Список финалистов международной Букеровской премии обнародовали в на пресс-конференции в Кейптауне. В этом году на соискание награды претендует десять писателей, причем никто из них ранее не был в числе лауреатов Букера.
Организаторы премии отмечают, что в этом сезоне произведения авторов, пишущих не на английском языке, составили около 80% от общего количества. В числе финалистов международной Букеровской премии в этом году значатся аргентинский писатель и переводчик Сезар Айра, Миа Коуто из Мозамбика, ливанец Хода Баракат, индиец Амитав Гош, писательница-историк из Гваделупы Марис Конд, американская поэтесса Фанни Хоуи, южноафриканская поэтесса и драматург Марлена ван Никерк, журналист и писатель из Конго Алаин Мабанку, венгр Ласло Кразнахоркаи и ливиец Ибрагим аль-Кони.
Имя лауреата международного Букера-2015 назовут 19 мая на торжественной церемонии, которая пройдет на церемонии в лондонском музее Альберта и Виктории. Эта награда была учреждена в 2005 году. В отличие от Букера, её присуждают не только англоязычным писателям из Великобритании, Ирландии и стран Содружества, но и авторам из других стран мира.
Торжественная церемония вручения литературной премии за сказки состоялась в немецком городке Фольках.
Учреждённая Фондом сказок из Франкфурта-на-Майне в 1986 году, Европейская премия за сказки имеет призовой фонд в размере пяти тысяч евро и вручается только тем, кто на протяжении долгих лет занимается изучением и сохранением сказок, легенд народов Европы.
В этом сезоне победителем премии стал 72-летний литературовед из Бельгии Стефан Топ. Как было отмечено на церемонии награждения победителя, Топ удостоился награды за многолетнюю научную и преподавательскую деятельность, которую он вёл в Католическом университете Лёвена. На сегодняшний день только Стефан Топ обеспечивает сохранность целого культурного пласта Фландрии. Исследователь — единственный, кто сегодня продолжает собирать и адаптировать сказания этого европейского региона.
Кроме того, Немецкой академией литературы для детей и юношества была отмечена работа слависта из Дрездена Штеффена Рецлафа. Магистерский труд раскрывает роль сказки про Золушку на чешском телевидении и в кино. Также в рамках «Дней сказок» премию получил роман 19-летней писательницы Анны Зайдль о девушке, которая пережила массовое убийство в школе.
Жюри британской Букеровской премии объявило короткий список претендентов на победу в литературной гонке 2014 года и приз в 50 тыс. фунтов стерлингов.
Букеровская премия в этом сезоне решилась на расширение географии и начала рассматривать книги, написанные не только писателями из Британского Содружества, Ирландии и Зимбабве (как делала предыдущие 45 лет), но и из США. Засилья американцев, о котором в прошлые годы настойчиво предупреждали противники столь радикальных мер, не случилось: в лонглист, объявленный в июле, их попало всего четверо — из тринадцати.
Ну а в коротком списке американских писателей осталось всего двое. Впрочем, короткий список «Букера» на самом деле короткий — в нем всего шесть произведений. Председатель жюри, философ Энтони Грейлинг, заявил, что шорт-лист получился сильным и заставляющим думать. «Он, как мы думаем, показывает замечательную глубину и весь диапазон современной прозы на английском языке», — сказал Грейлинг.
Джошуа Феррис из США — автор, дебютировавший в 2007 году романом «И не осталось никого»; на русском языке выходила его вторая книга — «Безымянное» (2010). «Букер» же заметил его третью работу — «To Rise Again at a Decent Hour» («Возвыситься снова в подходящее время») о стоматологе-атеисте, съедаемом «кризисом повседневности», которую Стивен Кинг описал как «Уловку-22 от стоматологов», а британские критики назвали «богословским триллером».
Еще один американец в шорт-листе «Букера» — Карен Джой Фаулер, пишущая фантастику, фэнтези и психологичеcкую прозу; наиболее известное ее произведение — «Жизнь по Джейн Остин», которую экранизировали в 2007 году. На «Букера» она претендует с романом «We Are All Completely Beside Ourselves» («Мы все вне себя»), который уже был отмечен премией ПЕН/Фолкнера от международного ПЕН-клуба и номинирован на фантастическую «Небьюлу». Это история семейных катаклизмов и психологических экспериментов родителей над детьми, которые по эффектности граничат с фильмами ужасов.
Британских авторов — несмотря на все нововведения — в этом году большинство. Один из самых известных участников букеровского шорт-листа — Говард Джейкобсон, лауреат «Букера-2010»; на русском языке издавались две его книги — «Вопрос Финклера», за которую он и получил престижную награду, и «Время зверинца» (2013). На этот раз жюри оценило по достоинству его новую книгу «J» («Джей») — антиутопию, описывающую мир, в котором опасно говорить о прошлом.
Еще два представителя Британии — работающий в Англии индус Нил Махержи, написавший «The Lives of Others» («Жизни других») о бенгальской семье из Калькутты, и шотландка
Али Смит
, дважды — в 2001-м и 2005-м — попадавшая в букеровские шорт-листы; в этом году Смит претендует на премию с романом «How to be Both» («Как быть обоими»), в котором объединила историю современного подростка, потерявшего мать, и итальянского живописца эпохи Ренессанса.
Разбавил это британско-американское засилье австралийский писатель Ричард Фланаган с романом «Нарроу-роад на далекий Север», в котором рассказал об австралийских военнопленных, строивших во время Второй мировой известную как «Дорога смерти» железную дорогу между Бирмой и Таиландом.
Победитель «Букера-2014» будет назван в Лондоне 14 октября.
«Девушка – это полуфабрикат» ирландской писательницы Эймир Макбрайд увела приз у 800-страничного романа Донны Тартт «Щегол». Приз Бейлис ("Baileys women's prize for fiction") вручается исключительно женщинам.
Ирландская писательница Эймир Макбрайд выиграла приз Бейлис за свой первый роман «Девушка – это полуфабрикат», чем удивила всех – бесспорным кандидатом на победу считался обласканный критикой «Щегол».
Ещё одна ирландская писательница Энн Энрайт поспешила провозгласить свою коллегу «старомодным гением». История Макбрайд рассказывает о жизни девушки, которая вынуждена терпеть насилие со стороны мужа и вместе с тем борется за жизнь своего любимого брата, страдающего опухолью головного мозга. Писательнице потребовалось шесть месяцев, чтобы написать роман и несколько лет, чтобы опубликовать его.
К тому моменту, когда издательство "Faber & Faber'"приобрело права на публикацию книги, «Девушка – это полуфабрикат» уже заработала свою долю восторженных отзывов и наград. В числе последних – 15 000 € за лучший ирландский роман года ("Irish novel of the year award") и премия Голдсмит ("Goldsmiths prize") за «смелое оригинальное произведение». Кроме того книга номинирована на приз Фолио (‘Folio prize’).
В Нью-Йорке объявлены победители Пулитцеровской премии — одной из самых престижных американских наград в области журналистики и литературы.
Пулитцеровская премия условно делится на два блока — в одном награждают за актуальные достижения в журналистике, в другом отмечают лучшее художественное произведение, книгу по истории, пьесу, биографию или мемуары, стихотворное произведение и нон-фикшн. За достижения в журналистике были отмечены газеты "Washington Post" и "New York Times" — за серию материалов, основанных на данных Эдварда Сноудена. Во втором блоке главную премию — за художественный роман — получила Донна Тартт и ее последняя книга «Щегол».
Американская писательница Донна Тартт получила Пулитцеровскую премию за роман "Щегол" с формулировкой за "безупречно написанную историю взросления с изысканно прорисованными персонажами".
Донна Тартт завоевала Пулитцеровскую премию за свой третий роман — дебютной её книгой стала "Тайная история", за ней последовал "Маленький друг". Критики описывают "Щегла" как книгу, которая "стимулирует ум и трогает сердце".
"Щегол" описывает жизнь 13-летнего мальчика, выжившего после террористической атаки, которая уносит жизнь его матери. Роман стал победителем самой престижной литературной премии Америки, оставив позади такие книги как "Сын" Филиппа Мейера и "Женщина, потерявшая душу" Боба Шакочиса.
В США этот роман наделал шуму, заняв, в частности, первые строчки в рейтинге продаж Amazon. Стивен Кинг положительно отозвался о романе Тартт, назвав его «ловким произведением, в котором соединились ум и сердце». К нему присоединились голоса множества литературных критиков Америки, которые даже сравнили «Щегла» с диккенсовскими «Большими надеждами». Так что победа Тартт была предсказуемой.
Победа принесла писательнице сумму в $ 100,000, а в придачу к этому возвела её произведение на пьедестал почёта. Теперь "Щегол" стоит в одном ряду с другими обладателями Пулитцеровской премии — в их числе "Гроздья гнева" Джона Стейнбека, "Унесённые ветром" Маргарет Митчелл, "Эпоха невинности" Эдит Уортон, а также прошлогодний лауреат — роман "Сын повелителя сирот" Адама Джонсона.
Тартт поделилась с газетой "USA Today" своей радостью. Она сказала, что была "очень счастлива и очень рада" выиграть эту премию, которая стала для неё первой крупной литературной наградой. Кроме того, победа, по словам писательницы, стала для неё неожиданностью.
В других номинациях пулитцеровское жюри отметило как заслуженных, так и молодых авторов. Так, за книгу по истории «Пулитцера» получил Алан Тейлор, уже становившийся лауреатом этой премии, — на сей раз жюри отметило его книгу «Внутренний враг: Рабство и война в Вирджинии, 1772-1832».
Лучшим нон-фикшн года признали исследование Дана Фагина «Томс Ривер. История науки и рабства», которое, как указывается в сообщении оргкомитета премии, «сочетает расследовательский подход с исследованием истории раковых заболеваний у детей в приморском кластере Нью-Джерси». Среди авторов драматических произведений отмечена молодой автор Энни Бейкер, чьи пьесы идут на Офф-Бродвее — в американском независимом театре. Пьеса «Flick», сделавшая ее лауреатом, уже переведена на русский под заглавием «Киношка».
Из поэтов «Пулитцером» в этом году наградили Виджая Сешадри — американца индийского происхождения, признанного англоязычного поэта, ранее работавшего в штате журнала New Yorker.