальных. Какой же тут может быть огрызок?

Это, я так поняла, издательство рекламирует, чтобы покупали лучше.
На самом деле они очень плотно связаны друг с другом, и без первого лучше второй и третий не читать — в этом большинство рецензентов и у нас и за границей полностью согласны.
Нет, автор честно в каждом томе пересказывает основные факты и сюжетные ходы предыдущих, чтобы понятно было, но называть романы независимыми — сильное преувеличение.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 17 сентября 2012 г. 07:09
Дочитала третий том Далквиста — со словарем. Мнение несколько изменилось.
Сюжет все-таки совершенно бредовый, хотя видно, что автор много времени на него потратил — там есть великолепный момент, когда заранее развешанные и уже отстрелявшиеся ружья вдруг начинают стрелять с другого конца и в противоположном направлении. Но в общем, автору явно важнее не сюжет, а эволюция героев, и в этом смысле третий том удачно завершает всю трилогию.
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 6 сентября 2012 г. 05:32
А вот что интересное в англоязычной вики пишут:

цитата

The word "pistol" is often synonymous with the word "handgun". Some handgun experts make a technical distinction that views pistols as a subset of handguns. Sometimes in American usage, the term "pistol" refers to a handgun having one chamber integral with the barrel, making pistols distinct from the other main type of handgun, the revolver, which has a revolving cylinder containing multiple chambers. But UK/Commonwealth usage often does not make this distinction. For example, the official designation of the Webley Mk VI was "Pistol, Revolver, Webley No. 1 Mk VI", and the designation "Pistol No. 2 Mk I" was used to refer to both the Enfield Revolver and the later Browning Hi-Power semi-automatic.

То-то, я гляжу, у Далквиста револьвер сплошь и рядом называется пистолетом — а оказывается в Англии это в порядке вещей...
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2012 г. 16:45

цитата Shybzd

А контекст какой?

Это в самом конце, когда он описывает идеальное лошадиное общество. Вроде не прикалывается, хотя точно не знаю...
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2012 г. 05:31

цитата Александр Кенсин

Почему всегда?

Ну, когда есть возможность:-)
Я к этому как-то с детства привыкла.
И в пойло соль добавляли, иногда даже сено посыпали солью, если плохо высохло.
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2012 г. 19:17
Взялась вот перечитывать Свифта, и обнаружила странное:

цитата

Сначала я очень болезненно ощущал отсутствие соли, но скоро привык обходиться без нее; и я убежден, что обильное употребление этого вещества есть результат сластолюбия, и соль была введена, главным образом, для возбуждения жажды, исключая, конечно, случаев, когда она необходима для сохранения мяса в далеких путешествиях или в местах, удаленных от рынков. Ведь мы не знаем ни одного животного, которое любило бы соль.


Это нарочно что ли? Зачем?
В жизни не поверю, что в Англии не знали, что травоядные всегда едят соль.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 30 августа 2012 г. 06:37

цитата ArsLonga


Не поможете ли припомнить автора и название повести, изданной примерно в конце восьмидесятых? Мне в руки попались отрывки из какого-то журнала. В памяти осталось немного: дело происходит а недалеком будущем, ГГ, кажется, что-то вроде секретного агента, послан на поиски террориста. У агента есть возможность читать мысли — не как текст, а что-то вроде просмотра визуального ряда. Он "просматривает" возможного террориста, но не находит ничего, что подтверждало бы, что это террорист с заданием что-то там нехорошее совершить. В ряду "увиденных" ГГ картинок — стена склада, на которой написано странное слово (само слово не помню, но почти точно уверена, что оно начинается на А и очень похоже на имя какого-то ассирийского царя).   Впоследствии оказывается, что именно это слово и запускало гипнотическую программу террориста, о которой ему приказано было забыть, пока он это слово не увидит или не услышит.

А. Столяров "Мечта Пандоры"
Другие окололитературные темы > Патворки > к сообщению
Отправлено 27 августа 2012 г. 21:00

цитата ArK

Только вот для любителей ФиФ ничего нет.

Ну почему, по "Гарри Поттеру" есть — с шахматами.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 20 августа 2012 г. 15:49
NikolaSu
может быть это
http://fantlab.ru/edition14476
Там две повести, одна про наркоманов, другая про клонирование.
Другие окололитературные темы > Самая плохая книга из когда-либо прочитанных > к сообщению
Отправлено 17 августа 2012 г. 11:32
По-моему, это все же не троллинг. Это чувство юмора такое странное

цитата

Постник

Один батюшка был людоедом. Приходит к нему человек на исповедь, а домой уже не возвращается. Приходит молодая пара венчаться и исчезает навеки. Приносят младенца покрестить — пропадает и младенец, и крестные родители. А просто батюшка их всех съедал. Только в посты все было благополучно, люди у него исповедовались, крестились, соборовались без всяких исчезновений. Благочинный, конечно, знал про эту батюшкину особенность, но всегда говорил, что заменить ему батюшку некем, зато как строго человек держит пост.

Главное

1. Один батюшка был горьким пьяницей, а в свободные от запоя моменты баловался травкой.

Ну и что? Главное, чтоб человек был хороший.

2. Один батюшка был неверующий. Все он делал, как положено, и очень старался, только вот как-то не верил в Бога. Об этом, в общем, все знали, но прощали ему, а вот как раньше, если коммунист, не обязательно же в коммунизм верит. Ну, так же и батюшка. Главное, чтобы человек был хороший.

3. Один батюшка страдал клептоманией. То крестик золотой стянет из церкви, то просто десятку из кармана у дьякона. Все об этом в общем знали, но понимали — ну, клептоман. Главное, чтоб человек был хороший. Батюшка ценил народное доверие и, когда горка наворованных вещей у него дома становилась слишком высокой, — складывал все наворованное в большую сумку и раздавал бедным на паперти. Вот что значит хороший человек.
Другие окололитературные темы > Самая плохая книга из когда-либо прочитанных > к сообщению
Отправлено 17 августа 2012 г. 11:06
Karnosaur123
Это сказка Майи Кучерской, вполне себе православной писательницы.
Просто у нее такое чувство юмора.
А у православных газетчиков чувства юмора не оказалось...
Другие окололитературные темы > Самая плохая книга из когда-либо прочитанных > к сообщению
Отправлено 17 августа 2012 г. 05:56
Karnosaur123
Это и есть сознательный стеб.
Но некие особо православные товарищи этого не поняли, и напечатали в своей православной газете в качестве назидательной новеллы.
Получилось еще смешнее.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 14 августа 2012 г. 11:49
2803serg
Вероятно, это
А. Больных Руки вверх, мистер гремлин
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 13 августа 2012 г. 19:58
Уиндем "Кукушки Мидвича"
Другие окололитературные темы > Книжные распродажи > к сообщению
Отправлено 4 августа 2012 г. 06:07
В Твери распродажа в Букве на Трехсвятской, позади "айсберга". Тоже 50 %.
Другие окололитературные темы > Произведение - разочарование! > к сообщению
Отправлено 4 августа 2012 г. 05:54

цитата kaplya

Единственное, что там может понравиться — основная идея, можно было сделать неплохой рассказ в духе Конан Дойла — дух присутствует, а идею запороли


???%-\
Какой Конан Дойл, вы о чем??????
Там совершенно шикарнейшие персонажи, нигде ни раньше ни позже таких не видела, это же просто пальчики оближешь какие герои. Все абсолютно не героические, все временами ужасно неприятные, и автор их волочит по сюжету, макая в каждую помойную яму, сажая в каждую лужу, заставляя поминутно совершать подвиги, которые они сами подвигами не считают — где вы еще в фантастике такое найдете? Да и не в фантастике таких раз два и обчелся.
Другие окололитературные темы > Произведение - разочарование! > к сообщению
Отправлено 22 июля 2012 г. 18:01
ashas — кому что нравится :)
Мне, например безумно понравились "Стеклянные книги" — а некоторые вон плюются.
А Рудазова я прочитала первые страниц 20 и бросила — ибо тоска зеленая.
Впрочем, я ничего особенного от него и не ждала.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 18 июля 2012 г. 06:59
Прочитала The Chemickal Marriage Далквиста — ну , насколько мне английский позволяет. Текст сложный, буду еще переводить со словарем.
Понравилось меньше, чем предыдущие книги. Гораздо больше, чем прежде, бессмысленной беготни и рукомашества, эротики не по делу, главгады уже совершенно не похожи на людей, сюжет развивается скорее последовательно, чем параллельно, а параллельность мне в первых томах очень нравилась.
Впрочем, автор закольцевал историю очень изящно, не в пример Кингу в "Темной башне".
Произведения, авторы, жанры > Гордон Далквист. Обсуждение творчества. "Стеклянные книги пожирателей снов". > к сообщению
Отправлено 15 июля 2012 г. 12:28
Ага, это последняя книга цикла

цитата

The Chemickal Marriage finishes a story begun in The Glass Books of the Dream Eaters and continued in The Dark Volume.
Другие окололитературные темы > Самый оригинальный фэнтезийный мир > к сообщению
Отправлено 12 июля 2012 г. 13:37
Это рассказ 8:-0
http://www.fantlab.ru/work67026
Другие окололитературные темы > Самый оригинальный фэнтезийный мир > к сообщению
Отправлено 12 июля 2012 г. 13:27

цитата

Вселенная — некоторые называют ее Библиотекой — состоит из огромного, возможно, бесконечного числа шестигранных галерей, с широкими вентиляционными колодцами, огражденными невысокими перилами. Из каждого шестигранника видно два верхних и два нижних этажа — до бесконечности.

Куда уж оригинальнее.
Другие окололитературные темы > Как выжить в глуши с пулей в животе и что входит в рацион космонавта? Консультации по матчасти для писателей и читателей. > к сообщению
Отправлено 12 июля 2012 г. 12:58
Прошу прощения, что вмешиваюсь, но помнится во френдленте у меня было похожее рассуждение по поводу "Эндимиона". В духе — вот есть покрытая льдом и снегом практически безжизненная планета, на которой живут люди и какие-то снежные хищники. Хищники охотятся на людей, люди соответственно на хищников. Вопрос — кто на этой планете фотосинтезирует?
Другие окололитературные темы > Самый оригинальный фэнтезийный мир > к сообщению
Отправлено 8 июля 2012 г. 13:50
Далайн, конечно. Там мир мало того, что плоский, он еще имеет форму чемодана :-)))
Произведения, авторы, жанры > Андрей Лазарчук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 5 июля 2012 г. 05:26
Да, на меня тоже огромное впечатление произвел. Не меньше, чем Кесаревна. И уж всяко больше, чем Штурмфогель.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 2 июля 2012 г. 13:00
nani
Если в легион, то скорее всего какой-то из романов Е.Рейто (псевдоним П.Ховард)
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 26 июня 2012 г. 18:23
armitura
Вначале да, качественно, но планку автор не удержал — под конец все скатывается в банальный трэш.
Другие окололитературные темы > Пересылка книг по почте: советы бывалых > к сообщению
Отправлено 21 июня 2012 г. 12:04
Не повезло.
Вот нам однажды перевод на 4 с лишним тысячи выдали за однофамильца. Потом, правда, отдавать пришлось...
А предоплатой заказывать — жуткая морока. Разве что с Озона — там как часы. Заказала, оплатила, через неделю максимум посылка уже на почте.
А в другом каком-то сервисе заказала — так они мне уже оплаченную книгу прислали наложенным платежом. Правда, деньги возвратили без разговоров.
Другие окололитературные темы > Иван Антонович Ефремов: мифический и реальный > к сообщению
Отправлено 31 мая 2012 г. 17:59
Leningradka
Спасибо, очень интересно.
Другие окололитературные темы > Сервис ФантЛаба "книжные полки": пользуетесь ли Вы ими и насколько активно? > к сообщению
Отправлено 30 мая 2012 г. 09:30
Отличный сервис — давно его ждала и теперь пользуюсь, в основном для наглядности и для справок.
Дополнения к материалам сайта > Дмитрий Володихин > к сообщению
Отправлено 29 мая 2012 г. 16:38
ОК, отправлю заявку.
Дополнения к материалам сайта > Дмитрий Володихин > к сообщению
Отправлено 29 мая 2012 г. 15:51
Недавно купила ребенку том "История России" из серии авантовских энциклопедий, и обнаружила, что Д.Володихин был редактором этого тома, а также автором нескольких разделов. Нужно ли это вносить в базу?
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 29 мая 2012 г. 13:12
И у Борхеса есть похожий сюжет. Только без инопланетян.
⇑ Наверх